1
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//IETF//DTD HTML//EN">
3
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
4
<title>Obecná veřejná licence GNU</title>
8
<h2>Český překlad Obecné veřejné licence GNU</h2>
10
<address>Přeložil <a href="mailto:Lhotka@cesnet.cz">Ladislav Lhotka
11
<lhotka@cesnet.cz></a></address>
13
<p>Tento text je neoficiálním překladem Obecné veřejné licence GNU (GNU
14
General Public License, GNU GPL). Nebyl vydán nadací Free Software
15
Foundation a nevyjadřuje právní podstatu podmínek pro šíření softwaru
16
používajícího GNU GPL--tomuto účelu slouží výhradně původní anglická
17
verze GNU GPL. Přesto doufáme, že tento překlad pomůže českým čtenářům
18
lépe porozumět licenci GNU GPL.</p>
20
<p>This is an unofficial translation of the GNU General Public License
21
into Czech. It was not published by the Free Software Foundation, and
22
does not legally state the distribution terms for software that uses
23
the GNU GPL--only the original English text of the GNU GPL does
24
that. However, we hope that this translation will help Czech speakers
25
understand the GNU GPL better.</p>
28
<h1>Obecná veřejná licence GNU</h1>
30
Český překlad verze 2, červen 1991<p>
32
Copyright (C) 1989, 1991 <a href="http://www.gnu.org">Free Software Foundation</a>, Inc.
33
675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
35
Kopírování a distribuce doslovných kopií tohoto licenčního dokumentu jsou
36
dovoleny komukoliv, jeho změny jsou však zakázány.
42
<p>Softwarové licence jsou většinou navrženy tak, že vám odebírají právo
43
volného sdílení a úprav programů. Smyslem Obecné veřejné licence GNU
44
je naproti tomu zaručit volnost ke sdílení a úpravám volného
45
softwaru--pro zajištění volného přístupu k tomuto softwaru pro
46
všechny jeho uživatele. Tato Obecná veřejná licence GNU se vztahuje
47
na většinu softwaru nadace Free Software Foundation a na jakýkoli jiný
48
program, jehož autor se přikloní k jejímu používání. (Některý další
49
software od Free Software Foundation je namísto toho pokryt Obecnou
50
knihovní veřejnou licencí GNU.) Můžete ji rovněž použít pro své programy.</p>
52
<p>Pokud mluvíme o volném softwaru, máme na mysli volnost, nikoliv
53
cenu. Naše Obecná veřejná licence je navržena pro zajištění toho, že
54
můžete volně šířit kopie volného softwaru (a účtovat si poplatek za
55
tuto službu, pokud chcete), že obdržíte zdrojový kód anebo jej můžete
56
získat, pokud ho chcete, že můžete tento software modifikovat nebo
57
jeho části použít v nových volných programech; a že víte, že tyto věci
60
<p>Abychom mohli vaše práva chránit, musíme vytvořit omezení, která
61
zakáží komukoli vám tato práva odepírat nebo vás žádat, abyste se
62
těchto práv vzdal. Tato omezení se promítají do jistých povinností,
63
kterým musíte dostát, pokud šíříte kopie dotyčného softwaru
64
anebo ho modifikujete.</p>
66
<p>Například, šíříte-li kopie takového programu, ať již zdarma nebo za
67
poplatek, musíte poskytnout příjemcům všechna práva, která máte sám.
