~ubuntu-dev/wxwidgets2.6/upstream-debian

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/latex/wx/locale.tex

  • Committer: Daniel T Chen
  • Date: 2006-06-26 10:15:11 UTC
  • Revision ID: crimsun@ubuntu.com-20060626101511-a4436cec4c6d9b35
ImportĀ DebianĀ 2.6.3.2.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
\section{\class{wxLocale}}\label{wxlocale}
 
2
 
 
3
wxLocale class encapsulates all language-dependent settings and is a
 
4
generalization of the C locale concept.
 
5
 
 
6
In wxWidgets this class manages message catalogs which contain the translations
 
7
of the strings used to the current language.
 
8
 
 
9
\perlnote{In wxPerl you can't use the '\_' function name, so
 
10
the {\tt Wx::Locale} module can export the {\tt gettext} and 
 
11
{\tt gettext\_noop} under any given name. 
 
12
 
 
13
\begin{verbatim}
 
14
  # this imports gettext ( equivalent to Wx::GetTranslation
 
15
  # and gettext_noop ( a noop )
 
16
  # into your module
 
17
  use Wx::Locale qw(:default);
 
18
 
 
19
  # ....
 
20
 
 
21
  # use the functions
 
22
  print gettext( ``Panic!'' ); 
 
23
 
 
24
  button = Wx::Button->new( window, -1, gettext( ``Label'' ) );
 
25
\end{verbatim}
 
26
 
 
27
If you need to translate a lot of strings, then adding gettext( ) around
 
28
each one is a long task ( that is why \_( ) was introduced ), so just choose
 
29
a shorter name for gettext:
 
30
 
 
31
\begin{verbatim}
 
32
  #
 
33
  use Wx::Locale 'gettext' => 't',
 
34
                 'gettext_noop' => 'gettext_noop';
 
35
 
 
36
  # ...
 
37
 
 
38
  # use the functions
 
39
  print t( ``Panic!!'' );
 
40
 
 
41
  # ...
 
42
\end{verbatim}
 
43
}%
 
44
 
 
45
\wxheading{Derived from}
 
46
 
 
47
No base class
 
48
 
 
49
\wxheading{See also}
 
50
 
 
51
\helpref{Internationalization overview}{internationalization},\\
 
52
\helpref{Internat sample}{sampleinternat}
 
53
 
 
54
\wxheading{Include files}
 
55
 
 
56
<wx/intl.h>
 
57
 
 
58
 
 
59
\latexignore{\rtfignore{\wxheading{Members}}}
 
60
 
 
61
 
 
62
 
 
63
\membersection{Supported languages}\label{wxlanguage}
 
64
 
 
65
See \helpref{list of recognized language constants}{languagecodes}.
 
66
These constants may be used to specify the language
 
67
in \helpref{Init}{wxlocaleinit} and are returned by 
 
68
\helpref{GetSystemLanguage}{wxlocalegetsystemlanguage}:
 
69
 
 
70
 
 
71
\membersection{wxLocale::wxLocale}\label{wxlocaledefctor}
 
72
 
 
73
\func{}{wxLocale}{\void}
 
74
 
 
75
This is the default constructor and it does nothing to initialize the object: 
 
76
\helpref{Init()}{wxlocaleinit} must be used to do that.
 
77
 
 
78
\func{}{wxLocale}{\param{int }{language}, \param{int }{flags =
 
79
                          wxLOCALE\_LOAD\_DEFAULT | wxLOCALE\_CONV\_ENCODING}}
 
80
 
 
81
See \helpref{Init()}{wxlocaleinit} for parameters description.
 
82
 
 
83
\func{}{wxLocale}{\param{const char }{*szName}, \param{const char }{*szShort = NULL}, \param{const char }{*szLocale = NULL}, \param{bool }{bLoadDefault = true}, \param{bool }{bConvertEncoding = false}}
 
84
 
 
85
See \helpref{Init()}{wxlocaleinit} for parameters description.
 
86
 
 
87
The call of this function has several global side effects which you should
 
88
understand: first of all, the application locale is changed - note that this
 
89
will affect many of standard C library functions such as printf() or strftime().
 
90
Second, this wxLocale object becomes the new current global locale for the
 
91
application and so all subsequent calls to wxGetTranslation() will try to
 
92
translate the messages using the message catalogs for this locale.
 
