~canonical-platform-qa/messaging-app/bug1513044_label_uclabel

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/gd.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2015-10-24 05:59:25 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20151024055925-uospo3bfysw647ap
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
18
18
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-04 05:35+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-24 05:59+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
21
21
"Language: gd\n"
22
22
 
23
23
#. TRANSLATORS: %1 is the first recipient the message is sent to, %2 is the count of remaining recipients
61
61
msgid "Accepted"
62
62
msgstr "Air a ghabhail ris"
63
63
 
64
 
#: ../src/qml/Messages.qml:609
 
64
#: ../src/qml/Messages.qml:636
65
65
msgid "Add"
66
66
msgstr "Cuir ris"
67
67
 
113
113
msgid "Audio attachment not supported"
114
114
msgstr "Cha chuirear taic ri ceanglachain fuaime"
115
115
 
116
 
#: ../src/qml/Messages.qml:598 ../src/qml/Messages.qml:656
 
116
#: ../src/qml/Messages.qml:625 ../src/qml/Messages.qml:683
117
117
msgid "Call"
118
118
msgstr "Gairm"
119
119
 
130
130
"A bheil thu airson gach co-cheangal nan teachdaireachd atharrachadh gu %1?"
131
131
 
132
132
#: ../src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:30
133
 
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:418
 
133
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:447
134
134
msgid "Close"
135
135
msgstr "Dùin"
136
136
 
139
139
msgstr ""
140
140
"Grad-shlaighd suas o bhonn na sgrìn gus teachdaireachd ùr a sgrìobhadh."
141
141
 
142
 
#: ../src/qml/Messages.qml:667
 
142
#: ../src/qml/Messages.qml:694
143
143
msgid "Contact"
144
144
msgstr "Neach-aithne"
145
145
 
146
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:92 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:186
 
146
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:93 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:186
147
147
msgid "Copy"
148
148
msgstr "Dèan lethbhreac"
149
149
 
200
200
msgstr "Buidheann"
201
201
 
202
202
#. TRANSLATORS: %1 refers to the number of participants in a group chat
203
 
#: ../src/qml/Messages.qml:273
 
203
#: ../src/qml/Messages.qml:296
204
204
#, qt-format
205
205
msgid "Group (%1)"
206
206
msgstr "Buidheann (%1)"
254
254
msgid "Myself"
255
255
msgstr "Mi fhìn"
256
256
 
257
 
#: ../src/qml/Messages.qml:276
 
257
#: ../src/qml/Messages.qml:299
258
258
msgid "New Message"
259
259
msgstr "Teachdaireachd ùr"
260
260
 
267
267
msgid "No SIM card selected"
268
268
msgstr "Cha deach cairt SIM a thaghadh"
269
269
 
270
 
#: ../src/qml/Messages.qml:414
 
270
#: ../src/qml/Messages.qml:443
271
271
msgid "No network"
272
272
msgstr "Chan eil lìonra ann"
273
273
 
298
298
msgid "Received"
299
299
msgstr "Air a faighinn"
300
300
 
301
 
#: ../src/qml/Messages.qml:360
 
301
#: ../src/qml/Messages.qml:384
302
302
msgid "Remove"
303
303
msgstr "Thoir air falbh"
304
304
 
305
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:85 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:182
 
305
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:86 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:182
306
306
msgid "Retry"
307
307
msgstr "Feuch ris a-rithist"
308
308
 
376
376
msgid "Text message copied to clipboard"
377
377
msgstr "Chaidh lethbhreac dhen teachdaireachd a chur air an stòr-bhòrd"
378
378
 
379
 
#: ../src/qml/Messages.qml:415
 
379
#: ../src/qml/Messages.qml:444
380
380
#, qt-format
381
381
msgid "There is currently no network on %1"
382
382
msgstr "Chan eil lìonra air %1 an-dràsta"
383
383
 
384
 
#: ../src/qml/Messages.qml:415
 
384
#: ../src/qml/Messages.qml:444
385
385
msgid "There is currently no network."
386
386
msgstr "Chan eil lìonra ann an-dràsta."
387
387
 
406
406
msgstr "Neo-aithnichte"
407
407
 
408
408
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:76 ../src/qml/MMS/PreviewerContact.qml:34
409
 
#: ../src/qml/Messages.qml:889
 
409
#: ../src/qml/Messages.qml:918
410
410
msgid "Unknown contact"
411
411
msgstr "Neach neo-aithnichte"
412
412
 
422
422
msgid "Welcome to your Ubuntu messaging app."
423
423
msgstr "Fàilte gu aplacaid teachdaireachdan Ubuntu."
424
424
 
425
 
#: ../src/qml/Messages.qml:1004
 
425
#: ../src/qml/Messages.qml:1033
426
426
msgid "Write a message..."
427
427
msgstr "Sgrìobh teachdaireachd..."
428
428