68
Musíte zaručit, že příjemci rovněž dostanou anebo mohou získat
69
zdrojový kód. A musíte jim ukázat tyto podmínky, aby znali svá práva.</p>
71
<p>Vaše práva chráníme ve dvou krocích: (1) autorizací softwaru, a
72
(2) nabídkou této licence, která vám dává právoplatné svolení ke
73
kopírování, šíření a modifikaci softwaru.</p>
75
<p>Kvůli ochraně každého autora i nás samotných chceme zajistit, aby každý
76
chápal skutečnost, že pro volný software neplatí žádné záruky. Je-li
77
software někým jiným modifikován a poslán dále, chceme, aby příjemci
78
věděli, že to, co mají, není originál, takže jakékoliv problémy
79
vnesené jinými se neodrazí na reputaci původních autorů.</p>
81
<p>Konečně, každý volný program je neustále ohrožen softwarovými
82
patenty. Přejeme si zamezit nebezpečí, že redistributoři volného
83
programu obdrží samostatně patentová osvědčení a tím učiní program
84
vázaným. Abychom tomu zamezili, deklarovali jsme, že každý patent musí
85
být buď vydán s tím, že umožňuje každému volné užití, anebo nesmí být
88
<p>Přesná ustanovení a podmínky pro kopírování, šíření a modifikaci
89
jsou uvedeny dále.</p>
91
<h2>Ustanovení a podmínky pro kopírování, distribuci a modifikaci</h2>
94
Tato licence se vztahuje na kterýkoliv program či jiné dílo, které
95
obsahuje zmínku, umístěnou v něm držitelem autorských práv, o tom, že
96
dílo může být šířeno podle ustanovení Obecné veřejné licence GNU. V
97
dalším textu znamená "program" každý takový program nebo dílo a
98
"dílo založené na programu" znamená buď program samotný anebo
99
každé jiné dílo z něj odvozené, které podléhá autorskému zákonu: tím
100
se míní dílo obsahující program nebo jeho část, buď doslovně anebo s
101
modifikacemi, popřípadě v překladu do jiného jazyka. (Nadále je
102
překlad zahrnován bez omezení pod pojem "modifikace".) Každý
103
uživatel licence je označován jako "vy".</p>
105
<p>Jiné činnosti než kopírování, šíření a modifikace nejsou pokryty touto
106
licencí; sahají mimo její rámec. Akt spuštění programu není omezen a
107
výstup z programu je pokryt pouze tehdy, jestliže obsah výstupu tvoří
108
dílo založené na programu (nezávisle na tom, zda bylo vytvořeno
109
činností programu). Posouzení platnosti předchozí věty závisí na tom,
113
Smíte kopírovat a šířit doslovné kopie zdrojového kódu
114
programu tak, jak jste jej obdržel, a na libovolném médiu, za
115
předpokladu, že na každé kopii viditelně a náležitě zveřejníte zmínku
116
o autorských právech a absenci záruky; ponecháte nedotčené všechny
117
zmínky vztahující se k této licenci a k absenci záruky; a dáte každému
118
příjemci spolu s programem kopii této licence.</p>
120
<p>Za fyzický akt přenesení kopie můžete žádat poplatek a podle vlastního
121
uvážení můžete nabídnout za poplatek záruční ochranu.</p>
124
Můžete modifikovat vaši kopii či kopie programu anebo
125
kterékoliv jeho části, a tak vytvořit dílo založené na programu, a
126
kopírovat a rozšiřovat takové modifikace či dílo podle podmínek
127
paragrafu 1 výše, za předpokladu, že splníte všechny tyto podmínky:</p>
130
<li><b>a)</b> Modifikované soubory musíte opatřit zřetelnou zmínkou uvádějící,
131
že jste soubory změnil a datum každé změny.
