1
# Indonesian translation for openobject-addons
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 17:30+0000\n"
12
"Last-Translator: Agus Purnomo <goesspoerr@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-17 06:31+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17007)\n"
21
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
24
"Module for the Check Writing and Check Printing.\n"
25
"================================================\n"
29
"Modul untuk menulis dan mencetak Cek\n"
33
#: model:res.country,name:base.sh
38
#: view:ir.actions.report.xml:0
39
msgid "Other Configuration"
40
msgstr "Konfigurasi Lainnya"
43
#: selection:ir.property,type:0
48
#: code:addons/fields.py:652
51
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
52
"%s, which is not a valid SQL table name."
54
"Argumen kedua dari field many2many %s harus merupakan tabel SQL ! Anda "
55
"menggunakan %s, yang mana bukan table SQL."
58
#: field:ir.ui.view,arch:0
59
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
60
msgid "View Architecture"
61
msgstr "Lihat Arsitektur"
64
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
65
msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
66
msgstr "Kontrol Penawaran, Pesanan Penjualan, Pengiriman & Faktur"
69
#: selection:ir.sequence,implementation:0
71
msgstr "Tidak ada gap"
74
#: selection:base.language.install,lang:0
75
msgid "Hungarian / Magyar"
76
msgstr "Bahasa Hungaria"
79
#: selection:base.language.install,lang:0
80
msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
81
msgstr "Bahasa Spanyol"
84
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
86
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
89
"Membantu anda mengelola proyek dan tugas dengan cara melacak, menghasilkan "
90
"perencanaan, dan lain sebagainya..."
93
#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
94
msgid "Touchscreen Interface for Shops"
95
msgstr "Antarmuka Layar Sentuh untuk Toko"
98
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
99
msgid "Indian Payroll"
100
msgstr "Payroll untuk India"
103
#: help:ir.cron,model:0
105
"Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
107
"Nama model dimana terletak metode yang akan dipanggil, contoh 'res.partner'."
110
#: view:ir.module.module:0
111
msgid "Created Views"
112
msgstr "Tampilan yang Diciptakan"
115
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_manufacturer
118
"A module that adds manufacturers and attributes on the product form.\n"
119
"====================================================================\n"
121
"You can now define the following for a product:\n"
122
"-----------------------------------------------\n"
124
" * Manufacturer Product Name\n"
125
" * Manufacturer Product Code\n"
126
" * Product Attributes\n"
130
"Sebuah modul yang berfungsi menambahkan nama produsen dan keterangan pada "
132
"============================================================================="
135
"Anda sekarang dapat menentukan data berikut untuk sebuah produk:\n"
136
"-------------------------------------------------------------------\n"
138
" * Nama Produk Produsen\n"
139
" * Kode Produk Produsen\n"
140
" * Keterangan Produk\n"
144
#: field:ir.actions.client,params:0
145
msgid "Supplementary arguments"
146
msgstr "Argumen tambahan"
149
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
152
"The module adds google user in res user.\n"
153
"========================================\n"
156
"Modul ini menambahkan pengguna google dalam res user.\n"
157
"======================================================\n"
160
#: help:res.partner,employee:0
161
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
162
msgstr "Centang kotak ini jika kontak adalah pegawai"
165
#: help:ir.model.fields,domain:0
167
"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
168
"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
169
"[('color','=','red')]"
171
"Sebuah domain (opsional) untuk membatasi nilai untuk field yang terelasi, "
172
"dimana merupakan ekspresi Python yang mendefinisikan daftar triplet. Sebagai "
173
"contoh: [('color', '=', 'merah')]"
176
#: field:res.partner,ref:0
181
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
182
msgid "Belgium - Structured Communication"
183
msgstr "Belgia - Komunikasi terstruktur"
186
#: field:ir.actions.act_window,target:0
187
msgid "Target Window"
188
msgstr "Jendela Sasaran"
191
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
192
msgid "Main Report File Path"
193
msgstr "Path (lokasi) file laporan"
196
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
197
msgid "Sales Analytic Distribution"
198
msgstr "Untuk mendistribusikan data analisis pada proses Penjualan"
201
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_invoice
204
"Generate your Invoices from Expenses, Timesheet Entries.\n"
205
"========================================================\n"
207
"Module to generate invoices based on costs (human resources, expenses, "
210
"You can define price lists in analytic account, make some theoretical "
215
"Bentuk tagihan anda dari entri Expenses, Timesheet.\n"
216
"========================================================\n"
218
"Modul untuk menerbitkan tagihan berbasis biaya (sdm, biaya, dsb).\n"
220
"Anda dapat mendefinisikan daftar harga pada akun analitik, membuat laporan "
225
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
226
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160
227
#: code:addons/base/res/res_users.py:473
233
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:405
236
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
237
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
239
"Sifat field basis tidak dapat diubah dengan cara ini! Silahkan "
240
"memodifikasinya melalui kode Python, sebaiknya dibuat modul terpisah."
243
#: code:addons/osv.py:151
245
msgid "Constraint Error"
249
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
250
msgid "ir.ui.view.custom"
251
msgstr "ir.ui.view.custom"
254
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
256
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
257
msgstr "Mengganti nama field \"%s\" tidak diperbolehkan"
260
#: model:res.country,name:base.sz
265
#: code:addons/orm.py:4485
271
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
273
msgstr "Lokasi file XSL"
276
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
277
msgid "Turkey - Accounting"
278
msgstr "Turki - Akunting"
281
#: field:ir.sequence,number_increment:0
282
msgid "Increment Number"
283
msgstr "Kenaikan Angka"
286
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
287
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
288
msgid "Company's Structure"
289
msgstr "Struktur Perusahaan"
292
#: selection:base.language.install,lang:0
293
msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
294
msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
297
#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
298
msgid "Multi Currencies"
299
msgstr "Multi Mata Uang"
302
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
305
"Chilean accounting chart and tax localization.\n"
306
"==============================================\n"
307
"Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
312
"Lokalisasi skema akunting dan pajak Chili.\n"
313
"==============================================\n"
314
"Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
319
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
320
msgid "Sales Management"
321
msgstr "Manajemen Penjualan"
324
#: help:res.partner,user_id:0
326
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
329
"Pengguna/user yang ditugaskan berhubungan dengan kontak ini, jika ada."
332
#: view:res.partner:0
333
msgid "Search Partner"
334
msgstr "Pencarian Partner"
337
#: field:ir.module.category,module_nr:0
338
msgid "Number of Modules"
339
msgstr "Jumlah Modul"
342
#: help:multi_company.default,company_dest_id:0
343
msgid "Company to store the current record"
344
msgstr "Perusahaan untuk menyimpan data ini"
347
#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
349
msgstr "Ukuran Maksimal"
352
#: help:ir.actions.act_window,res_id:0
354
"Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to "
357
"Database ID dari data yang akan dibuka dalam tampilan formulir (form view), "
358
"dimana \"view_mode\" diberi nilai \"form\"."
361
#: help:ir.values,key2:0
363
"For actions, one of the possible action slots: \n"
364
" - client_action_multi\n"
365
" - client_print_multi\n"
366
" - client_action_relate\n"
368
"For defaults, an optional condition"
372
#: sql_constraint:res.lang:0
373
msgid "The name of the language must be unique !"
374
msgstr "Nama bahasa harus unik"
377
#: selection:res.request,state:0
382
#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
387
#: model:ir.module.module,description:base.module_knowledge
390
"Installer for knowledge-based Hidden.\n"
391
"=====================================\n"
393
"Makes the Knowledge Application Configuration available from where you can "
395
"document and Wiki based Hidden.\n"
400
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management
401
msgid "Customer Relationship Management"
402
msgstr "Manajemen Hubungan Pelanggan"
405
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery
408
"Allows you to add delivery methods in sale orders and picking.\n"
409
"==============================================================\n"
411
"You can define your own carrier and delivery grids for prices. When creating "
413
"invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping "
417
"Mengizinkan anda untuk menambahkan metode deliveri pada order penjualan dan "
419
"==============================================================\n"
421
"Anda dapat menentukan carrier sendiri dan metode antar untuk harga tersebut. "
423
"tagihan dari pengantaran, OpenERP dapat menambah dan menghitung biaya "
427
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:80
430
"There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
431
"change it before setting a new default"
433
"Sudah ada filter yang telah ditetapkan untuk %(model)s, silakan hapus atau "
434
"rubah dulu sebelum menetapkan nilai baru."
437
#: code:addons/orm.py:2649
439
msgid "Invalid group_by"
440
msgstr "group_by salah"
443
#: field:ir.module.category,child_ids:0
444
msgid "Child Applications"
445
msgstr "Aplikasi Anak"
448
#: field:res.partner,credit_limit:0
450
msgstr "Batas Kredit"
453
#: field:ir.model.constraint,date_update:0
454
#: field:ir.model.data,date_update:0
455
#: field:ir.model.relation,date_update:0
457
msgstr "Pembaharuan Tanggal"
460
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule
461
msgid "Automated Action Rules"
462
msgstr "Aturan Aksi Otomatis"
465
#: view:ir.attachment:0
466
#: field:ir.attachment,create_uid:0
471
#: view:ir.actions.act_window:0
472
msgid "Source Object"
473
msgstr "Sumber Obyek"
476
#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base.bank_normal
477
msgid "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
478
msgstr "%(bank_name)s: %(acc_number)s"
481
#: view:ir.actions.todo:0
482
msgid "Config Wizard Steps"
483
msgstr "Langkah Konfigurasi Wizard"
486
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
487
msgid "ir.ui.view_sc"
488
msgstr "ir.ui.view_sc"
491
#: view:ir.model.access:0
492
#: field:ir.model.access,group_id:0
498
#: constraint:res.lang:0
500
"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
501
"allowed directives, displayed when you edit a language."
503
"Penetapan format data/time salah. Silakan contoh yang ditampilkan ketika "
507
#: code:addons/orm.py:4153
510
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
511
"(Document type: %s)."
512
msgstr "Data yang akan Anda modifikasi sudah dihapus (Jenis Dokumen: %s)."
515
#: help:ir.actions.act_window,views:0
517
"This function field computes the ordered list of views that should be "
518
"enabled when displaying the result of an action, federating view mode, views "
519
"and reference view. The result is returned as an ordered list of pairs "
520
"(view_id,view_mode)."
524
#: field:ir.model.relation,name:0
525
msgid "Relation Name"
530
msgid "Create Access Right"
531
msgstr "Membuat Hak Akses"
534
#: model:res.country,name:base.tv
539
#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
541
msgstr "Wizard berikutnya"
544
#: field:res.lang,date_format:0
546
msgstr "Format Tanggal"
549
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer
550
msgid "OpenOffice Report Designer"
551
msgstr "Untuk mendesign Laporan dengan OpenOffice"
554
#: model:res.country,name:base.an
555
msgid "Netherlands Antilles"
556
msgstr "Netherlands Antilles"
559
#: code:addons/base/res/res_users.py:311
562
"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
563
"created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
565
"Anda tidak dapat menghapus pengguna admin sebab digunakan secara internal "
566
"sebagai sumber yang dibuat oleh OpenERP (pembaharuan, instalasi modul, ...)"
569
#: view:workflow.transition:0
570
msgid "Workflow Transition"
574
#: model:res.country,name:base.gf
575
msgid "French Guyana"
576
msgstr "Guyana Perancis"
579
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
580
msgid "Jobs, Departments, Employees Details"
584
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
587
"Module for defining analytic accounting object.\n"
588
"===============================================\n"
590
"In OpenERP, analytic accounts are linked to general accounts but are "
592
"totally independently. So, you can enter various different analytic "
594
"that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
599
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
604
#: model:ir.module.module,description:base.module_event
607
"Organization and management of Events.\n"
608
"======================================\n"
610
"The event module allows you to efficiently organise events and all related "
611
"tasks: planification, registration tracking,\n"
612
"attendances, etc.\n"
616
"* Manage your Events and Registrations\n"
617
"* Use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any "
618
"event registration\n"
622
#: selection:base.language.install,lang:0
623
msgid "Bosnian / bosanski jezik"
627
#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
629
"If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
630
"name, it returns the previous report."
634
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_byproduct
637
"This module allows you to produce several products from one production "
639
"============================================================================="
642
"You can configure by-products in the bill of material.\n"
644
"Without this module:\n"
645
"--------------------\n"
648
"With this module:\n"
649
"-----------------\n"
650
" A + B + C -> D + E\n"
655
#: selection:base.language.install,lang:0
656
msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
660
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice
661
msgid "Invoice on Timesheets"
665
#: view:base.module.upgrade:0
666
msgid "Your system will be updated."
670
#: field:ir.actions.todo,note:0
671
#: selection:ir.property,type:0
676
#: field:res.country,name:0
681
#: model:res.country,name:base.co
686
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
691
#: help:res.country,code:0
693
"The ISO country code in two chars.\n"
694
"You can use this field for quick search."
698
#: model:res.country,name:base.pw
703
#: view:res.partner:0
704
msgid "Sales & Purchases"
708
#: view:ir.translation:0
713
#: view:ir.mail_server:0
714
msgid "Outgoing Mail Server"
718
#: help:ir.actions.act_window,context:0
719
#: help:ir.actions.client,context:0
721
"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
725
#: field:res.company,logo_web:0
730
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
732
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
736
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
737
msgid "Mexico - Accounting"
741
#: help:ir.actions.server,action_id:0
742
msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
746
#: sql_constraint:ir.config_parameter:0
747
msgid "Key must be unique."
751
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_outlook
752
msgid "Outlook Plug-In"
756
#: model:ir.module.module,description:base.module_account
759
"Accounting and Financial Management.\n"
760
"====================================\n"
762
"Financial and accounting module that covers:\n"
763
"--------------------------------------------\n"
764
" * General Accounting\n"
765
" * Cost/Analytic accounting\n"
766
" * Third party accounting\n"
767
" * Taxes management\n"
769
" * Customer and Supplier Invoices\n"
770
" * Bank statements\n"
771
" * Reconciliation process by partner\n"
773
"Creates a dashboard for accountants that includes:\n"
774
"--------------------------------------------------\n"
775
" * List of Customer Invoice to Approve\n"
776
" * Company Analysis\n"
777
" * Graph of Treasury\n"
779
"The processes like maintaining of general ledger is done through the defined "
780
"financial Journals (entry move line orgrouping is maintained through "
782
"for a particular financial year and for preparation of vouchers there is a "
783
"module named account_voucher.\n"
789
#: field:ir.model,name:0
790
msgid "Model Description"
794
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing
797
"Menu for Marketing.\n"
798
"===================\n"
800
"Contains the installer for marketing-related modules.\n"
805
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_linkedin
808
"OpenERP Web LinkedIn module.\n"
809
"============================\n"
810
"This module provides the Integration of the LinkedIn with OpenERP.\n"
815
#: help:ir.actions.act_window,src_model:0
817
"Optional model name of the objects on which this action should be visible"
821
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
822
msgid "Trigger Expression"
826
#: model:res.country,name:base.jo
831
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
832
msgid "Croatia - RRIF 2012 COA"
836
#: help:ir.cron,nextcall:0
837
msgid "Next planned execution date for this job."
841
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
846
#: model:res.country,name:base.er
851
#: sql_constraint:res.company:0
852
msgid "The company name must be unique !"
856
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
857
msgid "Automated Actions"
861
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
862
msgid "Romania - Accounting"
866
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_settings
867
msgid "res.config.settings"
871
#: help:res.partner,image_small:0
873
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
874
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
879
#: help:ir.actions.server,mobile:0
881
"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
882
"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
883
"the correct mobile number"
887
#: view:ir.mail_server:0
888
msgid "Security and Authentication"
892
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
897
#: selection:base.language.install,lang:0
898
msgid "Swedish / svenska"
902
#: field:base.language.export,name:0
903
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
908
#: model:res.country,name:base.rs
913
#: selection:ir.translation,type:0
918
#: model:res.country,name:base.kh
919
msgid "Cambodia, Kingdom of"
923
#: field:base.language.import,overwrite:0
924
#: field:base.language.install,overwrite:0
925
msgid "Overwrite Existing Terms"
929
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
932
"Manage leaves and allocation requests\n"
933
"=====================================\n"
935
"This application controls the holiday schedule of your company. It allows "
936
"employees to request holidays. Then, managers can review requests for "
937
"holidays and approve or reject them. This way you can control the overall "
938
"holiday planning for the company or department.\n"
940
"You can configure several kinds of leaves (sickness, holidays, paid days, "
941
"...) and allocate leaves to an employee or department quickly using "
942
"allocation requests. An employee can also make a request for more days off "
943
"by making a new Allocation. It will increase the total of available days for "
944
"that leave type (if the request is accepted).\n"
946
"You can keep track of leaves in different ways by following reports: \n"
949
"* Leaves by Department\n"
950
"* Leaves Analysis\n"
952
"A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is "
953
"also possible in order to automatically create a meeting when a holiday "
954
"request is accepted by setting up a type of meeting in Leave Type.\n"
958
#: selection:base.language.install,lang:0
959
msgid "Albanian / Shqip"
963
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
964
msgid "Opportunities"
968
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
969
msgid "base.language.export"
973
#: model:res.country,name:base.pg
974
msgid "Papua New Guinea"
978
#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
979
msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
983
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav
984
msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
989
msgid "Email Preferences"
993
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:195
995
msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'"
999
#: view:res.partner:0
1004
#: model:res.country,name:base.zw
1009
#: help:ir.model.constraint,type:0
1011
"Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
1015
#: view:ir.actions.report.xml:0
1020
#: model:res.country,name:base.es
1025
#: help:ir.actions.act_window,domain:0
1027
"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
1031
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
1032
msgid "Module Upgrade"
1036
#: selection:base.language.install,lang:0
1037
msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
1041
#: field:res.partner,mobile:0
1046
#: model:res.country,name:base.om
1051
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
1056
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance
1059
"This module aims to manage employee's attendances.\n"
1060
"==================================================\n"
1062
"Keeps account of the attendances of the employees on the basis of the\n"
1063
"actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n"
1068
#: model:res.country,name:base.nu
1073
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
1074
msgid "Membership Management"
1078
#: selection:ir.module.module,license:0
1079
msgid "Other OSI Approved Licence"
1083
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
1088
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
1089
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1094
#: model:res.country,name:base.in
1099
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
1100
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
1101
msgid "Request Reference Types"
1105
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account
1106
msgid "Google Users"
1110
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
1111
msgid "Fleet Management"
1115
#: help:ir.server.object.lines,value:0
1117
"Expression containing a value specification. \n"
1118
"When Formula type is selected, this field may be a Python expression that "
1119
"can use the same values as for the condition field on the server action.\n"
1120
"If Value type is selected, the value will be used directly without "
1125
#: model:res.country,name:base.ad
1126
msgid "Andorra, Principality of"
1130
#: field:ir.rule,perm_read:0
1131
msgid "Apply for Read"
1135
#: model:res.country,name:base.mn
1140
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm
1143
"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n"
1144
"====================================================\n"
1146
"This application enables a group of people to intelligently and efficiently "
1147
"manage leads, opportunities, meetings and phone calls.\n"
1149
"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization, "
1150
"assignment, resolution and notification.\n"
1152
"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers "
1153
"and suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, "
1154
"trigger specific methods and many other actions based on your own enterprise "
1157
"The greatest thing about this system is that users don't need to do anything "
1158
"special. The CRM module has an email gateway for the synchronization "
1159
"interface between mails and OpenERP. That way, users can just send emails to "
1160
"the request tracker.\n"
1162
"OpenERP will take care of thanking them for their message, automatically "
1163
"routing it to the appropriate staff and make sure all future correspondence "
1164
"gets to the right place.\n"
1167
"Dashboard for CRM will include:\n"
1168
"-------------------------------\n"
1169
"* Planned Revenue by Stage and User (graph)\n"
1170
"* Opportunities by Stage (graph)\n"
1174
#: selection:base.language.export,format:0
1179
#: view:res.groups:0
1181
"Users added to this group are automatically added in the following groups."
1185
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:732
1186
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:735
1188
msgid "Document model"
1193
msgid "Change the user password."
1198
msgid "%B - Full month name."
1202
#: field:ir.actions.todo,type:0
1203
#: view:ir.attachment:0
1204
#: field:ir.attachment,type:0
1205
#: field:ir.model,state:0
1206
#: field:ir.model.fields,state:0
1207
#: field:ir.property,type:0
1208
#: field:ir.server.object.lines,type:0
1209
#: field:ir.translation,type:0
1210
#: view:ir.ui.view:0
1212
#: field:ir.values,key:0
1217
#: field:ir.mail_server,smtp_user:0
1222
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br
1225
"Base module for the Brazilian localization\n"
1226
"==========================================\n"
1228
"This module consists in:\n"
1230
" - Generic Brazilian chart of accounts\n"
1231
" - Brazilian taxes such as:\n"
1242
"The field tax_discount has also been added in the account.tax.template and \n"
1243
"account.tax objects to allow the proper computation of some Brazilian VATs \n"
1244
"such as ICMS. The chart of account creation wizard has been extended to \n"
1245
"propagate those new data properly.\n"
1247
"It's important to note however that this module lack many implementations to "
1249
"use OpenERP properly in Brazil. Those implementations (such as the "
1251
"fiscal Invoicing which is already operational) are brought by more than 15 \n"
1252
"additional modules of the Brazilian Launchpad localization project \n"
1253
"https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz and their dependencies in the \n"
1254
"extra addons branch. Those modules aim at not breaking with the remarkable \n"
1255
"OpenERP modularity, this is why they are numerous but small. One of the \n"
1256
"reasons for maintaining those modules apart is that Brazilian Localization \n"
1257
"leaders need commit rights agility to complete the localization as companies "
1259
"fund the remaining legal requirements (such as soon fiscal ledgers, \n"
1260
"accounting SPED, fiscal SPED and PAF ECF that are still missing as September "
1262
"2011). Those modules are also strictly licensed under AGPL V3 and today "
1264
"come with any additional paid permission for online use of 'private "
1269
#: code:addons/orm.py:406
1272
"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
1273
"Define it through the Administration menu."
1277
#: model:res.country,name:base.gu
1282
#: sql_constraint:res.country:0
1283
msgid "The name of the country must be unique !"
1287
#: field:ir.module.module,installed_version:0
1288
msgid "Latest Version"
1293
msgid "Delete Access Right"
1297
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:214
1299
msgid "Connection test failed!"
1303
#: selection:ir.actions.server,state:0
1304
#: selection:workflow.activity,kind:0
1309
#: constraint:ir.ui.view:0
1310
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1314
#: model:res.country,name:base.ky
1315
msgid "Cayman Islands"
1324
#: model:res.country,name:base.kr
1326
msgstr "Korea Selatan"
1329
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si
1330
msgid "Kontni načrt za gospodarske družbe"
1334
#: code:addons/orm.py:4920
1336
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
1340
#: field:ir.module.module,contributors:0
1341
msgid "Contributors"
1345
#: field:ir.rule,perm_unlink:0
1346
msgid "Apply for Delete"
1350
#: selection:ir.property,type:0
1355
#: field:ir.module.category,visible:0
1360
#: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu
1361
msgid "Open Settings Menu"
1365
#: selection:base.language.install,lang:0
1366
msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
1370
#: model:res.country,name:base.ug
1375
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
1376
msgid "Delete Access"
1380
#: model:res.country,name:base.ne
1385
#: selection:base.language.install,lang:0
1386
msgid "Chinese (HK)"
1390
#: model:res.country,name:base.ba
1391
msgid "Bosnia-Herzegovina"
1395
#: selection:ir.translation,type:0
1396
msgid "Wizard Field"
1400
#: selection:base.language.install,lang:0
1401
msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
1405
#: field:ir.mail_server,smtp_port:0
1410
#: help:res.users,login:0
1411
msgid "Used to log into the system"
1415
#: view:base.language.export:0
1417
"TGZ format: this is a compressed archive containing a PO file, directly "
1419
" for uploading to OpenERP's translation "
1426
"%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
1427
"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
1428
"are considered to be in week 0."
1432
#: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:53
1434
msgid "Language Pack"
1438
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests
1443
#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
1444
msgid "Save as Attachment Prefix"
1448
#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
1449
msgid "Resource Ref."
1453
#: field:ir.actions.act_url,url:0
1458
#: field:base.module.import,module_name:0
1459
#: field:ir.module.module,shortdesc:0
1464
#: model:res.country,name:base.mh
1465
msgid "Marshall Islands"
1469
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:429
1471
msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
1475
#: model:res.country,name:base.ht
1480
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll
1481
msgid "French Payroll"
1485
#: view:ir.ui.view:0
1486
#: selection:ir.ui.view,type:0
1491
#: code:addons/osv.py:154
1494
"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
1495
"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still "
1497
"- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
1501
#: field:ir.module.category,parent_id:0
1502
msgid "Parent Application"
1506
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
1507
#: view:ir.actions.wizard:0
1508
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
1513
#: code:addons/base/res/res_users.py:131
1515
msgid "Operation Canceled"
1519
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
1520
msgid "Document Management System"
1524
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
1525
msgid "Claims Management"
1529
#: model:ir.module.module,description:base.module_document_webdav
1532
"With this module, the WebDAV server for documents is activated.\n"
1533
"===============================================================\n"
1535
"You can then use any compatible browser to remotely see the attachments of "
1538
"After installation, the WebDAV server can be controlled by a [webdav] "
1540
"the server's config.\n"
1542
"Server Configuration Parameter:\n"
1543
"-------------------------------\n"
1546
" * enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n"
1547
" * vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n"
1548
" * this default val means that webdav will be\n"
1549
" * on \"http://localhost:8069/webdav/\n"
1550
" * verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n"
1551
" * debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n"
1552
" * since the messages are routed to the python logging, with\n"
1553
" * levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n"
1554
" * these options on\n"
1556
"Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http server,\n"
1557
"which needs explicit configuration in openerp-server.conf too.\n"
1561
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management
1562
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
1567
#: model:res.country,name:base.md
1572
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_iban
1575
"This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) "
1576
"bank accounts and checks for it's validity.\n"
1577
"============================================================================="
1578
"=========================================\n"
1580
"The ability to extract the correctly represented local accounts from IBAN "
1582
"with a single statement.\n"
1587
#: view:ir.module.module:0
1592
#: view:ir.attachment:0
1597
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_claim
1600
"This module adds claim menu and features to your portal if claim and portal "
1602
"============================================================================="
1608
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_partner_bank_account_form
1610
"Configure your company's bank accounts and select those that must appear on "
1611
"the report footer. You can reorder bank accounts from the list view. If you "
1612
"use the accounting application of OpenERP, journals and accounts will be "
1613
"created automatically based on these data."
1617
#: report:ir.module.reference:0
1622
#: help:res.users,action_id:0
1624
"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
1625
"to the standard menu."
1629
#: model:res.country,name:base.mf
1630
msgid "Saint Martin (French part)"
1634
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
1639
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu
1642
"This is the base module to manage the accounting chart for Luxembourg.\n"
1643
"======================================================================\n"
1645
" * the Luxembourg Official Chart of Accounts (law of June 2009 + 2011 "
1646
"chart and Taxes),\n"
1647
" * the Tax Code Chart for Luxembourg\n"
1648
" * the main taxes used in Luxembourg\n"
1649
" * default fiscal position for local, intracom, extracom "
1653
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
1655
msgid "No language with code \"%s\" exists"
1659
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_social_network
1660
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
1661
msgid "Social Network"
1666
msgid "%Y - Year with century."
1670
#: view:res.company:0
1671
msgid "Report Footer Configuration"
1675
#: field:ir.translation,comments:0
1676
msgid "Translation comments"
1680
#: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
1683
"The base module to manage lunch.\n"
1684
"================================\n"
1686
"Many companies order sandwiches, pizzas and other, from usual suppliers, for "
1687
"their employees to offer them more facilities. \n"
1689
"However lunches management within the company requires proper administration "
1690
"especially when the number of employees or suppliers is important. \n"
1692
"The “Lunch Order” module has been developed to make this management easier "
1693
"but also to offer employees more tools and usability. \n"
1695
"In addition to a full meal and supplier management, this module offers the "
1696
"possibility to display warning and provides quick order selection based on "
1697
"employee’s preferences.\n"
1699
"If you want to save your employees' time and avoid them to always have coins "
1700
"in their pockets, this module is essential.\n"
1705
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1706
msgid "Create _Menu"
1710
#: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
1712
"The field on the current object that links to the target object record (must "
1713
"be a many2one, or an integer field with the record ID)"
1717
#: model:ir.model,name:base.model_res_bank
1719
#: field:res.partner.bank,bank:0
1724
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
1725
msgid "ir.exports.line"
1729
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management
1731
"Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
1732
"quotations, supplier invoices, etc..."
1736
#: help:res.partner,website:0
1737
msgid "Website of Partner or Company"
1741
#: help:base.language.install,overwrite:0
1743
"If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
1744
"replaced by the official ones."
1748
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
1749
#: field:ir.module.module,reports_by_module:0
1750
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
1755
#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
1756
#: help:ir.actions.report.xml,multi:0
1758
"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
1763
#: field:workflow,on_create:0
1768
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:913
1771
"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1772
"used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1776
#: field:res.users,login:0
1781
#: view:ir.actions.server:0
1783
"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
1784
"object.partner_id.name "
1788
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_issue
1789
msgid "Portal Issue"
1793
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
1798
#: selection:ir.property,type:0
1803
#: help:ir.actions.todo,type:0
1805
"Manual: Launched manually.\n"
1806
"Automatic: Runs whenever the system is reconfigured.\n"
1807
"Launch Manually Once: after having been launched manually, it sets "
1808
"automatically to Done."
1812
#: field:res.partner,image_small:0
1813
msgid "Small-sized image"
1817
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
1818
msgid "Warehouse Management"
1822
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1823
msgid "res.request.link"
1827
#: field:ir.actions.wizard,name:0
1832
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
1833
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
1834
msgid "Export Translation"
1838
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
1839
#: view:ir.actions.server:0
1840
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
1841
msgid "Server Actions"
1845
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
1846
msgid "Luxembourg - Accounting"
1850
#: model:res.country,name:base.tp
1855
#: code:addons/base/module/module.py:414
1856
#: view:ir.module.module:0
1862
#: field:res.currency,accuracy:0
1863
msgid "Computational Accuracy"
1867
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at
1870
"This module provides the standard Accounting Chart for Austria which is "
1871
"based on the Template from BMF.gv.at.\n"
1872
"============================================================================="
1873
"================================ \n"
1874
"Please keep in mind that you should review and adapt it with your "
1875
"Accountant, before using it in a live Environment.\n"
1879
#: model:res.country,name:base.kg
1880
msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
1884
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_accountant
1887
"Accounting Access Rights\n"
1888
"========================\n"
1889
"It gives the Administrator user access to all accounting features such as "
1890
"journal items and the chart of accounts.\n"
1892
"It assigns manager and user access rights to the Administrator and only user "
1893
"rights to the Demo user. \n"
1897
#: view:ir.sequence:0
1898
msgid "Day: %(day)s"
1902
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale
1904
"Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, "
1905
"simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and "
1910
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:164
1912
msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'"
1916
#: model:res.country,name:base.nl
1921
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_event
1922
msgid "Portal Event"
1926
#: selection:ir.translation,state:0
1927
msgid "Translation in Progress"
1931
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
1936
#: selection:ir.cron,interval_type:0
1941
#: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet
1942
msgid "Vehicle, leasing, insurances, costs"
1946
#: view:ir.model.access:0
1947
#: field:ir.model.access,perm_read:0
1952
#: help:ir.attachment,res_id:0
1953
msgid "The record id this is attached to"
1957
#: model:ir.module.module,description:base.module_share
1960
"This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database.\n"
1961
"========================================================================\n"
1963
"It specifically adds a 'share' button that is available in the Web client "
1965
"share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends.\n"
1967
"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n"
1968
"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the "
1970
"users only have access to the data that has been shared with them.\n"
1972
"This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing,\n"
1973
"synchronization with other companies.\n"
1978
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_process
1979
msgid "Enterprise Process"
1983
#: help:res.partner,supplier:0
1985
"Check this box if this contact is a supplier. If it's not checked, purchase "
1986
"people will not see it when encoding a purchase order."
