6
6
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
"POT-Creation-Date: 2009-09-01 08:43-0400\n"
8
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:29-0400\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n"
10
10
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
11
11
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
133
133
msgid "The resolution for fonts on the screen"
134
134
msgstr "Wie 't bereik op 't sjirm biegehauwe moot waere"
136
#: gdk/gdkwindow.c:470 gdk/gdkwindow.c:471
136
#: gdk/gdkwindow.c:471 gdk/gdkwindow.c:472
139
139
msgstr "Knipperende kursor"
1230
1230
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1231
1231
msgstr "Of dit ittekèt de sel-achtergróndjkleur beïnvloot"
1233
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1233
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1235
1235
msgid "Accelerator key"
1236
1236
msgstr "Sjnaktósj-widget"
1238
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1238
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1240
1240
msgid "The keyval of the accelerator"
1241
1241
msgstr "De naam van 't widget"
1243
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1243
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1245
1245
msgid "Accelerator modifiers"
1246
1246
msgstr "Sjnaktósj-widget"
1248
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1248
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1249
1249
msgid "The modifier mask of the accelerator"
1252
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1252
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1254
1254
msgid "Accelerator keycode"
1255
1255
msgstr "Sjnaktósj-widget"
1257
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1257
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1258
1258
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1261
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1261
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1263
1263
msgid "Accelerator Mode"
1264
1264
msgstr "Sjnaktósj-widget"
1266
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1266
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1268
1268
msgid "The type of accelerators"
1269
1269
msgstr "'t tiep van 't berich"
1504
1504
msgstr "Veurgróndjkleur es ein GdkColor"
1506
1506
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
1507
#: gtk/gtktextview.c:573
1507
#: gtk/gtktextview.c:574
1508
1508
msgid "Editable"
1509
1509
msgstr "Verangerbaar"
1511
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1511
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:575
1512
1512
msgid "Whether the text can be modified by the user"
1513
1513
msgstr "Of de teks verangerd kèn waere door de gebroeker"
2624
2624
msgid "Secondary icon tooltip markup"
2625
2625
msgstr "Sekundaer"
2627
#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
2627
#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:682
2629
2629
msgid "IM module"
2630
2630
msgstr "Sjtanderdbreide"
2632
#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
2632
#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:683
2634
2634
msgid "Which IM module should be used"
2635
2635
msgstr "Of ein kleurepalet gebroek moot waere"
3461
3461
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3462
3462
msgstr "Ein lies van sjtielattribute veur toe te passe op de teks van 't label"
3464
#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3464
#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:591
3465
3465
msgid "Justification"
3466
3466
msgstr "Oetvölling"
6310
6310
"alzoe aangerikkemendeerd. Pango definieert veuraf get sjale wie "
6311
6311
"PANGO_SCALE_X_LARGE"
6313
#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
6313
#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:592
6314
6314
msgid "Left, right, or center justification"
6315
6315
msgstr "Links, rechs of sentrale oetliening"
6336
6336
msgid "Right margin"
6337
6337
msgstr "Rechtermarge"
6339
#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
6339
#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:611
6340
6340
msgid "Width of the right margin in pixels"
6341
6341
msgstr "Breide van de rechtermarge in pixels"
6343
#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
6343
#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:620
6345
6345
msgstr "Insjpringe"
6347
#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
6347
#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:621
6348
6348
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
6349
6349
msgstr "Wieväölheid veur de parregraaf te late insjpringe, in pixels"
6361
6361
msgid "Pixels above lines"
6362
6362
msgstr "Pixels baove liene"
6364
#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
6364
#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:545
6365
6365
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
6366
6366
msgstr "Pixels mit laeg ruumde baove parregrafe"
6369
6369
msgid "Pixels below lines"
6370
6370
msgstr "Pixels ónger liene"
6372
#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
6372
#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:555
6373
6373
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
6374
6374
msgstr "Pixels mit laeg ruumde ónger parregrafe"
6377
6377
msgid "Pixels inside wrap"
6378
6378
msgstr "Pixels bènne regeltrökloup"
6380
#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
6380
#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:565
6381
6381
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
6382
6382
msgstr "Pixels laeg ruumde tösje liene mit regeltrökloup in eine parregraaf"
6384
#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
6384
#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:583
6386
6386
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
6387
6387
msgstr "Of liene noets waere aafgebraoke, of op waordgrenze of op teikegrenze"
6389
#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
6389
#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:630
6393
#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
6393
#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:631
6394
6394
msgid "Custom tabs for this text"
6395
6395
msgstr "Aangepasde tabs veur deze teks"
6541
6541
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
6542
6542
msgstr "Of dit label de achtergróndjkleur beïnvloot"
6544
#: gtk/gtktextview.c:543
6544
#: gtk/gtktextview.c:544
6545
6545
msgid "Pixels Above Lines"
6546
6546
msgstr "Pixels baove liene"
6548
#: gtk/gtktextview.c:553
6548
#: gtk/gtktextview.c:554
6549
6549
msgid "Pixels Below Lines"
6550
6550
msgstr "Pixels ónger liene"
6552
#: gtk/gtktextview.c:563
6552
#: gtk/gtktextview.c:564
6553
6553
msgid "Pixels Inside Wrap"
6554
6554
msgstr "Pixels bènne regeltrökloup"
6556
#: gtk/gtktextview.c:581
6556
#: gtk/gtktextview.c:582
6557
6557
msgid "Wrap Mode"
6558
6558
msgstr "Regeltrökloupmodus"
6560
#: gtk/gtktextview.c:599
6560
#: gtk/gtktextview.c:600
6561
6561
msgid "Left Margin"
6562
6562
msgstr "Linkermarge"
6564
#: gtk/gtktextview.c:609
6564
#: gtk/gtktextview.c:610
6565
6565
msgid "Right Margin"
6566
6566
msgstr "Rechtermarge"
6568
#: gtk/gtktextview.c:637
6568
#: gtk/gtktextview.c:638
6569
6569
msgid "Cursor Visible"
6570
6570
msgstr "Kursor zichbaar"
6572
#: gtk/gtktextview.c:638
6572
#: gtk/gtktextview.c:639
6573
6573
msgid "If the insertion cursor is shown"
6574
6574
msgstr "Of de inveugkursor getuind weurt"
6576
#: gtk/gtktextview.c:645
6576
#: gtk/gtktextview.c:646
6580
#: gtk/gtktextview.c:646
6580
#: gtk/gtktextview.c:647
6581
6581
msgid "The buffer which is displayed"
6584
#: gtk/gtktextview.c:654
6584
#: gtk/gtktextview.c:655
6585
6585
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6588
#: gtk/gtktextview.c:661
6588
#: gtk/gtktextview.c:662
6589
6589
msgid "Accepts tab"
6592
#: gtk/gtktextview.c:662
6592
#: gtk/gtktextview.c:663
6593
6593
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6596
#: gtk/gtktextview.c:691
6596
#: gtk/gtktextview.c:692
6598
6598
msgid "Error underline color"
6599
6599
msgstr "Veurgróndjkleur"
6601
#: gtk/gtktextview.c:692
6601
#: gtk/gtktextview.c:693
6603
6603
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6604
6604
msgstr "Kleur van de inveugkursor"