~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-properties/ms.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2009-09-05 07:16:24 UTC
  • mfrom: (1.3.2 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 127.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090905071624-ehjbg50t3hvthzlm
Tags: upstream-2.17.11
Import upstream version 2.17.11

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: Gtk+ 1.3.x\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-01 08:43-0400\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:29-0400\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2004-01-20 00:57+0730\n"
10
10
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
11
11
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
127
127
msgid "The resolution for fonts on the screen"
128
128
msgstr "bagaimana julat patut dikemaskini pada layar"
129
129
 
130
 
#: gdk/gdkwindow.c:470 gdk/gdkwindow.c:471
 
130
#: gdk/gdkwindow.c:471 gdk/gdkwindow.c:472
131
131
#, fuzzy
132
132
msgid "Cursor"
133
133
msgstr "Kelipan Kursor"
1197
1197
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1198
1198
msgstr "Sama tag ini mempengaruhi warna latar belakang sel"
1199
1199
 
1200
 
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
 
1200
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1201
1201
#, fuzzy
1202
1202
msgid "Accelerator key"
1203
1203
msgstr "Wiget Pemecut"
1204
1204
 
1205
 
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
 
1205
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1206
1206
#, fuzzy
1207
1207
msgid "The keyval of the accelerator"
1208
1208
msgstr "Nama bagi wiget"
1209
1209
 
1210
 
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
 
1210
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1211
1211
#, fuzzy
1212
1212
msgid "Accelerator modifiers"
1213
1213
msgstr "Wiget Pemecut"
1214
1214
 
1215
 
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
 
1215
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1216
1216
msgid "The modifier mask of the accelerator"
1217
1217
msgstr ""
1218
1218
 
1219
 
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
 
1219
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1220
1220
#, fuzzy
1221
1221
msgid "Accelerator keycode"
1222
1222
msgstr "Wiget Pemecut"
1223
1223
 
1224
 
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
 
1224
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1225
1225
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1226
1226
msgstr ""
1227
1227
 
1228
 
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
 
1228
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1229
1229
#, fuzzy
1230
1230
msgid "Accelerator Mode"
1231
1231
msgstr "Wiget Pemecut"
1232
1232
 
1233
 
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
 
1233
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1234
1234
#, fuzzy
1235
1235
msgid "The type of accelerators"
1236
1236
msgstr "Jenis mesej"
1469
1469
msgstr "Warna latardepan sebagai GdkColor"
1470
1470
 
1471
1471
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
1472
 
#: gtk/gtktextview.c:573
 
1472
#: gtk/gtktextview.c:574
1473
1473
msgid "Editable"
1474
1474
msgstr "boleh diedit"
1475
1475
 
1476
 
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
 
1476
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:575
1477
1477
msgid "Whether the text can be modified by the user"
1478
1478
msgstr "Samada teks boleh diubahsuai oleh pengguna"
1479
1479
 
2345
2345
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2346
2346
msgstr ""
2347
2347
 
2348
 
#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
 
2348
#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:654
2349
2349
msgid "Overwrite mode"
2350
2350
msgstr "Mod Tindihan"
2351
2351
 
2565
2565
msgid "Secondary icon tooltip markup"
2566
2566
msgstr "Sekunder"
2567
2567
 
2568
 
#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
 
2568
#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:682
2569
2569
#, fuzzy
2570
2570
msgid "IM module"
2571
2571
msgstr "Lebar Default"
2572
2572
 
2573
 
#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
 
2573
#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:683
2574
2574
#, fuzzy
2575
2575
msgid "Which IM module should be used"
2576
2576
msgstr "Samada palet patut digunakan"
3372
3372
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3373
3373
msgstr "Senarai atribut gaya untuk diterapkan pada teks label"
3374
3374
 
3375
 
#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
 
3375
#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:591
3376
3376
msgid "Justification"
3377
3377
msgstr "Justifikasi"
3378
3378
 
6174
6174
"ini menyesuaikannya kepada perubahan tema dll. oleh itu dicadangkan. Pango "
6175
6175
"pratakrif beberapa skala seperti PANGO_SCALE_X_LARGE"
6176
6176
 
6177
 
#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
 
6177
#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:592
6178
6178
msgid "Left, right, or center justification"
6179
6179
msgstr "Kiri, kanan, atau justifikasi tengah"
6180
6180
 
6192
6192
msgid "Left margin"
6193
6193
msgstr "Margin kiri"
6194
6194
 
6195
 
#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
 
6195
#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:601
6196
6196
msgid "Width of the left margin in pixels"
6197
6197
msgstr "Lebar bagi margin kiri dalam piksel"
6198
6198
 
6200
6200
msgid "Right margin"
6201
6201
msgstr "Margin Kanan"
6202
6202
 
6203
 
#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
 
6203
#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:611
6204
6204
msgid "Width of the right margin in pixels"
6205
6205
msgstr "Lebar bagi margin kanan dalam piksel"
6206
6206
 
6207
 
#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
 
6207
#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:620
6208
6208
msgid "Indent"
6209
6209
msgstr "Inden"
6210
6210
 
6211
 
#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
 
6211
#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:621
6212
6212
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
6213
6213
msgstr "Jumlah untuk mengindenkan perenggan, dalam piksel"
6214
6214
 