1990
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
1991
msgid "Employee Appraisals"
1995
#: selection:ir.actions.server,state:0
1996
msgid "Write Object"
2000
#: code:addons/base/res/res_company.py:68
2006
#: model:res.country,name:base.tm
2007
msgid "Turkmenistan"
2012
msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
2016
#: view:res.partner:0
2017
#: field:res.partner.category,partner_ids:0
2022
#: field:res.partner.category,parent_left:0
2027
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mrp
2028
msgid "Create Tasks on SO"
2032
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:320
2034
msgid "This column contains module data and cannot be removed!"
2038
#: field:res.partner.bank,footer:0
2039
msgid "Display on Reports"
2043
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet
2046
"Synchronization of project task work entries with timesheet entries.\n"
2047
"====================================================================\n"
2049
"This module lets you transfer the entries under tasks defined for Project\n"
2050
"Management to the Timesheet line entries for particular date and particular "
2052
"with the effect of creating, editing and deleting either ways.\n"
2057
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
2058
msgid "ir.model.access"
2062
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_multilang
2065
" * Multi language support for Chart of Accounts, Taxes, Tax Codes, "
2067
" Accounting Templates, Analytic Chart of Accounts and Analytic "
2069
" * Setup wizard changes\n"
2070
" - Copy translations for COA, Tax, Tax Code and Fiscal Position from\n"
2071
" templates to target objects.\n"
2076
#: field:workflow.transition,act_from:0
2077
msgid "Source Activity"
2081
#: view:ir.sequence:0
2082
msgid "Legend (for prefix, suffix)"
2086
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
2091
#: code:addons/base/res/res_users.py:311
2093
msgid "Can not remove root user!"
2097
#: model:res.country,name:base.mw
2102
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
2105
"This is the base module to manage the accounting chart for Ecuador in "
2107
"============================================================================="
2110
"Accounting chart and localization for Ecuador.\n"
2115
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:36
2116
#: code:addons/base/res/res_partner.py:339
2117
#: code:addons/base/res/res_users.py:92
2118
#: code:addons/base/res/res_users.py:335
2119
#: code:addons/base/res/res_users.py:337
2125
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart
2126
msgid "Template of Charts of Accounts"
2130
#: field:res.partner,type:0
2131
msgid "Address Type"
2135
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_stock
2138
"Manage sales quotations and orders\n"
2139
"==================================\n"
2141
"This module makes the link between the sales and warehouses management "
2146
"* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
2147
"* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
2148
"* Incoterms: International Commercial terms\n"
2150
"You can choose flexible invoicing methods:\n"
2152
"* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n"
2153
"* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n"
2154
"* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before "
2159
#: field:ir.ui.menu,complete_name:0
2164
#: view:base.language.export:0
2165
msgid "The next step depends on the file format:"
2171
"%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
2172
"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
2173
"are considered to be in week 0."
2177
#: view:base.language.export:0
2178
msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as"
2182
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
2183
#: model:res.groups,name:base.group_system
2188
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
2189
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2190
#: view:ir.ui.view:0
2191
#: selection:ir.ui.view,type:0
2196
#: view:ir.actions.server:0
2197
msgid "Create / Write / Copy"
2201
#: view:ir.sequence:0
2202
msgid "Second: %(sec)s"
2206
#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
2211
#: help:res.partner.bank,footer:0
2213
"Display this bank account on the footer of printed documents like invoices "
2218
#: selection:base.language.install,lang:0
2219
msgid "Spanish / Español"
2223
#: selection:base.language.install,lang:0
2224
msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
2228
#: model:res.country,name:base.ax
2229
msgid "Åland Islands"
2233
#: field:res.company,logo:0
2238
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr
2239
msgid "Costa Rica - Accounting"
2243
#: selection:ir.actions.act_url,target:0
2244
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
2249
#: field:ir.values,action_id:0
2250
msgid "Action (change only)"
2254
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_subscription
2255
msgid "Recurring Documents"
2259
#: model:res.country,name:base.bs
2264
#: field:ir.rule,perm_create:0
2265
msgid "Apply for Create"
2269
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
2274
#: view:ir.attachment:0
2279
#: model:res.country,name:base.ie
2284
#: help:res.company,rml_header1:0
2286
"Appears by default on the top right corner of your printed documents (report "
2291
#: field:base.module.update,update:0
2292
msgid "Number of modules updated"
2296
#: field:ir.cron,function:0
2301
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_crypt
2302
msgid "Password Encryption"
2306
#: view:workflow.activity:0
2307
msgid "Workflow Activity"
2311
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_sheet
2314
"Record and validate timesheets and attendances easily\n"
2315
"=====================================================\n"
2317
"This application supplies a new screen enabling you to manage both "
2318
"attendances (Sign in/Sign out) and your work encoding (timesheet) by period. "
2319
"Timesheet entries are made by employees each day. At the end of the defined "
2320
"period, employees validate their sheet and the manager must then approve his "
2321
"team's entries. Periods are defined in the company forms and you can set "
2322
"them to run monthly or weekly.\n"
2324
"The complete timesheet validation process is:\n"
2325
"---------------------------------------------\n"
2327
"* Confirmation at the end of the period by the employee\n"
2328
"* Validation by the project manager\n"
2330
"The validation can be configured in the company:\n"
2331
"------------------------------------------------\n"
2332
"* Period size (Day, Week, Month)\n"
2333
"* Maximal difference between timesheet and attendances\n"
2338
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:341
2341
"No matching record found for %(field_type)s '%(value)s' in field '%%(field)s'"
2345
#: field:change.password.user,new_passwd:0
2346
msgid "New Password"
2350
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
2352
"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
2353
"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
2357
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_setup
2358
msgid "Initial Setup Tools"
2362
#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
2363
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
2364
#: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
2365
#: view:ir.actions.todo:0
2366
#: field:ir.actions.todo,groups_id:0
2367
#: field:ir.actions.wizard,groups_id:0
2369
#: field:ir.model.fields,groups:0
2370
#: field:ir.rule,groups:0
2371
#: view:ir.ui.menu:0
2372
#: field:ir.ui.menu,groups_id:0
2373
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
2374
#: view:ir.ui.view:0
2375
#: field:ir.ui.view,groups_id:0
2376
#: view:res.groups:0
2377
#: field:res.users,groups_id:0
2382
#: selection:base.language.install,lang:0
2383
msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
2387
#: model:res.country,name:base.bz
2392
#: help:ir.actions.report.xml,header:0
2393
msgid "Add or not the corporate RML header"
2397
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_anonymous
2400
"Allow anonymous to Access Portal.\n"
2401
"=================================\n"
2406
#: model:res.country,name:base.ge
2411
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba
2415
"Belgian localization for in- and outgoing invoices (prereq to "
2417
"============================================================================"
2419
" - Rename 'reference' field labels to 'Communication'\n"
2420
" - Add support for Belgian Structured Communication\n"
2422
"A Structured Communication can be generated automatically on outgoing "
2423
"invoices according to the following algorithms:\n"
2424
"-----------------------------------------------------------------------------"
2425
"----------------------------------------\n"
2426
" 1) Random : +++RRR/RRRR/RRRDD+++\n"
2427
" **R..R =** Random Digits, **DD =** Check Digits\n"
2428
" 2) Date : +++DOY/YEAR/SSSDD+++\n"
2429
" **DOY =** Day of the Year, **SSS =** Sequence Number, **DD =** Check "
2431
" 3) Customer Reference +++RRR/RRRR/SSSDDD+++\n"
2432
" **R..R =** Customer Reference without non-numeric characters, **SSS "
2433
"=** Sequence Number, **DD =** Check Digits \n"
2435
"The preferred type of Structured Communication and associated Algorithm can "
2437
"specified on the Partner records. A 'random' Structured Communication will\n"
2438
"generated if no algorithm is specified on the Partner record. \n"
2444
#: model:res.country,name:base.pl
2449
#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
2451
"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
2452
"'calendar', etc. (Default: tree,form)"
2456
#: code:addons/orm.py:3843
2458
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
2463
msgid "Workflow Editor"
2467
#: selection:ir.module.module,state:0
2468
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2469
msgid "To be removed"
2473
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
2478
#: help:ir.actions.server,expression:0
2480
"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
2481
"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
2482
"`object.order_line`."
2486
#: field:ir.mail_server,smtp_debug:0
2491
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
2494
"Helpdesk Management.\n"
2495
"====================\n"
2497
"Like records and processing of claims, Helpdesk and Support are good tools\n"
2498
"to trace your interventions. This menu is more adapted to oral "
2500
"which is not necessarily related to a claim. Select a customer, add notes\n"
2501
"and categorize your interventions with a channel and a priority level.\n"
2506
#: help:ir.actions.act_window,view_type:0
2508
"View type: Tree type to use for the tree view, set to 'tree' for a "
2509
"hierarchical tree view, or 'form' for a regular list view"
2513
#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
2514
msgid "Shortcut for this menu already exists!"
2519
msgid "Groups (no group = global)"
2523
#: view:ir.module.module:0
2528
#: model:res.country,name:base.st
2529
msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
2533
#: selection:res.partner,type:0
2538
#: model:ir.module.module,description:base.module_product
2541
"This is the base module for managing products and pricelists in OpenERP.\n"
2542
"========================================================================\n"
2544
"Products support variants, different pricing methods, suppliers "
2546
"make to stock/order, different unit of measures, packaging and properties.\n"
2548
"Pricelists support:\n"
2549
"-------------------\n"
2550
" * Multiple-level of discount (by product, category, quantities)\n"
2551
" * Compute price based on different criteria:\n"
2552
" * Other pricelist\n"
2555
" * Supplier price\n"
2557
"Pricelists preferences by product and/or partners.\n"
2559
"Print product labels with barcode.\n"
2564
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_default
2567
"Set default values for your analytic accounts.\n"
2568
"==============================================\n"
2570
"Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
2571
"---------------------------------------------------------------------\n"
2581
#: model:res.country,name:base.bb
2586
#: model:res.country,name:base.mg
2591
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:127
2594
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
2598
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth_signup
2599
msgid "Signup with OAuth2 Authentication"
2603
#: selection:ir.model,state:0
2604
msgid "Custom Object"
2605
msgstr "Obyek Kesukaan"
2608
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
2609
#: view:ir.ui.menu:0
2610
#: field:ir.ui.menu,name:0
2615
#: field:res.currency,rate:0
2616
msgid "Current Rate"
2620
#: selection:base.language.install,lang:0
2621
msgid "Greek / Ελληνικά"
2625
#: field:res.company,custom_footer:0
2626
msgid "Custom Footer"
2630
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
2631
msgid "Opportunity to Quotation"
2635
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_analytic_plans
2638
"The base module to manage analytic distribution and sales orders.\n"
2639
"=================================================================\n"
2641
"Using this module you will be able to link analytic accounts to sales "
2647
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us
2650
"United States - Chart of accounts.\n"
2651
"==================================\n"
2656
#: field:ir.actions.act_url,target:0
2657
msgid "Action Target"
2661
#: model:res.country,name:base.ai
2666
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.report_ir_model_overview
2667
msgid "Model Overview"
2671
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
2672
msgid "Margins by Products"
2676
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
2681
#: field:ir.ui.view_sc,name:0
2682
msgid "Shortcut Name"
2686
#: field:res.partner,contact_address:0
2687
msgid "Complete Address"
2691
#: help:ir.actions.act_window,limit:0
2692
msgid "Default limit for the list view"
2693
msgstr "Batas baku untuk daftar view"
2696
#: model:ir.module.module,description:base.module_document
2699
"This is a complete document management system.\n"
2700
"==============================================\n"
2701
" * User Authentication\n"
2702
" * Document Indexation:- .pptx and .docx files are not supported in "
2703
"Windows platform.\n"
2704
" * Dashboard for Document that includes:\n"
2705
" * New Files (list)\n"
2706
" * Files by Resource Type (graph)\n"
2707
" * Files by Partner (graph)\n"
2708
" * Files Size by Month (graph)\n"
2712
#: view:ir.actions.report.xml:0
2717
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
2718
msgid "Import / Export"
2722
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale
2725
"Manage sales quotations and orders\n"
2726
"==================================\n"
2728
"This application allows you to manage your sales goals in an effective and "
2729
"efficient manner by keeping track of all sales orders and history.\n"
2731
"It handles the full sales workflow:\n"
2733
"* **Quotation** -> **Sales order** -> **Invoice**\n"
2735
"Preferences (only with Warehouse Management installed)\n"
2736
"------------------------------------------------------\n"
2738
"If you also installed the Warehouse Management, you can deal with the "
2739
"following preferences:\n"
2741
"* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
2742
"* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
2743
"* Incoterms: International Commercial terms\n"
2745
"You can choose flexible invoicing methods:\n"
2747
"* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n"
2748
"* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n"
2749
"* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before "
2753
"The Dashboard for the Sales Manager will include\n"
2754
"------------------------------------------------\n"
2756
"* Monthly Turnover (Graph)\n"
2761
#: field:ir.actions.act_window,res_id:0
2762
#: field:ir.model.data,res_id:0
2763
#: field:ir.translation,res_id:0
2764
#: field:ir.values,res_id:0
2769
#: view:ir.filters:0
2774
#: field:ir.actions.server,email:0
2775
msgid "Email Address"
2779
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_docs
2782
"Module to attach a google document to any model.\n"
2783
"================================================\n"
2787
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:333
2789
msgid "Found multiple matches for field '%%(field)s' (%d matches)"
2793
#: selection:base.language.install,lang:0
2794
msgid "French (BE) / Français (BE)"
2798
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe
2801
"Peruvian accounting chart and tax localization. According the PCGE 2010.\n"
2802
"========================================================================\n"
2804
"Plan contable peruano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes de la\n"
2805
"SUNAT 2011 (PCGE 2010).\n"
2811
#: view:ir.actions.server:0
2812
#: field:workflow.activity,action_id:0
2813
msgid "Server Action"
2817
#: help:ir.actions.client,params:0
2818
msgid "Arguments sent to the client along withthe view tag"
2822
#: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts
2823
msgid "Contacts, People and Companies"
2827
#: model:res.country,name:base.tt
2828
msgid "Trinidad and Tobago"
2832
#: model:res.country,name:base.lv
2837
#: view:ir.actions.server:0
2838
msgid "Field Mappings"
2842
#: view:base.language.export:0
2843
msgid "Export Translations"
2847
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_crypt
2850
"Ecrypted passwords\n"
2851
"==================\n"
2853
"Interaction with LDAP authentication:\n"
2854
"-------------------------------------\n"
2855
"This module is currently not compatible with the ``user_ldap`` module and\n"
2856
"will disable LDAP authentication completely if installed at the same time.\n"
2860
#: model:res.groups,name:base.group_hr_manager
2861
#: model:res.groups,name:base.group_sale_manager
2862
#: model:res.groups,name:base.group_tool_manager
2867
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:726
2869
msgid "Sorry, you are not allowed to access this document."
2873
#: model:res.country,name:base.py
2878
#: model:res.country,name:base.fj
2883
#: view:ir.actions.report.xml:0
2888
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase
2891
"Manage goods requirement by Purchase Orders easily\n"
2892
"==================================================\n"
2894
"Purchase management enables you to track your suppliers' price quotations "
2895
"and convert them into purchase orders if necessary.\n"
2896
"OpenERP has several methods of monitoring invoices and tracking the receipt "
2897
"of ordered goods. You can handle partial deliveries in OpenERP, so you can "
2898
"keep track of items that are still to be delivered in your orders, and you "
2899
"can issue reminders automatically.\n"
2901
"OpenERP’s replenishment management rules enable the system to generate draft "
2902
"purchase orders automatically, or you can configure it to run a lean process "
2903
"driven entirely by current production needs.\n"
2905
"Dashboard / Reports for Purchase Management will include:\n"
2906
"---------------------------------------------------------\n"
2907
"* Request for Quotations\n"
2908
"* Purchase Orders Waiting Approval \n"
2909
"* Monthly Purchases by Category\n"
2910
"* Receptions Analysis\n"
2911
"* Purchase Analysis\n"
2916
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
2917
msgid "ir.actions.act_window_close"
2921
#: field:ir.server.object.lines,col1:0
2926
#: model:res.country,name:base.lt
2931
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_graph
2934
"Graph Views for Web Client.\n"
2935
"===========================\n"
2937
" * Parse a <graph> view but allows changing dynamically the presentation\n"
2938
" * Graph Types: pie, lines, areas, bars, radar\n"
2939
" * Stacked/Not Stacked for areas and bars\n"
2940
" * Legends: top, inside (top/left), hidden\n"
2941
" * Features: download as PNG or CSV, browse data grid, switch "
2943
" * Unlimited \"Group By\" levels (not stacked), two cross level analysis "
2948
#: view:res.groups:0
2953
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:146
2959
#: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0
2960
msgid "Serialization Field"
2964
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll
2967
"Belgian Payroll Rules.\n"
2968
"======================\n"
2970
" * Employee Details\n"
2971
" * Employee Contracts\n"
2972
" * Passport based Contract\n"
2973
" * Allowances/Deductions\n"
2974
" * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
2975
" * Employee Payslip\n"
2976
" * Monthly Payroll Register\n"
2977
" * Integrated with Holiday Management\n"
2978
" * Salary Maj, ONSS, Withholding Tax, Child Allowance, ...\n"
2983
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:174
2985
msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'"
2989
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer
2991
"Lets you install various tools to simplify and enhance OpenERP's report "
2997
msgid "%y - Year without century [00,99]."
3001
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_anglo_saxon
3004
"This module supports the Anglo-Saxon accounting methodology by changing the "
3005
"accounting logic with stock transactions.\n"
3006
"============================================================================="
3007
"========================================\n"
3009
"The difference between the Anglo-Saxon accounting countries and the Rhine \n"
3010
"(or also called Continental accounting) countries is the moment of taking \n"
3011
"the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. Anglo-Saxons accounting does \n"
3012
"take the cost when sales invoice is created, Continental accounting will \n"
3013
"take the cost at the moment the goods are shipped.\n"
3015
"This module will add this functionality by using a interim account, to \n"
3016
"store the value of shipped goods and will contra book this interim \n"
3017
"account when the invoice is created to transfer this amount to the \n"
3018
"debtor or creditor account. Secondly, price differences between actual \n"
3019
"purchase price and fixed product standard price are booked on a separate \n"
3024
#: model:res.country,name:base.si
3029
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_status
3032
"This module handles state and stage. It is derived from the crm_base and "
3033
"crm_case classes from crm.\n"
3034
"============================================================================="
3035
"======================\n"
3037
" * ``base_state``: state management\n"
3038
" * ``base_stage``: stage management\n"
3043
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_linkedin
3044
msgid "LinkedIn Integration"
3048
#: code:addons/orm.py:2021
3049
#: code:addons/orm.py:2032
3051
msgid "Invalid Object Architecture!"
3055
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:372
3056
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
3057
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:404
3058
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
3059
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:420
3060
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:422
3061
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:429
3062
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:432
3063
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58
3064
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:66
3065
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
3066
#: code:addons/base/res/res_currency.py:52
3072
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_rib
3073
msgid "French RIB Bank Details"
3078
msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
3082
#: view:ir.actions.server:0
3083
msgid "Iteration Actions"
3087
#: help:multi_company.default,company_id:0
3088
msgid "Company where the user is connected"
3092
#: model:res.groups,comment:base.group_sale_manager
3094
"the user will have an access to the sales configuration as well as statistic "
3099
#: model:res.country,name:base.nz
3104
#: field:ir.exports.line,name:0
3105
#: view:ir.model.fields:0
3106
#: field:res.partner.bank.type.field,name:0
3111
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
3113
"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
3114
"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
3115
"you are working on will be maintained."
3119
#: model:res.country,name:base.nf
3120
msgid "Norfolk Island"
3124
#: selection:base.language.install,lang:0
3125
msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
3129
#: help:ir.model.fields,model:0
3130
msgid "The technical name of the model this field belongs to"
3134
#: field:ir.actions.server,action_id:0
3135
#: selection:ir.actions.server,state:0
3137
msgid "Client Action"
3141
#: model:ir.module.module,description:base.module_subscription
3144
"Create recurring documents.\n"
3145
"===========================\n"
3147
"This module allows to create new documents and add subscriptions on that "
3150
"e.g. To have an invoice generated automatically periodically:\n"
3151
"-------------------------------------------------------------\n"
3152
" * Define a document type based on Invoice object\n"
3153
" * Define a subscription whose source document is the document defined "
3155
" above. Specify the interval information and partner to be invoice.\n"
3160
#: field:res.company,rml_header1:0
3161
msgid "Company Tagline"
3165
#: code:addons/base/res/res_users.py:674
3166
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
3167
#: field:ir.module.module,application:0
3168
#: field:res.groups,category_id:0
3175
#: model:res.groups,comment:base.group_hr_manager
3177
"the user will have an access to the human resources configuration as well as "
3178
"statistic reports."
3182
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl
3185
"This is the module to manage the accounting chart and taxes for Poland in "
3187
"============================================================================="
3190
"To jest moduł do tworzenia wzorcowego planu kont i podstawowych ustawień do "
3192
"VAT 0%, 7% i 22%. Moduł ustawia też konta do kupna i sprzedaży towarów "
3194
"że wszystkie towary są w obrocie hurtowym.\n"
3199
#: field:ir.actions.client,params_store:0
3200
msgid "Params storage"
3204
#: code:addons/base/module/module.py:525
3206
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
3210
#: model:res.country,name:base.cu
3215
#: code:addons/report_sxw.py:443
3217
msgid "Unknown report type: %s"
3221
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense
3222
msgid "Expenses Validation, Invoicing"
3226
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
3229
"Accounting Data for Belgian Payroll Rules.\n"
3230
"==========================================\n"
3235
#: model:res.country,name:base.am
3240
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_evaluation
3241
msgid "Periodical Evaluations, Appraisals, Surveys"
3245
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
3246
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
3247
msgid "Configuration Parameters"
3251
#: constraint:ir.cron:0
3252
msgid "Invalid arguments"
3256
#: model:res.country,name:base.se
3261
#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
3266
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
3267
#: selection:ir.ui.view,type:0
3272
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_hr_payroll
3275
"Indian Payroll Salary Rules.\n"
3276
"============================\n"
3278
" -Configuration of hr_payroll for India localization\n"
3279
" -All main contributions rules for India payslip.\n"
3280
" * New payslip report\n"
3281
" * Employee Contracts\n"
3282
" * Allow to configure Basic / Gross / Net Salary\n"
3283
" * Employee PaySlip\n"
3284
" * Allowance / Deduction\n"
3285
" * Integrated with Holiday Management\n"
3286
" * Medical Allowance, Travel Allowance, Child Allowance, ...\n"
3287
" - Payroll Advice and Report\n"
3288
" - Yearly Salary by Head and Yearly Salary by Employee Report\n"
3293
#: code:addons/orm.py:3871
3295
msgid "Missing document(s)"
3299
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
3300
#: field:res.partner.bank,state:0
3301
#: view:res.partner.bank.type:0
3302
msgid "Bank Account Type"
3306
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense
3309
"Manage expenses by Employees\n"
3310
"============================\n"
3312
"This application allows you to manage your employees' daily expenses. It "
3313
"gives you access to your employees’ fee notes and give you the right to "
3314
"complete and validate or refuse the notes. After validation it creates an "
3315
"invoice for the employee.\n"
3316
"Employee can encode their own expenses and the validation flow puts it "
3317
"automatically in the accounting after validation by managers.\n"
3320
"The whole flow is implemented as:\n"
3321
"---------------------------------\n"
3323
"* Confirmation of the sheet by the employee\n"
3324
"* Validation by his manager\n"
3325
"* Validation by the accountant and receipt creation\n"
3327
"This module also uses analytic accounting and is compatible with the invoice "
3328
"on timesheet module so that you are able to automatically re-invoice your "
3329
"customers' expenses if your work by project.\n"
3334
#: view:base.language.export:0
3336
"For more details about translating OpenERP in your language, please refer to "
3341
#: field:res.partner,image:0
3346
#: model:res.country,name:base.at
3351
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
3352
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_calendar
3353
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration
3354
#: selection:ir.ui.view,type:0
3359
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management
3364
#: field:workflow.activity,signal_send:0
3365
msgid "Signal (subflow.*)"
3369
#: code:addons/orm.py:4685
3372
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
3373
"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
3378
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
3379
msgid "Module dependency"
3383
#: model:res.country,name:base.bd
3388
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
3390
"Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
3391
"way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
3396
#: view:ir.model.access:0
3397
#: view:res.groups:0
3398
#: field:res.groups,model_access:0
3399
msgid "Access Controls"
3403
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:277
3406
"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3407
"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
3411
#: model:res.groups,name:base.group_survey_user
3412
msgid "Survey / User"
3416
#: view:ir.module.module:0
3417
#: field:ir.module.module,dependencies_id:0
3418
msgid "Dependencies"
3422
#: field:multi_company.default,company_id:0
3423
msgid "Main Company"
3427
#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
3428
msgid "Web Icon File (hover)"
3432
#: help:res.currency,name:0
3433
msgid "Currency Code (ISO 4217)"
3437
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
3438
msgid "Employee Contracts"
3442
#: view:ir.actions.server:0
3444
"If you use a formula type, use a python expression using the variable "
3449
#: constraint:res.company:0
3450
msgid "Error! You can not create recursive companies."
3454
#: field:res.partner,birthdate:0
3459
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
3460
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
3461
msgid "Contact Titles"
3465
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_manufacturer
3466
msgid "Products Manufacturers"
3470
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:240
3472
msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable"
3476
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
3477
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
3482
#: selection:base.language.install,lang:0
3483
msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
3487
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
3488
msgid "workflow.activity"
3492
#: view:base.language.export:0
3493
msgid "Export Complete"
3497
#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
3499
"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
3504
#: field:ir.model.fields,select_level:0
3509
#: model:res.country,name:base.uy
3514
#: selection:base.language.install,lang:0
3515
msgid "Finnish / Suomi"
3519
#: view:ir.config_parameter:0
3520
msgid "System Properties"
3524
#: field:ir.sequence,prefix:0
3529
#: selection:base.language.install,lang:0
3530
msgid "German / Deutsch"
3534
#: view:ir.actions.server:0
3535
msgid "Fields Mapping"
3539
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
3540
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
3545
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ca
3548
"This is the module to manage the English and French - Canadian accounting "
3549
"chart in OpenERP.\n"
3550
"============================================================================="
3553
"Canadian accounting charts and localizations.\n"
3558
#: view:base.module.import:0
3559
msgid "Select module package to import (.zip file):"
3563
#: view:ir.filters:0
3568
#: field:base.language.export,modules:0
3569
msgid "Modules To Export"
3573
#: model:res.country,name:base.mt
3578
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:732
3581
"Only users with the following access level are currently allowed to do that"
3585
#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
3586
msgid "Field Mappings."
3590
#: selection:res.request,priority:0
3595
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp
3598
"Manage the Manufacturing process in OpenERP\n"
3599
"===========================================\n"
3601
"The manufacturing module allows you to cover planning, ordering, stocks and "
3602
"the manufacturing or assembly of products from raw materials and components. "
3603
"It handles the consumption and production of products according to a bill of "
3604
"materials and the necessary operations on machinery, tools or human "
3605
"resources according to routings.\n"
3607
"It supports complete integration and planification of stockable goods, "
3608
"consumables or services. Services are completely integrated with the rest of "
3609
"the software. For instance, you can set up a sub-contracting service in a "
3610
"bill of materials to automatically purchase on order the assembly of your "
3615
"* Make to Stock/Make to Order\n"
3616
"* Multi-level bill of materials, no limit\n"
3617
"* Multi-level routing, no limit\n"
3618
"* Routing and work center integrated with analytic accounting\n"
3619
"* Periodical scheduler computation \n"
3620
"* Allows to browse bills of materials in a complete structure that includes "
3621
"child and phantom bills of materials\n"
3623
"Dashboard / Reports for MRP will include:\n"
3624
"-----------------------------------------\n"
3625
"* Procurements in Exception (Graph)\n"
3626
"* Stock Value Variation (Graph)\n"
3627
"* Work Order Analysis\n"
3632
#: view:ir.attachment:0
3633
#: field:ir.attachment,description:0
3634
#: field:ir.mail_server,name:0
3635
#: field:ir.module.category,description:0
3636
#: view:ir.module.module:0
3637
#: field:ir.module.module,description:0
3642
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
3643
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
3648
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_requisition
3651
"This module allows you to manage your Purchase Requisition.\n"
3652
"===========================================================\n"
3654
"When a purchase order is created, you now have the opportunity to save the\n"
3655
"related requisition. This new object will regroup and will allow you to "
3657
"keep track and order all your purchase orders.\n"
3661
#: help:ir.mail_server,smtp_host:0
3662
msgid "Hostname or IP of SMTP server"
3666
#: model:res.country,name:base.aq
3671
#: view:res.partner:0
3676
#: view:base.language.import:0
3681
#: field:res.users,action_id:0
3686
#: field:res.lang,grouping:0
3687
msgid "Separator Format"
3691
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit
3692
msgid "Webkit Report Engine"
3696
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
3697
msgid "Database Structure"
3701
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
3702
msgid "Mass Mailing"
3706
#: model:res.country,name:base.yt
3711
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_todo
3712
msgid "Tasks on CRM"
3716
#: help:ir.model.fields,relation_field:0
3718
"For one2many fields, the field on the target model that implement the "
3719
"opposite many2one relationship"
3724
msgid "Interaction between rules"
3728
#: field:res.company,rml_footer:0
3729
#: field:res.company,rml_footer_readonly:0
3730
msgid "Report Footer"
3734
#: selection:res.lang,direction:0
3735
msgid "Right-to-Left"
3739
#: model:res.country,name:base.sx
3740
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
3744
#: view:ir.actions.act_window:0
3745
#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
3746
#: view:ir.filters:0
3747
#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
3752
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
3754
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
3755
msgid "Scheduled Actions"
3759
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
3760
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
3761
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting
3766
#: field:res.partner,title:0
3767
#: field:res.partner.title,name:0
3772
#: help:ir.property,res_id:0
3773
msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
3777
#: code:addons/orm.py:4246
3779
msgid "Recursivity Detected."
3783
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et
3784
msgid "Ethiopia - Accounting"
3788
#: code:addons/base/module/module.py:366
3790
msgid "Recursion error in modules dependencies !"
