206
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_nowPlayingCheckBox)
207
207
#: config/telepathy-kded-config.ui:407
209
msgid "Enable \"Now playing...\" presence"
209
msgid "Enable \"Now playing...\" presence on login"
210
210
msgstr "로그인 시 \"지금 재생 중...\" 상태 메시지 사용"
212
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, message_format_label)
214
214
msgid "Message format:"
217
#: contact-request-handler.cpp:178
217
#: contact-request-handler.cpp:179
218
218
msgid "New contact request"
219
219
msgstr "새 대화 상대 요청"
221
#: contact-request-handler.cpp:179
221
#: contact-request-handler.cpp:180
223
223
msgid "The contact %1 wants to be able to chat with you."
224
224
msgstr "%1 님이 여러분과 대화하려고 합니다."
226
#: contact-request-handler.cpp:196
226
#: contact-request-handler.cpp:197
227
227
msgid "Error adding contact"
228
228
msgstr "대화 상대 추가 오류"
230
#: contact-request-handler.cpp:197
230
#: contact-request-handler.cpp:198
233
233
"%1 has been added successfully to your contact list, but might be unable to "
236
236
"%1 님이 여러분을 대화 상대 목록에 추가하였지만 온라인 상태일 때 보지 못할 수"
237
237
"도 있습니다. 오류 정보: %2"
239
#: contact-request-handler.cpp:283
239
#: contact-request-handler.cpp:284
240
240
msgid "Error granting contact authorization"
241
241
msgstr "대화 상대 인증 수락 오류"
243
#: contact-request-handler.cpp:284
243
#: contact-request-handler.cpp:285
245
245
msgid "There was an error while accepting the request: %1"
246
246
msgstr "요청을 수락하는 중 오류 발생: %1"
248
#: contact-request-handler.cpp:294
248
#: contact-request-handler.cpp:295
249
249
msgid "Contact request accepted"
250
250
msgstr "대화 상대 요청 수락됨"
252
#: contact-request-handler.cpp:295
252
#: contact-request-handler.cpp:296
254
254
msgid "%1 will now be able to see when you are online"
255
255
msgstr "%1 님이 온라인 상태를 볼 수 있습니다"
257
#: contact-request-handler.cpp:362
257
#: contact-request-handler.cpp:363
258
258
msgid "Error denying contact request"
259
259
msgstr "대화 상대 요청 거부 오류"
261
#: contact-request-handler.cpp:363
261
#: contact-request-handler.cpp:364
263
263
msgid "There was an error while denying the request: %1"
264
264
msgstr "요청을 거부하는 중 오류 발생: %1"
266
#: contact-request-handler.cpp:372
266
#: contact-request-handler.cpp:373
267
267
msgid "Contact request denied"
268
268
msgstr "대화 상대 요청 거부됨"
270
#: contact-request-handler.cpp:373
270
#: contact-request-handler.cpp:374
272
272
msgid "%1 will not be able to see when you are online"
273
273
msgstr "%1 님이 온라인 상태를 볼 수 없습니다"
275
#: contact-request-handler.cpp:390
275
#: contact-request-handler.cpp:391
276
276
msgctxt "Menu title"
277
277
msgid "Pending contact requests"
278
278
msgstr "대기 중인 대화 상대 요청"
280
#: contact-request-handler.cpp:394
280
#: contact-request-handler.cpp:395
281
281
msgctxt "Context menu title"
282
282
msgid "Received contact requests"
283
283
msgstr "받은 대화 상대 요청"
285
#: contact-request-handler.cpp:415
285
#: contact-request-handler.cpp:416
287
287
msgid "Request from %1"
288
288
msgstr "%1 님의 요청"
290
#: contact-request-handler.cpp:425
290
#: contact-request-handler.cpp:426
291
291
msgid "Contact Details"
292
292
msgstr "대화 상대 정보"
294
#: contact-request-handler.cpp:433
294
#: contact-request-handler.cpp:434
298
#: contact-request-handler.cpp:439
298
#: contact-request-handler.cpp:440
302
#: contact-request-handler.cpp:466
302
#: contact-request-handler.cpp:467
304
304
msgid "You have 1 contact wanting to chat with you"
305
305
msgid_plural "You have %1 contacts wanting to chat with you"
306
306
msgstr[0] "%1명이 대화 상대 대기 목록에 있습니다"
308
#: contactnotify.cpp:74
308
#: contactnotify.cpp:65
310
310
msgctxt "%1 is the contact name, %2 is the presence name"
311
311
msgid "%1 is now %2"