~asteam/asdaily/santhosh

« back to all changes in this revision

Viewing changes to addons/auth_ldap/i18n/de.po

  • Committer: santhoshk755 at gmail
  • Date: 2014-09-09 08:37:42 UTC
  • Revision ID: santhoshk755@gmail.com-20140909083742-7u5ixs24jy3x8xxg
santhosh

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# German translation for openobject-addons
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 06:57+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Ferdinand <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:44+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
 
19
 
 
20
#. module: auth_ldap
 
21
#: field:res.company.ldap,user:0
 
22
msgid "Template User"
 
23
msgstr "Benutzervorlage"
 
24
 
 
25
#. module: auth_ldap
 
26
#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
 
27
msgid ""
 
28
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
 
29
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
 
30
"attempts will fail."
 
31
msgstr ""
 
32
"Anforderung einer sicheren TLS/SSL Verschlüsselung für die Verbindung zum "
 
33
"LDAP Server. STARTTLS muss aktiviert sein, sonst werden "
 
34
"Authentifizierungsversuche fehlschlagen."
 
35
 
 
36
#. module: auth_ldap
 
37
#: view:res.company:0
 
38
#: view:res.company.ldap:0
 
39
msgid "LDAP Configuration"
 
40
msgstr "LDAP-Konfiguration"
 
41
 
 
42
#. module: auth_ldap
 
43
#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
 
44
msgid "LDAP binddn"
 
45
msgstr "LDAP binddn"
 
46
 
 
47
#. module: auth_ldap
 
48
#: field:res.company.ldap,company:0
 
49
msgid "Company"
 
50
msgstr "Unternehmen"
 
51
 
 
52
#. module: auth_ldap
 
53
#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
 
54
msgid "LDAP Server address"
 
55
msgstr "LDAP Server"
 
56
 
 
57
#. module: auth_ldap
 
58
#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
 
59
msgid "LDAP Server port"
 
60
msgstr "LDAP Server Port"
 
61
 
 
62
#. module: auth_ldap
 
63
#: help:res.company.ldap,create_user:0
 
64
msgid ""
 
65
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
 
66
"LDAP"
 
67
msgstr ""
 
68
"Erstelle automatisch Benutzerkonten für neue Benutzer, die sich mit LDAP "
 
69
"anmelden"
 
70
 
 
71
#. module: auth_ldap
 
72
#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
 
73
msgid "LDAP base"
 
74
msgstr "LDAP base"
 
75
 
 
76
#. module: auth_ldap
 
77
#: view:res.company.ldap:0
 
78
msgid "User Information"
 
79
msgstr "Benutzerinformationen"
 
80
 
 
81
#. module: auth_ldap
 
82
#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
 
83
msgid "LDAP password"
 
84
msgstr "LDAP Passwort"
 
85
 
 
86
#. module: auth_ldap
 
87
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
 
88
msgid "Companies"
 
89
msgstr "Unternehmen"
 
90
 
 
91
#. module: auth_ldap
 
92
#: view:res.company.ldap:0
 
93
msgid "Process Parameter"
 
94
msgstr "Prozessparameter"
 
95
 
 
96
#. module: auth_ldap
 
97
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
 
98
msgid "res.company.ldap"
 
99
msgstr "res.company.ldap"
 
100
 
 
101
#. module: auth_ldap
 
102
#: help:res.company.ldap,user:0
 
103
msgid "User to copy when creating new users"
 
104
msgstr "Standardbenutzerkonto, das für neue Benutzer verwendet wird"
 
105
 
 
106
#. module: auth_ldap
 
107
#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
 
108
msgid "Use TLS"
 
109
msgstr "TLS verwenden"
 
110
 
 
111
#. module: auth_ldap
 
112
#: field:res.company.ldap,sequence:0
 
113
msgid "Sequence"
 
114
msgstr "Sequenz"
 
115
 
 
116
#. module: auth_ldap
 
117
#: view:res.company.ldap:0
 
118
msgid "Login Information"
 
119
msgstr "Login-Informationen"
 
120
 
 
121
#. module: auth_ldap
 
122
#: view:res.company.ldap:0
 
123
msgid "Server Information"
 
124
msgstr "Server-Informationen"
 
125
 
 
126
#. module: auth_ldap
 
127
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
 
128
msgid "Setup your LDAP Server"
 
129
msgstr "Einrichtung Ihres LDAP Servers"
 
130
 
 
131
#. module: auth_ldap
 
132
#: view:res.company:0
 
133
#: field:res.company,ldaps:0
 
134
msgid "LDAP Parameters"
 
135
msgstr "LDAP Parameter"
 
136
 
 
137
#. module: auth_ldap
 
138
#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
 
139
msgid ""
 
140
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
 
141
"the directory."
 
142
msgstr "Das Passwort des Benutzers, der die LDAP Anfragen durchführt"
 
143
 
 
144
#. module: auth_ldap
 
145
#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
 
146
msgid ""
 
147
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
 
148
"Leave empty to connect anonymously."
 
149
msgstr ""
 
150
"Des Benutzerkonto für die Identifizierung auf dem LDAP Server. Leer für "
 
151
"anonymen Zugang."
 
152
 
 
153
#. module: auth_ldap
 
154
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
 
155
msgid "Users"
 
156
msgstr "Benutzer"
 
157
 
 
158
#. module: auth_ldap
 
159
#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
 
160
msgid "LDAP filter"
 
161
msgstr "LDAP Filter"
 
162
 
 
163
#. module: auth_ldap
 
164
#: field:res.company.ldap,create_user:0
 
165
msgid "Create user"
 
166
msgstr "Erzeuge Benutzer"