3794
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_user_function
3797
"This module allows you to define what is the default function of a specific "
3798
"user on a given account.\n"
3799
"============================================================================="
3800
"=======================\n"
3802
"This is mostly used when a user encodes his timesheet: the values are "
3804
"and the fields are auto-filled. But the possibility to change these values "
3806
"still available.\n"
3808
"Obviously if no data has been recorded for the current account, the default\n"
3809
"value is given as usual by the employee data so that this module is "
3811
"compatible with older configurations.\n"
3818
msgid "Create a Menu"
3822
#: model:res.country,name:base.tg
3827
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
3828
#: field:ir.actions.client,res_model:0
3829
msgid "Destination Model"
3833
#: selection:ir.sequence,implementation:0
3838
#: model:res.country,name:base.ru
3839
msgid "Russian Federation"
3843
#: selection:base.language.install,lang:0
3848
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:739
3849
#: code:addons/orm.py:3567
3850
#: code:addons/orm.py:3860
3851
#: code:addons/orm.py:3902
3853
msgid "Access Denied"
3857
#: field:res.company,name:0
3858
msgid "Company Name"
3862
#: code:addons/orm.py:2808
3865
"Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
3870
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
3871
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
3876
#: selection:ir.translation,type:0
3877
msgid "RML (deprecated - use Report)"
3881
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_hr_payroll
3884
"French Payroll Rules.\n"
3885
"=====================\n"
3887
" - Configuration of hr_payroll for French localization\n"
3888
" - All main contributions rules for French payslip, for 'cadre' and 'non-"
3890
" - New payslip report\n"
3894
" - Integration with holidays module for deduction and allowance\n"
3895
" - Integration with hr_payroll_account for the automatic "
3896
"account_move_line\n"
3897
" creation from the payslip\n"
3898
" - Continue to integrate the contribution. Only the main contribution "
3900
" currently implemented\n"
3901
" - Remake the report under webkit\n"
3902
" - The payslip.line with appears_in_payslip = False should appears in "
3904
" payslip interface, but not in the payslip report\n"
3909
#: model:res.country,name:base.pm
3910
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3914
#: view:ir.actions.todo:0
3915
msgid "Search Actions"
3919
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_calendar
3922
"This is a full-featured calendar system.\n"
3923
"========================================\n"
3927
" - Calendar of events\n"
3928
" - Recurring events\n"
3930
"If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n"
3935
#: model:res.country,name:base.je
3940
#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
3941
msgid "ir.translation"
3946
msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
3950
#: constraint:res.partner.category:0
3951
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
3956
msgid "%x - Appropriate date representation."
3960
#: view:res.partner:0
3966
msgid "%d - Day of the month [01,31]."
3970
#: model:res.country,name:base.tj
3975
#: selection:ir.module.module,license:0
3976
msgid "GPL-2 or later version"
3980
#: selection:workflow.activity,kind:0
3985
#: field:res.company,paper_format:0
3986
msgid "Paper Format"
3990
#: code:addons/base/module/module.py:644
3993
"Can not create the module file:\n"
3998
#: model:res.country,name:base.sk
4003
#: model:res.country,name:base.nr
4008
#: code:addons/base/res/res_company.py:166
4014
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
4019
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
4020
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
4021
#: view:ir.ui.view:0
4022
#: selection:ir.ui.view,type:0
4027
#: model:res.country,name:base.pf
4028
msgid "Polynesia (French)"
4032
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it
4035
"Piano dei conti italiano di un'impresa generica.\n"
4036
"================================================\n"
4038
"Italian accounting chart and localization.\n"
4043
#: model:res.country,name:base.me
4048
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail
4049
msgid "Email Gateway"
4053
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:470
4056
"Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
4061
#: model:res.country,name:base.tk
4067
#: view:ir.module.module:0
4068
msgid "Technical Data"
4072
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_co
4075
"Chart of account for Colombia\n"
4076
"=============================\n"
4078
"Source of this chart of account is here_.\n"
4080
"All the documentation available in this website is embeded in this module, "
4082
"be sure when you open OpenERP it has all necesary information to manage \n"
4083
"accounting en Colombia.\n"
4085
"The law that enable this chart of account as valid for this country is \n"
4086
"available in this other link_.\n"
4088
"This module has the intention to put available out of the box the chart of \n"
4089
"account for Colombia in Openerp.\n"
4091
"We recommend install the module account_anglo_sxon to be able to have the "
4093
"accounting correctly setted in out invoices.\n"
4095
"After installing this module, the Configuration wizard for accounting is "
4097
" * We have the account templates which can be helpful to generate Charts "
4099
" * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the "
4101
" the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code "
4103
" account and bank account, currency to create journals.\n"
4105
".. _here: http://puc.com.co/\n"
4106
".. _link: http://puc.com.co/normatividad/\n"
4111
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_extensions
4114
"Module that extends the standard account_bank_statement_line object for "
4115
"improved e-banking support.\n"
4116
"============================================================================="
4117
"======================\n"
4119
"This module adds:\n"
4120
"-----------------\n"
4122
" - batch payments\n"
4123
" - traceability of changes to bank statement lines\n"
4124
" - bank statement line views\n"
4125
" - bank statements balances report\n"
4126
" - performance improvements for digital import of bank statement (via \n"
4127
" 'ebanking_import' context flag)\n"
4128
" - name_search on res.partner.bank enhanced to allow search on bank \n"
4129
" and iban account numbers\n"
4134
#: selection:ir.module.module,state:0
4135
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
4136
msgid "To be upgraded"
4140
#: model:res.country,name:base.ly
4145
#: model:res.country,name:base.cf
4146
msgid "Central African Republic"
4150
#: model:res.country,name:base.li
4151
msgid "Liechtenstein"
4155
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
4156
msgid "Timesheet on Issues"
4160
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
4165
#: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo
4166
msgid "Run Remaining Action Todo"
4170
#: field:res.partner,ean13:0
4175
#: code:addons/orm.py:2247
4177
msgid "Invalid Architecture!"
4181
#: model:res.country,name:base.pt
4186
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_share
4187
msgid "Share any Document"
4191
#: field:workflow.transition,group_id:0
4192
msgid "Group Required"
4197
msgid "6. %d, %m ==> 05, 12"
4201
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
4202
msgid "Italy - Accounting"
4206
#: field:ir.actions.act_url,help:0
4207
#: field:ir.actions.act_window,help:0
4208
#: field:ir.actions.act_window_close,help:0
4209
#: field:ir.actions.actions,help:0
4210
#: field:ir.actions.client,help:0
4211
#: field:ir.actions.report.xml,help:0
4212
#: field:ir.actions.server,help:0
4213
#: field:ir.actions.wizard,help:0
4214
msgid "Action description"
4218
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma
4221
"This is the base module to manage the accounting chart for Maroc.\n"
4222
"=================================================================\n"
4224
"Ce Module charge le modèle du plan de comptes standard Marocain et permet "
4226
"générer les états comptables aux normes marocaines (Bilan, CPC (comptes de\n"
4227
"produits et charges), balance générale à 6 colonnes, Grand livre "
4229
"L'intégration comptable a été validé avec l'aide du Cabinet d'expertise "
4231
"Seddik au cours du troisième trimestre 2010."
4235
#: help:ir.module.module,auto_install:0
4237
"An auto-installable module is automatically installed by the system when all "
4238
"its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is "
4243
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
4244
#: model:ir.model,name:base.model_res_lang
4245
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
4251
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
4252
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
4257
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_account_charts
4258
msgid "Account Charts"
4262
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
4263
msgid "Events Organization"
4267
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
4268
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
4269
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
4270
#: view:res.partner:0
4275
#: model:res.country,name:base.au
4280
#: report:ir.module.reference:0
4285
#: selection:ir.model.fields,state:0
4290
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_managing_vehicles_and_contracts
4291
msgid "Managing vehicles and contracts"
4295
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
4298
"This module helps to configure the system at the installation of a new "
4300
"============================================================================="
4303
"Shows you a list of applications features to install from.\n"
4309
#: model:ir.model,name:base.model_res_config
4314
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
4315
msgid "Poland - Accounting"
4320
msgid "Action to Trigger"
4324
#: field:ir.model.constraint,name:0
4325
#: selection:ir.translation,type:0
4330
#: selection:ir.values,key:0
4331
#: selection:res.partner,type:0
4336
#: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch
4337
msgid "Lunch Order, Meal, Food"
4341
#: view:ir.model.fields:0
4342
#: field:ir.model.fields,required:0
4343
#: field:res.partner.bank.type.field,required:0
4348
#: model:res.country,name:base.ro
4353
#: field:ir.module.module,summary:0
4354
#: field:res.request.history,name:0
4359
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_dependency
4364
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal
4367
"Customize access to your OpenERP database to external users by creating "
4369
"============================================================================="
4371
"A portal defines a specific user menu and access rights for its members. "
4373
"menu can ben seen by portal members, anonymous users and any other user "
4375
"have the access to technical features (e.g. the administrator).\n"
4376
"Also, each portal member is linked to a specific partner.\n"
4378
"The module also associates user groups to the portal users (adding a group "
4380
"the portal automatically adds it to the portal users, etc). That feature "
4382
"very handy when used in combination with the module 'share'.\n"
4387
#: field:multi_company.default,expression:0
4392
#: view:res.company:0
4393
msgid "Header/Footer"
4397
#: help:ir.mail_server,sequence:0
4399
"When no specific mail server is requested for a mail, the highest priority "
4400
"one is used. Default priority is 10 (smaller number = higher priority)"
4404
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
4405
msgid "Quotations, Sales Orders, Invoicing"
4409
#: field:res.partner,parent_id:0
4410
msgid "Related Company"
4414
#: help:ir.actions.act_url,help:0
4415
#: help:ir.actions.act_window,help:0
4416
#: help:ir.actions.act_window_close,help:0
4417
#: help:ir.actions.actions,help:0
4418
#: help:ir.actions.client,help:0
4419
#: help:ir.actions.report.xml,help:0
4420
#: help:ir.actions.server,help:0
4421
#: help:ir.actions.wizard,help:0
4423
"Optional help text for the users with a description of the target view, such "
4424
"as its usage and purpose."
4428
#: model:res.country,name:base.va
4429
msgid "Holy See (Vatican City State)"
4433
#: field:base.module.import,module_file:0
4434
msgid "Module .ZIP file"
4438
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
4439
msgid "Telecom sector"
4443
#: field:workflow.transition,trigger_model:0
4444
msgid "Trigger Object"
4448
#: sql_constraint:ir.sequence.type:0
4449
msgid "`code` must be unique."
4453
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
4454
msgid "Knowledge Management System"
4458
#: view:workflow.activity:0
4459
#: field:workflow.activity,in_transitions:0
4460
msgid "Incoming Transitions"
4464
#: field:ir.values,value_unpickle:0
4465
msgid "Default value or action reference"
4469
#: model:ir.module.module,description:base.module_note_pad
4472
"This module update memos inside OpenERP for using an external pad\n"
4473
"=================================================================\n"
4475
"Use for update your text memo in real time with the following user that you "
4481
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_sequence
4484
"This module maintains internal sequence number for accounting entries.\n"
4485
"======================================================================\n"
4487
"Allows you to configure the accounting sequences to be maintained.\n"
4489
"You can customize the following attributes of the sequence:\n"
4490
"-----------------------------------------------------------\n"
4494
" * Increment Number\n"
4495
" * Number Padding\n"
4500
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
4501
msgid "Bill Time on Tasks"
4505
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
4506
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
4507
#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
4508
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing
4513
#: view:res.partner.bank:0
4514
msgid "Bank account"
4518
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_calendar
4521
"OpenERP Web Calendar view.\n"
4522
"==========================\n"
4527
#: selection:base.language.install,lang:0
4528
msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
4532
#: view:ir.sequence.type:0
4533
msgid "Sequence Type"
4537
#: view:base.language.export:0
4538
msgid "Unicode/UTF-8"
4542
#: selection:base.language.install,lang:0
4543
msgid "Hindi / हिंदी"
4547
#: view:base.language.install:0
4548
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
4549
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
4550
msgid "Load a Translation"
4554
#: field:ir.module.module,latest_version:0
4555
msgid "Installed Version"
4559
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_test
4562
"Asserts on accounting.\n"
4563
"======================\n"
4564
"With this module you can manually check consistencies and inconsistencies of "
4565
"accounting module from menu Reporting/Accounting/Accounting Tests.\n"
4567
"You can write a query in order to create Consistency Test and you will get "
4568
"the result of the test \n"
4569
"in PDF format which can be accessed by Menu Reporting -> Accounting Tests, "
4570
"then select the test \n"
4571
"and print the report from Print button in header area.\n"
4575
#: field:ir.module.module,license:0
4580
#: field:ir.attachment,url:0
4585
#: selection:ir.translation,type:0
4586
msgid "SQL Constraint"
4590
#: help:ir.ui.menu,groups_id:0
4592
"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
4593
"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
4594
"related object's read access."
4598
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_sale
4601
"Creating registration with sale orders.\n"
4602
"=======================================\n"
4604
"This module allows you to automate and connect your registration creation "
4606
"your main sale flow and therefore, to enable the invoicing feature of "
4609
"It defines a new kind of service products that offers you the possibility "
4611
"choose an event category associated with it. When you encode a sale order "
4613
"that product, you will be able to choose an existing event of that category "
4615
"when you confirm your sale order it will automatically create a registration "
4621
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_order_dates
4624
"Add additional date information to the sales order.\n"
4625
"===================================================\n"
4627
"You can add the following additional dates to a sales order:\n"
4628
"------------------------------------------------------------\n"
4629
" * Requested Date\n"
4630
" * Commitment Date\n"
4631
" * Effective Date\n"
4635
#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
4636
#: view:ir.filters:0
4637
#: field:ir.filters,model_id:0
4639
#: field:ir.model,model:0
4640
#: field:ir.model.constraint,model:0
4641
#: field:ir.model.fields,model_id:0
4642
#: field:ir.model.relation,model:0
4648
#: view:base.language.install:0
4650
"The selected language has been successfully installed. You must change the "
4651
"preferences of the user and open a new menu to view the changes."
4655
#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
4656
#: field:ir.default,page:0
4657
#: selection:ir.translation,type:0
4658
#: view:ir.ui.view:0
4663
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:146
4669
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_partner_assign
4672
"This is the module used by OpenERP SA to redirect customers to its partners, "
4673
"based on geolocalization.\n"
4674
"============================================================================="
4675
"=========================\n"
4677
"You can geolocalize your opportunities by using this module.\n"
4679
"Use geolocalization when assigning opportunities to partners.\n"
4680
"Determine the GPS coordinates according to the address of the partner.\n"
4682
"The most appropriate partner can be assigned.\n"
4683
"You can also use the geolocalization without using the GPS coordinates.\n"
4688
#: view:ir.actions.act_window:0
4689
msgid "Open a Window"
4693
#: model:res.country,name:base.gq
4694
msgid "Equatorial Guinea"
4698
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_api
4699
msgid "OpenERP Web API"
4703
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib
4706
"This module lets users enter the banking details of Partners in the RIB "
4707
"format (French standard for bank accounts details).\n"
4708
"============================================================================="
4709
"==============================================\n"
4711
"RIB Bank Accounts can be entered in the \"Accounting\" tab of the Partner "
4712
"form by specifying the account type \"RIB\". \n"
4714
"The four standard RIB fields will then become mandatory:\n"
4715
"-------------------------------------------------------- \n"
4718
" - Account number\n"
4721
"As a safety measure, OpenERP will check the RIB key whenever a RIB is saved, "
4723
"will refuse to record the data if the key is incorrect. Please bear in mind "
4725
"this can only happen when the user presses the 'save' button, for example on "
4727
"Partner Form. Since each bank account may relate to a Bank, users may enter "
4729
"RIB Bank Code in the Bank form - it will the pre-fill the Bank Code on the "
4731
"when they select the Bank. To make this easier, this module will also let "
4733
"find Banks using their RIB code.\n"
4735
"The module base_iban can be a useful addition to this module, because French "
4737
"are now progressively adopting the international IBAN format instead of the "
4739
"The RIB and IBAN codes for a single account can be entered by recording two "
4741
"Accounts in OpenERP: the first with the type 'RIB', the second with the type "
4746
#: model:res.country,name:base.ps
4747
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
4751
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
4752
msgid "Switzerland - Accounting"
4756
#: field:res.bank,zip:0
4757
#: field:res.company,zip:0
4758
#: field:res.partner,zip:0
4759
#: field:res.partner.bank,zip:0
4764
#: view:ir.module.module:0
4765
#: field:ir.module.module,author:0
4770
#: view:ir.actions.todo:0
4776
msgid "%c - Appropriate date and time representation."
4780
#: code:addons/base/res/res_config.py:420
4783
"Your database is now fully configured.\n"
4785
"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
4789
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing
4790
msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
4794
#: selection:base.language.install,lang:0
4795
msgid "Hebrew / עִבְרִי"
4799
#: model:res.country,name:base.bo
4804
#: model:res.country,name:base.gh
4809
#: field:res.lang,direction:0
4814
#: view:ir.actions.act_window:0
4815
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
4816
#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
4817
#: field:ir.actions.act_window,views:0
4819
#: field:ir.model,view_ids:0
4820
#: field:ir.module.module,views_by_module:0
4821
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
4822
#: view:ir.ui.view:0
4823
#: view:res.groups:0
4824
#: field:res.groups,view_access:0
4829
#: view:res.groups:0
4830
#: field:res.groups,rule_groups:0
4835
#: field:ir.mail_server,smtp_host:0
4840
#: code:addons/base/module/module.py:320
4842
msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
4846
#: view:base.module.upgrade:0
4847
msgid "The selected modules have been updated / installed !"
4851
#: selection:base.language.install,lang:0
4852
msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
4856
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_profiling
4859
"This module allows users to perform segmentation within partners.\n"
4860
"=================================================================\n"
4862
"It uses the profiles criteria from the earlier segmentation module and "
4864
"Thanks to the new concept of questionnaire. You can now regroup questions "
4866
"questionnaire and directly use it on a partner.\n"
4868
"It also has been merged with the earlier CRM & SRM segmentation tool because "
4870
"were overlapping.\n"
4872
" **Note:** this module is not compatible with the module segmentation, "
4873
"since it's the same which has been renamed.\n"
4878
#: model:res.country,name:base.gt
4883
#: help:ir.actions.server,message:0
4885
"Email contents, may contain expressions enclosed in double brackets based on "
4886
"the same values as those available in the condition field, e.g. `Dear [[ "
4887
"object.partner_id.name ]]`"
4891
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
4892
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
4893
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
4898
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
4903
#: selection:base.language.install,lang:0
4904
msgid "Portuguese (BR) / Português (BR)"
4908
#: model:ir.model,name:base.model_ir_needaction_mixin
4909
msgid "ir.needaction_mixin"
4913
#: view:base.language.export:0
4914
msgid "This file was generated using the universal"
4918
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
4923
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
4924
msgid "Specific Industry Applications"
4928
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_docs
4929
msgid "Google Docs integration"
4933
#: help:ir.attachment,res_model:0
4934
msgid "The database object this attachment will be attached to"
4938
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:327
4944
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_operations
4947
"This module adds state, date_start, date_stop in manufacturing order "
4948
"operation lines (in the 'Work Orders' tab).\n"
4949
"============================================================================="
4950
"===================================\n"
4952
"Status: draft, confirm, done, cancel\n"
4953
"When finishing/confirming, cancelling manufacturing orders set all state "
4955
"to the according state.\n"
4959
" **Manufacturing** > **Manufacturing** > **Work Orders**\n"
4961
"Which is a view on 'Work Orders' lines in manufacturing order.\n"
4963
"Add buttons in the form view of manufacturing order under workorders tab:\n"
4964
"-------------------------------------------------------------------------\n"
4965
" * start (set state to confirm), set date_start\n"
4966
" * done (set state to done), set date_stop\n"
4967
" * set to draft (set state to draft)\n"
4968
" * cancel set state to cancel\n"
4970
"When the manufacturing order becomes 'ready to produce', operations must\n"
4971
"become 'confirmed'. When the manufacturing order is done, all operations\n"
4972
"must become done.\n"
4974
"The field 'Working Hours' is the delay(stop date - start date).\n"
4975
"So, that we can compare the theoretic delay and real delay. \n"
4980
#: view:res.config.installer:0
4985
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale
4986
msgid "Events Sales"
4990
#: model:res.country,name:base.ls
4995
#: view:base.language.export:0
4996
msgid ", or your preferred text editor"
5000
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign
5001
msgid "Partners Geo-Localization"
5005
#: model:res.country,name:base.ke
5010
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
5011
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
5012
msgid "Translated Terms"
5016
#: selection:base.language.install,lang:0
5017
msgid "Abkhazian / аҧсуа"
5021
#: view:base.module.configuration:0
5022
msgid "System Configuration Done"
5026
#: code:addons/orm.py:1540
5028
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
5032
#: view:ir.property:0
5037
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_ftp
5038
msgid "Shared Repositories (FTP)"
5042
#: model:res.country,name:base.sm
5047
#: model:res.country,name:base.bm
5052
#: model:res.country,name:base.pe
5057
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
5067
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
5072
#: model:res.country,name:base.bj
5077
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_type_form
5078
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_typeform
5079
msgid "Bank Account Types"
5083
#: help:ir.sequence,suffix:0
5084
msgid "Suffix value of the record for the sequence"
5088
#: help:ir.mail_server,smtp_user:0
5089
msgid "Optional username for SMTP authentication"
5093
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
5094
msgid "ir.actions.actions"
5098
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
5099
msgid "Not Searchable"
5103
#: view:ir.config_parameter:0
5104
#: field:ir.config_parameter,key:0
5109
#: field:res.company,rml_header:0
5114
#: help:res.country,address_format:0
5116
"You can state here the usual format to use for the addresses belonging to "
5119
"You can use the python-style string patern with all the field of the address "
5120
"(for example, use '%(street)s' to display the field 'street') plus\n"
5122
"%(state_name)s: the name of the state\n"
5124
"%(state_code)s: the code of the state\n"
5126
"%(country_name)s: the name of the country\n"
5128
"%(country_code)s: the code of the country"
5132
#: model:res.country,name:base.mu
5137
#: view:ir.model.access:0
5142
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pt
5143
msgid "Plano de contas SNC para Portugal"
5147
#: view:ir.actions.act_window:0
5148
#: view:ir.actions.report.xml:0
5149
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
5154
#: selection:base.language.install,lang:0
5155
msgid "Portuguese / Português"
5159
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:372
5161
msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
5165
#: help:res.partner.bank,company_id:0
5166
msgid "Only if this bank account belong to your company"
5170
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:337
5172
msgid "Unknown sub-field '%s'"
5176
#: model:res.country,name:base.za
5177
msgid "South Africa"
5181
#: view:ir.module.module:0
5182
#: selection:ir.module.module,state:0
5183
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
5188
#: selection:base.language.install,lang:0
5189
msgid "Ukrainian / українська"
5193
#: model:res.country,name:base.sn
5198
#: model:res.country,name:base.hu
5203
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_analytics
5206
"Google Analytics.\n"
5207
"=================\n"
5209
"Collects web application usage with Google Analytics.\n"
5214
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
5215
msgid "Recruitment Process"
5219
#: model:res.country,name:base.br
5225
msgid "%M - Minute [00,59]."
5229
#: selection:ir.module.module,license:0
5230
msgid "Affero GPL-3"
5234
#: field:ir.sequence,number_next:0
5235
#: field:ir.sequence,number_next_actual:0
5240
#: help:workflow.transition,condition:0
5241
msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
5245
#: selection:base.language.install,lang:0
5246
msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
5250
#: view:res.currency:0
5251
#: field:res.currency,rate_ids:0
5256
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_email_template
5257
msgid "Email Templates"
5261
#: model:res.country,name:base.sy
5267
msgid "======================================================"
5271
#: sql_constraint:ir.model:0
5272
msgid "Each model must be unique!"
5276
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
5277
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
5278
msgid "Localization"
5282
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_api
5285
"Openerp Web API.\n"
5286
"================\n"
5291
#: selection:res.request,state:0
5296
#: selection:ir.property,type:0
5297
#: field:res.currency,date:0
5298
#: field:res.currency.rate,name:0
5299
#: field:res.partner,date:0
5300
#: field:res.request,date_sent:0
5305
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_moodle
5306
msgid "Event Moodle"
5310
#: model:ir.module.module,description:base.module_email_template
5313
"Email Templating (simplified version of the original Power Email by "
5315
"============================================================================="
5318
"Lets you design complete email templates related to any OpenERP document "
5320
"Orders, Invoices and so on), including sender, recipient, subject, body "
5322
"Text). You may also automatically attach files to your templates, or print "
5324
"attach a report.\n"
5326
"For advanced use, the templates may include dynamic attributes of the "
5328
"they are related to. For example, you may use the name of a Partner's "
5330
"when writing to them, also providing a safe default in case the attribute "
5332
"not defined. Each template contains a built-in assistant to help with the\n"
5333
"inclusion of these dynamic values.\n"
5335
"If you enable the option, a composition assistant will also appear in the "
5337
"of the OpenERP documents to which the template applies (e.g. Invoices).\n"
5338
"This serves as a quick way to send a new email based on the template, after\n"
5339
"reviewing and adapting the contents, if needed.\n"
5340
"This composition assistant will also turn into a mass mailing system when "
5342
"for multiple documents at once.\n"
5344
"These email templates are also at the heart of the marketing campaign "
5346
"(see the ``marketing_campaign`` application), if you need to automate "
5348
"campaigns on any OpenERP document.\n"
5350
" **Technical note:** only the templating system of the original Power "
5351
"Email by Openlabs was kept.\n"
5356
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
5357
msgid "Partner Tags"
5361
#: view:res.company:0
5362
msgid "Preview Header/Footer"
5366
#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
5367
#: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
5372
#: field:res.partner.bank,owner_name:0
5373
msgid "Account Owner Name"
5377
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:420
5379
msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
5383
#: view:ir.attachment:0
5388
#: field:res.lang,decimal_point:0
5389
msgid "Decimal Separator"
5393
#: code:addons/orm.py:5319
5395
msgid "Missing required value for the field '%s'."
5400
msgid "Write Access Right"
5404
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
5406
"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in "
5407
"order to give them access and rights to specific applications and tasks in "
5408
"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by "
5409
"default in order to customize the view of the menu that users will be able "
5410
"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
5411
"can be managed from here."
5415
#: view:ir.filters:0
5416
#: field:ir.filters,name:0
5421
#: view:ir.attachment:0
5422
#: view:res.partner:0
5423
#: field:res.request,history:0
5428
#: model:res.country,name:base.im
5433
#: help:ir.actions.client,res_model:0
5434
msgid "Optional model, mostly used for needactions."
5438
#: code:addons/base/module/module.py:306
5440
msgid "The name of the module must be unique !"
5444
#: model:res.country,name:base.bv
5445
msgid "Bouvet Island"
5449
#: field:ir.model.constraint,type:0
5450
msgid "Constraint Type"
5454
#: field:res.company,child_ids:0
5455
msgid "Child Companies"
5459
#: model:res.country,name:base.ni
5464
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_invoice_directly
5467
"Invoice Wizard for Delivery.\n"
5468
"============================\n"
5470
"When you send or deliver goods, this module automatically launch the "
5472
"wizard if the delivery is to be invoiced.\n"
5477
#: selection:ir.translation,type:0
5478
msgid "Wizard Button"
5482
#: view:ir.model.fields:0
5483
#: field:ir.property,fields_id:0
5484
#: selection:ir.translation,type:0
5485
#: field:multi_company.default,field_id:0
5490
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_long_term
5491
msgid "Long Term Projects"
5495
#: model:res.country,name:base.ve
5501
msgid "9. %j ==> 340"
5505
#: model:res.country,name:base.zm
5510
#: view:ir.actions.todo:0
5511
msgid "Launch Configuration Wizard"
5515
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp
5516
msgid "Manufacturing Orders, Bill of Materials, Routing"
5520
#: field:ir.attachment,name:0
5521
msgid "Attachment Name"
5525
#: view:ir.module.module:0
5526
msgid "Cancel Upgrade"
5530
#: model:ir.module.module,description:base.module_report_webkit
5533
"This module adds a new Report Engine based on WebKit library (wkhtmltopdf) "
5534
"to support reports designed in HTML + CSS.\n"
5535
"============================================================================="
5536
"========================================\n"
5538
"The module structure and some code is inspired by the report_openoffice "
5541
"The module allows:\n"
5542
"------------------\n"
5543
" - HTML report definition\n"
5544
" - Multi header support\n"
5546
" - Multi company support\n"
5547
" - HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n"
5548
" - JavaScript support\n"
5549
" - Raw HTML debugger\n"
5550
" - Book printing capabilities\n"
5551
" - Margins definition\n"
5552
" - Paper size definition\n"
5554
"Multiple headers and logos can be defined per company. CSS style, header "
5556
"footer body are defined per company.\n"
5558
"For a sample report see also the webkit_report_sample module, and this "
5560
" http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n"
5562
"Requirements and Installation:\n"
5563
"------------------------------\n"
5564
"This module requires the ``wkthtmltopdf`` library to render HTML documents "
5566
"PDF. Version 0.9.9 or later is necessary, and can be found at\n"
5567
"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/ for Linux, Mac OS X (i386) and Windows "
5570
"After installing the library on the OpenERP Server machine, you need to set "
5572
"path to the ``wkthtmltopdf`` executable file on each Company.\n"
5574
"If you are experiencing missing header/footer problems on Linux, be sure to\n"
5575
"install a 'static' version of the library. The default ``wkhtmltopdf`` on\n"
5576
"Ubuntu is known to have this issue.\n"
5581
" * JavaScript support activation deactivation\n"
5582
" * Collated and book format support\n"
5583
" * Zip return for separated PDF\n"
5584
" * Web client WYSIWYG\n"
5588
#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads
5589
msgid "See all Leads"
5593
#: model:res.country,name:base.ci
5594
msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
5598
#: model:res.country,name:base.kz
5604
msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
5608
#: field:ir.attachment,res_name:0
5609
#: field:ir.ui.view_sc,resource:0
5610
msgid "Resource Name"
5614
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
5615
msgid "User-defined Filters"
5619
#: field:ir.actions.act_window_close,name:0
5620
#: field:ir.actions.actions,name:0
5621
#: field:ir.actions.report.xml,name:0
5622
#: field:ir.actions.todo,name:0
5623
#: field:ir.cron,name:0
5624
#: field:ir.model.access,name:0
5625
#: field:ir.model.fields,name:0
5626
#: field:ir.module.category,name:0
5627
#: field:ir.module.module.dependency,name:0
5628
#: report:ir.module.reference:0
5629
#: view:ir.property:0
5630
#: field:ir.property,name:0
5631
#: field:ir.rule,name:0
5632
#: field:ir.sequence,name:0
5633
#: field:ir.sequence.type,name:0
5634
#: field:ir.values,name:0
5635
#: view:multi_company.default:0
5636
#: field:multi_company.default,name:0
5637
#: field:res.bank,name:0
5638
#: view:res.currency.rate.type:0
5639
#: field:res.currency.rate.type,name:0
5640
#: field:res.groups,name:0
5641
#: field:res.lang,name:0
5642
#: view:res.partner:0
5643
#: field:res.partner,name:0
5644
#: view:res.partner.bank:0
5645
#: field:res.partner.bank.type,name:0
5646
#: field:res.request.link,name:0
5648
#: field:workflow,name:0
5649
#: field:workflow.activity,name:0
5654
#: help:ir.actions.act_window,multi:0
5656
"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
5661
#: model:res.country,name:base.ms
5666
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_decimal_precision
5667
msgid "Decimal Precision Configuration"
5671
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_url
5672
#: selection:ir.ui.menu,action:0
5673
msgid "ir.actions.act_url"
5677
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
5678
msgid "Application Terms"
5682
#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
5684
"<p><b>No module found!</b></p>\n"
5685
" <p>You should try others search criteria.</p>\n"
5690
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
5691
#: field:ir.model.constraint,module:0
5692
#: view:ir.model.data:0
5693
#: field:ir.model.data,module:0
5694
#: field:ir.model.relation,module:0
5695
#: view:ir.module.module:0
5696
#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
5697
#: report:ir.module.reference:0
5698
#: field:ir.translation,module:0
5703
#: selection:base.language.install,lang:0
5704
msgid "English (UK)"
5708
#: selection:base.language.install,lang:0
5709
msgid "Japanese / 日本語"
5713
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
5714
msgid "Language Import"
5718
#: help:workflow.transition,act_from:0
5720
"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
5721
"determine if we can start the ACT_TO activity."
