~chris-ormaza/+junk/medical

« back to all changes in this revision

Viewing changes to medical/i18n/fr_FR.po

  • Committer: Christopher Ormaza
  • Date: 2011-04-29 02:58:11 UTC
  • Revision ID: chris.ormaza@gmail.com-20110429025811-po7h8pog9pcy3bxc
Inicial Import

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: Medical\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/apps/mantisbt/medical\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-12-05 20:18:28+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2011-02-05 17:25+0000\n"
 
10
"Last-Translator: gestionRessources <klinik_mailinglist@gestion-ressources.com>\n"
 
11
"Language-Team: French (France) <>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: \n"
 
15
"Language: fr_FR\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
17
 
 
18
#. module: medical
 
19
#: model:product.template,name:medical.product_190_product_template
 
20
msgid "lithium carbonate"
 
21
msgstr "Carbonate de lithium"
 
22
 
 
23
#. module: medical
 
24
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_reporting_menu
 
25
msgid "Reporting"
 
26
msgstr "États"
 
27
 
 
28
#. module: medical
 
29
#: model:medical.drug.form,name:medical.LEF
 
30
msgid "Leaf"
 
31
msgstr "Page"
 
32
 
 
33
#. module: medical
 
34
#: help:medical.patient.evaluation,loc:0
 
35
msgid "Level of Consciousness - on Glasgow Coma Scale :  1=coma - 15=normal"
 
36
msgstr "Niveau de conscience - sur l'échelle de coma de Glasgow :  1=coma - 15=normal (somme du niveau des yeux, motrices et verbals)"
 
37
 
 
38
#. module: medical
 
39
#: model:product.template,name:medical.product_324_product_template
 
40
msgid "tamoxifen"
 
41
msgstr "tamoxifène"
 
42
 
 
43
#. module: medical
 
44
#: model:product.template,name:medical.product_136_product_template
 
45
msgid "flucytosine"
 
46
msgstr "flucytosine"
 
47
 
 
48
#. module: medical
 
49
#: model:product.template,name:medical.product_169_product_template
 
50
msgid "intraperitoneal dialysis solution (of appropriate composition)"
 
51
msgstr "solution de dialyse intrapéritonéale (de composition appropriée)"
 
52
 
 
53
#. module: medical
 
54
#: help:medical.prescription.line,short_comment:0
 
55
msgid "Short comment on the specific drug"
 
56
msgstr "bref commentaire sur le médicament spécifique"
 
57
 
 
58
#. module: medical
 
59
#: view:medical.prescription.order:0
 
60
msgid "Search Patient Prescriptions"
 
61
msgstr "Rechercher les prescriptions du patients"
 
62
 
 
63
#. module: medical
 
64
#: model:product.template,name:medical.product_288_product_template
 
65
#: model:product.template,name:medical.product_289_product_template
 
66
msgid "rifampicin + isoniazid + pyrazinamide"
 
67
msgstr "rifampicine + isoniazide + pyrazinamide"
 
68
 
 
69
#. module: medical
 
70
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_43
 
71
msgid "Translingual"
 
72
msgstr "Translingual"
 
73
 
 
74
#. module: medical
 
75
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
76
msgid "Information on Diagnosis"
 
77
msgstr "Information sur le diagnostic"
 
78
 
 
79
#. module: medical
 
80
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_46
 
81
msgid "Ventimask"
 
82
msgstr "Ventimask"
 
83
 
 
84
#. module: medical
 
85
#: model:product.template,name:medical.product_105_product_template
 
86
msgid "dithranol"
 
87
msgstr "dithranol"
 
88
 
 
89
#. module: medical
 
90
#: model:product.template,name:medical.product_297_product_template
 
91
msgid "senna"
 
92
msgstr "senna"
 
93
 
 
94
#. module: medical
 
95
#: field:medical.patient.evaluation,jaundice:0
 
96
msgid "Jaundice"
 
97
msgstr "ictère"
 
98
 
 
99
#. module: medical
 
100
#: field:medical.medication.template,dose_unit:0
 
101
#: field:medical.patient.medication,dose_unit:0
 
102
#: field:medical.prescription.line,dose_unit:0
 
103
msgid "dose unit"
 
104
msgstr "Dose unitaire"
 
105
 
 
106
#. module: medical
 
107
#: view:medical.appointment:0
 
108
msgid "Today"
 
109
msgstr "Aujourd'hui"
 
110
 
 
111
#. module: medical
 
112
#: field:medical.patient.evaluation,mood:0
 
113
msgid "Mood"
 
114
msgstr "Humeur"
 
115
 
 
116
#. module: medical
 
117
#: model:ir.model,name:medical.model_product_product
 
118
msgid "Product"
 
119
msgstr "Produit"
 
120
 
 
121
#. module: medical
 
122
#: model:product.template,name:medical.product_319_product_template
 
123
msgid "sulfamethoxazole"
 
124
msgstr "sulfaméthoxazole"
 
125
 
 
126
#. module: medical
 
127
#: model:product.template,name:medical.product_264_product_template
 
128
msgid "procainamide"
 
129
msgstr "procaïnamide"
 
130
 
 
131
#. module: medical
 
132
#: view:medical.medicament:0 view:medical.patient:0
 
133
#: view:medical.patient.evaluation:0 view:medical.physician:0
 
134
msgid "Main Info"
 
135
msgstr "Info principale"
 
136
 
 
137
#. module: medical
 
138
#: help:res.partner,is_person:0
 
139
msgid "Check if the partner is a person."
 