132
<li><b>b)</b> Musíte umožnit, aby jakékoliv vámi publikované či rozšiřované
133
dílo, které obsahuje zcela nebo zčásti program nebo jakoukoli jeho
134
část, popřípadě je z programu nebo jeho části odvozeno, mohlo být jako
135
celek bezplatně poskytnuto každé třetí osobě v souladu s ustanoveními
137
<li><b>c)</b> Pokud modifikovaný program pracuje normálně tak, že čte
138
interaktivně povely, musíte zajistit, že při nejběžnějším způsobu jeho
139
spuštění vytiskne nebo zobrazí hlášení zahrnující příslušnou zmínku o
140
autorském právu a uvede, že neexistuje žádná záruka (nebo případně, že
141
záruku poskytujete vy), a že uživatelé mohou za těchto podmínek
142
program redistribuovat, a musí uživateli sdělit, jakým způsobem
143
může nahlédnout do kopie této licence. (Výjimka: v případě, že sám program
144
je interaktivní, avšak žádné takové hlášení nevypisuje, nepožaduje se,
145
aby vaše dílo založené na programu takové hlášení vypisovalo.)</ul>
148
<p>Tyto požadavky se vztahují k modifikovanému dílu jako celku. Pokud lze
149
identifikovat části takového díla, které zřejmě nejsou odvozeny z
150
programu a mohou být samy o sobě rozumně považovány za nezávislá a
151
samostatná díla, pak se tato licence a její ustanovení nevztahují na
152
tyto části, jsou-li šířeny jako nezávislá díla. Avšak jakmile tytéž
153
části rozšiřujete jako část celku, jímž je dílo založené na programu,
154
musí být rozšiřování tohoto celku podřízeno ustanovením této licence
155
tak, že povolení poskytnutá dalším uživatelům se rozšíří na celé dílo,
156
tedy na všechny jeho části bez ohledu na to, kdo kterou část napsal.</p>
158
<p>Smyslem tohoto paragrafu tedy není získání práv na dílo zcela napsané
159
vámi ani popírání vašich práv vůči němu; skutečným smyslem je
160
výkon práva na řízení distribuce odvozených nebo kolektivních děl
161
založených na programu.</p>
163
<p>Pouhé spojení jiného díla, jež není na programu založeno, s
164
programem (anebo dílem založeným na programu) na paměťovém nebo
165
distribučním médiu neuvazuje toto jiné dílo do působnosti této
169
Můžete kopírovat a rozšiřovat program (nebo dílo na něm
170
založené, viz paragraf 2) v objektové anebo spustitelné podobě podle
171
ustanovení paragrafů 1 a 2 výše, pokud splníte některou z následujících
175
<li><b>a)</b> Doprovodíte jej zdrojovým kódem ve strojově čitelné formě.
176
Zdrojový kód musí být rozšiřován podle ustanovení paragrafů 1 a 2 výše,
177
a to na médiu běžně používaném pro výměnu softwaru; nebo
178
<li><b>b)</b> Doprovodíte jej písemnou nabídkou s platností nejméně tři roky,
179
podle níž poskytnete jakékoli třetí straně, za poplatek nepřevyšující
180
vaše výdaje vynaložené na fyzickou výrobou zdrojové distribuce,
181
kompletní strojově čitelnou kopii odpovídajícího zdrojového kódu, jenž
182
musí být šířen podle ustanovení paragrafů 1 a 2 výše na médiu běžně
183
používaném pro výměnu softwaru; nebo
184
<li><b>c)</b> Doprovodíte jej informacemi, které jste dostal ohledně nabídky
185
na poskytnutí zdrojového kódu. (Tato alternativa je povolena jen pro
186
nekomerční šíření a jenom tehdy, pokud jste obdržel program v
187
objektovém nebo spustitelném tvaru spolu s takovou nabídkou, v souladu
191
<p>Zdrojový kód k dílu je nejvhodnější formou díla z hlediska jeho
192
případných modifikací. Pro dílo ve spustitelném tvaru znamená úplný
193
zdrojový kód veškerý zdrojový kód pro všechny moduly, které obsahuje,
194
plus jakékoli další soubory pro definici rozhraní, plus dávkové
195
soubory potřebné pro kompilaci a instalaci spustitelného programu.
196
Zvláštní výjimkou jsou však ty softwarové komponenty, které jsou
197
normálně šířeny (buď ve zdrojové nebo binární formě) s hlavními
198
součástmi operačního systému, na němž spustitelný program běží (tj.