5725
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_accounting
5726
#: view:res.company:0
5731
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_vat
5734
"VAT validation for Partner's VAT numbers.\n"
5735
"=========================================\n"
5737
"After installing this module, values entered in the VAT field of Partners "
5739
"be validated for all supported countries. The country is inferred from the\n"
5740
"2-letter country code that prefixes the VAT number, e.g. ``BE0477472701``\n"
5741
"will be validated using the Belgian rules.\n"
5743
"There are two different levels of VAT number validation:\n"
5744
"--------------------------------------------------------\n"
5745
" * By default, a simple off-line check is performed using the known "
5747
" rules for the country, usually a simple check digit. This is quick and "
5749
" always available, but allows numbers that are perhaps not truly "
5751
" or not valid anymore.\n"
5753
" * When the \"VAT VIES Check\" option is enabled (in the configuration of "
5755
" Company), VAT numbers will be instead submitted to the online EU VIES\n"
5756
" database, which will truly verify that the number is valid and "
5758
" allocated to a EU company. This is a little bit slower than the "
5760
" off-line check, requires an Internet connection, and may not be "
5762
" all the time. If the service is not available or does not support the\n"
5763
" requested country (e.g. for non-EU countries), a simple check will be "
5767
"Supported countries currently include EU countries, and a few non-EU "
5769
"such as Chile, Colombia, Mexico, Norway or Russia. For unsupported "
5771
"only the country code will be validated.\n"
5776
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
5777
msgid "ir.actions.act_window.view"
5781
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
5782
#: report:ir.module.reference:0
5787
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch
5788
msgid "Lunch Orders"
5792
#: selection:base.language.install,lang:0
5793
msgid "English (CA)"
5797
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
5798
msgid "Human Resources"
5802
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada
5805
"This module implements the accounting chart for OHADA area.\n"
5806
"===========================================================\n"
5808
"It allows any company or association to manage its financial accounting.\n"
5810
"Countries that use OHADA are the following:\n"
5811
"-------------------------------------------\n"
5812
" Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Comoros, "
5815
" Ivory Coast, Gabon, Guinea, Guinea Bissau, Equatorial Guinea, Mali, "
5818
" Replica of Democratic Congo, Senegal, Chad, Togo.\n"
5823
#: view:ir.translation:0
5828
#: model:res.country,name:base.et
5833
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_authentication
5834
msgid "Authentication"
5838
#: model:res.country,name:base.sj
5839
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
5843
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
5844
#: selection:ir.ui.menu,action:0
5845
msgid "ir.actions.wizard"
5849
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban
5854
#: view:ir.actions.act_window:0
5855
#: view:ir.actions.report.xml:0
5856
#: view:ir.actions.server:0
5861
#: view:res.config.installer:0
5866
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:146
5872
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
5873
msgid "Install Language"
5877
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
5882
#: view:ir.translation:0
5887
#: selection:res.request,state:0
5892
#: selection:base.language.export,state:0
5897
#: help:ir.model.fields,on_delete:0
5898
msgid "On delete property for many2one fields"
5902
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_and_finance
5903
msgid "Accounting & Finance"
5907
#: field:ir.actions.server,write_id:0
5912
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
5917
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_defaults
5918
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_defaults
5920
msgid "User-defined Defaults"
5924
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_signup
5927
"Allow users to sign up and reset their password\n"
5928
"===============================================\n"
5933
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
5939
#: field:ir.actions.act_window,domain:0
5940
msgid "Domain Value"
5944
#: model:ir.module.module,description:base.module_association
5947
"This module is to configure modules related to an association.\n"
5948
"==============================================================\n"
5950
"It installs the profile for associations to manage events, registrations, "
5952
"membership products (schemes).\n"
5957
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
5958
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
5959
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_definitions
5960
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config
5961
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root
5962
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
5963
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
5964
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_config
5965
#: view:res.company:0
5966
#: view:res.config:0
5967
msgid "Configuration"
5971
#: model:ir.module.module,description:base.module_edi
5974
"Provides a common EDI platform that other Applications can use.\n"
5975
"===============================================================\n"
5977
"OpenERP specifies a generic EDI format for exchanging business documents "
5979
"different systems, and provides generic mechanisms to import and export "
5982
"More details about OpenERP's EDI format may be found in the technical "
5984
"documentation at http://doc.openerp.com.\n"
5989
#: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:99
5991
msgid "Operation forbidden"
5995
#: view:ir.actions.server:0
5996
msgid "SMS Configuration"
6000
#: help:ir.rule,active:0
6002
"If you uncheck the active field, it will disable the record rule without "
6003
"deleting it (if you delete a native record rule, it may be re-created when "
6004
"you reload the module."
6008
#: selection:base.language.install,lang:0
6009
msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
6013
#: model:ir.module.module,description:base.module_board
6016
"Lets the user create a custom dashboard.\n"
6017
"========================================\n"
6019
"Allows users to create custom dashboard.\n"
6024
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
6025
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
6026
msgid "Access Controls List"
6030
#: model:res.country,name:base.um
6031
msgid "USA Minor Outlying Islands"
6035
#: help:ir.cron,numbercall:0
6037
"How many times the method is called,\n"
6038
"a negative number indicates no limit."
6042
#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
6047
#: code:addons/base/res/res_users.py:99
6049
msgid "The name of the group can not start with \"-\""
6053
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_act_cl
6054
#: view:ir.module.module:0
6055
#: model:ir.ui.menu,name:base.module_mi
6060
#: view:ir.ui.view_sc:0
6065
#: field:ir.model.data,date_init:0
6070
#: selection:base.language.install,lang:0
6071
msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
6075
#: code:addons/base/module/module.py:361
6078
"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
6082
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll
6083
msgid "Belgium - Payroll"
6087
#: view:workflow.activity:0
6088
#: field:workflow.activity,flow_start:0
6093
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
6094
msgid "res.partner.title"
6098
#: view:res.partner.bank:0
6099
msgid "Bank Account Owner"
6103
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized
6104
msgid "Uncategorized"
6108
#: view:res.partner:0
6113
#: field:res.partner,is_company:0
6114
msgid "Is a Company"
6118
#: selection:ir.cron,interval_type:0
6123
#: model:res.country,name:base.gp
6124
msgid "Guadeloupe (French)"
6128
#: code:addons/base/res/res_lang.py:185
6129
#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
6130
#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
6136
#: help:workflow.transition,signal:0
6138
"When the operation of transition comes from a button pressed in the client "
6139
"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
6140
"button is necessary to validate this transition."
6144
#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
6145
msgid "Original View"
6149
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban
6152
"OpenERP Web kanban view.\n"
6153
"========================\n"
6158
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:182
6160
msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
6164
#: help:res.country.state,name:0
6166
"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton"
6170
#: view:res.partner.bank:0
6175
#: sql_constraint:ir.filters:0
6176
msgid "Filter names must be unique"
6180
#: help:multi_company.default,object_id:0
6181
msgid "Object affected by this rule"
6185
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
6190
#: field:ir.filters,is_default:0
6191
msgid "Default filter"
6195
#: report:ir.module.reference:0
6200
#: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
6205
#: field:ir.values,key2:0
6210
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_coda
6213
"Module to import CODA bank statements.\n"
6214
"======================================\n"
6216
"Supported are CODA flat files in V2 format from Belgian bank accounts.\n"
6217
"----------------------------------------------------------------------\n"
6218
" * CODA v1 support.\n"
6219
" * CODA v2.2 support.\n"
6220
" * Foreign Currency support.\n"
6221
" * Support for all data record types (0, 1, 2, 3, 4, 8, 9).\n"
6222
" * Parsing & logging of all Transaction Codes and Structured Format \n"
6223
" Communications.\n"
6224
" * Automatic Financial Journal assignment via CODA configuration "
6226
" * Support for multiple Journals per Bank Account Number.\n"
6227
" * Support for multiple statements from different bank accounts in a "
6230
" * Support for 'parsing only' CODA Bank Accounts (defined as type='info' "
6232
" the CODA Bank Account configuration records).\n"
6233
" * Multi-language CODA parsing, parsing configuration data provided for "
6237
"The machine readable CODA Files are parsed and stored in human readable "
6239
"CODA Bank Statements. Also Bank Statements are generated containing a subset "
6241
"the CODA information (only those transaction lines that are required for the "
6243
"creation of the Financial Accounting records). The CODA Bank Statement is a "
6245
"'read-only' object, hence remaining a reliable representation of the "
6247
"CODA file whereas the Bank Statement will get modified as required by "
6249
"business processes.\n"
6251
"CODA Bank Accounts configured as type 'Info' will only generate CODA Bank "
6254
"A removal of one object in the CODA processing results in the removal of the "
6256
"associated objects. The removal of a CODA File containing multiple Bank \n"
6257
"Statements will also remove those associated statements.\n"
6259
"The following reconciliation logic has been implemented in the CODA "
6261
"-----------------------------------------------------------------------------"
6263
" 1) The Company's Bank Account Number of the CODA statement is compared "
6265
" the Bank Account Number field of the Company's CODA Bank Account \n"
6266
" configuration records (whereby bank accounts defined in type='info' \n"
6267
" configuration records are ignored). If this is the case an 'internal "
6269
" transaction is generated using the 'Internal Transfer Account' field "
6271
" CODA File Import wizard.\n"
6272
" 2) As a second step the 'Structured Communication' field of the CODA "
6274
" line is matched against the reference field of in- and outgoing "
6276
" (supported : Belgian Structured Communication Type).\n"
6277
" 3) When the previous step doesn't find a match, the transaction "
6278
"counterparty is \n"
6279
" located via the Bank Account Number configured on the OpenERP "
6281
" Supplier records.\n"
6282
" 4) In case the previous steps are not successful, the transaction is "
6284
" by using the 'Default Account for Unrecognized Movement' field of the "
6286
" File Import wizard in order to allow further manual processing.\n"
6288
"In stead of a manual adjustment of the generated Bank Statements, you can "
6290
"re-import the CODA after updating the OpenERP database with the information "
6292
"was missing to allow automatic reconciliation.\n"
6294
"Remark on CODA V1 support:\n"
6295
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
6296
"In some cases a transaction code, transaction category or structured \n"
6297
"communication code has been given a new or clearer description in CODA "
6299
"description provided by the CODA configuration tables is based upon the CODA "
6301
"V2.2 specifications.\n"
6302
"If required, you can manually adjust the descriptions via the CODA "
6303
"configuration menu.\n"
6307
#: view:ir.attachment:0
6312
#: model:res.country,name:base.my
6317
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
6318
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160
6320
msgid "Increment number must not be zero."
6324
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel
6325
msgid "Cancel Journal Entries"
6329
#: field:res.partner,tz_offset:0
6330
msgid "Timezone offset"
6334
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign
6337
"This module provides leads automation through marketing campaigns (campaigns "
6338
"can in fact be defined on any resource, not just CRM Leads).\n"
6339
"============================================================================="
6340
"============================================================\n"
6342
"The campaigns are dynamic and multi-channels. The process is as follows:\n"
6343
"------------------------------------------------------------------------\n"
6344
" * Design marketing campaigns like workflows, including email templates "
6346
" send, reports to print and send by email, custom actions\n"
6347
" * Define input segments that will select the items that should enter "
6349
" campaign (e.g leads from certain countries.)\n"
6350
" * Run you campaign in simulation mode to test it real-time or "
6352
" and fine-tune it\n"
6353
" * You may also start the real campaign in manual mode, where each "
6355
" requires manual validation\n"
6356
" * Finally launch your campaign live, and watch the statistics as the\n"
6357
" campaign does everything fully automatically.\n"
6359
"While the campaign runs you can of course continue to fine-tune the "
6361
"input segments, workflow.\n"
6363
"**Note:** If you need demo data, you can install the "
6364
"marketing_campaign_crm_demo\n"
6365
" module, but this will also install the CRM application as it depends "
6372
#: help:ir.mail_server,smtp_debug:0
6374
"If enabled, the full output of SMTP sessions will be written to the server "
6375
"log at DEBUG level(this is very verbose and may include confidential info!)"
6379
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_margin
6382
"This module adds the 'Margin' on sales order.\n"
6383
"=============================================\n"
6385
"This gives the profitability by calculating the difference between the Unit\n"
6386
"Price and Cost Price.\n"
6391
#: selection:ir.actions.todo,type:0
6392
msgid "Launch Automatically"
6396
#: help:ir.model.fields,translate:0
6398
"Whether values for this field can be translated (enables the translation "
6399
"mechanism for that field)"
6403
#: selection:base.language.install,lang:0
6404
msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
6408
#: model:res.country,name:base.cv
6413
#: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman
6414
msgid "the user will have access to his own data in the sales application."
6418
#: model:res.groups,comment:base.group_user
6420
"the user will be able to manage his own human resources stuff (leave "
6421
"request, timesheets, ...), if he is linked to an employee in the system."
6425
#: code:addons/orm.py:2247
6427
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
6431
#: help:ir.values,key:0
6433
"- Action: an action attached to one slot of the given model\n"
6434
"- Default: a default value for a model field"
6438
#: field:base.module.update,add:0
6439
msgid "Number of modules added"
6443
#: view:res.currency:0
6444
msgid "Price Accuracy"
6448
#: selection:base.language.install,lang:0
6449
msgid "Latvian / latviešu valoda"
6453
#: selection:base.language.install,lang:0
6454
msgid "French / Français"
6458
#: view:ir.module.module:0
6459
msgid "Created Menus"
6463
#: code:addons/base/module/module.py:502
6464
#: view:ir.module.module:0
6470
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_budget
6471
msgid "Budgets Management"
6475
#: field:workflow.triggers,workitem_id:0
6480
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_anonymization
6481
msgid "Database Anonymization"
6485
#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
6490
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hr
6493
"Croatian localisation.\n"
6494
"======================\n"
6496
"Author: Goran Kliska, Slobodni programi d.o.o., Zagreb\n"
6497
" http://www.slobodni-programi.hr\n"
6500
" Tomislav Bošnjaković, Storm Computers: tipovi konta\n"
6501
" Ivan Vađić, Slobodni programi: tipovi konta\n"
6505
"Croatian Chart of Accounts (RRIF ver.2012)\n"
6507
"RRIF-ov računski plan za poduzetnike za 2012.\n"
6509
"Kontni plan prema RRIF-u, dorađen u smislu kraćenja naziva i dodavanja "
6511
"Porezne grupe prema poreznoj prijavi\n"
6512
"Porezi PDV obrasca\n"
6514
"Osnovne fiskalne pozicije\n"
6516
"Izvori podataka:\n"
6517
" http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2011.rar\n"
6518
" http://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2012.rar\n"
6523
#: view:ir.actions.act_window:0
6524
#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
6525
#: view:ir.actions.actions:0
6526
#: field:ir.actions.todo,action_id:0
6527
#: field:ir.ui.menu,action:0
6528
#: selection:ir.values,key:0
6533
#: view:ir.actions.server:0
6534
msgid "Email Configuration"
6538
#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
6543
#: model:res.country,name:base.cw
6548
#: view:ir.sequence:0
6549
msgid "Current Year without Century: %(y)s"
6553
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action
6554
#: view:ir.config_parameter:0
6555
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_config_menu
6556
msgid "System Parameters"
6560
#: help:ir.actions.client,tag:0
6562
"An arbitrary string, interpreted by the client according to its own needs "
6563
"and wishes. There is no central tag repository across clients."
6567
#: sql_constraint:ir.rule:0
6568
msgid "Rule must have at least one checked access right !"
6572
#: field:res.partner.bank.type,format_layout:0
6573
msgid "Format Layout"
6577
#: model:ir.module.module,description:base.module_document_ftp
6580
"This is a support FTP Interface with document management system.\n"
6581
"================================================================\n"
6583
"With this module you would not only be able to access documents through "
6585
"but you would also be able to connect with them through the file system "
6591
#: field:ir.model.fields,size:0
6596
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_audittrail
6601
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:264
6603
msgid "Value '%s' not found in selection field '%%(field)s'"
6607
#: model:res.country,name:base.sd
6612
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_rate_type_form
6613
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate_type
6614
#: field:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
6615
#: view:res.currency.rate.type:0
6616
msgid "Currency Rate Type"
6620
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
6623
"This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n"
6624
"========================================================================\n"
6626
"This module applies to companies based in France mainland. It doesn't apply "
6628
"companies based in the DOM-TOMs (Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion, "
6631
"This localisation module creates the VAT taxes of type 'tax included' for "
6633
"(it is notably required when you use the module 'hr_expense'). Beware that "
6635
"'tax included' VAT taxes are not managed by the fiscal positions provided by "
6637
"module (because it is complex to manage both 'tax excluded' and 'tax "
6639
"scenarios in fiscal positions).\n"
6641
"This localisation module doesn't properly handle the scenario when a France-"
6643
"company sells services to a company based in the DOMs. We could manage it in "
6645
"fiscal positions, but it would require to differentiate between 'product' "
6647
"and 'service' VAT taxes. We consider that it is too 'heavy' to have this by "
6649
"in l10n_fr; companies that sell services to DOM-based companies should "
6651
"configuration of their taxes and fiscal positions manually.\n"
6653
"**Credits:** Sistheo, Zeekom, CrysaLEAD, Akretion and Camptocamp.\n"
6657
#: model:res.country,name:base.fm
6662
#: field:ir.module.module,menus_by_module:0
6663
#: view:res.groups:0
6668
#: selection:ir.actions.todo,type:0
6669
msgid "Launch Manually Once"
6674
#: view:workflow.activity:0
6675
#: field:workflow.activity,wkf_id:0
6676
#: field:workflow.instance,wkf_id:0
6677
#: field:workflow.transition,wkf_id:0
6678
#: field:workflow.workitem,wkf_id:0
6683
#: selection:base.language.install,lang:0
6684
msgid "Serbian (Latin) / srpski"
6688
#: model:res.country,name:base.il
6693
#: code:addons/base/res/res_config.py:475
6695
msgid "Cannot duplicate configuration!"
6699
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
6700
msgid "OHADA - Accounting"
6704
#: help:res.bank,bic:0
6705
msgid "Sometimes called BIC or Swift."
6709
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
6710
msgid "Indian - Accounting"
6714
#: field:res.lang,time_format:0
6719
#: field:res.company,rml_header3:0
6720
msgid "RML Internal Header for Landscape Reports"
6724
#: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
6725
msgid "Contact Creation"
6729
#: view:ir.module.module:0
6730
msgid "Defined Reports"
6734
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_gtd
6739
#: view:ir.actions.report.xml:0
6744
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
6745
#: field:ir.module.category,module_ids:0
6746
#: view:ir.module.module:0
6747
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
6752
#: view:workflow.activity:0
6753
#: selection:workflow.activity,kind:0
6754
#: field:workflow.activity,subflow_id:0
6755
#: field:workflow.workitem,subflow_id:0
6760
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
6761
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
6763
#: field:res.partner,bank_ids:0
6768
#: model:ir.module.module,description:base.module_web
6771
"OpenERP Web core module.\n"
6772
"========================\n"
6774
"This module provides the core of the OpenERP Web Client.\n"
6779
#: view:ir.sequence:0
6780
msgid "Week of the Year: %(woy)s"
6784
#: field:res.users,id:0
6789
#: field:ir.cron,doall:0
6790
msgid "Repeat Missed"
6794
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
6796
msgid "Can not create the module file: %s !"
6800
#: field:ir.server.object.lines,server_id:0
6801
msgid "Object Mapping"
6805
#: field:ir.module.category,xml_id:0
6806
#: field:ir.ui.view,xml_id:0
6811
#: help:res.currency.rate,rate:0
6812
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
6816
#: model:res.country,name:base.uk
6817
msgid "United Kingdom"
6821
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pa
6822
msgid "Panama Localization Chart Account"
6826
#: help:res.partner.category,active:0
6827
msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
6831
#: report:ir.module.reference:0
6836
#: model:res.country,name:base.bw
6841
#: view:res.partner.title:0
6842
msgid "Partner Titles"
6846
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:196
6847
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:227
6849
msgid "Use the format '%s'"
6853
#: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
6854
msgid "Add an auto-refresh on the view"
6858
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_profiling
6859
msgid "Customer Profiling"
6863
#: selection:ir.cron,interval_type:0
6868
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_multi_company
6869
msgid "Multi-Company"
6873
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
6874
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
6879
#: code:addons/base/res/res_bank.py:195
6881
msgid "Invalid Bank Account Type Name format."
6885
#: view:ir.filters:0
6886
msgid "Filters visible only for one user"
6890
#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
6891
msgid "ir.attachment"
6895
#: code:addons/orm.py:4348
6898
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
6899
"this object as this object is for reporting purpose."
6903
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_import
6906
"New extensible file import for OpenERP\n"
6907
"======================================\n"
6909
"Re-implement openerp's file import system:\n"
6911
"* Server side, the previous system forces most of the logic into the\n"
6912
" client which duplicates the effort (between clients), makes the\n"
6913
" import system much harder to use without a client (direct RPC or\n"
6914
" other forms of automation) and makes knowledge about the\n"
6915
" import/export system much harder to gather as it is spread over\n"
6916
" 3+ different projects.\n"
6918
"* In a more extensible manner, so users and partners can build their\n"
6919
" own front-end to import from other file formats (e.g. OpenDocument\n"
6920
" files) which may be simpler to handle in their work flow or from\n"
6921
" their data production sources.\n"
6923
"* In a module, so that administrators and users of OpenERP who do not\n"
6924
" need or want an online import can avoid it being available to users.\n"
6928
#: selection:res.currency,position:0
6929
msgid "After Amount"
6933
#: selection:base.language.install,lang:0
6934
msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
6938
#: help:ir.actions.server,record_id:0
6940
"Provide the field name where the record id is stored after the create "
6941
"operations. If it is empty, you can not track the new record."
6945
#: model:res.groups,comment:base.group_hr_user
6946
msgid "the user will be able to approve document created by employees."
6950
#: field:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
6951
msgid "Target model uses the need action mechanism"
6955
#: help:ir.model.fields,relation:0
6956
msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
6961
msgid "%S - Seconds [00,61]."
6965
#: help:base.language.import,overwrite:0
6967
"If you enable this option, existing translations (including custom ones) "
6968
"will be overwritten and replaced by those in this file"
6972
#: field:ir.ui.view,inherit_id:0
6973
msgid "Inherited View"
6977
#: view:ir.translation:0
6982
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_project_management
6983
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
6984
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config
6985
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
6990
#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
6991
msgid "Web Icon Image (hover)"
6995
#: view:base.module.import:0
6996
msgid "Module file successfully imported!"
7000
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_constraint
7001
#: view:ir.model.constraint:0
7002
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_constraint_menu
7003
msgid "Model Constraints"
7007
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
7008
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
7009
#: view:workflow.activity:0
7014
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
7015
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_sheet
7020
#: help:ir.values,company_id:0
7021
msgid "If set, action binding only applies for this company"
7025
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn
7029
"科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
7030
"============================================================\n"
7035
#: model:res.country,name:base.lc
7040
#: help:res.users,new_password:0
7042
"Specify a value only when creating a user or if you're changing the user's "
7043
"password, otherwise leave empty. After a change of password, the user has to "
7048
#: model:res.country,name:base.so
7053
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_doctor
7058
#: model:res.groups,name:base.group_user
7059
#: field:res.partner,employee:0
7060
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
7065
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue
7068
"Track Issues/Bugs Management for Projects\n"
7069
"=========================================\n"
7070
"This application allows you to manage the issues you might face in a project "
7071
"like bugs in a system, client complaints or material breakdowns. \n"
7073
"It allows the manager to quickly check the issues, assign them and decide on "
7074
"their status quickly as they evolve.\n"
7079
#: field:ir.model.access,perm_create:0
7080
msgid "Create Access"
7084
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet
7087
"This module implements a timesheet system.\n"
7088
"==========================================\n"
7090
"Each employee can encode and track their time spent on the different "
7092
"A project is an analytic account and the time spent on a project generates "
7094
"the analytic account.\n"
7096
"Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n"
7098
"It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you "
7100
"up a management by affair.\n"
7105
#: field:res.bank,state:0
7106
#: field:res.company,state_id:0
7107
#: field:res.partner.bank,state_id:0
7112
#: field:ir.actions.server,copy_object:0
7117
#: field:ir.model.data,display_name:0
7122
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_client
7123
#: selection:ir.ui.menu,action:0
7124
msgid "ir.actions.client"
7128
#: model:res.country,name:base.io
7129
msgid "British Indian Ocean Territory"
7133
#: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install
7134
msgid "Module Immediate Install"
7138
#: view:ir.actions.server:0
7139
msgid "Field Mapping"
7143
#: field:ir.model.fields,ttype:0
7148
#: field:res.country.state,code:0
7153
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_multilang
7154
msgid "Multi Language Chart of Accounts"
7158
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gt
7161
"This is the base module to manage the accounting chart for Guatemala.\n"
7162
"=====================================================================\n"
7164
"Agrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y\n"
7165
"la moneda del Quetzal. -- Adds accounting chart for Guatemala. It also "
7167
"taxes and the Quetzal currency."
7171
#: selection:res.lang,direction:0
7172
msgid "Left-to-Right"
7176
#: field:ir.model.fields,translate:0
7178
#: field:res.lang,translatable:0
7179
msgid "Translatable"
7183
#: help:base.language.import,code:0
7184
msgid "ISO Language and Country code, e.g. en_US"
7188
#: model:res.country,name:base.vn
7193
#: field:res.users,signature:0
7198
#: field:res.partner.category,complete_name:0
7203
#: view:ir.attachment:0
7208
#: view:ir.property:0
7209
msgid "Parameters that are used by all resources."
7213
#: model:res.country,name:base.mz
7218
#: help:ir.values,action_id:0
7220
"Action bound to this entry - helper field for binding an action, will "
7221
"automatically set the correct reference"
7225
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
7226
msgid "Long Term Planning"
7230
#: field:ir.actions.server,message:0
7235
#: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
7236
#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
7237
msgid "On Multiple Doc."
7241
#: view:base.language.export:0
7242
#: view:base.language.import:0
7243
#: view:base.language.install:0
7244
#: view:base.module.import:0
7245
#: view:base.module.update:0
7246
#: view:base.module.upgrade:0
7247
#: view:base.update.translations:0
7248
#: view:change.password.wizard:0
7249
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
7250
#: view:res.config:0
7251
#: view:res.config.installer:0
7253
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
7258
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant
7259
msgid "Accounting and Finance"
7263
#: view:ir.module.module:0
7268
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_action_rule
7271
"This module allows to implement action rules for any object.\n"
7272
"============================================================\n"
7274
"Use automated actions to automatically trigger actions for various screens.\n"
7276
"**Example:** A lead created by a specific user may be automatically set to a "
7278
"sales team, or an opportunity which still has status pending after 14 days "
7280
"trigger an automatic reminder email.\n"
7285
#: field:res.partner,function:0
7286
msgid "Job Position"
7290
#: view:res.partner:0
7291
#: field:res.partner,child_ids:0
7296
#: model:res.country,name:base.fo
7297
msgid "Faroe Islands"
7301
#: field:ir.mail_server,smtp_encryption:0
7302
msgid "Connection Security"
7306
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:606
7308
msgid "Please specify an action to launch !"
7312
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec
7313
msgid "Ecuador - Accounting"
7317
#: field:res.partner.category,name:0
7318
msgid "Category Name"
7322
#: model:res.country,name:base.mp
7323
msgid "Northern Mariana Islands"
7327
#: field:change.password.user,user_login:0
7332
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
7333
msgid "Honduras - Accounting"
7337
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat
7338
msgid "Intrastat Reporting"
7342
#: code:addons/base/res/res_users.py:131
7345
"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
7346
"change your own password."
7350
#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
7351
msgid "ir.config_parameter"
7355
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_long_term
7358
"Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, "
7359
"resources allocation.\n"
7360
"============================================================================="
7365
" * Manage Big project\n"
7366
" * Define various Phases of Project\n"
7367
" * Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the "
7369
" which are in draft, open and pending state of the project given. If "
7371
" project given then all the draft, open and pending state phases will "
7373
" * Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on\n"
7374
" project.phase. It takes the project as argument and computes all the "
7376
" draft and pending tasks.\n"
7377
" * Schedule Tasks: All the tasks which are in draft, pending and open "
7379
" are scheduled with taking the phase's start date.\n"
7384
#: code:addons/orm.py:2021
7386
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
7390
#: selection:ir.property,type:0
7395
#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
7397
"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
7398
"content is in another data field"
7402
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
7403
msgid "Manufacturer"
7407
#: help:res.users,company_id:0
7408
msgid "The company this user is currently working for."
7412
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
7413
msgid "wizard.ir.model.menu.create"
7417
#: view:workflow.transition:0
7422
#: field:ir.cron,active:0
7423
#: field:ir.mail_server,active:0
7424
#: field:ir.model.access,active:0
7425
#: field:ir.rule,active:0
7426
#: field:ir.sequence,active:0
7427
#: field:res.bank,active:0
7428
#: field:res.currency,active:0
7429
#: field:res.lang,active:0
7430
#: field:res.partner,active:0
7431
#: field:res.partner.category,active:0
7432
#: field:res.request,active:0
7433
#: field:res.users,active:0
7434
#: view:workflow.instance:0
7435
#: view:workflow.workitem:0
7440
#: model:res.country,name:base.na
7445
#: field:res.partner.category,child_ids:0
7446
msgid "Child Categories"
7450
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:606
7451
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
7452
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
7453
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:165
7454
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:276
7455
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
7456
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:320
7457
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
7458
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
7459
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:347
7460
#: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
7461
#: code:addons/base/module/module.py:320
7462
#: code:addons/base/module/module.py:362
7463
#: code:addons/base/module/module.py:366
7464
#: code:addons/base/module/module.py:372
7465
#: code:addons/base/module/module.py:499
7466
#: code:addons/base/module/module.py:525
7467
#: code:addons/base/module/module.py:539
7468
#: code:addons/base/module/module.py:644
7469
#: code:addons/base/res/res_currency.py:194
7470
#: code:addons/base/res/res_users.py:98
7471
#: code:addons/custom.py:555
7472
#: code:addons/orm.py:787
7473
#: code:addons/orm.py:3961
7479
#: help:res.partner,tz:0
7481
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
7482
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
7483
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
7484
"time values: your computer's timezone."
7488
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default
7489
msgid "Account Analytic Defaults"
7493
#: selection:ir.ui.view,type:0
7499
msgid "Scheduled Action"
7503
#: model:res.country,name:base.bi
7508
#: view:base.language.export:0
7509
#: view:base.language.install:0
7510
#: view:base.module.configuration:0
7511
#: view:base.module.update:0
7516
#: selection:base.language.install,lang:0
7517
msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
7521
#: view:ir.actions.todo:0
7522
msgid "Wizards to be Launched"
7526
#: model:res.country,name:base.bt
7531
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_event
7534
"This module adds event menu and features to your portal if event and portal "
7536
"============================================================================="
7542
#: help:ir.sequence,number_next:0
7543
msgid "Next number of this sequence"
7547
#: view:res.partner:0
7553
msgid "Rule Definition (Domain Filter)"
7557
#: selection:ir.actions.act_url,target:0
7562
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_anonymous
7563
msgid "Anonymous portal"
7567
#: field:base.language.export,format:0
7572
#: field:res.lang,iso_code:0
7577
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_association
7578
msgid "Associations Management"
7582
#: help:ir.model,modules:0
7583
msgid "List of modules in which the object is defined or inherited"
7587
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_payroll
7588
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll
7593
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
7595
"If you are working on the American market, you can manage the different "
7596
"federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
7601
#: view:workflow.workitem:0
7602
msgid "Workflow Workitems"
7606
#: model:res.country,name:base.vc
7607
msgid "Saint Vincent & Grenadines"
7611
#: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
7612
#: field:res.users,password:0
7617
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_claim
7618
msgid "Portal Claim"
7622
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe
7623
msgid "Peru Localization Chart Account"
7627
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth
7630
"Allow users to login through OAuth2 Provider.\n"
7631
"=============================================\n"
7635
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
7637
#: field:ir.model,field_id:0
7638
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
7639
#: view:ir.model.fields:0
7640
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
7645
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
7650
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_shortcuts
7653
"Enable shortcuts feature in the web client.\n"
7654
"===========================================\n"
7656
"Add a Shortcut icon in the systray in order to access the user's shortcuts "
7659
"Add a Shortcut icon besides the views title in order to add/remove a "
7665
#: field:res.company,rml_header2:0
7666
msgid "RML Internal Header"
7670
#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
7671
msgid "Search View Ref."
