1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2013.
7
"Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.kscreen\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:21+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2013-07-10 13:59+0200\n"
11
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
12
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
20
#: kscreenapplet.cpp:82
21
msgid "Failed to connect to KScreen daemon"
22
msgstr "Connessione al demone KScreen non riuscita"
24
#: kscreenapplet.cpp:96
25
msgid "Failed to load root object"
26
msgstr "Caricamento dell'oggetto radice non riuscito"
28
#: package/contents/ui/main.qml:47
30
msgctxt "%1 is name of the newly connected display"
31
msgid "A new display %1 has been detected"
32
msgstr "Un nuovo schermo %1 è stato rilevato"
34
#: package/contents/ui/main.qml:91
35
msgctxt "Places the newly connected screen right of the existing one"
36
msgid "Extend to Right"
37
msgstr "Estendi a destra"
39
#: package/contents/ui/main.qml:101
40
msgctxt "Places the newly connected screen left of the existing one"
41
msgid "Extend to Left"
42
msgstr "Estendi a sinistra"
44
#: package/contents/ui/main.qml:111
45
msgctxt "Makes the newly conencted screen a clone of the primary one"
46
msgid "Clone Primary Output"
47
msgstr "Clona l'uscita primaria"
49
#: package/contents/ui/main.qml:121
50
msgctxt "Disables the newly connected screen"
54
#: package/contents/ui/main.qml:131
56
msgstr "Nessuna azione"
58
#: package/contents/ui/main.qml:141
59
msgctxt "Opens KScreen KCM"
60
msgid "Advanced Configuration"
61
msgstr "Configurazione avanzata"
b'\\ No newline at end of file'