199
s překladačem, jádrem apod.). Tyto komponenty nemusí být šířeny se
200
zdrojovým kódem, pokud ovšem komponenta sama nedoprovází spustitelnou
203
<p>Je-li šíření objektového nebo spustitelného kódu činěno nabídkou
204
přístupu ke kopírování z určitého místa, potom se za distribuci
205
zdrojového kódu počítá i nabídnutí ekvivalentního přístupu ke
206
kopírování zdrojového kódu ze stejného místa, byť přitom nejsou třetí
207
strany nuceny ke zkopírování zdrojového kódu spolu s objektovým.</p>
210
Nesmíte kopírovat, modifikovat, poskytovat sublicence anebo
211
šířit program jiným způsobem než výslovně uvedeným v této licenci.
212
Jakýkoli jiný pokus o kopírování, modifikování, poskytnutí sublicence anebo
213
šíření programu je neplatný a automaticky ukončí vaše práva daná touto
214
licencí. Strany, které od vás obdržely kopie anebo práva v souladu s
215
touto licencí, však nemají své licence ukončeny, dokud se jim plně podřizují.</p>
218
Není vaší poviností tuto licenci přijmout, protože jste ji
219
nepodepsal. Nic jiného vám však nedává možnost kopírovat nebo šířit
220
program nebo odvozená díla. V případě, že tuto licenci nepřijmete,
221
jsou tyto činnosti zákonem zakázány. Tím pádem modifikací anebo
222
šířením programu (anebo každého díla založeného na programu)
223
vyjadřujete své podřízení se licenci a všem jejím ustanovením a
224
podmínkám pro kopírovaní, modifikování a šíření programu a děl na něm
228
Pokaždé, když redistribuujete program (nebo
229
dílo založené na programu), získává příjemce od původního držitele
230
licence právo kopírovat, modifikovat a šířit program v souladu s
231
těmito ustanoveními a podmínkami. Nesmíte klást žádné další překážky
232
výkonu zde zaručených příjemcových práv. Nejste odpovědný za vymáhání
233
dodržování této licence třetími stranami.</p>
236
Jsou-li vám z rozhodnutí soudu, obviněním z porušení patentu
237
nebo z jakéhokoli jiného důvodu (nejen v souvislosti s patenty)
238
uloženy takové podmínky (ať již příkazem soudu, smlouvou nebo jinak),
239
které se vylučují s podmínkami této licence, nejste tím osvobozen od
240
podmínek této licence. Pokud nemůžete šířit program tak, abyste
241
vyhověl zároveň svým závazkům vyplývajícím z této licence a jiným
242
platným závazkům, nesmíte jej v důsledku toho šířit vůbec. Pokud by
243
například patentové osvědčení nepovolovalo bezplatnou redistribuci
244
programu všemi, kdo vaším přičiněním získají přímo nebo nepřímo jeho
245
kopie, pak by jediný možný způsob jak vyhovět zároveň patentovému
246
osvědčení i této licenci spočíval v ukončení distribuce programu.</p>
248
<p>Pokud by se za nějakých specifických okolností jevila některá část
249
tohoto paragrafu jako neplatná nebo nevynutitelná, považuje se za
250
směrodatnou rovnováha vyjádřená tímto paragrafem a paragraf jako celek
251
se považuje za směrodatný za jiných okolností.</p>
253
<p>Smyslem tohoto paragrafu není navádět vás k porušování patentů či
254
jiných ustanovení vlastnického práva, anebo tato ustanovení
255
zpochybňovat; jediným jeho smyslem je ochrana integrity
256
systému šíření volného softwaru, který je podložen veřejnými
257
licenčními předpisy. Mnozí lidé poskytli své příspěvky do širokého
258
okruhu softwaru šířeného tímto systémem, spolehnuvše se na jeho důsledné
259
uplatňování; záleží na autorovi/dárci, aby rozhodl, zda si přeje šířit