140
msgstr "Cocher si le partenaire est une personne"
 
141
 
 
142
#. module: medical
 
143
#: model:medical.drug.form,name:medical.ONT
 
144
msgid "Ointment"
 
145
msgstr "Pommade"
 
146
 
 
147
#. module: medical
 
148
#: model:medical.drug.form,name:medical.PSSR
 
149
msgid "Powder for suspension sustained release"
 
150
msgstr "Poudre  à libération prolongée, pour suspension"
 
151
 
 
152
#. module: medical
 
153
#: model:product.template,name:medical.product_110_product_template
 
154
msgid "efavirenz (EFV or EFZ)"
 
155
msgstr "efavirenz (EFV ou EFZ)"
 
156
 
 
157
#. module: medical
 
158
#: model:medical.drug.form,name:medical.LOT
 
159
msgid "Lotion"
 
160
msgstr "Lotion"
 
161
 
 
162
#. module: medical
 
163
#: view:medical.procedure:0
 
164
msgid "Search Medical Procedures"
 
165
msgstr "Recherche de procédures médicales"
 
166
 
 
167
#. module: medical
 
168
#: model:medical.drug.form,name:medical.LIP
 
169
msgid "Liposome"
 
170
msgstr "Liposome"
 
171
 
 
172
#. module: medical
 
173
#: model:product.template,name:medical.product_153_product_template
 
174
msgid "heparin sodium"
 
175
msgstr "héparine sodique"
 
176
 
 
177
#. module: medical
 
178
#: selection:medical.medication.template,duration_period:0
 
179
#: selection:medical.patient.medication,duration_period:0
 
180
#: selection:medical.prescription.line,duration_period:0
 
181
msgid "months"
 
182
msgstr "mois"
 
183
 
 
184
#. module: medical
 
185
#: report:prescription.order:0
 
186
msgid "Stop :"
 
187
msgstr "Stop:"
 
188
 
 
189
#. module: medical
 
190
#: field:medical.prescription.line,quantity:0
 
191
msgid "Quantity"
 
192
msgstr "Quantité"
 
193
 
 
194
#. module: medical
 
195
#: model:product.template,name:medical.product_224_product_template
 
196
msgid "neostigmine"
 
197
msgstr "néostigmine"
 
198
 
 
199
#. module: medical
 
200
#: report:prescription.order:0
 
201
msgid "Prescription date :"
 
202
msgstr "Date de prescription"
 
203
 
 
204
#. module: medical
 
205
#: field:medical.patient.evaluation,respiratory_rate:0
 
206
msgid "Respiratory Rate"
 
207
msgstr "Fréquence respiratoire"
 
208
 
 
209
#. module: medical
 
210
#: model:product.template,name:medical.product_351_product_template
 
211
msgid "zidovudine"
 
212
msgstr "zidovudine"
 
213
 
 
214
#. module: medical
 
215
#: field:medical.appointment,doctor:0 field:medical.appointment,user_id:0
 
216
#: field:medical.patient.disease,doctor:0
 
217
#: field:medical.patient.medication,doctor:0 view:medical.physician:0
 
218
#: field:medical.physician,name:0
 
219
msgid "Physician"
 
220
msgstr "Médecin"
 
221
 
 
222
#. module: medical
 
223
#: model:product.template,name:medical.product_339_product_template
 
224
msgid "urea"
 
225
msgstr "urée"
 
226
 
 
227
#. module: medical
 
228
#: help:medical.patient.evaluation,cholesterol_total:0
 
229
msgid "Last cholesterol reading. Can be approximative"
 
230
msgstr "Dernier dosage de cholestérol. Peut être approximatif"
 
231
 
 
232
#. module: medical
 
233
#: model:product.template,name:medical.product_30_product_template
 
234
msgid "atenolol"
 
235
msgstr "aténolol"
 
236
 
 
237
#. module: medical
 
238
#: model:product.template,name:medical.product_139_product_template
 
239
msgid "fluoxetine"
 
240
msgstr "fluoxétine"
 
241
 
 
242
#. module: medical
 
243
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_arthralgia:0
 
244
msgid "Arthralgia"
 
245
msgstr "Arthralgie"
 
246
 
 
247
#. module: medical
 
248
#: help:medical.patient.evaluation,loc_eyes:0
 
249
msgid "Eyes Response - Glasgow Coma Scale - 1 to 4"
 
250
msgstr "Réponse oculaire - Echelle de Glasgow - 1 à 4"
 
251
 
 
252
#. module: medical
 
253
#: help:medical.installer.modules,medical_gyneco:0
 
254
msgid ""
 
255
"This module includes :\n"
 
256
"\n"
 
257
"                - Gynecological Information\n"
 
258
"\n"
 
259
"                - Obstetric information\n"
 
260
" \n"
 
261
"                - Perinatal Information and monitoring\n"
 
262
"\n"
 
263
"                - Puerperium. "
 
264
msgstr ""
 
265
"Ce module comprend: - \n"
 
266
"Information gynécologique \n"
 
267
"information obstétrique\n"
 
268
"Information périnatale \n"
 
269
"Suites de couches."
 
