~ubuntu-branches/ubuntu/wily/xfce4-appfinder/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Yves-Alexis Perez, Yves-Alexis Perez, Lionel Le Folgoc
  • Date: 2011-02-06 22:28:37 UTC
  • mfrom: (1.3.18 upstream) (4.1.2 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110206222837-1ng5if87r4hafv3a
Tags: 4.8.0-1
[ Yves-Alexis Perez ]
* New upstream release.
* debian/control:
  - refresh build-deps for Xfce 4.7.
  - update standards version to 3.9.1
  - add build-dep on libgarcon-1-0-dev.
  - add build-dep on hardening-includes.
* Switch to 3.0 (quilt) source format.
* debian/rules:
  - build with --as-needed.
  - add hardening flags to {C,LD}FLAGS
* debian/copyright updated for new release.

[ Lionel Le Folgoc ]
* debian/control: drop build-deps on libxfce4menu-0.1-dev (ported to garcon)
  and libthunar-vfs-1-dev (ported to gio).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-02 13:31+0100\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:52+0100\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 18:10+0200\n"
16
16
"Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn@gmail.com>\n"
17
17
"Language-Team: Turkish <turkce@pardus.org.tr>\n"
 
18
"Language: tr\n"
18
19
"MIME-Version: 1.0\n"
19
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
23
 
23
 
#: ../src/main.c:43
 
24
#: ../src/main.c:42
24
25
msgid "Version information"
25
26
msgstr "Sürüm bilgisi"
26
27
 
27
 
#: ../src/main.c:44
 
28
#: ../src/main.c:43
28
29
msgid "[MENUFILE]"
29
30
msgstr "[MENÜ DOSYASI]"
30
31
 
31
 
#: ../src/main.c:65
 
32
#: ../src/main.c:64
32
33
#, c-format
33
34
msgid "Type '%s --help' for usage information."
34
35
msgstr "Kullanım bilgisi için '%s --help' yazın."
35
36
 
36
 
#: ../src/main.c:71
 
37
#: ../src/main.c:70
37
38
msgid "Unable to initialize GTK+."
38
39
msgstr "GTK+'nin başlangıç durumuna getirilmesi olanaksız."
39
40
 
40
 
#: ../src/main.c:81
 
41
#: ../src/main.c:80
41
42
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
42
43
msgstr "Xfce geliştirici takımı. Tüm hakları saklıdır."
43
44
 
44
 
#: ../src/main.c:82
 
45
#: ../src/main.c:81
45
46
#, c-format
46
47
msgid "Please report bugs to <%s>."
47
48
msgstr "Lütfen hataları <%s> adresine bildirin."
48
49
 
49
 
#: ../src/main.c:98
 
50
#: ../src/main.c:92
50
51
#, c-format
51
52
msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
52
53
msgstr "Xfconf servisine bağlanılamadı. Nedeni: %s"
53
54
 
54
 
#: ../src/main.c:102
 
55
#: ../src/main.c:96
55
56
msgid "Failed to connect to xfconf daemon."
56
57
msgstr "Xfconf servisine bağlanılamadı."
57
58
 
58
 
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:280
59
 
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:294
60
 
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
 
59
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:217 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
61
60
msgid "Application Finder"
62
61
msgstr "Uygulama Bulucu"
63
62
 
64
 
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:295
65
 
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
 
63
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:219 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
66
64
msgid "Find and launch applications installed on your system"
67
65
msgstr "Sisteminde kurulu uygulamaları bul ve başlat"
68
66
 
69
 
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:318
 
67
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:242
70
68
msgid "Search"
71
69
msgstr "Ara"
72
70
 
73
 
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:341
 
71
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:270
74
72
msgid "Categories"
75
73
msgstr "Sınıflandırmalar"
76
74
 
77
 
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:389
78
 
msgid "C_lose after execute"
 
75
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:320
 
76
#, fuzzy
 
77
msgid "C_lose after launch"
79
78
msgstr "Çalıştırdıktan sonra _kapat"
80
79
 
81
 
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:790
82
 
#, c-format
83
 
msgid "Could not execute application %s. Reason: %s"
84
 
msgstr "%s uygulaması başlatılamadı. Nedeni: %s"
85
 
 
86
 
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:794
87
 
#, c-format
88
 
msgid "Could not execute application %s"
89
 
msgstr "%s uygulaması başlatılamadı"
90
 
 
91
 
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:916
92
 
#, c-format
93
 
msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s"
94
 
msgstr "%s bölümünden menü yüklenemedi. Nedeni: %s"
95
 
 
96
 
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:918
97
 
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:927
98
 
msgid "Could not load system menu"
99
 
msgstr "Sistem menüsü yüklenemedi"
100
 
 
101
 
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:925
 
80
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:328
 
81
msgid "Launch"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:458
102
85
#, c-format
103
86
msgid "Could not load menu from %s"
104
87
msgstr "%s bölümünden menü yüklenemedi"
105
88
 
106
 
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:940
107
 
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:947
108
 
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1203
 
89
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:470 ../src/xfce-appfinder-window.c:477
 
90
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1115
109
91
msgid "All"
110
92
msgstr "Hepsi"
111
93
 
 
94
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:793
 
95
#, fuzzy, c-format
 
96
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 
97
msgstr "%s uygulaması başlatılamadı"
 
98
 
 
99
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:951
 
100
#, fuzzy, c-format
 
101
msgid "<b>Categories:</b> %s"
 
102
msgstr "Sınıflandırmalar"
 
103
 
 
104
#: ../src/xfce-appfinder-window.c:962
 
105
#, c-format
 
106
msgid "<b>Command:</b> %s"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#~ msgid "Could not load system menu"
 
110
#~ msgstr "Sistem menüsü yüklenemedi"
 
111
 
 
112
#~ msgid "Could not execute application %s. Reason: %s"
 
113
#~ msgstr "%s uygulaması başlatılamadı. Nedeni: %s"
 
114
 
 
115
#~ msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s"
 
116
#~ msgstr "%s bölümünden menü yüklenemedi. Nedeni: %s"
 
117
 
112
118
#~ msgid "Filter"
113
119
#~ msgstr "Süzgeç"
114
120
 
115
121
#, fuzzy
116
122
#~ msgid "Find and launch applications installed on the system"
117
123
#~ msgstr "Sistem üzerinde kurulmuş olan uygulamaları ara."
 
124
 
118
125
#~ msgid "Find applications installed on the system."
119
126
#~ msgstr "Sistem üzerinde kurulmuş olan uygulamaları ara."
 
127
 
120
128
#~ msgid "Failed to open display"
121
129
#~ msgstr "Görüntü sunucusu açılamadı"
 
130
 
122
131
#~ msgid "Copyright (c) 2008"
123
132
#~ msgstr "Telif Hakkı (c) 2008"
 
133
 
124
134
#~ msgid "Applications"
125
135
#~ msgstr "Uygulamalar"
126