93
 
 
94
 
 
95
 
 
96
\membersection{wxLocale::\destruct{wxLocale}}\label{wxlocaledtor}
 
97
 
 
98
\func{}{\destruct{wxLocale}}{\void}
 
99
 
 
100
The destructor, like the constructor, also has global side effects: the previously
 
101
set locale is restored and so the changes described in 
 
102
\helpref{Init}{wxlocaleinit} documentation are rolled back.
 
103
 
 
104
 
 
105
\membersection{wxLocale::AddCatalog}\label{wxlocaleaddcatalog}
 
106
 
 
107
\func{bool}{AddCatalog}{\param{const char }{*szDomain}}
 
108
 
 
109
\func{bool}{AddCatalog}{\param{const char }{*szDomain}, \param{wxLanguage}{msgIdLanguage}, \param{const char }{*msgIdCharset}}
 
110
 
 
111
Add a catalog for use with the current locale: it is searched for in standard
 
112
places (current directory first, then the system one), but you may also prepend
 
113
additional directories to the search path with 
 
114
\helpref{AddCatalogLookupPathPrefix()}{wxlocaleaddcataloglookuppathprefix}.
 
115
 
 
116
All loaded catalogs will be used for message lookup by
 
117
\helpref{GetString()}{wxlocalegetstring} for the current locale.
 
118
 
 
119
Returns true if catalog was successfully loaded, false otherwise (which might
 
120
mean that the catalog is not found or that it isn't in the correct format).
 
121
 
 
122
The second form of this method takes two additional arguments,
 
123
\arg{msgIdLanguage} and \arg{msgIdCharset}.
 
124
 
 
125
\arg{msgIdLanguage} specifies the language of "msgid" strings in source code
 
126
(i.e. arguments to \helpref{GetString}{wxlocalegetstring},
 
127
\helpref{wxGetTranslation}{wxgettranslation} and the 
 
128
\helpref{\_()}{underscore} macro). It is used if AddCatalog cannot find any
 
129
catalog for current language: if the language is same as source code language,
 
130
then strings from source code are used instead. 
 
131
 
 
132
\arg{msgIdCharset} lets you specify the charset used for msgids in sources
 
133
in case they use 8-bit characters (e.g. German or French strings).  This
 
134
argument has no effect in Unicode build, because literals in sources are
 
135
Unicode strings; you have to use compiler-specific method of setting the right
 
136
charset when compiling with Unicode.
 
137
 
 
138
By default (i.e. when you use the first form), msgid strings are assumed
 
139
to be in English and written only using 7-bit ASCII characters.
 
140
 
 
141
If you have to deal with non-English strings or 8-bit characters in the source
 
142
code, see the instructions in 
 
143
\helpref{Writing non-English applications}{nonenglishoverview}.
 
144
 
 
145
 
 
146
\membersection{wxLocale::AddCatalogLookupPathPrefix}\label{wxlocaleaddcataloglookuppathprefix}
 
147
 
 
148
\func{void}{AddCatalogLookupPathPrefix}{\param{const wxString\& }{prefix}}
 
149
 
 
150
Add a prefix to the catalog lookup path: the message catalog files will be
 
151
looked up under prefix/<lang>/LC\_MESSAGES, prefix/<lang> and prefix
 
152
(in this order).
 
153
 
 
154
This only applies to subsequent invocations of AddCatalog().
 
155
 
 
156
\membersection{wxLocale::AddLanguage}\label{wxlocaleaddlanguage}
 
157
 
 
158
\func{static void}{AddLanguage}{\param{const wxLanguageInfo\& }{info}}
 
159
 
 
160
Adds custom, user-defined language to the database of known languages. This
 
161
database is used in conjunction with the first form of 
 
162
\helpref{Init}{wxlocaleinit}. 
 
163
 
 
164
wxLanguageInfo is defined as follows:
 
165
 
 
166
\begin{verbatim}
 
167
struct WXDLLEXPORT wxLanguageInfo
 
168
{
 
169
    int Language;                   // wxLanguage id
 
170
    wxString CanonicalName;         // Canonical name, e.g. fr_FR
 
171
#ifdef __WIN32__
 
172
    wxUint32 WinLang, WinSublang;   // Win32 language identifiers
 
173
                                    // (LANG_xxxx, SUBLANG_xxxx)
 
174
#endif
 
175
    wxString Description;           // human-readable name of the language
 
176
};
 
177
\end{verbatim}
 
178
 
 
179
 
 
180
{\it Language} should be greater than wxLANGUAGE\_USER\_DEFINED.
 