7675
#: help:res.users,partner_id:0
7676
msgid "Partner-related data of the user"
7680
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_todo
7683
"Todo list for CRM leads and opportunities.\n"
7684
"==========================================\n"
7689
#: view:ir.mail_server:0
7690
msgid "Test Connection"
7694
#: model:res.country,name:base.mm
7699
#: help:ir.model.fields,modules:0
7700
msgid "List of modules in which the field is defined"
7704
#: selection:base.language.install,lang:0
7705
msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
7709
#: field:ir.model.fields,selection:0
7710
msgid "Selection Options"
7714
#: field:res.bank,street:0
7715
#: field:res.company,street:0
7716
#: field:res.partner,street:0
7717
#: view:res.partner.bank:0
7718
#: field:res.partner.bank,street:0
7723
#: model:res.country,name:base.yu
7728
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_gengo
7731
"Automated Translations through Gengo API\n"
7732
"========================================\n"
7734
"This module will install passive scheduler job for automated translations \n"
7735
"using the Gengo API. To activate it, you must\n"
7736
"1) Configure your Gengo authentication parameters under `Settings > "
7737
"Companies > Gengo Parameters`\n"
7738
"2) Launch the wizard under `Settings > Application Terms > Gengo: Manual "
7739
"Request of Translation` and follow the wizard.\n"
7741
"This wizard will activate the CRON job and the Scheduler and will start the "
7742
"automatic translation via Gengo Services for all the terms where you "
7748
#: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail
7751
"Retrieve incoming email on POP/IMAP servers.\n"
7752
"============================================\n"
7754
"Enter the parameters of your POP/IMAP account(s), and any incoming emails "
7756
"these accounts will be automatically downloaded into your OpenERP system. "
7758
"POP3/IMAP-compatible servers are supported, included those that require an\n"
7759
"encrypted SSL/TLS connection.\n"
7761
"This can be used to easily create email-based workflows for many email-"
7762
"enabled OpenERP documents, such as:\n"
7763
"-----------------------------------------------------------------------------"
7764
"-----------------------------\n"
7765
" * CRM Leads/Opportunities\n"
7767
" * Project Issues\n"
7768
" * Project Tasks\n"
7769
" * Human Resource Recruitments (Applicants)\n"
7771
"Just install the relevant application, and you can assign any of these "
7773
"types (Leads, Project Issues) to your incoming email accounts. New emails "
7775
"automatically spawn new documents of the chosen type, so it's a snap to "
7777
"mailbox-to-OpenERP integration. Even better: these documents directly act as "
7779
"conversations synchronized by email. You can reply from within OpenERP, and "
7781
"answers will automatically be collected when they come back, and attached to "
7783
"same *conversation* document.\n"
7785
"For more specific needs, you may also assign custom-defined actions\n"
7786
"(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming mail.\n"
7791
#: field:res.currency,rounding:0
7792
msgid "Rounding Factor"
7796
#: model:res.country,name:base.ca
7801
#: view:base.language.export:0
7806
#: help:res.currency.rate,currency_rate_type_id:0
7808
"Allow you to define your own currency rate types, like 'Average' or 'Year to "
7809
"Date'. Leave empty if you simply want to use the normal 'spot' rate type"
7813
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
7818
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
7819
msgid "Change My Preferences"
7823
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:171
7825
msgid "Invalid model name in the action definition."
7829
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro
7832
"This is the module to manage the accounting chart, VAT structure and "
7833
"Registration Number for Romania in OpenERP.\n"
7834
"============================================================================="
7835
"===================================\n"
7837
"Romanian accounting chart and localization.\n"
7842
#: model:res.country,name:base.cm
7847
#: model:res.country,name:base.bf
7848
msgid "Burkina Faso"
7852
#: selection:ir.model.fields,state:0
7853
msgid "Custom Field"
7857
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant
7858
msgid "Financial and Analytic Accounting"
7862
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project
7863
msgid "Portal Project"
7867
#: model:res.country,name:base.cc
7868
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
7872
#: selection:base.language.install,state:0
7873
#: selection:base.module.import,state:0
7874
#: selection:base.module.update,state:0
7879
#: view:res.partner:0
7880
#: field:res.partner,user_id:0
7886
msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)"
7890
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
7891
msgid "Bank type fields"
7895
#: constraint:ir.rule:0
7896
msgid "Rules can not be applied on Transient models."
7900
#: selection:base.language.install,lang:0
7901
msgid "Dutch / Nederlands"
7905
#: selection:res.company,paper_format:0
7910
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_customer_form
7912
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
7913
" Click to add a contact in your address book.\n"
7915
" OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
7916
" a customer: discussions, history of business opportunities,\n"
7917
" documents, etc.\n"
7923
#: model:ir.actions.act_window,name:base.bank_account_update
7924
msgid "Company Bank Accounts"
7928
#: code:addons/base/res/res_users.py:473
7930
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
7934
#: help:ir.mail_server,smtp_pass:0
7935
msgid "Optional password for SMTP authentication"
7939
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:727
7941
msgid "Sorry, you are not allowed to modify this document."
7945
#: code:addons/base/res/res_config.py:380
7950
"This addon is already installed on your system"
7954
#: help:ir.cron,interval_number:0
7955
msgid "Repeat every x."
7959
#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
7960
msgid "Normal Bank Account"
7964
#: field:change.password.user,wizard_id:0
7965
#: view:ir.actions.wizard:0
7970
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:303
7976
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import
7981
#: report:ir.module.reference:0
7982
msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
7986
#: field:ir.module.module,maintainer:0
7991
#: field:ir.sequence,suffix:0
7996
#: model:res.country,name:base.mo
8001
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
8006
#: help:res.partner,use_parent_address:0
8008
"Select this if you want to set company's address information for this "
8013
#: field:ir.default,field_name:0
8014
msgid "Object Field"
8018
#: selection:base.language.install,lang:0
8019
msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
8023
#: selection:base.language.install,lang:0
8024
msgid "French (CH) / Français (CH)"
8028
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
8033
#: help:ir.actions.server,subject:0
8035
"Email subject, may contain expressions enclosed in double brackets based on "
8036
"the same values as those available in the condition field, e.g. `Hello [[ "
8037
"object.partner_id.name ]]`"
8041
#: help:res.partner,image:0
8043
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
8048
#: model:res.country,name:base.to
8053
#: help:ir.model.fields,serialization_field_id:0
8055
"If set, this field will be stored in the sparse structure of the "
8056
"serialization field, instead of having its own database column. This cannot "
8057
"be changed after creation."
8061
#: view:res.partner.bank:0
8062
msgid "Bank accounts belonging to one of your companies"
8066
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_plans
8069
"This module allows to use several analytic plans according to the general "
8071
"============================================================================="
8074
"Here multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
8077
"For example, you can define the following analytic structure:\n"
8078
"-------------------------------------------------------------\n"
8092
"Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must be able "
8093
"to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and Fabien. The amount "
8094
"can also be split.\n"
8096
"The following example is for an invoice that touches the two subprojects and "
8097
"assigned to one salesman:\n"
8098
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
8099
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
8102
" * SubProject 1.1 : 50%\n"
8104
" * SubProject 1.2 : 50%\n"
8109
"So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic "
8110
"lines,for one account entry.\n"
8112
"The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time "
8113
"of creation of distribution models.\n"
8118
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence
8119
msgid "Entries Sequence Numbering"
8123
#: view:base.language.export:0
8129
msgid "Client Actions"
8133
#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
8138
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment
8139
msgid "Jobs, Recruitment, Applications, Job Interviews"
8143
#: code:addons/base/module/module.py:539
8146
"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
8147
"But this module is not available in your system."
8151
#: field:workflow.transition,act_to:0
8152
msgid "Destination Activity"
8156
#: help:res.currency,position:0
8158
"Determines where the currency symbol should be placed after or before the "
8163
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
8164
msgid "Pad on tasks"
8168
#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
8169
msgid "base.update.translations"
8174
msgid "Full Access Right"
8178
#: field:res.partner.category,parent_id:0
8179
msgid "Parent Category"
8183
#: model:res.country,name:base.fi
8188
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_shortcuts
8189
msgid "Web Shortcuts"
8193
#: view:res.partner:0
8194
#: selection:res.partner,type:0
8195
#: selection:res.partner.title,domain:0
8201
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at
8202
msgid "Austria - Accounting"
8206
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
8211
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project
8212
msgid "Project Management"
8216
#: view:ir.module.module:0
8217
msgid "Cancel Uninstall"
8222
msgid "Communication"
8226
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic
8227
msgid "Analytic Accounting"
8231
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_constraint
8232
msgid "ir.model.constraint"
8236
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
8241
#: help:ir.model.relation,name:0
8242
msgid "PostgreSQL table name implementing a many2many relation."
8246
#: model:ir.module.module,description:base.module_base
8249
"The kernel of OpenERP, needed for all installation.\n"
8250
"===================================================\n"
8254
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
8255
msgid "ir.server.object.lines"
8259
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be
8260
msgid "Belgium - Accounting"
8264
#: view:ir.model.access:0
8265
msgid "Access Control"
8269
#: model:res.country,name:base.kw
8274
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
8275
msgid "Payment Follow-up Management"
8279
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
8284
#: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
8286
"This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
8287
"Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
8288
"with the object and time variables."
8292
#: sql_constraint:ir.model.data:0
8294
"You cannot have multiple records with the same external ID in the same "
8299
#: selection:ir.property,type:0
8304
#: model:res.country,name:base.ng
8309
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
8311
msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
8315
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_iban
8316
msgid "IBAN Bank Accounts"
8320
#: field:res.company,user_ids:0
8321
msgid "Accepted Users"
8325
#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
8326
msgid "Web Icon Image"
8330
#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
8331
msgid "Target Object"
8335
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
8336
msgid "Always Searchable"
8340
#: help:res.country.state,code:0
8341
msgid "The state code in max. three chars."
8345
#: model:res.country,name:base.hk
8350
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_sale
8355
#: field:ir.default,ref_id:0
8360
#: model:res.country,name:base.ph
8365
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_timesheet_sheet
8366
msgid "Timesheets, Attendances, Activities"
8370
#: model:res.country,name:base.ma
8375
#: help:ir.values,model_id:0
8377
"Model to which this entry applies - helper field for setting a model, will "
8378
"automatically set the correct model name"
8383
msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday"
8387
#: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
8390
"Translation features are unavailable until you install an extra OpenERP "
8395
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
8398
"This is the module to manage the accounting chart for Netherlands in "
8400
"============================================================================="
8403
"Read changelog in file __openerp__.py for version information.\n"
8404
"Dit is een basismodule om een uitgebreid grootboek- en BTW schema voor\n"
8405
"Nederlandse bedrijven te installeren in OpenERP versie 7.0.\n"
8407
"De BTW rekeningen zijn waar nodig gekoppeld om de juiste rapportage te "
8409
"denk b.v. aan intracommunautaire verwervingen waarbij u 21% BTW moet "
8411
"maar tegelijkertijd ook 21% als voorheffing weer mag aftrekken.\n"
8413
"Na installatie van deze module word de configuratie wizard voor 'Accounting' "
8415
" * U krijgt een lijst met grootboektemplates aangeboden waarin zich ook "
8417
" Nederlandse grootboekschema bevind.\n"
8419
" * Als de configuratie wizard start, wordt u gevraagd om de naam van uw "
8421
" in te voeren, welke grootboekschema te installeren, uit hoeveel "
8423
" grootboekrekening mag bestaan, het rekeningnummer van uw bank en de "
8425
" om Journalen te creeren.\n"
8427
"Let op!! -> De template van het Nederlandse rekeningschema is opgebouwd uit "
8429
"cijfers. Dit is het minimale aantal welk u moet invullen, u mag het aantal "
8431
"De extra cijfers worden dan achter het rekeningnummer aangevult met "
8438
#: help:ir.rule,global:0
8439
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
8443
#: model:res.country,name:base.td
8448
#: help:ir.cron,priority:0
8450
"The priority of the job, as an integer: 0 means higher priority, 10 means "
8455
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
8456
msgid "workflow.transition"
8461
msgid "%a - Abbreviated weekday name."
8465
#: view:ir.ui.menu:0
8470
#: report:ir.module.reference:0
8471
msgid "Introspection report on objects"
8475
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_analytics
8476
msgid "Google Analytics"
8480
#: model:ir.module.module,description:base.module_note
8483
"This module allows users to create their own notes inside OpenERP\n"
8484
"=================================================================\n"
8486
"Use notes to write meeting minutes, organize ideas, organize personnal todo\n"
8487
"lists, etc. Each user manages his own personnal Notes. Notes are available "
8489
"their authors only, but they can share notes to others users so that "
8491
"people can work on the same note in real time. It's very efficient to share\n"
8492
"meeting minutes.\n"
8494
"Notes can be found in the 'Home' menu.\n"
8498
#: model:res.country,name:base.dm
8503
#: field:ir.translation,name:0
8504
msgid "Translated field"
8508
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_location
8509
msgid "Advanced Routes"
8513
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad
8514
msgid "Collaborative Pads"
8518
#: model:res.country,name:base.np
8523
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_page
8524
msgid "Document Page"
8528
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar
8529
msgid "Argentina Localization Chart Account"
8533
#: field:ir.module.module,description_html:0
8534
msgid "Description HTML"
8538
#: help:res.groups,implied_ids:0
8539
msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
8543
#: model:ir.module.module,summary:base.module_note
8544
msgid "Sticky notes, Collaborative, Memos"
8548
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance
8549
#: model:res.groups,name:base.group_hr_attendance
8554
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_warning
8555
msgid "Warning Messages and Alerts"
8559
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
8560
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
8561
#: view:ir.ui.view.custom:0
8562
msgid "Customized Views"
8566
#: view:base.module.import:0
8567
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
8568
msgid "Module Import"
8572
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
8573
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
8575
msgid "Action Bindings"
8579
#: help:res.partner,lang:0
8581
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
8582
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
8586
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_evaluation
8589
"Periodical Employees evaluation and appraisals\n"
8590
"==============================================\n"
8592
"By using this application you can maintain the motivational process by doing "
8593
"periodical evaluations of your employees' performance. The regular "
8594
"assessment of human resources can benefit your people as well your "
8597
"An evaluation plan can be assigned to each employee. These plans define the "
8598
"frequency and the way you manage your periodic personal evaluations. You "
8599
"will be able to define steps and attach interview forms to each step. \n"
8601
"Manages several types of evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluations "
8602
"and the final evaluation by the manager.\n"
8606
"* Ability to create employees evaluations.\n"
8607
"* An evaluation can be created by an employee for subordinates, juniors as "
8608
"well as his manager.\n"
8609
"* The evaluation is done according to a plan in which various surveys can be "
8610
"created. Each survey can be answered by a particular level in the employees "
8611
"hierarchy. The final review and evaluation is done by the manager.\n"
8612
"* Every evaluation filled by employees can be viewed in a PDF form.\n"
8613
"* Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to "
8614
"employees evaluation plans. Each user receives automatic emails and requests "
8615
"to perform a periodical evaluation of their colleagues.\n"
8619
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
8620
msgid "Update Modules List"
8624
#: code:addons/base/module/module.py:359
8627
"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
8631
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account
8636
#: code:addons/base/res/res_users.py:171
8639
"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
8640
"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make "
8641
"sure to save and close all forms before switching to a different company. "
8642
"(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
8646
#: code:addons/orm.py:2818
8648
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
8652
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
8657
#: selection:base.language.install,lang:0
8658
msgid "Thai / ภาษาไทย"
8662
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bo
8665
"Bolivian accounting chart and tax localization.\n"
8667
"Plan contable boliviano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
8674
msgid "%j - Day of the year [001,366]."
8678
#: selection:base.language.install,lang:0
8679
msgid "Slovenian / slovenščina"
8683
#: field:res.currency,position:0
8684
msgid "Symbol Position"
8688
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
8691
"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem "
8693
"============================================================================="
8696
"German accounting chart and localization.\n"
8701
#: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
8702
msgid "Reload from Attachment"
8706
#: model:res.country,name:base.mx
8711
#: code:addons/orm.py:3903
8714
"For this kind of document, you may only access records you created "
8717
"(Document type: %s)"
8721
#: view:base.language.export:0
8722
msgid "documentation"
8726
#: help:ir.model,osv_memory:0
8728
"This field specifies whether the model is transient or not (i.e. if records "
8729
"are automatically deleted from the database or not)"
8733
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:445
8735
msgid "Missing SMTP Server"
8739
#: sql_constraint:ir.translation:0
8740
msgid "Language code of translation item must be among known languages"
8744
#: field:base.language.export,data:0
8745
#: field:base.language.import,data:0
8750
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
8751
msgid "Module Upgrade Install"
8755
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
8756
msgid "ir.actions.configuration.wizard"
8761
msgid "%b - Abbreviated month name."
8765
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:729
8767
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this document."
8771
#: constraint:ir.rule:0
8772
msgid "Rules can not be applied on the Record Rules model."
8776
#: field:res.partner,supplier:0
8777
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
8782
#: view:ir.actions.server:0
8783
#: selection:ir.actions.server,state:0
8784
msgid "Multi Actions"
8788
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
8789
msgid "Discussions, Mailing Lists, News"
8793
#: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
8796
"Vehicle, leasing, insurances, cost\n"
8797
"==================================\n"
8798
"With this module, OpenERP helps you managing all your vehicles, the\n"
8799
"contracts associated to those vehicle as well as services, fuel log\n"
8800
"entries, costs and many other features necessary to the management \n"
8801
"of your fleet of vehicle(s)\n"
8805
"* Add vehicles to your fleet\n"
8806
"* Manage contracts for vehicles\n"
8807
"* Reminder when a contract reach its expiration date\n"
8808
"* Add services, fuel log entry, odometer values for all vehicles\n"
8809
"* Show all costs associated to a vehicle or to a type of service\n"
8810
"* Analysis graph for costs\n"
8814
#: field:multi_company.default,company_dest_id:0
8815
msgid "Default Company"
8819
#: selection:base.language.install,lang:0
8820
msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
8824
#: help:ir.ui.view,xml_id:0
8825
msgid "ID of the view defined in xml file"
8829
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
8830
msgid "Import Module"
8834
#: model:res.country,name:base.as
8835
msgid "American Samoa"
8839
#: view:ir.attachment:0
8840
msgid "My Document(s)"
8844
#: help:ir.actions.act_window,res_model:0
8845
msgid "Model name of the object to open in the view window"
8849
#: field:ir.model.fields,selectable:0
8854
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:222
8856
msgid "Everything seems properly set up!"
8860
#: view:res.request.link:0
8861
msgid "Request Link"
8865
#: view:ir.attachment:0
8866
#: selection:ir.attachment,type:0
8867
#: field:ir.module.module,url:0
8872
#: help:res.country,name:0
8873
msgid "The full name of the country."
8877
#: selection:ir.actions.server,state:0
8882
#: code:addons/orm.py:4246
8883
#: code:addons/orm.py:4347
8889
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_issue
8890
msgid "Support, Bug Tracker, Helpdesk"
8894
#: model:res.country,name:base.ae
8895
msgid "United Arab Emirates"
8899
#: help:ir.ui.menu,needaction_enabled:0
8901
"If the menu entry action is an act_window action, and if this action is "
8902
"related to a model that uses the need_action mechanism, this field is set to "
8903
"true. Otherwise, it is false."
8907
#: code:addons/orm.py:3961
8910
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
8914
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
8919
#: field:res.partner.title,shortcut:0
8920
msgid "Abbreviation"
8924
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
8929
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gr
8932
"This is the base module to manage the accounting chart for Greece.\n"
8933
"==================================================================\n"
8935
"Greek accounting chart and localization.\n"
8941
msgid "Action Reference"
8945
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_ldap
8948
"Adds support for authentication by LDAP server.\n"
8949
"===============================================\n"
8950
"This module allows users to login with their LDAP username and password, "
8952
"will automatically create OpenERP users for them on the fly.\n"
8954
"**Note:** This module only work on servers who have Python's ``ldap`` module "
8959
"After installing this module, you need to configure the LDAP parameters in "
8961
"Configuration tab of the Company details. Different companies may have "
8963
"LDAP servers, as long as they have unique usernames (usernames need to be "
8965
"in OpenERP, even across multiple companies).\n"
8967
"Anonymous LDAP binding is also supported (for LDAP servers that allow it), "
8969
"simply keeping the LDAP user and password empty in the LDAP configuration.\n"
8970
"This does not allow anonymous authentication for users, it is only for the "
8972
"LDAP account that is used to verify if a user exists before attempting to\n"
8973
"authenticate it.\n"
8975
"Securing the connection with STARTTLS is available for LDAP servers "
8977
"it, by enabling the TLS option in the LDAP configuration.\n"
8979
"For further options configuring the LDAP settings, refer to the ldap.conf\n"
8980
"manpage: manpage:`ldap.conf(5)`.\n"
8982
"Security Considerations:\n"
8983
"------------------------\n"
8984
"Users' LDAP passwords are never stored in the OpenERP database, the LDAP "
8986
"is queried whenever a user needs to be authenticated. No duplication of the\n"
8987
"password occurs, and passwords are managed in one place only.\n"
8989
"OpenERP does not manage password changes in the LDAP, so any change of "
8991
"should be conducted by other means in the LDAP directory directly (for LDAP "
8994
"It is also possible to have local OpenERP users in the database along with\n"
8995
"LDAP-authenticated users (the Administrator account is one obvious "
8998
"Here is how it works:\n"
8999
"---------------------\n"
9000
" * The system first attempts to authenticate users against the local "
9003
" * if this authentication fails (for example because the user has no "
9005
" password), the system then attempts to authenticate against LDAP;\n"
9007
"As LDAP users have blank passwords by default in the local OpenERP database\n"
9008
"(which means no access), the first step always fails and the LDAP server is\n"
9009
"queried to do the authentication.\n"
9011
"Enabling STARTTLS ensures that the authentication query to the LDAP server "
9017
"In the LDAP configuration on the Company form, it is possible to select a "
9019
"Template*. If set, this user will be used as template to create the local "
9021
"whenever someone authenticates for the first time via LDAP authentication. "
9023
"allows pre-setting the default groups and menus of the first-time users.\n"
9025
"**Warning:** if you set a password for the user template, this password will "
9027
" assigned as local password for each new LDAP user, effectively "
9029
" a *master password* for these users (until manually changed). You\n"
9030
" usually do not want this. One easy way to setup a template user is "
9032
" login once with a valid LDAP user, let OpenERP create a blank "
9034
" user with the same login (and a blank password), then rename this "
9036
" user to a username that does not exist in LDAP, and setup its "
9038
" the way you want.\n"
9040
"Interaction with base_crypt:\n"
9041
"----------------------------\n"
9042
"The base_crypt module is not compatible with this module, and will disable "
9044
"authentication if installed at the same time.\n"
9049
#: model:res.country,name:base.re
9050
msgid "Reunion (French)"
9054
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:422
9057
"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
9061
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair
9062
msgid "Repairs Management"
9066
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset
9067
msgid "Assets Management"
9071
#: view:ir.model.access:0
9073
#: field:ir.rule,global:0
9078
#: model:res.country,name:base.cz
9079
msgid "Czech Republic"
9083
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_claim_from_delivery
9084
msgid "Claim on Deliveries"
9088
#: model:res.country,name:base.sb
9089
msgid "Solomon Islands"
9093
#: code:addons/orm.py:4152
9094
#: code:addons/orm.py:4685
9100
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt
9103
"OpenERP Web Gantt chart view.\n"
9104
"=============================\n"
9109
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_status
9110
msgid "State/Stage Management"
9114
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
9119
#: field:ir.exports,resource:0
9120
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
9121
#: field:ir.property,res_id:0
9126
#: model:ir.module.module,description:base.module_process
9129
"This module shows the basic processes involved in the selected modules and "
9130
"in the sequence they occur.\n"
9131
"============================================================================="
9132
"=========================\n"
9134
"**Note:** This applies to the modules containing modulename_process.xml.\n"
9136
"**e.g.** product/process/product_process.xml.\n"
9143
msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
9147
#: view:ir.filters:0
9148
msgid "Filters shared with all users"
9152
#: view:ir.translation:0
9153
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
9154
msgid "Translations"
9158
#: view:ir.actions.report.xml:0
9163
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_prof
9168
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:241
9171
"Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS "
9172
"instead.If SSL is needed, an upgrade to Python 2.6 on the server-side should "
9177
#: model:res.country,name:base.ua
9182
#: code:addons/base/res/res_company.py:164
9183
#: field:ir.module.module,website:0
9184
#: field:res.company,website:0
9185
#: field:res.partner,website:0
9191
#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
9196
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays
9197
msgid "Leave Management"
9201
#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
9205
"Our records indicate that some payments on your account are still due. "
9206
"Please find details below.\n"
9207
"If the amount has already been paid, please disregard this notice. "
9208
"Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
9209
"If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
9211
"Thank you in advance for your cooperation.\n"
9216
#: view:ir.module.category:0
9217
msgid "Module Category"
9221
#: model:res.country,name:base.us
9222
msgid "United States"
9226
#: view:ir.ui.view:0
9227
msgid "Architecture"
9231
#: model:res.country,name:base.ml
9236
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_config_project
9241
#: selection:base.language.install,lang:0
9242
msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
9246
#: selection:base.language.install,lang:0
9247
msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
9251
#: field:ir.cron,interval_number:0
9252
msgid "Interval Number"
9256
#: model:res.country,name:base.dz
9261
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_hr_employees
9264
"This module adds a list of employees to your portal's contact page if hr and "
9265
"portal_crm (which creates the contact page) are installed.\n"
9266
"============================================================================="
9267
"==========================================================\n"
9272
#: model:res.country,name:base.bn
9273
msgid "Brunei Darussalam"
9277
#: view:ir.actions.act_window:0
9278
#: field:ir.actions.act_window,view_type:0
9279
#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
9280
#: field:ir.ui.view,type:0
9285
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
9286
msgid "User Interface"
9290
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_byproduct
9291
msgid "MRP Byproducts"
9295
#: field:res.request,ref_partner_id:0
9296
msgid "Partner Ref."
9300
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
9301
msgid "Expense Management"
9305
#: field:ir.attachment,create_date:0
9306
msgid "Date Created"
9310
#: help:ir.actions.server,trigger_name:0
9311
msgid "The workflow signal to trigger"
9315
#: selection:base.language.install,state:0
9316
#: selection:base.module.import,state:0
9317
#: selection:base.module.update,state:0
9322
#: view:ir.actions.act_window:0
9323
msgid "General Settings"
9327
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in
9330
"Indian Accounting: Chart of Account.\n"
9331
"====================================\n"
9333
"Indian accounting chart and localization.\n"
9338
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy
9339
msgid "Uruguay - Chart of Accounts"
9343
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
9344
msgid "Custom Shortcuts"
9348
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si
9349
msgid "Slovenian - Accounting"
9353
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
9356
"Allows canceling accounting entries.\n"
9357
"====================================\n"
9359
"This module adds 'Allow Canceling Entries' field on form view of account "
9361
"If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n"
9366
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin
9371
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
9372
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
9373
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
9378
#: code:addons/base/module/module.py:499
9380
msgid "The `base` module cannot be uninstalled"
9384
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:262
9386
msgid "Record cannot be modified right now"
9390
#: selection:ir.actions.todo,type:0
9391
msgid "Launch Manually"
9395
#: model:res.country,name:base.be
9400
#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
9401
msgid "osv_memory.autovacuum"
9405
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:728
9407
msgid "Sorry, you are not allowed to create this kind of document."
9411
#: field:base.language.export,lang:0
9412
#: field:base.language.install,lang:0
9413
#: field:base.update.translations,lang:0
9414
#: field:ir.translation,lang:0
9416
#: field:res.partner,lang:0
9421
#: model:res.country,name:base.gm
9426
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
9427
#: model:ir.actions.act_window,name:base.company_normal_action_tree
9428
#: model:ir.model,name:base.model_res_company
9429
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
9430
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
9431
#: view:res.company:0
9432
#: view:res.partner:0
9433
#: field:res.users,company_ids:0
9438
#: help:res.currency,symbol:0
9439
msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
9444
msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
9448
#: field:ir.model.fields,on_delete:0
9453
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:347
9455
msgid "Model %s does not exist!"
9459
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_jit
9460
msgid "Just In Time Scheduling"
9464
#: view:ir.actions.server:0
9465
#: field:ir.actions.server,code:0
9466
#: selection:ir.actions.server,state:0
9471
#: help:ir.actions.server,state:0
9472
msgid "Type of the Action that is to be executed"
9476
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_crm
9479
"This module adds a contact page (with a contact form creating a lead when "
9480
"submitted) to your portal if crm and portal are installed.\n"
9481
"============================================================================="
9482
"=======================================================\n"
9487
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us
9488
msgid "United States - Chart of accounts"
9492
#: view:base.language.export:0
9493
#: view:base.language.import:0
9494
#: view:base.language.install:0
9495
#: view:base.module.import:0
9496
#: view:base.module.update:0
9497
#: view:base.module.upgrade:0
9498
#: view:base.update.translations:0
9499
#: view:change.password.wizard:0
9500
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
9501
#: view:res.config:0
9503
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
9508
#: code:addons/orm.py:1507
9510
msgid "Unknown database identifier '%s'"
9514
#: selection:base.language.export,format:0
9519
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_diagram
9522
"Openerp Web Diagram view.\n"
9523
"=========================\n"
9528
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch
9531
"Swiss localization :\n"
9532
"====================\n"
9533
"**Multilang swiss STERCHI account chart and taxes**\n"
9534
" **Author:** Camptocamp SA\n"
9536
" **Donors:** Hasa Sàrl, Open Net Sàrl and Prisme Solutions Informatique SA\n"
9538
" **Translators:** brain-tec AG, Agile Business Group\n"
9540
"**This release will introduce major changes to l10n_ch.**\n"
9542
"Due to important refactoring needs and the Switzerland adoption of new "
9543
"international payment standard during 2013-2014. We have reorganised the "
9544
"swiss localization addons this way:\n"
9546
"- **l10n_ch**: Multilang swiss STERCHI account chart and taxes (official "
9548
"- **l10n_ch_base_bank**: Technical module that introduces a new and "
9549
"simplified version of bank type management\n"
9550
"- **l10n_ch_bank**: List of swiss banks\n"
9551
"- **l10n_ch_zip**: List of swiss postal zip\n"
9552
"- **l10n_ch_dta**: Support of dta payment protocol (will be deprecated end "
9554
"- **l10n_ch_payment_slip**: Support of ESR/BVR payment slip report and "
9555
"reconciliation. Report refactored with easy element positioning.\n"
9556
"- **l10n_ch_sepa**: Alpha implementation of PostFinance SEPA/PAIN support "
9557
"will be completed during 2013/2014\n"
9559
"The modules will be soon available on OpenERP swiss localization on "
9561
"https://launchpad.net/openerp-swiss-localization\n"
9565
#: model:res.country,name:base.nt
9566
msgid "Neutral Zone"
9570
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_sale
9573
"This module adds a Sales menu to your portal as soon as sale and portal are "
9575
"============================================================================="
9578
"After installing this module, portal users will be able to access their own "
9580
"via the following menus:\n"
9584
" - Delivery Orders\n"
9585
" - Products (public ones)\n"
9587
" - Payments/Refunds\n"
9589
"If online payment acquirers are configured, portal users will also be given "
9590
"the opportunity to\n"
9591
"pay online on their Sale Orders and Invoices that are not paid yet. Paypal "
9593
"by default, you simply need to configure a Paypal account in the "
9594
"Accounting/Invoicing settings.\n"
9599
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:316
9610
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_margin
9611
msgid "Margins in Sales Orders"
9615
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase
9616
msgid "Purchase Management"
9620
#: field:ir.module.module,published_version:0
9621
msgid "Published Version"
9625
#: model:res.country,name:base.is
9630
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
9631
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
9632
msgid "Window Actions"
9636
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project_issue
9639
"This module adds issue menu and features to your portal if project_issue and "
9640
"portal are installed.\n"
9641
"============================================================================="
9642
"=====================\n"
9648
msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
9652
#: view:res.config:0
9653
msgid "res_config_contents"
9657
#: model:res.country,name:base.de
9662
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth
9663
msgid "OAuth2 Authentication"
9669
"When customizing a workflow, be sure you do not modify an existing node or "
9670
"arrow, but rather add new nodes or arrows. If you absolutly need to modify a "
9671
"node or arrow, you can only change fields that are empty or set to the "
9672
"default value. If you don't do that, your customization will be overwrited "
9673
"at the next update or upgrade to a future version of OpenERP."