260
software pomocí nějakého jiného systému a žádný uživatel licence nemůže
261
takové rozhodnutí zpochybňovat.</p>
263
<p>Smyslem tohoto paragrafu je zevrubně osvětlit to, co je považováno za
264
důsledek plynoucí ze zbytku této licence.</p>
267
Pokud je šíření či použití programu v některých zemích
268
omezeno buď patenty anebo autorsky chráněnými rozhraními, může držitel
269
původních autorských práv, který svěřuje program do působnosti této
270
licence, přidat výslovné omezení pro geografické šíření, vylučující
271
takové země, takže šíření je povoleno jen v těch zemích nebo mezi těmi
272
zeměmi, které nejsou tímto způsobem vyloučeny. Tato licence zahrnuje v
273
tomto případě takové omezení přesně tak, jako by bylo zapsáno v textu
277
Free Software Foundation může čas od času vydávat upravené
278
nebo nové verze Obecné veřejné licence. Takové nové verze se budou
279
svým duchem podobat současné verzi, v jednotlivostech se však mohou
280
lišit s ohledem na nové problémy či zájmy.</p>
282
<p>Každé verzi je přiděleno rozlišující číslo verze. Pokud program
283
specifikuje číslo verze, která se na něj vztahuje, a "všechny
284
následující verze", můžete se podle uvážení řídit ustanoveními a
285
podmínkami buďto oné konkrétní verze anebo kterékoliv následující
286
verze, kterou vydala Free Software Foundation. Jestliže program
287
nespecifikuje číslo verze této licence, můžete si vybrat libovolnou
288
verzi, kterou kdy Free Software Foundation vydala.</p>
291
Pokud si přejete zahrnout části programu do jiných volných
292
programů, jejichž distribuční podmínky jsou odlišné, zašlete autorovi
293
žádost o povolení. V případě softwaru, k němuž vlastní autorská práva Free
294
Software Foundation, napište Free Software Foundation; někdy činíme
295
výjimky ze zde uvedených ustanovení. Naše rozhodnutí bude vedeno dvěma
296
cíli: zachováním volné povahy všech odvozenin našeho volného softwaru
297
a podporou sdílení a opětovného využití softwaru obecně.</p>
299
<p><center><b>ZÁRUKA SE NEPOSKYTUJE</b></center></p>
302
VZHLEDEM K BEZPLATNÉMU POSKYTNUTÍ LICENCE K PROGRAMU SE NA
303
PROGRAM NEVZTAHUJE ŽÁDNÁ ZÁRUKA, A TO V MÍŘE POVOLENÉ PLATNÝM ZÁKONEM.
304
POKUD NENÍ PÍSEMNĚ STANOVENO JINAK, POSKYTUJÍ DRŽITELÉ AUTORSKÝCH PRÁV
305
POPŘÍPADĚ JINÉ STRANY PROGRAM "TAK, JAK JE", BEZ ZÁRUKY
306
JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI
307
JEN, ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. POKUD JDE O
308
KVALITU A VÝKONNOST PROGRAMU, LEŽÍ VEŠKERÉ RIZIKO NA VÁS. POKUD BY SE U
309
PROGRAMU PROJEVILY ZÁVADY, PADAJÍ NÁKLADY ZA VŠECHNU POTŘEBNOU ÚDRŽBU,
310
OPRAVU ČI NÁPRAVU NA VÁŠ VRUB.</p>
313
V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, S VÝJIMKOU TOHO, KDYŽ TO VYŽADUJE PLATNÝ
314
ZÁKON, ANEBO KDYŽ TO BYLO PÍSEMNĚ ODSOUHLASENO, VÁM NEBUDE ŽÁDNÝ Z
315
DRŽITELŮ AUTORSKÝCH PRÁV ANI ŽÁDNÁ JINÁ STRANA, KTERÁ SMÍ MODIFIKOVAT
316
ČI ŠÍŘIT PROGRAM V SOULADU S PŘEDCHOZÍMI USTANOVENÍMI, ODPOVĚDNI
317
ZA ŠKODY, VČETNĚ VŠECH OBECNÝCH, SPECIÁLNÍCH, NAHODILÝCH NEBO
318
NÁSLEDNÝCH ŠKOD VYPLÝVAJÍCÍCH Z UŽÍVÁNÍ ANEBO NESCHOPNOSTI UŽÍVAT
319
PROGRAMU (VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, ZTRÁTY NEBO ZKRESLENÍ DAT, NEBO
320
TRVALÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH VÁM NEBO TŘETÍM STRANÁM, NEBO SELHÁNÍ FUNKCE
