8
8
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
10
10
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 07:57+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 16:40+0100\n"
13
"Last-Translator: Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-09-19 21:46+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 00:32+0200\n"
13
"Last-Translator: Erwan GEORGET <egeorget@openmailbox.org>\n"
14
14
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21
22
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
22
23
msgid "Window size"
90
91
msgid "Music is the new GNOME music playing application."
91
92
msgstr "Musique est la nouvelle application de lecture de musique de GNOME"
93
#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235 ../gnomemusic/albumArtCache.py:243
94
#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:100 ../gnomemusic/albumArtCache.py:108
95
96
msgstr "Sans titre"
97
#: ../gnomemusic/notification.py:70
98
#: ../gnomemusic/mpris.py:133 ../gnomemusic/notification.py:100
99
#: ../gnomemusic/player.py:400 ../gnomemusic/view.py:574
100
#: ../gnomemusic/view.py:961 ../gnomemusic/view.py:1290
101
msgid "Unknown Album"
102
msgstr "Album inconnu"
104
#: ../gnomemusic/mpris.py:149 ../gnomemusic/notification.py:98
105
#: ../gnomemusic/player.py:391 ../gnomemusic/view.py:283
106
#: ../gnomemusic/view.py:483 ../gnomemusic/view.py:717
107
#: ../gnomemusic/view.py:1065 ../gnomemusic/view.py:1288
108
#: ../gnomemusic/view.py:1319 ../gnomemusic/widgets.py:181
109
#: ../gnomemusic/widgets.py:560
110
msgid "Unknown Artist"
111
msgstr "Artiste inconnu"
113
#: ../gnomemusic/notification.py:89
98
114
msgid "Not playing"
99
115
msgstr "Pas de lecture en cours"
101
#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/player.py:365
102
#: ../gnomemusic/view.py:253 ../gnomemusic/view.py:455
103
#: ../gnomemusic/view.py:676 ../gnomemusic/view.py:990
104
msgid "Unknown Artist"
105
msgstr "Artiste inconnu"
107
#: ../gnomemusic/notification.py:81 ../gnomemusic/view.py:553
108
msgid "Unknown Album"
109
msgstr "Album inconnu"
111
117
#. TRANSLATORS: by refers to the artist, from to the album
112
#: ../gnomemusic/notification.py:85
118
#: ../gnomemusic/notification.py:104
114
120
msgid "by %s, from %s"
115
121
msgstr "par %s, sur %s"
117
#: ../gnomemusic/notification.py:125
123
#: ../gnomemusic/notification.py:125 ../data/PlayerToolbar.ui.h:5
119
125
msgstr "Précédent"
121
#: ../gnomemusic/notification.py:128
127
#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:348
125
#: ../gnomemusic/notification.py:131
131
#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:351
132
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
129
#: ../gnomemusic/notification.py:133
136
#: ../gnomemusic/notification.py:133 ../data/PlayerToolbar.ui.h:7
133
#: ../gnomemusic/view.py:197 ../gnomemusic/widgets.py:261
134
#: ../gnomemusic/window.py:244
140
#: ../gnomemusic/searchbar.py:30 ../gnomemusic/searchbar.py:73
144
#: ../gnomemusic/searchbar.py:31
148
#: ../gnomemusic/searchbar.py:32
152
#: ../gnomemusic/searchbar.py:33
154
msgstr "Titre du morceau"
156
#: ../gnomemusic/searchbar.py:74
160
#: ../gnomemusic/searchbar.py:176
164
#: ../gnomemusic/searchbar.py:183
166
msgstr "Correspondance"
168
#: ../gnomemusic/view.py:198 ../gnomemusic/widgets.py:222
169
#: ../gnomemusic/widgets.py:439 ../gnomemusic/window.py:278
136
171
msgid "Selected %d item"
137
172
msgid_plural "Selected %d items"
138
173
msgstr[0] "%d élément est sélectionné"
139
174
msgstr[1] "%d éléments sont sélectionnés"
141
#: ../gnomemusic/view.py:199 ../gnomemusic/widgets.py:263
142
#: ../gnomemusic/window.py:248 ../gnomemusic/window.py:262
143
#: ../data/headerbar.ui.in.h:3
176
#: ../gnomemusic/view.py:200 ../gnomemusic/widgets.py:224
177
#: ../gnomemusic/widgets.py:441 ../gnomemusic/window.py:282
178
#: ../gnomemusic/window.py:294 ../data/headerbar.ui.h:3
144
179
msgid "Click on items to select them"
145
180
msgstr "Cliquez sur les éléments pour les sélectionner"
147
#: ../gnomemusic/view.py:322
182
#: ../gnomemusic/view.py:337
150
185
"No Music found!\n"
153
188
"Aucune musique trouvée !\n"
154
189
" Mettez quelques fichiers dans le dossier %s"
156
#: ../gnomemusic/view.py:329
191
#: ../gnomemusic/view.py:345 ../gnomemusic/view.py:1534
160
#: ../gnomemusic/view.py:402
195
#: ../gnomemusic/view.py:427 ../gnomemusic/view.py:1536
162
197
msgstr "Morceaux"
164
#: ../gnomemusic/view.py:566
199
#: ../gnomemusic/view.py:591 ../gnomemusic/view.py:1535
166
201
msgstr "Artistes"
168
#: ../gnomemusic/view.py:611 ../gnomemusic/view.py:613
169
#: ../gnomemusic/widgets.py:451
203
#: ../gnomemusic/view.py:636 ../gnomemusic/view.py:638
204
#: ../gnomemusic/widgets.py:448
170
205
msgid "All Artists"
171
206
msgstr "Tous les artistes"
173
#: ../gnomemusic/view.py:743
208
#: ../gnomemusic/view.py:797 ../gnomemusic/view.py:1537
174
209
msgid "Playlists"
175
210
msgstr "Listes de lecture"
177
#: ../gnomemusic/view.py:1007
212
#: ../gnomemusic/view.py:1077
180
215
msgid_plural "%d Songs"
181
216
msgstr[0] "%d morceau"
182
217
msgstr[1] "%d morceaux"
184
#: ../gnomemusic/widgets.py:75 ../gnomemusic/widgets.py:95
186
msgstr "En charger davantage"
188
#: ../gnomemusic/widgets.py:85
190
msgstr "Chargement en cours..."
192
#: ../gnomemusic/widgets.py:670
219
#: ../gnomemusic/widgets.py:270 ../gnomemusic/widgets.py:308
224
#: ../gnomemusic/widgets.py:674
193
225
msgid "New Playlist"
194
226
msgstr "Nouvelle liste de lecture"
196
#: ../gnomemusic/window.py:209
228
#: ../gnomemusic/window.py:226
298
330
msgid "No Music Found"
299
331
msgstr "Aucune musique trouvée"
301
#: ../data/headerbar.ui.in.h:1
333
#: ../data/headerbar.ui.h:1
302
334
msgid "Select All"
303
335
msgstr "Tout sélectionner"
305
#: ../data/headerbar.ui.in.h:2
337
#: ../data/headerbar.ui.h:2
306
338
msgid "Select None"
307
339
msgstr "Ne rien sélectionner"
309
#: ../data/headerbar.ui.in.h:4 ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:2
341
#: ../data/headerbar.ui.h:4
345
#: ../data/headerbar.ui.h:5 ../data/PlaylistDialog.ui.h:3
347
msgstr "Sélectionner"
349
#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:2
353
#: ../data/headerbar.ui.h:7
313
357
#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
314
358
msgid "Add to Playlist"
315
359
msgstr "Ajouter à la liste de lecture"