6225
6225
msgid "Pixels above lines"
6226
6226
msgstr "Piksel di atas garisan"
6227
6227
 
6228
 
#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
 
6228
#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:545
6229
6229
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
6230
6230
msgstr "Piksel ruang kosong diatas perenggan"
6231
6231
 
6233
6233
msgid "Pixels below lines"
6234
6234
msgstr "Piksel dibawah garisan"
6235
6235
 
6236
 
#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
 
6236
#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:555
6237
6237
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
6238
6238
msgstr "Piksel ruang kosong di bawah perenggan"
6239
6239
 
6241
6241
msgid "Pixels inside wrap"
6242
6242
msgstr "Piksel di dalam pembalut"
6243
6243
 
6244
 
#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
 
6244
#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:565
6245
6245
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
6246
6246
msgstr "Piksel bagi ruang kosong antara baris dibalut pada perenggan"
6247
6247
 
6248
 
#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
 
6248
#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:583
6249
6249
msgid ""
6250
6250
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
6251
6251
msgstr ""
6252
6252
"Samada untuk membalut baris, pada sempadan perkataan, atau sempadan aksara"
6253
6253
 
6254
 
#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
 
6254
#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:630
6255
6255
msgid "Tabs"
6256
6256
msgstr "Tab"
6257
6257
 
6258
 
#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
 
6258
#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:631
6259
6259
msgid "Custom tabs for this text"
6260
6260
msgstr "Tab sendiri bagi teks"
6261
6261
 
6406
6406
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
6407
6407
msgstr "Sama tag ini mempengaruhi warna latar belakang"
6408
6408
 
6409
 
#: gtk/gtktextview.c:543
 
6409
#: gtk/gtktextview.c:544
6410
6410
msgid "Pixels Above Lines"
6411
6411
msgstr "Piksel di atas garisan"
6412
6412
 
6413
 
#: gtk/gtktextview.c:553
 
6413
#: gtk/gtktextview.c:554
6414
6414
msgid "Pixels Below Lines"
6415
6415
msgstr "Piksel dibawah garisan"
6416
6416
 
6417
 
#: gtk/gtktextview.c:563
 
6417
#: gtk/gtktextview.c:564
6418
6418
msgid "Pixels Inside Wrap"
6419
6419
msgstr "Piksel di dalam pembalut"
6420
6420
 
6421
 
#: gtk/gtktextview.c:581
 
6421
#: gtk/gtktextview.c:582
6422
6422
msgid "Wrap Mode"
6423
6423
msgstr "Mod balutan"
6424
6424
 
6425
 
#: gtk/gtktextview.c:599
 
6425
#: gtk/gtktextview.c:600
6426
6426
msgid "Left Margin"
6427
6427
msgstr "Margin Kiri"
6428
6428
 
6429
 
#: gtk/gtktextview.c:609
 
6429
#: gtk/gtktextview.c:610
6430
6430
msgid "Right Margin"
6431
6431
msgstr "Margin Kanan"
6432
6432
 
6433
 
#: gtk/gtktextview.c:637
 
6433
#: gtk/gtktextview.c:638
6434
6434
msgid "Cursor Visible"
6435
6435
msgstr "Kursor boleh dilihat"
6436
6436
 
6437
 
#: gtk/gtktextview.c:638
 
6437
#: gtk/gtktextview.c:639
6438
6438
msgid "If the insertion cursor is shown"
6439
6439
msgstr "Kursor penyelitan dipaparkan"
6440
6440
 
6441
 
#: gtk/gtktextview.c:645
 
6441
#: gtk/gtktextview.c:646
6442
6442
msgid "Buffer"
6443
6443
msgstr "Penimbal"
6444
6444
 
6445
 
#: gtk/gtktextview.c:646
 
6445
#: gtk/gtktextview.c:647
6446
6446
msgid "The buffer which is displayed"
6447
6447
msgstr "Penimbal yang dipaparkan"
6448
6448
 
6449
 
#: gtk/gtktextview.c:654
 
6449
#: gtk/gtktextview.c:655
6450
6450
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6451
6451
msgstr "Samada teks dimasukkan menindih kandungan sedia ada"
6452
6452
 
6453
 
#: gtk/gtktextview.c:661
 
6453
#: gtk/gtktextview.c:662
6454
6454
msgid "Accepts tab"
6455
6455
msgstr "Terima tab"
6456
6456
 
6457
 
#: gtk/gtktextview.c:662
 
6457
#: gtk/gtktextview.c:663
6458
6458
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6459
6459
msgstr "Samada Tab akan menghasilkan aksara tab bila dimasukkan"
6460
6460
 
6461
 
#: gtk/gtktextview.c:691
 
6461
#: gtk/gtktextview.c:692
6462
6462
#, fuzzy
6463
6463
msgid "Error underline color"
6464
6464
msgstr "Warna latardepan"
6465
6465
 
6466
 
#: gtk/gtktextview.c:692
 
6466
#: gtk/gtktextview.c:693
6467
6467
#, fuzzy
6468
6468
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6469
6469
msgstr "Warna yang digunakan untuk melukis kursor penyelitan"