321
PROGRAMU V SOUČINNOSTI S JINÝMI PROGRAMY), A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE TAKOVÝ
322
DRŽITEL AUTORSKÝCH PRÁV NEBO JINÁ STRANA BYLI UPOZORNĚNI NA MOŽNOST
325
<center><b>KONEC USTANOVENÍ A PODMÍNEK</b></center>
327
<h2>Doplněk: Jak uplatnit tato ustanovení na vaše nové programy</h2>
329
<p>Pokud vyvinete nový program a chcete, aby byl veřejnosti co nejvíce k
330
užitku, můžete toho nejlépe dosáhnout tím, že jej prohlásíte za volný
331
software, který může kdokoliv redistribuovat a měnit za zde uvedených
334
<p>K tomu stačí připojit k programu následující údaje. Nejbezpečnější
335
cestou je jejich připojení na začátek každého zdrojového souboru, čímž
336
se nejúčinněji sdělí vyloučení záruky; a v každý souboru by pak měla být
337
prinejmenším řádka s "copyrightem" a odkaz na místo, kde lze
338
nalézt úplné údaje.</p>
341
<<i>řádka se jménem programu a nástinem toho, co dělá</i>>
343
Copyright (C)<<i>rok</i>> <<i>jméno autora</i>>
345
Tento program je volný software; můžete jej šířit a modifikovat podle
346
ustanovení Obecné veřejné licence GNU, vydávané Free Software
347
Foundation; a to buď verze 2 této licence anebo (podle vašeho uvážení)
348
kterékoli pozdější verze.
350
Tento program je rozšiřován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ
351
JAKÉKOLI ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo
352
VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte ve Obecné
355
Kopii Obecné veřejné licence GNU jste měl obdržet spolu s tímto
356
programem; pokud se tak nestalo, napište o ni Free Software Foundation,
357
Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
360
<p>Připojte rovněž informaci o tom, jak je možné se s vámi spojit
361
elektronickou a papírovou poštou.</p>
363
<p>Pokud je program interaktivní, zařiďte, aby se při startu v
364
interaktivním módu vypsalo hlášení podobné tomuto:</p>
367
Packal verze 69, Copyright (C) 19xx jméno autora.
368
Program Packal je ABSOLUTNĚ BEZ ZÁRUKY; podrobnosti se dozvíte
369
zadáním `show w'. Jde o volný software a jehošíření za jistých
370
podmínek je vítáno; podrobnosti získáte zadáním `show c'.
373
<p>Hypotetické povely `<code>show w</code>' a `<code>show c</code>' by
374
měly zobrazit příslušné pasáže Obecné veřejné licence. Odpovídající
375
povely ovšem nemusí být právě `<code>show w</code>' a `<code>show
376
c</code>'; mohou to být třeba stisky tlačítka na myši nebo položky v
377
menu--cokoliv, co se do vašeho programu hodí.</p>
379
<p>Pokud je to nutné, měl byste také přimět svého zaměstnavatele
380
(jestliže pracujete jako programátor) nebo představitele vaší školy,
381
je-li někdo takový, k tomu, aby podepsal "zřeknutí se autorských
382
práv". Zde je vzor; jména pozměňte:
385
Jojotechna, a.s., se tímto zříká veškerého zájmu o autorská práva k
386
programu `Packal' (překladač s nakladačem) napsanému Jakubem Bastlem.
388
<<i>Tomáš Složitý--podpis</i>>, 1. dubna 1989
390
Tomáš Složitý, více než prezident
393
<p>Tato Obecná veřejná licence neumožňuje zahrnutí vašeho programu do
394
jiných než volných programů. Je-li váš program knihovnou podprogramů,
395
můžete zvážit, zda je užitečné umožnit sestavování i vázaných
396
aplikačních programů s vaší knihovnou. V takovém případě použijte
397
Obecnou knihovní licenci GNU namísto této licence.</p>