9677
#: report:ir.module.reference:0
9682
#: model:ir.module.module,description:base.module_multi_company
9685
"This module is for managing a multicompany environment.\n"
9686
"=======================================================\n"
9688
"This module is the base module for other multi-company modules.\n"
9693
#: sql_constraint:res.currency:0
9694
msgid "The currency code must be unique per company!"
9698
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:39
9700
msgid "New Language (Empty translation template)"
9704
#: help:ir.actions.server,email:0
9706
"Expression that returns the email address to send to. Can be based on the "
9707
"same values as for the condition field.\n"
9708
"Example: object.invoice_address_id.email, or 'me@example.com'"
9712
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_issue_sheet
9715
"This module adds the Timesheet support for the Issues/Bugs Management in "
9717
"============================================================================="
9720
"Worklogs can be maintained to signify number of hours spent by users to "
9721
"handle an issue.\n"
9726
#: model:res.country,name:base.gy
9731
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
9732
msgid "Products Expiry Date"
9736
#: code:addons/base/res/res_config.py:419
9738
msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
9742
#: field:ir.actions.server,record_id:0
9747
#: model:res.country,name:base.hn
9752
#: model:res.country,name:base.eg
9757
#: view:ir.attachment:0
9762
#: help:ir.actions.server,model_id:0
9764
"Select the object on which the action will work (read, write, create)."
9768
#: field:base.language.import,name:0
9769
msgid "Language Name"
9773
#: selection:ir.property,type:0
9778
#: help:ir.mail_server,smtp_encryption:0
9780
"Choose the connection encryption scheme:\n"
9781
"- None: SMTP sessions are done in cleartext.\n"
9782
"- TLS (STARTTLS): TLS encryption is requested at start of SMTP session "
9784
"- SSL/TLS: SMTP sessions are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port "
9790
msgid "Fields Description"
9794
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_contract_hr_expense
9795
msgid "Contracts Management: hr_expense link"
9799
#: view:ir.attachment:0
9801
#: view:ir.filters:0
9802
#: view:ir.model.access:0
9803
#: view:ir.model.data:0
9804
#: view:ir.model.fields:0
9805
#: view:ir.module.module:0
9806
#: view:ir.ui.view:0
9808
#: view:res.partner:0
9809
#: view:workflow.activity:0
9814
#: view:base.module.update:0
9815
msgid "Module Update Result"
9819
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_contract_hr_expense
9822
"This module is for modifying account analytic view to show some data related "
9823
"to the hr_expense module.\n"
9824
"============================================================================="
9825
"=========================\n"
9829
#: field:ir.attachment,store_fname:0
9830
msgid "Stored Filename"
9834
#: field:res.partner,use_parent_address:0
9835
msgid "Use Company Address"
9839
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays
9840
msgid "Holidays, Allocation and Leave Requests"
9844
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_hello
9847
"OpenERP Web example module.\n"
9848
"===========================\n"
9853
#: selection:ir.module.module,state:0
9854
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
9855
msgid "To be installed"
9860
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
9861
#: field:res.currency,base:0
9866
#: field:ir.model.data,model:0
9867
#: field:ir.values,model:0
9872
#: selection:base.language.install,lang:0
9873
msgid "Telugu / తెలుగు"
9877
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
9879
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
9880
" Click to add a contact in your address book.\n"
9882
" OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
9883
" a supplier: discussions, history of purchases,\n"
9884
" documents, etc.\n"
9890
#: model:res.country,name:base.lr
9895
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests
9898
"OpenERP Web test suite.\n"
9899
"=======================\n"
9905
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note
9906
#: view:res.groups:0
9907
#: field:res.partner,comment:0
9912
#: field:ir.config_parameter,value:0
9913
#: field:ir.property,value_binary:0
9914
#: field:ir.property,value_datetime:0
9915
#: field:ir.property,value_float:0
9916
#: field:ir.property,value_integer:0
9917
#: field:ir.property,value_reference:0
9918
#: field:ir.property,value_text:0
9919
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
9920
#: field:ir.server.object.lines,value:0
9921
#: field:ir.values,value:0
9926
#: view:base.language.import:0
9927
#: field:ir.sequence,code:0
9928
#: field:ir.sequence.type,code:0
9929
#: selection:ir.translation,type:0
9930
#: field:res.partner.bank.type,code:0
9935
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
9936
msgid "res.config.installer"
9940
#: model:res.country,name:base.mc
9945
#: selection:ir.cron,interval_type:0
9950
#: view:res.currency:0
9955
#: model:res.groups,name:base.group_multi_company
9956
msgid "Multi Companies"
9960
#: help:res.users,menu_id:0
9962
"If specified, the action will replace the standard menu for this user."
9966
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.preview_report
9967
msgid "Preview Report"
9971
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans
9972
msgid "Purchase Analytic Plans"
9976
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
9977
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
9978
msgid "Sequence Codes"
9982
#: selection:base.language.install,lang:0
9983
msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
9987
#: view:base.module.configuration:0
9989
"All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
9990
"individual wizards via the list of configuration wizards."
9994
#: view:ir.sequence:0
9995
msgid "Current Year with Century: %(year)s"
9999
#: field:ir.exports,export_fields:0
10004
#: model:res.country,name:base.fr
10009
#: view:workflow.activity:0
10010
#: field:workflow.activity,flow_stop:0
10015
#: selection:ir.cron,interval_type:0
10020
#: model:res.country,name:base.af
10021
msgid "Afghanistan, Islamic State of"
10025
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58
10026
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:66
10032
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign_crm_demo
10033
msgid "Marketing Campaign - Demo"
10037
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:360
10040
"Can not create Many-To-One records indirectly, import the field separately"
10044
#: field:ir.cron,interval_type:0
10045
msgid "Interval Unit"
10049
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_stock
10050
msgid "Portal Stock"
10054
#: field:workflow.activity,kind:0
10059
#: code:addons/orm.py:4647
10061
msgid "This method does not exist anymore"
10065
#: view:base.update.translations:0
10066
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
10067
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
10068
msgid "Synchronize Terms"
10072
#: field:res.lang,thousands_sep:0
10073
msgid "Thousands Separator"
10077
#: field:res.request,create_date:0
10078
msgid "Created Date"
10082
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn
10083
msgid "中国会计科目表 - Accounting"
10087
#: sql_constraint:ir.model.constraint:0
10088
msgid "Constraints with the same name are unique per module."
10092
#: model:ir.module.module,description:base.module_report_intrastat
10095
"A module that adds intrastat reports.\n"
10096
"=====================================\n"
10098
"This module gives the details of the goods traded between the countries of\n"
10103
#: help:ir.actions.server,loop_action:0
10105
"Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
10110
#: help:ir.model.data,res_id:0
10111
msgid "ID of the target record in the database"
10115
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_analysis
10116
msgid "Contracts Management"
10120
#: selection:base.language.install,lang:0
10121
msgid "Chinese (TW) / 正體字"
10125
#: model:ir.model,name:base.model_res_request
10126
msgid "res.request"
10130
#: field:res.partner,image_medium:0
10131
msgid "Medium-sized image"
10140
#: view:ir.actions.todo:0
10145
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_visible_discount
10146
msgid "Prices Visible Discounts"
10150
#: field:ir.attachment,datas:0
10151
msgid "File Content"
10155
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_relation
10156
#: view:ir.model.relation:0
10157
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_relation_menu
10158
msgid "ManyToMany Relations"
10162
#: model:res.country,name:base.pa
10167
#: help:workflow.transition,group_id:0
10169
"The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
10173
#: constraint:res.users:0
10174
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
10178
#: model:res.country,name:base.gi
10183
#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
10184
msgid "Service Name"
10188
#: model:res.country,name:base.pn
10189
msgid "Pitcairn Island"
10193
#: field:res.partner,category_id:0
10198
#: view:base.module.upgrade:0
10200
"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
10204
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
10206
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
10207
msgid "Record Rules"
10211
#: view:multi_company.default:0
10212
msgid "Multi Company"
10216
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_portal
10217
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal
10222
#: selection:ir.translation,state:0
10223
msgid "To Translate"
10227
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:294
10229
msgid "See all possible values"
10233
#: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery
10236
"Create a claim from a delivery order.\n"
10237
"=====================================\n"
10239
"Adds a Claim link to the delivery order.\n"
10244
#: view:workflow.activity:0
10249
#: help:ir.sequence,padding:0
10251
"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
10252
"get the required padding size."
10256
#: help:ir.model.constraint,name:0
10257
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
10261
#: view:res.company:0
10262
msgid "Click to set your company logo."
10267
msgid "%A - Full weekday name."
10271
#: help:ir.values,user_id:0
10272
msgid "If set, action binding only applies for this user."
10276
#: model:res.country,name:base.gw
10277
msgid "Guinea Bissau"
10281
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
10282
msgid "Add RML Header"
10286
#: help:res.company,rml_footer:0
10287
msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
10291
#: field:ir.module.module,icon:0
10296
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note_pad
10301
#: model:ir.module.module,description:base.module_pad
10304
"Adds enhanced support for (Ether)Pad attachments in the web client.\n"
10305
"===================================================================\n"
10307
"Lets the company customize which Pad installation should be used to link to "
10309
"pads (by default, http://ietherpad.com/).\n"
10314
#: sql_constraint:res.lang:0
10315
msgid "The code of the language must be unique !"
10319
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
10320
#: view:ir.actions.report.xml:0
10321
#: view:ir.attachment:0
10322
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
10323
msgid "Attachments"
10327
#: help:res.company,bank_ids:0
10328
msgid "Bank accounts related to this company"
10332
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
10333
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
10334
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config
10335
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
10336
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
10337
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
10342
#: field:ir.actions.server,child_ids:0
10343
msgid "Other Actions"
10347
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_coda
10348
msgid "Belgium - Import Bank CODA Statements"
10352
#: selection:ir.actions.todo,state:0
10357
#: help:ir.cron,doall:0
10359
"Specify if missed occurrences should be executed when the server restarts."
10363
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
10364
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
10369
#: view:ir.model.access:0
10370
#: field:ir.model.access,perm_write:0
10371
msgid "Write Access"
10376
msgid "%m - Month number [01,12]."
10381
#: field:res.bank,city:0
10382
#: view:res.company:0
10383
#: field:res.company,city:0
10384
#: view:res.partner:0
10385
#: field:res.partner,city:0
10386
#: view:res.partner.bank:0
10387
#: field:res.partner.bank,city:0
10388
#: view:res.users:0
10393
#: model:res.country,name:base.qa
10398
#: model:res.country,name:base.it
10403
#: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman
10404
msgid "See Own Leads"
10408
#: view:ir.actions.todo:0
10409
#: selection:ir.actions.todo,state:0
10414
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_hr_employees
10415
msgid "Portal HR employees"
10419
#: selection:base.language.install,lang:0
10420
msgid "Estonian / Eesti keel"
10424
#: help:ir.actions.server,write_id:0
10426
"Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
10427
"If it is empty it will refer to the active id of the object."
10431
#: selection:ir.module.module,license:0
10432
msgid "GPL-3 or later version"
10436
#: code:addons/orm.py:2033
10439
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
10444
#: field:workflow.activity,action:0
10445
msgid "Python Action"
10449
#: selection:base.language.install,lang:0
10450
msgid "English (US)"
10454
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner
10456
"Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
10457
"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
10462
#: view:res.company:0
10463
#: view:res.partner:0
10464
#: view:res.partner.bank:0
10465
#: view:res.users:0
10470
#: selection:base.language.install,lang:0
10471
msgid "Mongolian / монгол"
10475
#: model:res.country,name:base.mr
10480
#: model:ir.module.module,description:base.module_resource
10483
"Module for resource management.\n"
10484
"===============================\n"
10486
"A resource represent something that can be scheduled (a developer on a task "
10488
"work center on manufacturing orders). This module manages a resource "
10490
"associated to every resource. It also manages the leaves of every resource.\n"
10495
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
10498
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
10499
"=========================================================================\n"
10501
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
10502
"---------------------------------------------------------------\n"
10503
" Configuration / Follow-Up Levels\n"
10505
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through "
10506
"simply clicking on the menu:\n"
10507
"-----------------------------------------------------------------------------"
10508
"-------------------------\n"
10509
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
10511
"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the "
10512
"the different levels \n"
10513
"of recall defined. You can define different policies for different "
10516
"Note that if you want to check the follow-up level for a given "
10517
"partner/account entry, you can do from in the menu:\n"
10518
"-----------------------------------------------------------------------------"
10519
"-------------------------------------\n"
10520
" Reporting / Accounting / **Follow-ups Analysis\n"
10525
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:735
10528
"Please contact your system administrator if you think this is an error."
10532
#: code:addons/base/module/module.py:545
10533
#: view:base.module.upgrade:0
10534
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
10536
msgid "Apply Schedule Upgrade"
10540
#: view:workflow.activity:0
10541
#: field:workflow.workitem,act_id:0
10546
#: view:change.password.user:0
10547
#: field:change.password.wizard,user_ids:0
10548
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
10549
#: field:ir.default,uid:0
10550
#: model:ir.model,name:base.model_res_users
10551
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users
10552
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
10553
#: view:res.groups:0
10554
#: field:res.groups,users:0
10555
#: field:res.partner,user_ids:0
10556
#: view:res.users:0
10561
#: field:res.company,parent_id:0
10562
msgid "Parent Company"
10566
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_openid
10567
msgid "OpenID Authentification"
10571
#: code:addons/orm.py:3872
10574
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
10575
"again after refreshing."
10579
#: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
10580
msgid "ir.mail_server"
10584
#: selection:base.language.install,lang:0
10585
msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
10591
"Global rules (non group-specific) are restrictions, and cannot be bypassed. "
10592
"Group-local rules grant additional permissions, but are constrained within "
10593
"the bounds of global ones. The first group rules restrict further than "
10594
"global rules, but any additional group rule will add more permissions"
10598
#: field:res.currency.rate,rate:0
10603
#: model:res.country,name:base.cg
10613
#: field:ir.default,value:0
10614
msgid "Default Value"
10618
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
10619
msgid "Country state"
10623
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
10624
msgid "Sequences & Identifiers"
10628
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_th
10631
"Chart of Accounts for Thailand.\n"
10632
"===============================\n"
10634
"Thai accounting chart and localization.\n"
10639
#: model:res.country,name:base.kn
10640
msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
10644
#: code:addons/base/res/res_currency.py:194
10648
"for the currency: %s \n"
10653
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
10655
"Customized views are used when users reorganize the content of their "
10656
"dashboard views (via web client)"
10660
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock
10661
msgid "Sales and Warehouse Management"
10665
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment
10668
"Manage job positions and the recruitment process\n"
10669
"================================================\n"
10671
"This application allows you to easily keep track of jobs, vacancies, "
10672
"applications, interviews...\n"
10674
"It is integrated with the mail gateway to automatically fetch email sent to "
10675
"<jobs@yourcompany.com> in the list of applications. It's also integrated "
10676
"with the document management system to store and search in the CV base and "
10677
"find the candidate that you are looking for. Similarly, it is integrated "
10678
"with the survey module to allow you to define interviews for different "
10680
"You can define the different phases of interviews and easily rate the "
10681
"applicant from the kanban view.\n"
10685
#: field:ir.model.fields,model:0
10686
msgid "Object Name"
10690
#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
10692
"Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
10693
"refer to the Object field."
10697
#: view:ir.module.module:0
10698
#: selection:ir.module.module,state:0
10699
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
10700
msgid "Not Installed"
10704
#: view:workflow.activity:0
10705
#: field:workflow.activity,out_transitions:0
10706
msgid "Outgoing Transitions"
10710
#: field:ir.module.module,icon_image:0
10711
#: field:ir.ui.menu,icon:0
10716
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources
10718
"Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, "
10719
"generating work sheets, tracking attendance and more."
10723
#: help:res.partner,ean13:0
10728
#: help:ir.model.fields,model_id:0
10729
msgid "The model this field belongs to"
10733
#: field:ir.actions.server,sms:0
10734
#: selection:ir.actions.server,state:0
10739
#: model:res.country,name:base.mq
10740
msgid "Martinique (French)"
10744
#: help:res.partner,is_company:0
10745
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
10749
#: view:ir.sequence.type:0
10750
msgid "Sequences Type"
10754
#: view:res.partner:0
10759
#: code:addons/base/res/res_bank.py:195
10761
msgid "Formating Error"
10765
#: model:res.country,name:base.ye
10770
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
10775
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br
10776
msgid "Brazilian - Accounting"
10780
#: model:res.country,name:base.pk
10785
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin
10788
"Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins "
10789
"and other interesting indicators based on invoices.\n"
10790
"============================================================================="
10791
"================================================\n"
10793
"The wizard to launch the report has several options to help you get the data "
10798
#: model:res.country,name:base.al
10803
#: model:res.country,name:base.ws
10808
#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
10811
"You cannot delete the language which is Active !\n"
10812
"Please de-activate the language first."
10816
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:509
10817
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:570
10818
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1031
10820
msgid "Permission Denied"
10824
#: field:ir.ui.menu,child_id:0
10829
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
10830
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
10832
msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
10836
#: code:addons/orm.py:2807
10837
#: code:addons/orm.py:2817
10839
msgid "ValidateError"
10843
#: view:base.module.import:0
10844
#: view:base.module.update:0
10845
msgid "Open Modules"
10849
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
10850
msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
10854
#: view:base.module.import:0
10855
msgid "Import module"
10859
#: field:ir.actions.server,loop_action:0
10860
msgid "Loop Action"
10864
#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
10866
"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
10867
"content is in another field"
10871
#: model:res.country,name:base.la
10876
#: code:addons/base/res/res_company.py:163
10877
#: selection:ir.actions.server,state:0
10878
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
10879
#: field:res.bank,email:0
10880
#: field:res.company,email:0
10881
#: field:res.partner,email:0
10887
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
10888
msgid "Office Supplies"
10892
#: field:ir.attachment,res_model:0
10893
msgid "Resource Model"
10897
#: code:addons/custom.py:555
10900
"The sum of the data (2nd field) is null.\n"
10901
"We can't draw a pie chart !"
10905
#: view:res.partner.bank:0
10906
msgid "Information About the Bank"
10910
#: help:ir.actions.server,condition:0
10912
"Condition that is tested before the action is executed, and prevent "
10913
"execution if it is not verified.\n"
10914
"Example: object.list_price > 5000\n"
10915
"It is a Python expression that can use the following values:\n"
10916
" - self: ORM model of the record on which the action is triggered\n"
10917
" - object or obj: browse_record of the record on which the action is "
10919
" - pool: ORM model pool (i.e. self.pool)\n"
10920
" - time: Python time module\n"
10921
" - cr: database cursor\n"
10922
" - uid: current user id\n"
10923
" - context: current context"
10929
"2. Group-specific rules are combined together with a logical OR operator"
10933
#: model:res.country,name:base.bl
10934
msgid "Saint Barthélémy"
10938
#: selection:ir.module.module,license:0
10939
msgid "Other Proprietary"
10943
#: model:res.country,name:base.ec
10948
#: model:ir.model,name:base.model_workflow
10954
msgid "Read Access Right"
10958
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_user_function
10959
msgid "Jobs on Contracts"
10963
#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
10965
msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
10969
#: view:ir.model.data:0
10975
msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20"
10979
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
10984
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm
10985
msgid "Leads, Opportunities, Phone Calls"
10989
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_knowledge_management
10991
"Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between "
10996
#: selection:base.language.install,lang:0
10997
msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
11001
#: selection:ir.translation,state:0
11006
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
11007
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
11008
msgid "Default Company per Object"
11012
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_hello
11017
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
11018
msgid "Next Configuration Step"
11022
#: field:res.groups,comment:0
11027
#: field:ir.filters,domain:0
11028
#: field:ir.model.fields,domain:0
11029
#: field:ir.rule,domain:0
11030
#: field:ir.rule,domain_force:0
11031
#: field:res.partner.title,domain:0
11036
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:166
11038
msgid "Use '1' for yes and '0' for no"
11042
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign
11043
msgid "Marketing Campaigns"
11047
#: field:res.country.state,name:0
11052
#: help:ir.attachment,type:0
11053
msgid "Binary File or URL"
11057
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:313
11059
msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'"
11064
msgid "Update Languague Terms"
11068
#: field:workflow.activity,join_mode:0
11073
#: field:res.partner,tz:0
11078
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
11079
#: selection:ir.ui.menu,action:0
11080
msgid "ir.actions.report.xml"
11084
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
11085
#: view:ir.sequence:0
11086
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
11091
#: help:res.lang,code:0
11092
msgid "This field is used to set/get locales for user"
11096
#: view:ir.filters:0
11101
#: code:addons/base/module/module.py:357
11104
"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
11108
#: view:ir.module.module:0
11109
msgid "Search modules"
11113
#: model:res.country,name:base.by
11118
#: field:ir.actions.act_url,name:0
11119
#: field:ir.actions.act_window,name:0
11120
#: field:ir.actions.client,name:0
11121
#: field:ir.actions.server,name:0
11122
msgid "Action Name"
11126
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
11128
"Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
11129
"deactivated should there be a period of time during which they will/should "
11130
"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
11131
"specific access to the applications they need to use in the system."
11135
#: selection:res.request,priority:0
11140
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_double_validation
11141
msgid "Double Validation on Purchases"
11145
#: field:res.bank,street2:0
11146
#: field:res.company,street2:0
11147
#: field:res.partner,street2:0
11152
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
11153
msgid "Module Update"
11157
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:85
11159
msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
11163
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth_signup
11166
"Allow users to sign up through OAuth2 Provider.\n"
11167
"===============================================\n"
11171
#: field:change.password.user,user_id:0
11173
#: field:ir.cron,user_id:0
11174
#: view:ir.filters:0
11175
#: field:ir.filters,user_id:0
11176
#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
11177
#: field:ir.values,user_id:0
11178
#: model:res.groups,name:base.group_document_user
11179
#: model:res.groups,name:base.group_tool_user
11180
#: view:res.users:0
11185
#: model:res.country,name:base.pr
11186
msgid "Puerto Rico"
11190
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests_demo
11191
msgid "Demonstration of web/javascript tests"
11195
#: field:workflow.transition,signal:0
11196
msgid "Signal (Button Name)"
11200
#: view:ir.actions.act_window:0
11201
msgid "Open Window"
11205
#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
11206
msgid "Auto Search"
11210
#: field:ir.actions.act_window,filter:0
11215
#: model:res.country,name:base.ch
11216
msgid "Switzerland"
11220
#: model:res.country,name:base.gd
11225
#: help:res.partner,customer:0
11226
msgid "Check this box if this contact is a customer."
11230
#: view:ir.actions.server:0
11231
msgid "Trigger Configuration"
11235
#: view:base.language.install:0
11240
#: model:ir.module.module,description:base.module_warning
11243
"Module to trigger warnings in OpenERP objects.\n"
11244
"==============================================\n"
11246
"Warning messages can be displayed for objects like sale order, purchase "
11248
"picking and invoice. The message is triggered by the form's onchange event.\n"
11253
#: field:res.users,partner_id:0
11254
msgid "Related Partner"
11258
#: code:addons/osv.py:172
11259
#: code:addons/osv.py:174
11261
msgid "Integrity Error"
11265
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pa
11268
"Panamenian accounting chart and tax localization.\n"
11270
"Plan contable panameño e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
11272
"Con la Colaboración de \n"
11273
"- AHMNET CORP http://www.ahmnet.com\n"
11279
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:296
11281
msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
11285
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_operations
11286
msgid "Manufacturing Operations"
11290
#: view:base.language.export:0
11291
msgid "Here is the exported translation file:"
11295
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
11296
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
11297
msgid "RML Content"
11302
msgid "Update Terms"
11306
#: field:res.request,act_to:0
11307
#: field:res.request.history,act_to:0
11312
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr
11313
msgid "Employee Directory"
11317
#: field:ir.cron,args:0
11322
#: selection:ir.module.module,license:0
11323
msgid "GPL Version 2"
11327
#: selection:ir.module.module,license:0
11328
msgid "GPL Version 3"
11332
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_location
11335
"This module supplements the Warehouse application by effectively "
11336
"implementing Push and Pull inventory flows.\n"
11337
"============================================================================="
11338
"===============================\n"
11340
"Typically this could be used to:\n"
11341
"--------------------------------\n"
11342
" * Manage product manufacturing chains\n"
11343
" * Manage default locations per product\n"
11344
" * Define routes within your warehouse according to business needs, such "
11346
" - Quality Control\n"
11347
" - After Sales Services\n"
11348
" - Supplier Returns\n"
11350
" * Help rental management, by generating automated return moves for "
11351
"rented products\n"
11353
"Once this module is installed, an additional tab appear on the product "
11355
"where you can add Push and Pull flow specifications. The demo data of CPU1\n"
11356
"product for that push/pull :\n"
11360
"Push flows are useful when the arrival of certain products in a given "
11362
"should always be followed by a corresponding move to another location, "
11364
"after a certain delay. The original Warehouse application already supports "
11366
"Push flow specifications on the Locations themselves, but these cannot be\n"
11367
"refined per-product.\n"
11369
"A push flow specification indicates which location is chained with which "
11371
"and with what parameters. As soon as a given quantity of products is moved "
11373
"source location, a chained move is automatically foreseen according to the\n"
11374
"parameters set on the flow specification (destination location, delay, type "
11376
"move, journal). The new move can be automatically processed, or require a "
11378
"confirmation, depending on the parameters.\n"
11382
"Pull flows are a bit different from Push flows, in the sense that they are "
11384
"related to the processing of product moves, but rather to the processing of\n"
11385
"procurement orders. What is being pulled is a need, not directly products. "
11387
"classical example of Pull flow is when you have an Outlet company, with a "
11389
"Company that is responsible for the supplies of the Outlet.\n"
11391
" [ Customer ] <- A - [ Outlet ] <- B - [ Holding ] <~ C ~ [ Supplier ]\n"
11393
"When a new procurement order (A, coming from the confirmation of a Sale "
11395
"for example) arrives in the Outlet, it is converted into another "
11397
"(B, via a Pull flow of type 'move') requested from the Holding. When "
11399
"order B is processed by the Holding company, and if the product is out of "
11401
"it can be converted into a Purchase Order (C) from the Supplier (Pull flow "
11403
"type Purchase). The result is that the procurement order, the need, is "
11405
"all the way between the Customer and Supplier.\n"
11407
"Technically, Pull flows allow to process procurement orders differently, "
11409
"only depending on the product being considered, but also depending on which\n"
11410
"location holds the 'need' for that product (i.e. the destination location "
11412
"that procurement order).\n"
11417
"You can use the demo data as follow:\n"
11418
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
11419
" **CPU1:** Sell some CPU1 from Chicago Shop and run the scheduler\n"
11420
" - Warehouse: delivery order, Chicago Shop: reception\n"
11422
" - When receiving the product, it goes to Quality Control location then\n"
11423
" stored to shelf 2.\n"
11424
" - When delivering the customer: Pick List -> Packing -> Delivery Order "
11430
#: model:ir.module.module,description:base.module_decimal_precision
11433
"Configure the price accuracy you need for different kinds of usage: "
11434
"accounting, sales, purchases.\n"
11435
"============================================================================="
11436
"====================\n"
11438
"The decimal precision is configured per company.\n"
11442
#: selection:res.company,paper_format:0
11447
#: view:res.config.installer:0
11448
msgid "Configuration Installer"
11452
#: field:res.partner,customer:0
11457
#: selection:base.language.install,lang:0
11458
msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
11462
#: model:ir.module.module,description:base.module_pad_project
11465
"This module adds a PAD in all project kanban views.\n"
11466
"===================================================\n"
11471
#: field:ir.actions.act_window,context:0
11472
#: field:ir.actions.client,context:0
11473
msgid "Context Value"
11477
#: view:ir.sequence:0
11478
msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
11482
#: field:ir.cron,nextcall:0
11483
msgid "Next Execution Date"
11487
#: field:ir.sequence,padding:0
11488
msgid "Number Padding"
11492
#: help:multi_company.default,field_id:0
11493
msgid "Select field property"
11497
#: field:res.request.history,date_sent:0
11502
#: view:ir.sequence:0
11503
msgid "Month: %(month)s"
11507
#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
11508
#: field:ir.actions.server,sequence:0
11509
#: field:ir.actions.todo,sequence:0
11511
#: field:ir.module.category,sequence:0
11512
#: field:ir.module.module,sequence:0
11513
#: view:ir.sequence:0
11514
#: field:ir.ui.menu,sequence:0
11515
#: view:ir.ui.view:0
11516
#: field:ir.ui.view,priority:0
11517
#: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
11518
#: field:multi_company.default,sequence:0
11519
#: field:res.partner.bank,sequence:0
11524
#: model:res.country,name:base.tn
11529
#: help:ir.model.access,active:0
11531
"If you uncheck the active field, it will disable the ACL without deleting it "
11532
"(if you delete a native ACL, it will be re-created when you reload the "
11537
#: model:ir.model,name:base.model_ir_fields_converter
11538
msgid "ir.fields.converter"
11542
#: code:addons/base/res/res_partner.py:439
11544
msgid "Couldn't create contact without email address !"