181
 
 
182
\perlnote{In wxPerl Wx::LanguageInfo has only one method:\par
 
183
Wx::LanguageInfo->new( language, canonicalName, WinLang, WinSubLang, Description )}
 
184
 
 
185
 
 
186
\membersection{wxLocale::FindLanguageInfo}\label{wxlocalefindlanguageinfo}
 
187
 
 
188
\func{static wxLanguageInfo *}{FindLanguageInfo}{\param{const wxString\& }{locale}}
 
189
 
 
190
This function may be used to find the language description structure for the
 
191
given locale, specified either as a two letter ISO language code (for example,
 
192
"pt"), a language code followed by the country code ("pt\_BR") or a full, human
 
193
readable, language description ("Portuguese-Brazil").
 
194
 
 
195
Returns the information for the given language or {\tt NULL} if this language
 
196
is unknown. Note that even if the returned pointer is valid, the caller should
 
197
{\it not} delete it.
 
198
 
 
199
\wxheading{See also}
 
200
 
 
201
\helpref{GetLanguageInfo}{wxlocalegetlanguageinfo}
 
202
 
 
203
 
 
204
\membersection{wxLocale::GetCanonicalName}\label{wxlocalegetcanonicalname}
 
205
 
 
206
\constfunc{wxString}{GetCanonicalName}{\void}
 
207
 
 
208
Returns the canonical form of current locale name. Canonical form is the
 
209
one that is used on UNIX systems: it is a two- or five-letter string in xx or
 
210
xx\_YY format, where xx is ISO 639 code of language and YY is ISO 3166 code of
 
211
the country. Examples are "en", "en\_GB", "en\_US" or "fr\_FR".
 
212
 
 
213
This form is internally used when looking up message catalogs.
 
214
 
 
215
Compare \helpref{GetSysName}{wxlocalegetsysname}.
 
216
 
 
217
 
 
218
 
 
219
 
 
220
\membersection{wxLocale::GetLanguage}\label{wxlocalegetlanguage}
 
221
 
 
222
\constfunc{int}{GetLanguage}{\void}
 
223
 
 
224
Returns \helpref{wxLanguage}{wxlanguage} constant of current language.
 
225
Note that you can call this function only if you used the form of
 
226
\helpref{Init}{wxlocaleinit} that takes wxLanguage argument.
 
227
 
 
228
 
 
229
\membersection{wxLocale::GetLanguageInfo}\label{wxlocalegetlanguageinfo}
 
230
 
 
231
\constfunc{static wxLanguageInfo *}{GetLanguageInfo}{\param{int }{lang}}
 
232
 
 
233
Returns a pointer to wxLanguageInfo structure containing information about the
 
234
given language or {\tt NULL} if this language is unknown. Note that even if the
 
235
returned pointer is valid, the caller should {\it not} delete it.
 
236
 
 
237
See \helpref{AddLanguage}{wxlocaleaddlanguage} for the wxLanguageInfo
 
238
description.
 
239
 
 
240
As with \helpref{Init}{wxlocaleinit}, \texttt{wxLANGUAGE\_DEFAULT} has the
 
241
special meaning if passed as an argument to this function and in this case the
 
242
result of \helpref{GetSystemLanguage()}{wxlocalegetsystemlanguage} is used.
 
243
 
 
244
 
 
245
\membersection{wxLocale::GetLanguageName}\label{wxlocalegetlanguagename}
 
246
 
 
247
\constfunc{static wxString}{GetLanguageName}{\param{int }{lang}}
 
248
 
 
249
Returns English name of the given language or empty string if this
 
250
language is unknown.
 
251
 
 
252
See \helpref{GetLanguageInfo}{wxlocalegetlanguageinfo} for a remark about
 
253
special meaning of \texttt{wxLANGUAGE\_DEFAULT}.
 
254
 
 
255
 
 
256
\membersection{wxLocale::GetLocale}\label{wxlocalegetlocale}
 
257
 
 
258
\constfunc{const char*}{GetLocale}{\void}
 
259
 
 
260
Returns the locale name as passed to the constructor or 
 
261
\helpref{Init()}{wxlocaleinit}. This is full, human-readable name,
 
262
e.g. "English" or "French".
 
263
 
 
264
 
 
265
 
 
266
\membersection{wxLocale::GetName}\label{wxlocalegetname}
 
267
 
 
268
\constfunc{const wxString\&}{GetName}{\void}
 
269
 
 
270
Returns the current short name for the locale (as given to the constructor or
 
271
the Init() function).
 
