~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-properties/li.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2009-09-05 07:16:24 UTC
  • mfrom: (1.3.2 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 127.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090905071624-ehjbg50t3hvthzlm
Tags: upstream-2.17.11
Import upstream version 2.17.11

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-01 08:43-0400\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:29-0400\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n"
10
10
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
11
11
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
133
133
msgid "The resolution for fonts on the screen"
134
134
msgstr "Wie 't bereik op 't sjirm biegehauwe moot waere"
135
135
 
136
 
#: gdk/gdkwindow.c:470 gdk/gdkwindow.c:471
 
136
#: gdk/gdkwindow.c:471 gdk/gdkwindow.c:472
137
137
#, fuzzy
138
138
msgid "Cursor"
139
139
msgstr "Knipperende kursor"
1230
1230
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1231
1231
msgstr "Of dit ittekèt de sel-achtergróndjkleur beïnvloot"
1232
1232
 
1233
 
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
 
1233
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1234
1234
#, fuzzy
1235
1235
msgid "Accelerator key"
1236
1236
msgstr "Sjnaktósj-widget"
1237
1237
 
1238
 
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
 
1238
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1239
1239
#, fuzzy
1240
1240
msgid "The keyval of the accelerator"
1241
1241
msgstr "De naam van 't widget"
1242
1242
 
1243
 
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
 
1243
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1244
1244
#, fuzzy
1245
1245
msgid "Accelerator modifiers"
1246
1246
msgstr "Sjnaktósj-widget"
1247
1247
 
1248
 
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
 
1248
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1249
1249
msgid "The modifier mask of the accelerator"
1250
1250
msgstr ""
1251
1251
 
1252
 
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
 
1252
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1253
1253
#, fuzzy
1254
1254
msgid "Accelerator keycode"
1255
1255
msgstr "Sjnaktósj-widget"
1256
1256
 
1257
 
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
 
1257
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1258
1258
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1259
1259
msgstr ""
1260
1260
 
1261
 
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
 
1261
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1262
1262
#, fuzzy
1263
1263
msgid "Accelerator Mode"
1264
1264
msgstr "Sjnaktósj-widget"
1265
1265
 
1266
 
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
 
1266
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1267
1267
#, fuzzy
1268
1268
msgid "The type of accelerators"
1269
1269
msgstr "'t tiep van 't berich"
1504
1504
msgstr "Veurgróndjkleur es ein GdkColor"
1505
1505
 
1506
1506
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
1507
 
#: gtk/gtktextview.c:573
 
1507
#: gtk/gtktextview.c:574
1508
1508
msgid "Editable"
1509
1509
msgstr "Verangerbaar"
1510
1510
 
1511
 
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
 
1511
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:575
1512
1512
msgid "Whether the text can be modified by the user"
1513
1513
msgstr "Of de teks verangerd kèn waere door de gebroeker"
1514
1514
 
2402
2402
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2403
2403
msgstr ""
2404
2404
 
2405
 
#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
 
2405
#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:654
2406
2406
#, fuzzy
2407
2407
msgid "Overwrite mode"
2408
2408
msgstr "Aanpasbare aafmaetinge"
2624
2624
msgid "Secondary icon tooltip markup"
2625
2625
msgstr "Sekundaer"
2626
2626
 
2627
 
#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
 
2627
#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:682
2628
2628
#, fuzzy
2629
2629
msgid "IM module"
2630
2630
msgstr "Sjtanderdbreide"
2631
2631
 
2632
 
#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
 
2632
#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:683
2633
2633
#, fuzzy
2634
2634
msgid "Which IM module should be used"
2635
2635
msgstr "Of ein kleurepalet gebroek moot waere"
3461
3461
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3462
3462
msgstr "Ein lies van sjtielattribute veur toe te passe op de teks van 't label"
3463
3463
 
3464
 
#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
 
3464
#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:591
3465
3465
msgid "Justification"
3466
3466
msgstr "Oetvölling"
3467
3467
 
6310
6310
"alzoe aangerikkemendeerd. Pango definieert veuraf get sjale wie "
6311
6311
"PANGO_SCALE_X_LARGE"
6312
6312
 
6313
 
#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
 
6313
#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:592
6314
6314
msgid "Left, right, or center justification"
6315
6315
msgstr "Links, rechs of sentrale oetliening"
6316
6316
 
6328
6328
msgid "Left margin"
6329
6329
msgstr "Linkermarge"
6330
6330
 
6331
 
#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
 
6331
#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:601
6332
6332
msgid "Width of the left margin in pixels"
6333
6333
msgstr "Breide van de linkermarge in pixels"
6334
6334
 
6336
6336
msgid "Right margin"
6337
6337
msgstr "Rechtermarge"
6338
6338
 
6339
 
#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
 
6339
#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:611
6340
6340
msgid "Width of the right margin in pixels"
6341
6341
msgstr "Breide van de rechtermarge in pixels"
6342
6342
 
6343
 
#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
 
6343
#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:620
6344
6344
msgid "Indent"
6345
6345
msgstr "Insjpringe"
6346
6346
 