11548
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
11549
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_config
11550
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
11551
msgid "Manufacturing"
11555
#: model:res.country,name:base.km
11560
#: view:ir.module.module:0
11561
msgid "Cancel Install"
11565
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_relation
11566
msgid "ir.model.relation"
11570
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing
11571
msgid "Check Writing"
11575
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook
11578
"This module provides the Outlook Plug-in.\n"
11579
"=========================================\n"
11581
"Outlook plug-in allows you to select an object that you would like to add "
11583
"your email and its attachments from MS Outlook. You can select a partner, a "
11585
"a project, an analytical account, or any other object and archive selected "
11587
"into mail.message with attachments.\n"
11592
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_bo
11593
msgid "Bolivia Localization Chart Account"
11597
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_thunderbird
11600
"This module is required for the Thuderbird Plug-in to work properly.\n"
11601
"====================================================================\n"
11603
"The plugin allows you archive email and its attachments to the selected\n"
11604
"OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an analytical\n"
11605
"account, or any other object and attach the selected mail as a .eml file in\n"
11606
"the attachment of a selected record. You can create documents for CRM Lead,\n"
11607
"HR Applicant and Project Issue from selected mails.\n"
11613
msgid "Legends for Date and Time Formats"
11617
#: selection:ir.actions.server,state:0
11618
msgid "Copy Object"
11622
#: field:ir.actions.server,trigger_name:0
11623
msgid "Trigger Signal"
11627
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
11628
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
11629
msgid "Fed. States"
11634
#: view:res.groups:0
11635
msgid "Access Rules"
11639
#: field:res.groups,trans_implied_ids:0
11640
msgid "Transitively inherits"
11644
#: field:ir.default,ref_table:0
11649
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_journal
11652
"The sales journal modules allows you to categorise your sales and deliveries "
11653
"(picking lists) between different journals.\n"
11654
"============================================================================="
11655
"===========================================\n"
11657
"This module is very helpful for bigger companies that works by departments.\n"
11659
"You can use journal for different purposes, some examples:\n"
11660
"----------------------------------------------------------\n"
11661
" * isolate sales of different departments\n"
11662
" * journals for deliveries by truck or by UPS\n"
11664
"Journals have a responsible and evolves between different status:\n"
11665
"-----------------------------------------------------------------\n"
11666
" * draft, open, cancel, done.\n"
11668
"Batch operations can be processed on the different journals to confirm all "
11670
"at once, to validate or invoice packing.\n"
11672
"It also supports batch invoicing methods that can be configured by partners "
11673
"and sales orders, examples:\n"
11674
"-----------------------------------------------------------------------------"
11675
"--------------------------\n"
11676
" * daily invoicing\n"
11677
" * monthly invoicing\n"
11679
"Some statistics by journals are provided.\n"
11684
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:474
11686
msgid "Mail delivery failed"
11690
#: view:ir.actions.act_window:0
11691
#: field:ir.actions.report.xml,model:0
11692
#: field:ir.actions.server,model_id:0
11693
#: field:ir.actions.wizard,model:0
11694
#: field:ir.cron,model:0
11695
#: field:ir.default,field_tbl:0
11696
#: view:ir.model.access:0
11697
#: field:ir.model.access,model_id:0
11698
#: view:ir.model.data:0
11699
#: view:ir.model.fields:0
11700
#: field:ir.rule,model_id:0
11701
#: selection:ir.translation,type:0
11702
#: view:ir.ui.view:0
11703
#: field:ir.ui.view,model:0
11704
#: field:multi_company.default,object_id:0
11705
#: field:res.request.link,object:0
11706
#: field:workflow.triggers,model:0
11711
#: code:addons/osv.py:169
11716
"[object with reference: %s - %s]"
11720
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_plans
11721
msgid "Multiple Analytic Plans"
11725
#: model:ir.model,name:base.model_ir_default
11730
#: view:ir.sequence:0
11731
msgid "Minute: %(min)s"
11735
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron
11740
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_moodle
11743
"Configure your moodle server.\n"
11744
"============================= \n"
11746
"With this module you are able to connect your OpenERP with a moodle "
11748
"This module will create courses and students automatically in your moodle "
11750
"to avoid wasting time.\n"
11751
"Now you have a simple way to create training or courses with OpenERP and "
11754
"STEPS TO CONFIGURE:\n"
11755
"-------------------\n"
11757
"1. Activate web service in moodle.\n"
11758
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
11759
">site administration >plugins >web services >manage protocols activate the "
11760
"xmlrpc web service \n"
11763
">site administration >plugins >web services >manage tokens create a token \n"
11766
">site administration >plugins >web services >overview activate webservice\n"
11769
"2. Create confirmation email with login and password.\n"
11770
"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
11771
"We strongly suggest you to add those following lines at the bottom of your "
11773
"confirmation email to communicate the login/password of moodle to your "
11777
"........your configuration text.......\n"
11779
"**URL:** your moodle link for exemple: http://openerp.moodle.com\n"
11781
"**LOGIN:** ${object.moodle_username}\n"
11783
"**PASSWORD:** ${object.moodle_user_password}\n"
11787
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk
11788
msgid "UK - Accounting"
11792
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
11797
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:432
11800
"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
11805
#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
11810
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:226
11812
msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
11816
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_bic
11821
#: field:ir.actions.server,expression:0
11822
msgid "Loop Expression"
11826
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
11831
#: view:ir.model.fields:0
11832
#: field:ir.model.fields,readonly:0
11833
#: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
11838
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gt
11839
msgid "Guatemala - Accounting"
11843
#: help:ir.cron,args:0
11844
msgid "Arguments to be passed to the method, e.g. (uid,)."
11848
#: report:ir.module.reference:0
11849
msgid "Reference Guide"
11853
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner
11854
#: field:res.company,partner_id:0
11855
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
11856
#: selection:res.partner.title,domain:0
11857
#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
11862
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:482
11865
"Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS "
11870
#: code:addons/base/ir/workflow/workflow.py:100
11873
"Please make sure no workitems refer to an activity before deleting it!"
11877
#: model:res.country,name:base.tr
11882
#: model:res.country,name:base.fk
11883
msgid "Falkland Islands"
11887
#: model:res.country,name:base.lb
11892
#: view:ir.actions.report.xml:0
11893
#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
11894
msgid "Report Type"
11899
#: view:res.company:0
11900
#: view:res.country.state:0
11901
#: view:res.partner:0
11902
#: field:res.partner,state_id:0
11903
#: view:res.partner.bank:0
11904
#: view:res.users:0
11909
#: selection:base.language.install,lang:0
11910
msgid "Galician / Galego"
11914
#: model:res.country,name:base.no
11920
msgid "4. %b, %B ==> Dec, December"
11924
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl
11925
msgid "Chile Localization Chart Account"
11929
#: selection:base.language.install,lang:0
11930
msgid "Sinhalese / සිංහල"
11934
#: selection:res.request,state:0
11939
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
11940
msgid "workflow.triggers"
11944
#: selection:ir.translation,type:0
11949
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
11951
msgid "Invalid search criterions"
11955
#: view:ir.mail_server:0
11956
msgid "Connection Information"
11960
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
11965
#: model:res.country,name:base.hm
11966
msgid "Heard and McDonald Islands"
11970
#: help:ir.model.data,name:0
11972
"External Key/Identifier that can be used for data integration with third-"
11977
#: field:ir.actions.act_window,view_id:0
11982
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_management
11983
msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
11987
#: field:res.users,login_date:0
11988
msgid "Latest connection"
11992
#: field:res.groups,implied_ids:0
11997
#: selection:ir.translation,type:0
12002
#: view:change.password.wizard:0
12003
#: model:ir.actions.act_window,name:base.change_password_wizard_action
12004
#: view:res.users:0
12005
msgid "Change Password"
12009
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
12012
"Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008).\n"
12013
"=======================================\n"
12015
" * Defines the following chart of account templates:\n"
12016
" * Spanish General Chart of Accounts 2008\n"
12017
" * Spanish General Chart of Accounts 2008 for small and medium "
12019
" * Defines templates for sale and purchase VAT\n"
12020
" * Defines tax code templates\n"
12022
"**Note:** You should install the l10n_ES_account_balance_report module for "
12024
" account reporting (balance, profit & losses).\n"
12028
#: field:ir.actions.act_url,type:0
12029
#: field:ir.actions.act_window,type:0
12030
#: field:ir.actions.act_window_close,type:0
12031
#: field:ir.actions.actions,type:0
12032
#: field:ir.actions.client,type:0
12033
#: field:ir.actions.report.xml,type:0
12034
#: view:ir.actions.server:0
12035
#: field:ir.actions.server,state:0
12036
#: field:ir.actions.server,type:0
12037
#: field:ir.actions.wizard,type:0
12038
msgid "Action Type"
12042
#: code:addons/base/module/module.py:372
12045
"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
12046
"But the latter module is not available in your system."
12050
#: view:base.language.import:0
12051
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
12052
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
12053
msgid "Import Translation"
12057
#: view:ir.module.module:0
12058
#: field:ir.module.module,category_id:0
12063
#: view:ir.attachment:0
12064
#: selection:ir.attachment,type:0
12065
#: selection:ir.property,type:0
12070
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
12075
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_repair
12078
"The aim is to have a complete module to manage all products repairs.\n"
12079
"====================================================================\n"
12081
"The following topics should be covered by this module:\n"
12082
"------------------------------------------------------\n"
12083
" * Add/remove products in the reparation\n"
12084
" * Impact for stocks\n"
12085
" * Invoicing (products and/or services)\n"
12086
" * Warranty concept\n"
12087
" * Repair quotation report\n"
12088
" * Notes for the technician and for the final customer\n"
12092
#: model:res.country,name:base.cd
12093
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
12097
#: model:res.country,name:base.cr
12102
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_ldap
12103
msgid "Authentication via LDAP"
12107
#: view:workflow.activity:0
12112
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
12113
msgid "Other Partners"
12117
#: field:base.language.install,state:0
12118
#: field:base.module.import,state:0
12119
#: field:base.module.update,state:0
12120
#: field:ir.actions.todo,state:0
12121
#: field:ir.module.module,state:0
12122
#: field:ir.module.module.dependency,state:0
12123
#: field:ir.translation,state:0
12124
#: field:res.request,state:0
12125
#: field:workflow.instance,state:0
12126
#: view:workflow.workitem:0
12127
#: field:workflow.workitem,state:0
12132
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
12133
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
12134
#: view:res.currency:0
12139
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
12140
msgid "Consultancy Services"
12144
#: help:ir.values,value:0
12145
msgid "Default value (pickled) or reference to an action"
12149
#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
12150
msgid "Custom Python Parser"
12154
#: sql_constraint:res.groups:0
12155
msgid "The name of the group must be unique !"
12159
#: help:ir.translation,module:0
12160
msgid "Module this term belongs to"
12164
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_view_editor
12167
"OpenERP Web to edit views.\n"
12168
"==========================\n"
12174
#: view:ir.sequence:0
12175
msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
12179
#: model:res.country,name:base.dk
12184
#: field:res.country,code:0
12185
msgid "Country Code"
12189
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
12190
msgid "workflow.instance"
12194
#: code:addons/orm.py:479
12196
msgid "Unknown attribute %s in %s "
12201
msgid "10. %S ==> 20"
12205
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar
12208
"Argentinian accounting chart and tax localization.\n"
12209
"==================================================\n"
12211
"Plan contable argentino e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
12217
#: code:addons/fields.py:130
12219
msgid "undefined get method !"
12223
#: selection:base.language.install,lang:0
12224
msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
12228
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
12233
#: model:res.country,name:base.ee
12238
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
12239
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_dashboard
12244
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement
12245
msgid "Procurements"
12249
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_6
12254
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
12255
msgid "Payroll Accounting"
12259
#: view:res.users:0
12260
msgid "Change password"
12264
#: model:res.country,name:base.sr
12269
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_order_dates
12270
msgid "Dates on Sales Order"
12274
#: view:ir.attachment:0
12275
msgid "Creation Month"
12279
#: field:ir.module.module,demo:0
12284
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
12289
#: model:res.country,name:base.mv
12294
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_crm
12299
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
12300
msgid "Low Level Objects"
12304
#: help:ir.values,model:0
12305
msgid "Model to which this entry applies"
12309
#: field:res.country,address_format:0
12310
msgid "Address Format"
12314
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_user
12315
msgid "Change Password Wizard User"
12319
#: model:res.groups,name:base.group_no_one
12320
msgid "Technical Features"
12324
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ve
12327
"Chart of Account for Venezuela.\n"
12328
"===============================\n"
12330
"Venezuela doesn't have any chart of account by law, but the default\n"
12331
"proposed in OpenERP should comply with some Accepted best practices in "
12333
"this plan comply with this practices.\n"
12335
"This module has been tested as base for more of 1000 companies, because \n"
12336
"it is based in a mixtures of most common softwares in the Venezuelan \n"
12337
"market what will allow for sure to accountants feel them first steps with \n"
12338
"OpenERP more confortable.\n"
12340
"This module doesn't pretend be the total localization for Venezuela, \n"
12341
"but it will help you to start really quickly with OpenERP in this country.\n"
12343
"This module give you.\n"
12344
"---------------------\n"
12346
"- Basic taxes for Venezuela.\n"
12347
"- Have basic data to run tests with community localization.\n"
12348
"- Start a company from 0 if your needs are basic from an accounting PoV.\n"
12350
"We recomend install account_anglo_saxon if you want valued your \n"
12351
"stocks as Venezuela does with out invoices.\n"
12353
"If you install this module, and select Custom chart a basic chart will be "
12355
"but you will need set manually account defaults for taxes.\n"
12359
#: selection:base.language.install,lang:0
12360
msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
12364
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:215
12367
"Here is what we got instead:\n"
12372
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
12373
#: view:ir.model.data:0
12374
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu
12375
msgid "External Identifiers"
12379
#: selection:base.language.install,lang:0
12380
msgid "Malayalam / മലയാളം"
12384
#: field:res.request,body:0
12385
#: field:res.request.history,req_id:0
12390
#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
12392
"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
12393
"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
12394
"can choose to restart some wizards manually from this menu."
12398
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
12403
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset
12406
"Financial and accounting asset management.\n"
12407
"==========================================\n"
12409
"This Module manages the assets owned by a company or an individual. It will "
12411
"track of depreciation's occurred on those assets. And it allows to create "
12413
"of the depreciation lines.\n"
12419
#: field:ir.cron,numbercall:0
12420
msgid "Number of Calls"
12424
#: code:addons/base/res/res_bank.py:192
12430
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
12431
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
12432
msgid "Point of Sale"
12436
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail
12439
"Business oriented Social Networking\n"
12440
"===================================\n"
12441
"The Social Networking module provides a unified social network abstraction "
12442
"layer allowing applications to display a complete\n"
12443
"communication history on documents with a fully-integrated email and message "
12444
"management system.\n"
12446
"It enables the users to read and send messages as well as emails. It also "
12447
"provides a feeds page combined to a subscription mechanism that allows to "
12448
"follow documents and to be constantly updated about recent news.\n"
12452
"* Clean and renewed communication history for any OpenERP document that can "
12453
"act as a discussion topic\n"
12454
"* Subscription mechanism to be updated about new messages on interesting "
12456
"* Unified feeds page to see recent messages and activity on followed "
12458
"* User communication through the feeds page\n"
12459
"* Threaded discussion design on documents\n"
12460
"* Relies on the global outgoing mail server - an integrated email management "
12461
"system - allowing to send emails with a configurable scheduler-based "
12462
"processing engine\n"
12463
"* Includes an extensible generic email composition assistant, that can turn "
12464
"into a mass-mailing assistant and is capable of interpreting simple "
12465
"*placeholder expressions* that will be replaced with dynamic data when each "
12466
"email is actually sent.\n"
12471
#: help:ir.actions.server,sequence:0
12473
"Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
12474
"decided based on this, low number is higher priority."
12478
#: model:res.country,name:base.gr
12483
#: view:res.config:0
12488
#: field:res.request,trigger_date:0
12489
msgid "Trigger Date"
12493
#: selection:base.language.install,lang:0
12494
msgid "Croatian / hrvatski jezik"
12498
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uy
12501
"General Chart of Accounts.\n"
12502
"==========================\n"
12504
"Provide Templates for Chart of Accounts, Taxes for Uruguay.\n"
12509
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
12510
msgid "Greece - Accounting"
12514
#: sql_constraint:res.country:0
12515
msgid "The code of the country must be unique !"
12519
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
12520
msgid "Uninstallable"
12524
#: view:res.partner.category:0
12525
msgid "Partner Category"
12529
#: view:ir.actions.server:0
12530
#: selection:ir.actions.server,state:0
12535
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_warehouse_management
12537
"Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, "
12542
#: model:ir.model,name:base.model_ir_values
12547
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
12548
msgid "Update Module"
12552
#: view:ir.model.fields:0
12557
#: field:res.request.history,body:0
12562
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:221
12564
msgid "Connection test succeeded!"
12568
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_gtd
12571
"Implement concepts of the \"Getting Things Done\" methodology \n"
12572
"===========================================================\n"
12574
"This module implements a simple personal to-do list based on tasks. It adds "
12575
"an editable list of tasks simplified to the minimum required fields in the "
12576
"project application.\n"
12578
"The to-do list is based on the GTD methodology. This world-wide used "
12579
"methodology is used for personal time management improvement.\n"
12581
"Getting Things Done (commonly abbreviated as GTD) is an action management "
12582
"method created by David Allen, and described in a book of the same name.\n"
12584
"GTD rests on the principle that a person needs to move tasks out of the mind "
12585
"by recording them externally. That way, the mind is freed from the job of "
12586
"remembering everything that needs to be done, and can concentrate on "
12587
"actually performing those tasks.\n"
12592
#: field:res.users,menu_id:0
12593
msgid "Menu Action"
12597
#: help:ir.model.fields,selection:0
12599
"List of options for a selection field, specified as a Python expression "
12600
"defining a list of (key, label) pairs. For example: "
12601
"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
12605
#: selection:base.language.export,state:0
12610
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:446
12613
"Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters "
12618
#: view:ir.attachment:0
12619
msgid "Filter on my documents"
12623
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_gtd
12624
msgid "Personal Tasks, Contexts, Timeboxes"
12628
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cr
12631
"Chart of accounts for Costa Rica.\n"
12632
"=================================\n"
12636
" * account.type\n"
12637
" * account.account.template\n"
12638
" * account.tax.template\n"
12639
" * account.tax.code.template\n"
12640
" * account.chart.template\n"
12642
"Everything is in English with Spanish translation. Further translations are "
12644
"please go to http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica.\n"
12649
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
12650
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
12651
#: view:res.partner:0
12656
#: field:res.request,ref_doc2:0
12657
msgid "Document Ref 2"
12661
#: field:res.request,ref_doc1:0
12662
msgid "Document Ref 1"
12666
#: model:res.country,name:base.ga
12671
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock
12672
msgid "Inventory, Logistic, Storage"
12676
#: view:ir.actions.act_window:0
12677
#: selection:ir.translation,type:0
12684
#: view:res.groups:0
12685
#: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
12686
#: view:res.users:0
12687
msgid "Access Rights"
12691
#: model:res.country,name:base.gl
12696
#: view:res.partner.bank:0
12697
#: field:res.partner.bank,acc_number:0
12698
msgid "Account Number"
12704
"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR "
12705
"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )"
12709
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th
12710
msgid "Thailand - Accounting"
12715
msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008"
12719
#: model:res.country,name:base.nc
12720
msgid "New Caledonia (French)"
12724
#: field:ir.model,osv_memory:0
12725
msgid "Transient Model"
12729
#: model:res.country,name:base.cy
12734
#: field:res.users,new_password:0
12735
msgid "Set Password"
12739
#: field:ir.actions.server,subject:0
12740
#: field:res.request,name:0
12741
#: view:res.request.link:0
12746
#: model:ir.module.module,description:base.module_membership
12749
"This module allows you to manage all operations for managing memberships.\n"
12750
"=========================================================================\n"
12752
"It supports different kind of members:\n"
12753
"--------------------------------------\n"
12755
" * Associated member (e.g.: a group subscribes to a membership for all "
12757
" * Paid members\n"
12758
" * Special member prices\n"
12760
"It is integrated with sales and accounting to allow you to automatically\n"
12761
"invoice and send propositions for membership renewal.\n"
12766
#: selection:res.currency,position:0
12767
msgid "Before Amount"
12771
#: field:res.request,act_from:0
12772
#: field:res.request.history,act_from:0
12777
#: view:res.users:0
12778
msgid "Preferences"
12782
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
12783
msgid "Components Buyer"
12787
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_tests_demo
12790
"OpenERP Web demo of a test suite\n"
12791
"================================\n"
12793
"Test suite example, same code as that used in the testing documentation.\n"
12798
#: help:ir.cron,function:0
12799
msgid "Name of the method to be called when this job is processed."
12803
#: field:ir.actions.client,tag:0
12804
msgid "Client action tag"
12808
#: field:ir.values,model_id:0
12809
msgid "Model (change only)"
12813
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign_crm_demo
12816
"Demo data for the module marketing_campaign.\n"
12817
"============================================\n"
12819
"Creates demo data like leads, campaigns and segments for the module "
12820
"marketing_campaign.\n"
12825
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
12826
#: view:ir.ui.view:0
12827
#: selection:ir.ui.view,type:0
12832
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:291
12835
"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
12840
#: field:res.company,company_registry:0
12841
msgid "Company Registry"
12845
#: view:ir.actions.report.xml:0
12846
#: view:res.currency:0
12847
msgid "Miscellaneous"
12851
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ir_mail_server_list
12852
#: view:ir.mail_server:0
12853
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_servers
12854
msgid "Outgoing Mail Servers"
12858
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
12863
#: model:res.country,name:base.cn
12868
#: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
12870
"The object that should receive the workflow signal (must have an associated "
12875
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_account_voucher
12877
"Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier "
12878
"version of the accounting module for managers who are not accountants."
12882
#: model:res.country,name:base.eh
12883
msgid "Western Sahara"
12887
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher
12888
msgid "Invoicing & Payments"
12892
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
12894
"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
12895
"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
12899
#: model:res.country,name:base.id
12904
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_no_autopicking
12907
"This module allows an intermediate picking process to provide raw materials "
12908
"to production orders.\n"
12909
"============================================================================="
12910
"====================\n"
12912
"One example of usage of this module is to manage production made by your\n"
12913
"suppliers (sub-contracting). To achieve this, set the assembled product "
12915
"sub-contracted to 'No Auto-Picking' and put the location of the supplier in "
12917
"routing of the assembly operation.\n"
12922
#: help:multi_company.default,expression:0
12924
"Expression, must be True to match\n"
12925
"use context.get or user (browse)"
12929
#: model:res.country,name:base.bg
12934
#: model:res.country,name:base.ao
12939
#: model:res.country,name:base.tf
12940
msgid "French Southern Territories"
12944
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency
12945
#: field:res.company,currency_id:0
12946
#: field:res.company,currency_ids:0
12947
#: field:res.country,currency_id:0
12948
#: view:res.currency:0
12949
#: field:res.currency,name:0
12950
#: field:res.currency.rate,currency_id:0
12956
msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
12960
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
12965
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_claim
12969
"Manage Customer Claims.\n"
12970
"=======================\n"
12971
"This application allows you to track your customers/suppliers claims and "
12974
"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
12975
"automatically new claims based on incoming emails.\n"
12980
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_test
12981
msgid "Accounting Consistency Tests"
12985
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_double_validation
12988
"Double-validation for purchases exceeding minimum amount.\n"
12989
"=========================================================\n"
12991
"This module modifies the purchase workflow in order to validate purchases "
12993
"exceeds minimum amount set by configuration wizard.\n"
12998
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
12999
msgid "Administration"
13003
#: view:base.module.update:0
13004
msgid "Click on Update below to start the process..."
13008
#: model:res.country,name:base.ir
13013
#: selection:base.language.install,lang:0
13014
msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
13018
#: field:base.language.export,state:0
13019
#: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
13020
#: field:res.partner,has_image:0
13021
#: field:res.users,user_email:0
13026
#: field:res.currency,symbol:0
13031
#: help:res.partner,image_medium:0
13033
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
13034
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
13035
"or some kanban views."
13039
#: view:base.update.translations:0
13040
msgid "Synchronize Translation"
13044
#: view:res.partner.bank:0
13045
#: field:res.partner.bank,bank_name:0
13050
#: model:res.country,name:base.ki
13055
#: model:res.country,name:base.iq
13060
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
13061
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
13062
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
13063
msgid "Association"
13067
#: view:ir.actions.server:0
13068
msgid "Action to Launch"
13072
#: field:ir.model,modules:0
13073
#: field:ir.model.fields,modules:0
13078
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts
13079
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
13080
msgid "Address Book"
13084
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
13085
msgid "ir.sequence.type"
13089
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
13090
msgid "Belgium - Payroll with Accounting"
13094
#: selection:base.language.export,format:0
13099
#: field:res.company,account_no:0
13100
msgid "Account No."
13104
#: code:addons/base/res/res_lang.py:185
13106
msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
13110
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uk
13113
"This is the latest UK OpenERP localisation necessary to run OpenERP "
13114
"accounting for UK SME's with:\n"
13115
"============================================================================="
13116
"====================\n"
13117
" - a CT600-ready chart of accounts\n"
13118
" - VAT100-ready tax structure\n"
13119
" - InfoLogic UK counties listing\n"
13120
" - a few other adaptations"
13124
#: selection:ir.model,state:0
13125
msgid "Base Object"
13129
#: field:ir.cron,priority:0
13130
#: field:ir.mail_server,sequence:0
13131
#: field:res.request,priority:0
13132
#: field:res.request.link,priority:0
13137
#: report:ir.module.reference:0
13138
msgid "Dependencies :"
13142
#: field:res.company,vat:0
13147
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions
13148
msgid "Bank Statement Extensions to Support e-banking"
13152
#: field:ir.model.fields,field_description:0
13153
msgid "Field Label"
13157
#: model:res.country,name:base.dj
13162
#: field:ir.translation,value:0
13163
msgid "Translation Value"
13167
#: model:res.country,name:base.ag
13168
msgid "Antigua and Barbuda"
13172
#: model:res.country,name:base.zr
13177
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project
13178
msgid "Projects, Tasks"
13182
#: field:ir.attachment,res_id:0
13183
#: field:workflow.instance,res_id:0
13184
#: field:workflow.triggers,res_id:0
13185
msgid "Resource ID"
13190
#: field:ir.model,info:0
13191
msgid "Information"
13195
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:146
13201
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_analysis
13204
"This module is for modifying account analytic view to show important data to "
13205
"project manager of services companies.\n"
13206
"============================================================================="
13207
"======================================\n"
13209
"Adds menu to show relevant information to each manager.You can also view the "
13210
"report of account analytic summary user-wise as well as month-wise.\n"
13214
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account
13217
"Generic Payroll system Integrated with Accounting.\n"
13218
"==================================================\n"
13220
" * Expense Encoding\n"
13221
" * Payment Encoding\n"
13222
" * Company Contribution Management\n"
13227
#: field:res.partner.category,parent_right:0
13228
msgid "Right parent"
13232
#: view:base.module.update:0
13233
msgid "Update Module List"
13237
#: code:addons/base/res/res_users.py:685
13238
#: code:addons/base/res/res_users.py:825
13239
#: selection:res.partner,type:0
13240
#: view:res.users:0
13246
#: selection:base.language.install,lang:0
13247
msgid "Turkish / Türkçe"
13251
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
13252
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
13253
#: field:workflow,activities:0
13258
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product
13259
msgid "Products & Pricelists"
13263
#: help:ir.filters,user_id:0
13265
"The user this filter is private to. When left empty the filter is public and "
13266
"available to all users."
13270
#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
13271
msgid "Auto-Refresh"
13275
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_expiry
13278
"Track different dates on products and production lots.\n"
13279
"======================================================\n"
13281
"Following dates can be tracked:\n"
13282
"-------------------------------\n"
13284
" - best before date\n"
13285
" - removal date\n"
13288
"Used, for example, in food industries."
13292
#: help:ir.translation,state:0
13294
"Automatically set to let administators find new terms that might need to be "
13299
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
13301
msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
13305
#: view:res.partner:0
13310
#: selection:ir.ui.view,type:0
13315
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es
13316
msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
13320
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
13321
msgid "Picking Before Manufacturing"
13325
#: model:ir.module.module,summary:base.module_note_pad
13326
msgid "Sticky memos, Collaborative"
13330
#: model:res.country,name:base.wf
13331
msgid "Wallis and Futuna Islands"
13335
#: help:multi_company.default,name:0
13336
msgid "Name it to easily find a record"
13340
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr
13343
"Human Resources Management\n"
13344
"==========================\n"
13346
"This application enables you to manage important aspects of your company's "
13347
"staff and other details such as their skills, contacts, working time...\n"
13350
"You can manage:\n"
13351
"---------------\n"
13352
"* Employees and hierarchies : You can define your employee with User and "
13353
"display hierarchies\n"
13354
"* HR Departments\n"
13360
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract
13363
"Add all information on the employee form to manage contracts.\n"
13364
"=============================================================\n"
13367
" * Place of Birth,\n"
13368
" * Medical Examination Date\n"
13369
" * Company Vehicle\n"
13371
"You can assign several contracts per employee.\n"
13376
#: view:ir.model.data:0
13377
#: field:ir.model.data,name:0
13378
msgid "External Identifier"
13382
#: model:ir.module.module,description:base.module_audittrail
13385
"This module lets administrator track every user operation on all the objects "
13387
"============================================================================="
13390
"The administrator can subscribe to rules for read, write and delete on "
13392
"and can check logs.\n"
13397
#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
13398
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
13403
#: model:res.groups,comment:base.group_sale_salesman_all_leads
13405
"the user will have access to all records of everyone in the sales "
13410
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
13411
msgid "Events Organisation"
13415
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
13416
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions
13417
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
13418
#: view:workflow.activity:0
13423
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery
13424
msgid "Delivery Costs"
13428
#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:263
13431
"This cron task is currently being executed and may not be modified, please "
13432
"try again in a few minutes"
13436
#: view:base.language.export:0
13437
#: field:ir.exports.line,export_id:0
13442
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma
13443
msgid "Maroc - Accounting"
13447
#: field:res.bank,bic:0
13448
#: field:res.partner.bank,bank_bic:0
13449
msgid "Bank Identifier Code"
13453
#: view:base.language.export:0
13455
"CSV format: you may edit it directly with your favorite spreadsheet "
13457
" the rightmost column (value) contains the "
13462
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_chart
13465
"Remove minimal account chart.\n"
13466
"=============================\n"
13468
"Deactivates minimal chart of accounts.\n"
13473
msgid "Record rules"
13477
#: help:workflow.transition,act_to:0
13478
msgid "The destination activity."
13482
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue
13483
msgid "Issue Tracker"
13487
#: view:base.module.update:0
13488
#: view:base.module.upgrade:0
13489
#: view:base.update.translations:0
13494
#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin
13497
"The common interface for plug-in.\n"
13498
"=================================\n"
13502
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_crm
13505
"This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
13506
"===========================================================================\n"
13508
"This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected "
13510
"If different cases are open (a list), it generates one sale order by case.\n"
13511
"The case is then closed and linked to the generated sales order.\n"
13513
"We suggest you to install this module, if you installed both the sale and "
13520
#: model:res.country,name:base.bq
13521
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
13525
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
13526
msgid "Technical guide"
13530
#: model:res.country,name:base.tz
13535
#: selection:base.language.install,lang:0
13536
msgid "Danish / Dansk"
13540
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
13541
msgid "Advanced Search (deprecated)"
13545
#: model:res.country,name:base.cx
13546
msgid "Christmas Island"
13550
#: model:ir.module.module,description:base.module_contacts
13553
"This module gives you a quick view of your address book, accessible from "
13554
"your home page.\n"
13555
"You can track your suppliers, customers and other contacts.\n"
13559
#: help:res.company,custom_footer:0
13561
"Check this to define the report footer manually. Otherwise it will be "
13562
"filled in automatically."