272
 
 
273
 
 
274
\membersection{wxLocale::GetString}\label{wxlocalegetstring}
 
275
 
 
276
\constfunc{const char*}{GetString}{\param{const char }{*szOrigString}, \param{const char }{*szDomain = NULL}}
 
277
 
 
278
\constfunc{const char*}{GetString}{\param{const char }{*szOrigString}, \param{const char }{*szOrigString2}, \param{size\_t }{n}, \param{const char }{*szDomain = NULL}}
 
279
 
 
280
Retrieves the translation for a string in all loaded domains unless the szDomain
 
281
parameter is specified (and then only this catalog/domain is searched).
 
282
 
 
283
Returns original string if translation is not available
 
284
(in this case an error message is generated the first time
 
285
a string is not found; use \helpref{wxLogNull}{wxlogoverview} to suppress it).
 
286
 
 
287
The second form is used when retrieving translation of string that has
 
288
different singular and plural form in English or different plural forms in some
 
289
other language. It takes two extra arguments: \arg{szOrigString}
 
290
parameter must contain the singular form of the string to be converted.
 
291
It is also used as the key for the search in the catalog.
 
292
The \arg{szOrigString2} parameter is the plural form (in English).
 
293
The parameter \arg{n} is used to determine the plural form.  If no
 
294
message catalog is found \arg{szOrigString} is returned if `n == 1',
 
295
otherwise \arg{szOrigString2}.
 
296
See \urlref{GNU gettext manual}{http://www.gnu.org/manual/gettext/html\_chapter/gettext\_10.html\#SEC150} for additional information on plural forms handling.
 
297
 
 
298
This method is called by the \helpref{wxGetTranslation}{wxgettranslation}
 
299
function and \helpref{\_()}{underscore} macro.
 
300
 
 
301
\wxheading{Remarks}
 
302
 
 
303
Domains are searched in the last to first order, i.e. catalogs
 
304
added later override those added before.
 
305
 
 
306
 
 
307
\membersection{wxLocale::GetHeaderValue}\label{wxlocalegetheadervalue}
 
308
 
 
309
\constfunc{wxString}{GetHeaderValue}{\param{const char }{*szHeader}, \param{const char }{*szDomain = NULL}}
 
310
 
 
311
Returns the header value for header \arg{szHeader}. The search for \arg{szHeader} is case sensitive. If an \arg{szDomain}
 
312
is passed, this domain is searched. Else all domains will be searched until a header has been found.
 
313
The return value is the value of the header if found. Else this will be empty.
 
314
 
 
315
\membersection{wxLocale::GetSysName}\label{wxlocalegetsysname}
 
316
 
 
317
\constfunc{wxString}{GetSysName}{\void}
 
318
 
 
319
Returns current platform-specific locale name as passed to setlocale().
 
320
 
 
321
Compare \helpref{GetCanonicalName}{wxlocalegetcanonicalname}.
 
322
 
 
323
 
 
324
 
 
325
\membersection{wxLocale::GetSystemEncoding}\label{wxlocalegetsystemencoding}
 
326
 
 
327
\constfunc{static wxFontEncoding}{GetSystemEncoding}{\void}
 
328
 
 
329
Tries to detect the user's default font encoding.
 
330
Returns \helpref{wxFontEncoding}{wxfont} value or 
 
331
{\bf wxFONTENCODING\_SYSTEM} if it couldn't be determined.
 
332
 
 
333
 
 
334
\membersection{wxLocale::GetSystemEncodingName}\label{wxlocalegetsystemencodingname}
 
335
 
 
336
\constfunc{static wxString}{GetSystemEncodingName}{\void}
 
337
 
 
338
Tries to detect the name of the user's default font encoding. This string isn't
 
339
particularly useful for the application as its form is platform-dependent and
 
340
so you should probably use 
 
341
\helpref{GetSystemEncoding}{wxlocalegetsystemencoding} instead.
 
342
 
 
343
Returns a user-readable string value or an empty string if it couldn't be
 
344
determined.
 
345
 
 
346
 
 
347
\membersection{wxLocale::GetSystemLanguage}\label{wxlocalegetsystemlanguage}
 
348
 
 
349
\constfunc{static int}{GetSystemLanguage}{\void}
 
350
 
 
351
Tries to detect the user's default language setting.
 
352
Returns \helpref{wxLanguage}{wxlanguage} value or 
 
353
 {\bf wxLANGUAGE\_UNKNOWN} if the language-guessing algorithm failed.
 