6347
 
#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
 
6347
#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:621
6348
6348
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
6349
6349
msgstr "Wieväölheid veur de parregraaf te late insjpringe, in pixels"
6350
6350
 
6361
6361
msgid "Pixels above lines"
6362
6362
msgstr "Pixels baove liene"
6363
6363
 
6364
 
#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
 
6364
#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:545
6365
6365
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
6366
6366
msgstr "Pixels mit laeg ruumde baove parregrafe"
6367
6367
 
6369
6369
msgid "Pixels below lines"
6370
6370
msgstr "Pixels ónger liene"
6371
6371
 
6372
 
#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
 
6372
#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:555
6373
6373
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
6374
6374
msgstr "Pixels mit laeg ruumde ónger parregrafe"
6375
6375
 
6377
6377
msgid "Pixels inside wrap"
6378
6378
msgstr "Pixels bènne regeltrökloup"
6379
6379
 
6380
 
#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
 
6380
#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:565
6381
6381
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
6382
6382
msgstr "Pixels laeg ruumde tösje liene mit regeltrökloup in eine parregraaf"
6383
6383
 
6384
 
#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
 
6384
#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:583
6385
6385
msgid ""
6386
6386
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
6387
6387
msgstr "Of liene noets waere aafgebraoke, of op waordgrenze of op teikegrenze"
6388
6388
 
6389
 
#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
 
6389
#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:630
6390
6390
msgid "Tabs"
6391
6391
msgstr "Tabs"
6392
6392
 
6393
 
#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
 
6393
#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:631
6394
6394
msgid "Custom tabs for this text"
6395
6395
msgstr "Aangepasde tabs veur deze teks"
6396
6396
 
6541
6541
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
6542
6542
msgstr "Of dit label de achtergróndjkleur beïnvloot"
6543
6543
 
6544
 
#: gtk/gtktextview.c:543
 
6544
#: gtk/gtktextview.c:544
6545
6545
msgid "Pixels Above Lines"
6546
6546
msgstr "Pixels baove liene"
6547
6547
 
6548
 
#: gtk/gtktextview.c:553
 
6548
#: gtk/gtktextview.c:554
6549
6549
msgid "Pixels Below Lines"
6550
6550
msgstr "Pixels ónger liene"
6551
6551
 
6552
 
#: gtk/gtktextview.c:563
 
6552
#: gtk/gtktextview.c:564
6553
6553
msgid "Pixels Inside Wrap"
6554
6554
msgstr "Pixels bènne regeltrökloup"
6555
6555
 
6556
 
#: gtk/gtktextview.c:581
 
6556
#: gtk/gtktextview.c:582
6557
6557
msgid "Wrap Mode"
6558
6558
msgstr "Regeltrökloupmodus"
6559
6559
 
6560
 
#: gtk/gtktextview.c:599
 
6560
#: gtk/gtktextview.c:600
6561
6561
msgid "Left Margin"
6562
6562
msgstr "Linkermarge"
6563
6563
 
6564
 
#: gtk/gtktextview.c:609
 
6564
#: gtk/gtktextview.c:610
6565
6565
msgid "Right Margin"
6566
6566
msgstr "Rechtermarge"
6567
6567
 
6568
 
#: gtk/gtktextview.c:637
 
6568
#: gtk/gtktextview.c:638
6569
6569
msgid "Cursor Visible"
6570
6570
msgstr "Kursor zichbaar"
6571
6571
 
6572
 
#: gtk/gtktextview.c:638
 
6572
#: gtk/gtktextview.c:639
6573
6573
msgid "If the insertion cursor is shown"
6574
6574
msgstr "Of de inveugkursor getuind weurt"
6575
6575
 
6576
 
#: gtk/gtktextview.c:645
 
6576
#: gtk/gtktextview.c:646
6577
6577
msgid "Buffer"
6578
6578
msgstr ""
6579
6579
 
6580
 
#: gtk/gtktextview.c:646
 
6580
#: gtk/gtktextview.c:647
6581
6581
msgid "The buffer which is displayed"
6582
6582
msgstr ""
6583
6583
 
6584
 
#: gtk/gtktextview.c:654
 
6584
#: gtk/gtktextview.c:655
6585
6585
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6586
6586
msgstr ""
6587
6587
 
6588
 
#: gtk/gtktextview.c:661
 
6588
#: gtk/gtktextview.c:662
6589
6589
msgid "Accepts tab"
6590
6590
msgstr ""
6591
6591
 
6592
 
#: gtk/gtktextview.c:662
 
6592
#: gtk/gtktextview.c:663
6593
6593
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6594
6594
msgstr ""
6595
6595
 
6596
 
#: gtk/gtktextview.c:691
 
6596
#: gtk/gtktextview.c:692
6597
6597
#, fuzzy
6598
6598
msgid "Error underline color"
6599
6599
msgstr "Veurgróndjkleur"
6600
6600
 
6601
 
#: gtk/gtktextview.c:692
 
6601
#: gtk/gtktextview.c:693
6602
6602
#, fuzzy
6603
6603
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6604
6604
msgstr "Kleur van de inveugkursor"