13566
#: view:res.partner:0
13567
msgid "Supplier Partners"
13571
#: view:res.config.installer:0
13572
msgid "Install Modules"
13576
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_import_crm
13577
msgid "Import & Synchronize"
13581
#: view:res.partner:0
13582
msgid "Customer Partners"
13586
#: sql_constraint:res.users:0
13587
msgid "You can not have two users with the same login !"
13591
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
13592
msgid "res.request.history"
13596
#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
13597
msgid "Default multi company"
13601
#: field:ir.translation,src:0
13606
#: field:ir.model.constraint,date_init:0
13607
#: field:ir.model.relation,date_init:0
13608
msgid "Initialization Date"
13612
#: model:res.country,name:base.vu
13617
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_visible_discount
13620
"This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice "
13621
"lines base on the partner's pricelist.\n"
13622
"============================================================================="
13623
"==================================\n"
13625
"To this end, a new check box named 'Visible Discount' is added to the "
13626
"pricelist form.\n"
13629
" For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, and "
13631
" calculated using Asustek's pricelist is 225. If the check box is "
13633
" will have on the sale order line: Unit price=450, Discount=50,00, Net "
13635
" If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and Invoice "
13637
" Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225.\n"
13642
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm
13647
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_report_designer
13650
"This module is used along with OpenERP OpenOffice Plugin.\n"
13651
"=========================================================\n"
13653
"This module adds wizards to Import/Export .sxw report that you can modify in "
13655
"Once you have modified it you can upload the report using the same wizard.\n"
13659
#: view:base.module.upgrade:0
13660
msgid "Start configuration"
13664
#: selection:base.language.install,lang:0
13665
msgid "Catalan / Català"
13669
#: model:res.country,name:base.do
13670
msgid "Dominican Republic"
13674
#: selection:base.language.install,lang:0
13675
msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
13679
#: code:addons/orm.py:2650
13682
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
13683
"A group_by specification must be a list of valid fields."
13687
#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
13688
msgid "TLS (STARTTLS)"
13692
#: help:ir.actions.act_window,usage:0
13693
msgid "Used to filter menu and home actions from the user form."
13697
#: model:res.country,name:base.sa
13698
msgid "Saudi Arabia"
13702
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp
13705
"This module provides facility to the user to install mrp and sales modulesat "
13707
"============================================================================="
13710
"It is basically used when we want to keep track of production orders "
13712
"from sales order. It adds sales name and sales Reference on production "
13718
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_stock
13721
"This module adds access rules to your portal if stock and portal are "
13723
"============================================================================="
13729
#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
13730
#: field:ir.model.fields,relation_field:0
13731
msgid "Relation Field"
13735
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_project
13738
"This module adds project menu and features (tasks) to your portal if project "
13739
"and portal are installed.\n"
13740
"============================================================================="
13741
"=========================\n"
13746
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
13748
msgid "System Configuration done"
13752
#: field:ir.attachment,db_datas:0
13753
msgid "Database Data"
13757
#: model:res.country,name:base.tc
13758
msgid "Turks and Caicos Islands"
13762
#: field:workflow.triggers,instance_id:0
13763
msgid "Destination Instance"
13767
#: field:ir.actions.act_window,multi:0
13768
#: field:ir.actions.wizard,multi:0
13769
msgid "Action on Multiple Doc."
13773
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
13774
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
13779
#: model:ir.module.module,description:base.module_anonymization
13782
"This module allows you to anonymize a database.\n"
13783
"===============================================\n"
13785
"This module allows you to keep your data confidential for a given database.\n"
13786
"This process is useful, if you want to use the migration process and "
13788
"your own or your customer’s confidential data. The principle is that you "
13790
"an anonymization tool which will hide your confidential data(they are "
13792
"by ‘XXX’ characters). Then you can send the anonymized database to the "
13794
"team. Once you get back your migrated database, you restore it and reverse "
13796
"anonymization process to recover your previous data.\n"
13801
#: help:ir.sequence,implementation:0
13803
"Two sequence object implementations are offered: Standard and 'No gap'. The "
13804
"later is slower than the former but forbids any gap in the sequence (while "
13805
"they are possible in the former)."
13809
#: model:res.country,name:base.gn
13814
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_diagram
13815
msgid "OpenERP Web Diagram"
13819
#: model:res.country,name:base.lu
13824
#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_calendar
13825
msgid "Personal & Shared Calendar"
13829
#: selection:res.request,priority:0
13834
#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:379
13836
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
13840
#: view:ir.translation:0
13841
msgid "Web-only translations"
13847
"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
13848
"with logical OR operator"
13852
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be
13855
"This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in "
13857
"============================================================================="
13860
"After installing this module, the Configuration wizard for accounting is "
13862
" * We have the account templates which can be helpful to generate Charts "
13864
" * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the "
13866
" the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code "
13868
" account and bank account, currency to create journals.\n"
13870
"Thus, the pure copy of Chart Template is generated.\n"
13872
"Wizards provided by this module:\n"
13873
"--------------------------------\n"
13874
" * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and "
13876
" amounts. Prepares an XML file format.\n"
13878
" **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
13879
"Statements/Partner VAT Intra\n"
13880
" * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration "
13882
" the Main company of the User currently Logged in.\n"
13884
" **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
13885
"Statements/Periodical VAT Declaration\n"
13886
" * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for "
13888
" Declaration of the Main company of the User currently Logged in Based "
13892
" **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium "
13893
"Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers\n"
13899
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_gengo
13900
msgid "Automated Translations through Gengo API"
13904
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_payment
13905
msgid "Suppliers Payment Management"
13909
#: model:res.country,name:base.sv
13910
msgid "El Salvador"
13914
#: code:addons/base/res/res_company.py:161
13915
#: field:res.bank,phone:0
13916
#: field:res.company,phone:0
13917
#: field:res.partner,phone:0
13923
#: field:res.groups,menu_access:0
13924
msgid "Access Menu"
13928
#: model:res.country,name:base.th
13933
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_wizard
13934
msgid "Change Password Wizard"
13938
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher
13939
msgid "Send Invoices and Track Payments"
13943
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
13944
msgid "Leads & Opportunities"
13948
#: model:res.country,name:base.gg
13953
#: selection:base.language.install,lang:0
13954
msgid "Romanian / română"
13958
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx
13961
"Minimal accounting configuration for Mexico.\n"
13962
"============================================\n"
13964
"This Chart of account is a minimal proposal to be able to use OoB the \n"
13965
"accounting feature of Openerp.\n"
13967
"This doesn't pretend be all the localization for MX it is just the minimal \n"
13968
"data required to start from 0 in mexican localization.\n"
13970
"This modules and its content is updated frequently by openerp-mexico team.\n"
13972
"With this module you will have:\n"
13974
" - Minimal chart of account tested in production eviroments.\n"
13975
" - Minimal chart of taxes, to comply with SAT_ requirements.\n"
13977
".. SAT: http://www.sat.gob.mx/\n"
13982
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr
13985
"Türkiye için Tek düzen hesap planı şablonu OpenERP Modülü.\n"
13986
"==========================================================\n"
13988
"Bu modül kurulduktan sonra, Muhasebe yapılandırma sihirbazı çalışır\n"
13989
" * Sihirbaz sizden hesap planı şablonu, planın kurulacağı şirket, banka "
13991
" bilgileriniz, ilgili para birimi gibi bilgiler isteyecek.\n"
13996
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
13997
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
14002
#: help:ir.values,res_id:0
14004
"Database identifier of the record to which this applies. 0 = for all records"
14008
#: field:ir.model.fields,relation:0
14009
msgid "Object Relation"
14013
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_voucher
14014
msgid "eInvoicing & Payments"
14023
#: model:res.country,name:base.uz
14028
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
14029
#: selection:ir.ui.menu,action:0
14030
msgid "ir.actions.act_window"
14034
#: model:res.country,name:base.vi
14035
msgid "Virgin Islands (USA)"
14039
#: model:res.country,name:base.tw
14044
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
14045
msgid "Currency Rate"
14049
#: view:base.module.upgrade:0
14050
#: field:base.module.upgrade,module_info:0
14051
msgid "Modules to Update"
14055
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany
14056
msgid "Multi-Companies"
14060
#: field:workflow,osv:0
14061
#: view:workflow.instance:0
14062
#: field:workflow.instance,res_type:0
14063
msgid "Resource Object"
14067
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_helpdesk
14072
#: field:ir.rule,perm_write:0
14073
msgid "Apply for Write"
14077
#: field:ir.ui.menu,parent_left:0
14078
msgid "Parent Left"
14082
#: model:ir.module.module,description:base.module_document_page
14092
#: help:ir.actions.server,code:0
14094
"Python code to be executed if condition is met.\n"
14095
"It is a Python block that can use the same values as for the condition field"
14099
#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
14101
"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP "
14102
"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning "
14103
"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can "
14104
"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some "
14105
"users within the system."
14109
#: field:ir.ui.view,field_parent:0
14110
msgid "Child Field"
14115
msgid "Detailed algorithm:"
14119
#: field:ir.actions.act_url,usage:0
14120
#: field:ir.actions.act_window,usage:0
14121
#: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
14122
#: field:ir.actions.actions,usage:0
14123
#: field:ir.actions.client,usage:0
14124
#: field:ir.actions.report.xml,usage:0
14125
#: field:ir.actions.server,usage:0
14126
#: field:ir.actions.wizard,usage:0
14127
msgid "Action Usage"
14131
#: field:ir.module.module,name:0
14132
msgid "Technical Name"
14136
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
14137
msgid "workflow.workitem"
14141
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_tools
14143
"Lets you install various interesting but non-essential tools like Survey, "
14144
"Lunch and Ideas box."
14148
#: selection:ir.module.module,state:0
14149
msgid "Not Installable"
14153
#: help:res.lang,iso_code:0
14154
msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
14155
msgstr "Kode ISO ini adalah nama file po untuk digunakan pada penerjemahan"
14158
#: report:ir.module.reference:0
14163
#: field:ir.model.fields,view_load:0
14164
msgid "View Auto-Load"
14168
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_et
14171
"Base Module for Ethiopian Localization\n"
14172
"======================================\n"
14174
"This is the latest Ethiopian OpenERP localization and consists of:\n"
14175
" - Chart of Accounts\n"
14176
" - VAT tax structure\n"
14177
" - Withholding tax structure\n"
14178
" - Regional State listings\n"
14183
#: view:res.users:0
14184
msgid "Allowed Companies"
14188
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
14189
msgid "Deutschland - Accounting"
14193
#: view:ir.sequence:0
14194
msgid "Day of the Year: %(doy)s"
14198
#: field:ir.ui.menu,web_icon:0
14199
msgid "Web Icon File"
14203
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
14204
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
14208
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
14209
msgid "Invoicing Journals"
14213
#: help:ir.ui.view,groups_id:0
14215
"If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view "
14216
"applies to the users of those groups only."
14220
#: selection:base.language.install,lang:0
14221
msgid "Persian / فارس"
14225
#: view:base.language.export:0
14226
msgid "Export Settings"
14230
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
14231
msgid "Source Model"
14235
#: view:ir.sequence:0
14236
msgid "Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s"
14240
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:84
14242
msgid "Unmet dependency !"
14246
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:509
14247
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:570
14248
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1031
14250
msgid "Administrator access is required to uninstall a module"
14254
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
14255
msgid "base.module.configuration"
14259
#: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale
14262
"Quick and Easy sale process\n"
14263
"===========================\n"
14265
"This module allows you to manage your shop sales very easily with a fully "
14266
"web based touchscreen interface.\n"
14267
"It is compatible with all PC tablets and the iPad, offering multiple payment "
14270
"Product selection can be done in several ways: \n"
14272
"* Using a barcode reader\n"
14273
"* Browsing through categories of products or via a text search.\n"
14277
"* Fast encoding of the sale\n"
14278
"* Choose one payment method (the quick way) or split the payment between "
14279
"several payment methods\n"
14280
"* Computation of the amount of money to return\n"
14281
"* Create and confirm the picking list automatically\n"
14282
"* Allows the user to create an invoice automatically\n"
14283
"* Refund previous sales\n"
14288
#: code:addons/orm.py:3568
14289
#: code:addons/orm.py:3861
14292
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
14293
"Please contact your system administrator.\n"
14295
"(Document type: %s, Operation: %s)"
14299
#: model:ir.module.module,description:base.module_idea
14302
"This module allows user to easily and efficiently participate in enterprise "
14304
"============================================================================="
14307
"It allows everybody to express ideas about different subjects.\n"
14308
"Then, other users can comment on these ideas and vote for particular ideas.\n"
14309
"Each idea has a score based on the different votes.\n"
14310
"The managers can obtain an easy view of best ideas from all the users.\n"
14311
"Once installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
14315
#: code:addons/orm.py:5322
14316
#: code:addons/orm.py:5337
14319
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
14324
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment
14327
"Module to manage the payment of your supplier invoices.\n"
14328
"=======================================================\n"
14330
"This module allows you to create and manage your payment orders, with "
14332
"-----------------------------------------------------------------------------"
14334
" * serve as base for an easy plug-in of various automated payment "
14336
" * provide a more efficient way to manage invoice payment.\n"
14340
"The confirmation of a payment order does _not_ create accounting entries, it "
14342
"records the fact that you gave your payment order to your bank. The booking "
14344
"your order must be encoded as usual through a bank statement. Indeed, it's "
14346
"when you get the confirmation from your bank that your order has been "
14348
"that you can book it in your accounting. To help you with that operation, "
14350
"have a new option to import payment orders as bank statement lines.\n"
14355
#: field:ir.model,access_ids:0
14356
#: view:ir.model.access:0
14361
#: code:addons/base/res/res_company.py:165
14362
#: field:res.partner,vat:0
14368
#: model:res.country,name:base.aw
14373
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58
14375
msgid "File is not a zip file!"
14379
#: model:res.country,name:base.ar
14384
#: field:res.groups,full_name:0
14389
#: model:res.country,name:base.bh
14394
#: code:addons/base/res/res_company.py:162
14395
#: field:res.bank,fax:0
14396
#: field:res.company,fax:0
14397
#: field:res.partner,fax:0
14403
#: view:ir.attachment:0
14404
#: field:ir.attachment,company_id:0
14405
#: field:ir.default,company_id:0
14406
#: field:ir.property,company_id:0
14407
#: field:ir.sequence,company_id:0
14408
#: field:ir.values,company_id:0
14409
#: view:res.company:0
14410
#: field:res.currency,company_id:0
14411
#: view:res.partner:0
14412
#: field:res.partner,company_id:0
14413
#: field:res.partner.bank,company_id:0
14414
#: view:res.users:0
14415
#: field:res.users,company_id:0
14420
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_report_designer
14421
msgid "Advanced Reporting"
14425
#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase
14426
msgid "Purchase Orders, Receptions, Supplier Invoices"
14430
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll
14433
"Generic Payroll system.\n"
14434
"=======================\n"
14436
" * Employee Details\n"
14437
" * Employee Contracts\n"
14438
" * Passport based Contract\n"
14439
" * Allowances/Deductions\n"
14440
" * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
14441
" * Employee Payslip\n"
14442
" * Monthly Payroll Register\n"
14443
" * Integrated with Holiday Management\n"
14448
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
14449
msgid "ir.model.data"
14453
#: selection:base.language.install,lang:0
14454
msgid "Bulgarian / български език"
14458
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
14459
msgid "After-Sale Services"
14463
#: field:base.language.import,code:0
14468
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
14469
msgid "France - Accounting"
14473
#: view:ir.actions.todo:0
14478
#: selection:res.partner,type:0
14483
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_mrp
14486
"Automatically creates project tasks from procurement lines.\n"
14487
"===========================================================\n"
14489
"This module will automatically create a new task for each procurement order "
14491
"(e.g. for sale order lines), if the corresponding product meets the "
14493
"characteristics:\n"
14495
" * Product Type = Service\n"
14496
" * Procurement Method (Order fulfillment) = MTO (Make to Order)\n"
14497
" * Supply/Procurement Method = Manufacture\n"
14499
"If on top of that a projet is specified on the product form (in the "
14501
"tab), then the new task will be created in that specific project. Otherwise, "
14503
"new task will not belong to any project, and may be added to a project "
14507
"When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
14509
"procurement line is updated accordingly. For example, if this procurement "
14511
"to a sale order line, the sale order line will be considered delivered when "
14513
"task is completed.\n"
14517
#: field:ir.actions.act_window,limit:0
14522
#: model:res.groups,name:base.group_hr_user
14527
#: code:addons/orm.py:787
14529
msgid "Serialization field `%s` not found for sparse field `%s`!"
14533
#: model:res.country,name:base.jm
14538
#: field:res.partner,color:0
14539
msgid "Color Index"
14543
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
14545
"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking "
14546
"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and "
14547
"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
14548
"also belong to his parent category."
14552
#: model:ir.module.module,description:base.module_survey
14555
"This module is used for surveying.\n"
14556
"==================================\n"
14558
"It depends on the answers or reviews of some questions by different users. "
14560
"survey may have multiple pages. Each page may contain multiple questions and "
14562
"question may have multiple answers. Different users may give different "
14564
"question and according to that survey is done. Partners are also sent mails "
14566
"user name and password for the invitation of the survey.\n"
14571
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:165
14573
msgid "Model '%s' contains module data and cannot be removed!"
14577
#: model:res.country,name:base.az
14582
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:481
14583
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:259
14584
#: code:addons/base/res/res_partner.py:360
14585
#: code:addons/base/res/res_partner.py:566
14591
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_edi
14592
msgid "Electronic Data Interchange (EDI)"
14596
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_anglo_saxon
14597
msgid "Anglo-Saxon Accounting"
14601
#: model:res.country,name:base.vg
14602
msgid "Virgin Islands (British)"
14606
#: view:ir.property:0
14607
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property
14612
#: selection:base.language.install,lang:0
14613
msgid "Czech / Čeština"
14617
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules
14618
msgid "Generic Modules"
14622
#: model:res.country,name:base.mk
14623
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
14627
#: model:res.country,name:base.rw
14632
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_openid
14635
"Allow users to login through OpenID.\n"
14636
"====================================\n"
14640
#: help:ir.mail_server,smtp_port:0
14641
msgid "SMTP Port. Usually 465 for SSL, and 25 or 587 for other cases."
14645
#: model:res.country,name:base.ck
14646
msgid "Cook Islands"
14650
#: field:ir.model.data,noupdate:0
14651
msgid "Non Updatable"
14655
#: selection:base.language.install,lang:0
14660
#: model:res.country,name:base.sg
14665
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
14666
msgid "Current Window"
14670
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
14671
#: view:res.users:0
14672
msgid "Technical Settings"
14676
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
14678
"Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
14679
"suggest you to install only the Invoicing."
14683
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_thunderbird
14684
msgid "Thunderbird Plug-In"
14688
#: model:ir.module.module,summary:base.module_event
14689
msgid "Trainings, Conferences, Meetings, Exhibitions, Registrations"
14693
#: model:ir.model,name:base.model_res_country
14695
#: field:res.bank,country:0
14696
#: view:res.company:0
14697
#: field:res.company,country_id:0
14698
#: view:res.country:0
14699
#: field:res.country.state,country_id:0
14700
#: view:res.partner:0
14701
#: field:res.partner,country:0
14702
#: field:res.partner,country_id:0
14703
#: view:res.partner.bank:0
14704
#: field:res.partner.bank,country_id:0
14705
#: view:res.users:0
14710
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
14715
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat
14716
msgid "VAT Number Validation"
14720
#: field:ir.model.fields,complete_name:0
14721
msgid "Complete Name"
14725
#: help:ir.actions.wizard,multi:0
14727
"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
14732
#: view:ir.values:0
14733
msgid "Action Bindings/Defaults"
14737
#: view:base.language.export:0
14739
"file encoding, please be sure to view and edit\n"
14740
" using the same encoding."
14746
"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
14747
"the result of the following steps"
14751
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl
14752
msgid "Netherlands - Accounting"
14756
#: model:res.country,name:base.gs
14757
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
14762
msgid "%X - Appropriate time representation."
14766
#: selection:base.language.install,lang:0
14767
msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
14771
#: help:res.lang,grouping:0
14773
"The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
14774
"digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
14775
"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
14776
"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
14780
#: field:ir.module.module,auto_install:0
14781
msgid "Automatic Installation"
14785
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn
14788
"This is the base module to manage the accounting chart for Honduras.\n"
14789
"====================================================================\n"
14791
"Agrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y "
14793
"moneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras. It also includes "
14795
"and the Lempira currency."
14799
#: model:res.country,name:base.jp
14804
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
14806
msgid "Can only rename one column at a time!"
14810
#: selection:ir.translation,type:0
14811
msgid "Report/Template"
14815
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_budget
14818
"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n"
14819
"==========================================================================\n"
14821
"Once the Budgets are defined (in Invoicing/Budgets/Budgets), the Project "
14823
"can set the planned amount on each Analytic Account.\n"
14825
"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for "
14827
"Budget in order to ensure the total planned is not greater/lower than what "
14829
"planned for this Budget. Each list of record can also be switched to a "
14833
"Three reports are available:\n"
14834
"----------------------------\n"
14835
" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the "
14836
"spreading, for \n"
14837
" these Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
14839
" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the "
14841
" for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n"
14843
" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It "
14845
" the spreading, for the selected Analytic Accounts of Budgets.\n"
14849
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
14850
#: selection:ir.ui.view,type:0
14855
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
14856
#: selection:ir.ui.menu,action:0
14857
msgid "ir.actions.server"
14861
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca
14862
msgid "Canada - Accounting"
14866
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co
14867
msgid "Colombian - Accounting"
14871
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_voucher
14874
"Invoicing & Payments by Accounting Voucher & Receipts\n"
14875
"=====================================================\n"
14876
"The specific and easy-to-use Invoicing system in OpenERP allows you to keep "
14877
"track of your accounting, even when you are not an accountant. It provides "
14878
"an easy way to follow up on your suppliers and customers. \n"
14880
"You could use this simplified accounting in case you work with an (external) "
14881
"account to keep your books, and you still want to keep track of payments. \n"
14883
"The Invoicing system includes receipts and vouchers (an easy way to keep "
14884
"track of sales and purchases). It also offers you an easy method of "
14885
"registering payments, without having to encode complete abstracts of "
14888
"This module manages:\n"
14890
"* Voucher Entry\n"
14891
"* Voucher Receipt [Sales & Purchase]\n"
14892
"* Voucher Payment [Customer & Supplier]\n"
14897
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
14898
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
14899
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo
14900
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
14901
msgid "Configuration Wizards"
14905
#: field:res.lang,code:0
14906
msgid "Locale Code"
14910
#: field:workflow.activity,split_mode:0
14915
#: view:base.module.upgrade:0
14916
msgid "Note that this operation might take a few minutes."
14920
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:363
14923
"Ambiguous specification for field '%(field)s', only provide one of name, "
14924
"external id or database id"
14928
#: field:ir.sequence,implementation:0
14929
msgid "Implementation"
14933
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve
14934
msgid "Venezuela - Accounting"
14938
#: model:res.country,name:base.cl
14943
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_view_editor
14944
msgid "View Editor"
14953
#: field:ir.actions.server,condition:0
14954
#: view:ir.values:0
14955
#: field:workflow.transition,condition:0
14960
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl
14961
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_updates
14966
#: help:res.currency,rate:0
14967
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1."
14971
#: field:ir.ui.view,name:0
14976
#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
14977
msgid "Access Groups"
14981
#: selection:base.language.install,lang:0
14982
msgid "Italian / Italiano"
14986
#: view:ir.actions.server:0
14988
"Only one client action will be executed, last client action will be "
14989
"considered in case of multiple client actions."
14993
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_jit
14996
"This module allows Just In Time computation of procurement orders.\n"
14997
"==================================================================\n"
14999
"If you install this module, you will not have to run the regular "
15001
"scheduler anymore (but you still need to run the minimum order point rule\n"
15002
"scheduler, or for example let it run daily).\n"
15003
"All procurement orders will be processed immediately, which could in some\n"
15004
"cases entail a small performance impact.\n"
15006
"It may also increase your stock size because products are reserved as soon\n"
15007
"as possible and the scheduler time range is not taken into account anymore.\n"
15008
"In that case, you can not use priorities any more on the different picking.\n"
15013
#: model:res.country,name:base.hr
15018
#: view:ir.module.module:0
15020
"Do you confirm the uninstallation of this module? This will permanently "
15021
"erase all data currently stored by the module!"
15025
#: field:ir.actions.server,mobile:0
15030
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
15031
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
15032
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
15033
#: view:res.partner.category:0
15034
msgid "Partner Categories"
15038
#: view:base.module.upgrade:0
15039
msgid "System Update"
15043
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
15044
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
15045
msgid "SXW Content"
15049
#: field:ir.attachment,file_size:0
15054
#: help:ir.sequence,prefix:0
15055
msgid "Prefix value of the record for the sequence"
15059
#: model:res.country,name:base.sc
15064
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
15069
#: code:addons/base/res/res_company.py:173
15070
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
15071
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
15072
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
15073
#: view:res.company:0
15074
#: field:res.company,bank_ids:0
15075
#: view:res.partner.bank:0
15077
msgid "Bank Accounts"
15081
#: model:res.country,name:base.sl
15082
msgid "Sierra Leone"
15086
#: view:res.company:0
15087
msgid "General Information"
15091
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pt
15092
msgid "Portugal - Chart of Accounts"
15096
#: field:ir.model.data,complete_name:0
15097
msgid "Complete ID"
15101
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock
15104
"Manage multi-warehouses, multi- and structured stock locations\n"
15105
"==============================================================\n"
15107
"The warehouse and inventory management is based on a hierarchical location "
15108
"structure, from warehouses to storage bins. \n"
15109
"The double entry inventory system allows you to manage customers, suppliers "
15110
"as well as manufacturing inventories. \n"
15112
"OpenERP has the capacity to manage lots and serial numbers ensuring "
15113
"compliance with the traceability requirements imposed by the majority of "
15118
"* Moves history and planning,\n"
15119
"* Stock valuation (standard or average price, ...)\n"
15120
"* Robustness faced with Inventory differences\n"
15121
"* Automatic reordering rules\n"
15122
"* Support for barcodes\n"
15123
"* Rapid detection of mistakes through double entry system\n"
15124
"* Traceability (Upstream / Downstream, Serial numbers, ...)\n"
15126
"Dashboard / Reports for Warehouse Management will include:\n"
15127
"----------------------------------------------------------\n"
15128
"* Incoming Products (Graph)\n"
15129
"* Outgoing Products (Graph)\n"
15130
"* Procurement in Exception\n"
15131
"* Inventory Analysis\n"
15132
"* Last Product Inventories\n"
15133
"* Moves Analysis\n"
15138
#: help:res.partner,vat:0
15140
"Tax Identification Number. Check the box if this contact is subjected to "
15141
"taxes. Used by the some of the legal statements."
15145
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
15146
msgid "Account Owner"
15150
#: model:ir.module.module,description:base.module_procurement
15153
"This is the module for computing Procurements.\n"
15154
"==============================================\n"
15156
"In the MRP process, procurements orders are created to launch manufacturing\n"
15157
"orders, purchase orders, stock allocations. Procurement orders are\n"
15158
"generated automatically by the system and unless there is a problem, the\n"
15159
"user will not be notified. In case of problems, the system will raise some\n"
15160
"procurement exceptions to inform the user about blocking problems that need\n"
15161
"to be resolved manually (like, missing BoM structure or missing supplier).\n"
15163
"The procurement order will schedule a proposal for automatic procurement\n"
15164
"for the product which needs replenishment. This procurement will start a\n"
15165
"task, either a purchase order form for the supplier, or a production order\n"
15166
"depending on the product's configuration.\n"
15171
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
15172
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
15173
msgid "Installed Modules"
15177
#: code:addons/base/res/res_users.py:170
15179
msgid "Company Switch Warning"
15183
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing
15185
"Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those "
15190
#: help:ir.sequence,number_increment:0
15191
msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
15195
#: selection:workflow.activity,kind:0
15200
#: field:ir.ui.menu,parent_right:0
15201
msgid "Parent Right"
15205
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_customer_relationship_management
15207
"Manage relations with prospects and customers using leads, opportunities, "
15208
"requests or issues."
15212
#: model:ir.module.module,description:base.module_project
15215
"Track multi-level projects, tasks, work done on tasks\n"
15216
"=====================================================\n"
15218
"This application allows an operational project management system to organize "
15219
"your activities into tasks and plan the work you need to get the tasks "
15222
"Gantt diagrams will give you a graphical representation of your project "
15223
"plans, as well as resources availability and workload.\n"
15225
"Dashboard / Reports for Project Management will include:\n"
15226
"--------------------------------------------------------\n"
15229
"* Tasks Analysis\n"
15230
"* Cumulative Flow\n"
15235
#: view:res.partner:0
15236
msgid "Internal Notes"
15240
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
15241
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
15246
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition
15247
msgid "Purchase Requisitions"
15251
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
15252
msgid "Inline Edit"
15256
#: selection:ir.cron,interval_type:0
15261
#: view:workflow.instance:0
15262
msgid "Workflow Instances"
15266
#: code:addons/base/res/res_partner.py:684
15272
#: view:res.partner:0
15273
msgid "Is a Company?"
15277
#: code:addons/base/res/res_company.py:173
15278
#: field:res.partner.bank,name:0
15280
msgid "Bank Account"
15284
#: model:res.country,name:base.kp
15285
msgid "North Korea"
15289
#: selection:ir.actions.server,state:0
15290
msgid "Create Object"
15294
#: model:res.country,name:base.ss
15295
msgid "South Sudan"
15299
#: field:ir.filters,context:0
15304
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
15305
msgid "Sales and MRP Management"
15309
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
15311
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
15312
" Click to add a contact in your address book.\n"
15314
" OpenERP helps you easily track all activities related to\n"
15315
" a customer; discussions, history of business opportunities,\n"
15316
" documents, etc.\n"
15322
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
15327
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly
15328
msgid "Invoice Picking Directly"
15332
#: selection:base.language.install,lang:0
15333
msgid "Polish / Język polski"
15337
#: field:ir.exports,name:0
15338
msgid "Export Name"
15342
#: help:res.partner,type:0
15344
"Used to select automatically the right address according to the context in "
15345
"sales and purchases documents."
15349
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_analytic_plans
15352
"The base module to manage analytic distribution and purchase orders.\n"
15353
"====================================================================\n"
15355
"Allows the user to maintain several analysis plans. These let you split a "
15357
"on a supplier purchase order into several accounts and analytic plans.\n"
15362
#: model:res.country,name:base.lk
15367
#: field:ir.actions.act_window,search_view:0
15368
msgid "Search View"
15372
#: selection:base.language.install,lang:0
15373
msgid "Russian / русский язык"
15377
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup
15381
#~ msgid "Code (eg:en__US)"
15382
#~ msgstr "Kode (misal:en__US)"
15384
#~ msgid "SMS - Gateway: clickatell"
15385
#~ msgstr "SMS - Gateway: clickatell"
15387
#~ msgid "Metadata"
15388
#~ msgstr "Metadata"
15390
#~ msgid "Workflow On"
15391
#~ msgstr "Alur kerja Pada"
15397
#~ msgid "On multiple doc."
15398
#~ msgstr "Pada multi dok."
15400
#~ msgid "Contact Name"
15401
#~ msgstr "Nama Kontak"
15405
#~ "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
15406
#~ "text editor. The file encoding is UTF-8."
15408
#~ "Simpan dokumen ini ke dalam file %s dan editlah menggunakan program text "
15409
#~ "editor. Gunakan encoding UTF-8."
15414
#~ msgid "Select Action Type"
15415
#~ msgstr "Pilih Jenis Aksi"