354
 
 
355
 
 
356
 
 
357
\membersection{wxLocale::Init}\label{wxlocaleinit}
 
358
 
 
359
 
 
360
\func{bool}{Init}{\param{int }{language = wxLANGUAGE\_DEFAULT}, \param{int }{flags =
 
361
                          wxLOCALE\_LOAD\_DEFAULT | wxLOCALE\_CONV\_ENCODING}}
 
362
 
 
363
\func{bool}{Init}{\param{const char }{*szName}, \param{const char }{*szShort = NULL}, \param{const char }{*szLocale = NULL}, \param{bool }{bLoadDefault = true}, \param{bool }{bConvertEncoding = false}}
 
364
 
 
365
The second form is deprecated, use the first one unless you know what you are
 
366
doing. 
 
367
 
 
368
 
 
369
\wxheading{Parameters}
 
370
 
 
371
\docparam{language}{\helpref{wxLanguage}{wxlanguage} identifier of the locale. 
 
372
wxLANGUAGE\_DEFAULT has special meaning -- wxLocale will use system's default 
 
373
language (see \helpref{GetSystemLanguage}{wxlocalegetsystemlanguage}).}
 
374
 
 
375
\docparam{flags}{Combination of the following:
 
376
 
 
377
 
 
378
\begin{twocollist}\itemsep=0pt
 
379
\twocolitem{\windowstyle{wxLOCALE\_LOAD\_DEFAULT}}{Load the message catalog
 
380
for the given locale containing the translations of standard wxWidgets messages
 
381
automatically.}
 
382
\twocolitem{\windowstyle{wxLOCALE\_CONV\_ENCODING}}{Automatically convert message
 
383
catalogs to platform's default encoding. Note that it will do only basic 
 
384
conversion between well-known pair like iso8859-1 and windows-1252 or
 
385
iso8859-2 and windows-1250. See \helpref{Writing non-English applications}{nonenglishoverview} for detailed
 
386
description of this behaviour. Note that this flag is meaningless in Unicode build.}
 
387
\end{twocollist}
 
388
}
 
389
 
 
390
\docparam{szName}{The name of the locale. Only used in diagnostic messages.}
 
391
 
 
392
\docparam{szShort}{The standard 2 letter locale abbreviation; it is used as the
 
393
directory prefix when looking for the message catalog files.}
 
394
 
 
395
\docparam{szLocale}{The parameter for the call to setlocale(). Note that it is
 
396
platform-specific.}
 
397
 
 
398
\docparam{bLoadDefault}{May be set to false to prevent loading of the message catalog
 
399
for the given locale containing the translations of standard wxWidgets messages.
 
400
This parameter would be rarely used in normal circumstances.}
 
401
 
 
402
\docparam{bConvertEncoding}{May be set to true to do automatic conversion of message
 
403
catalogs to platform's native encoding. Note that it will do only basic 
 
404
conversion between well-known pair like iso8859-1 and windows-1252 or
 
405
iso8859-2 and windows-1250. 
 
406
See \helpref{Writing non-English applications}{nonenglishoverview} for detailed
 
407
description of this behaviour.}
 
408
 
 
409
 
 
410
The call of this function has several global side effects which you should
 
411
understand: first of all, the application locale is changed - note that this
 
412
will affect many of standard C library functions such as printf() or strftime().
 
413
Second, this wxLocale object becomes the new current global locale for the
 
414
application and so all subsequent calls to
 
415
\helpref{wxGetTranslation()}{wxgettranslation} will try to
 
416
translate the messages using the message catalogs for this locale.
 
417
 
 
418
Returns true on success or false if the given locale couldn't be set.
 
419
 
 
420
 
 
421
\membersection{wxLocale::IsLoaded}\label{wxlocaleisloaded}
 
422
 
 
423
\constfunc{bool}{IsLoaded}{\param{const char* }{domain}}
 
424
 
 
425
Check if the given catalog is loaded, and returns true if it is.
 
426
 
 
427
According to GNU gettext tradition, each catalog
 
428
normally corresponds to 'domain' which is more or less the application name.
 
429
 
 
430
See also: \helpref{AddCatalog}{wxlocaleaddcatalog}
 
431
 
 
432
 
 
433
\membersection{wxLocale::IsOk}\label{wxlocaleisok}
 
434
 
 
435
\constfunc{bool}{IsOk}{\void}
 
436
 
 
437
Returns true if the locale could be set successfully.
 
438