270
 
 
271
#. module: medical
 
272
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_orthopnea:0
 
273
msgid "Orthopnea"
 
274
msgstr "Orthopnée"
 
275
 
 
276
#. module: medical
 
277
#: model:product.template,name:medical.product_249_product_template
 
278
msgid "phenoxymethylpenicillin"
 
279
msgstr "phénoxyméthylpénicilline"
 
280
 
 
281
#. module: medical
 
282
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
283
msgid "Mental Status"
 
284
msgstr "Statut mental"
 
285
 
 
286
#. module: medical
 
287
#: report:patient.diseases:0 report:patient.medications:0
 
288
#: report:patient.vaccinations:0
 
289
msgid "Patient ID :"
 
290
msgstr "ID Patient :"
 
291
 
 
292
#. module: medical
 
293
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
294
msgid "Mental Assessment and Impairments"
 
295
msgstr "Evaluation Mentale et dégradation"
 
296
 
 
297
#. module: medical
 
298
#: model:product.template,name:medical.product_303_product_template
 
299
msgid "sodium hydrogen carbonate"
 
300
msgstr "Bicarbonate de sodium"
 
301
 
 
302
#. module: medical
 
303
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_xerostomia:0
 
304
msgid "Xerostomia"
 
305
msgstr "Xérostomie"
 
306
 
 
307
#. module: medical
 
308
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_melena:0
 
309
msgid "Melena"
 
310
msgstr "Melena"
 
311
 
 
312
#. module: medical
 
313
#: field:medical.patient.evaluation,derived_from:0
 
314
msgid "Derived from Doctor"
 
315
msgstr "Envoyé par Docteur"
 
316
 
 
317
#. module: medical
 
318
#: view:medical.drug.route:0
 
319
msgid "Search Drug Administration Route"
 
320
msgstr "Rechercher voie d'administration des médicaments"
 
321
 
 
322
#. module: medical
 
323
#: field:medical.medication.template,duration:0
 
324
#: field:medical.patient.medication,duration:0
 
325
#: field:medical.prescription.line,duration:0
 
326
msgid "Treatment duration"
 
327
msgstr "Durée du traitement"
 
328
 
 
329
#. module: medical
 
330
#: field:medical.patient.evaluation,object_recognition:0
 
331
msgid "Object Recognition"
 
332
msgstr "Identification d'object"
 
333
 
 
334
#. module: medical
 
335
#: model:product.template,name:medical.product_93_product_template
 
336
msgid "deferoxamine"
 
337
msgstr "déféroxamine"
 
338
 
 
339
#. module: medical
 
340
#: view:medical.dose.unit:0
 
341
msgid "Search Medicament Dose Units"
 
342
msgstr "Recherche des unités de dose de médicament"
 
343
 
 
344
#. module: medical
 
345
#: help:res.partner,is_doctor:0
 
346
msgid "Check if the partner is a doctor"
 
347
msgstr "Cocher si le partenaire est un docteur"
 
348
 
 
349
#. module: medical
 
350
#: model:product.template,name:medical.product_233_product_template
 
351
msgid "norethisterone"
 
352
msgstr "noréthistérone"
 
353
 
 
354
#. module: medical
 
355
#: constraint:product.category:0
 
356
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
 
357
msgstr "Erreur vous ne pouvez pas créer de catégories récursivement"
 
358
 
 
359
#. module: medical
 
360
#: model:product.template,name:medical.product_13_product_template
 
361
msgid "amikacin"
 
362
msgstr "amikacine"
 
363
 
 
364
#. module: medical
 
365
#: help:medical.patient.evaluation,vocabulary:0
 
366
msgid "Check this box if the patient lacks basic intelectual capacity, when she/he can not describe elementary objects"
 
367
msgstr "Cochez cette case si le patient ne possède pas les capacités intellectuelles pour décrire des objects simples"
 
368
 
 
369
#. module: medical
 
370
#: report:prescription.order:0
 
371
msgid "Form :"
 
372
msgstr "Forme :"
 
373
 
 
374
#. module: medical
 
375
#: field:medical.patient.evaluation,ascites:0
 
376
msgid "Ascites"
 
377
msgstr "Ascite"
 
378
 
 
379
#. module: medical
 
380
#: model:product.template,name:medical.product_228_product_template
 
381
msgid "nicotinamide"
 
382
msgstr "nicotinamide"
 
383
 
 
384
#. module: medical
 
385
#: model:ir.model,name:medical.model_res_partner
 
386
msgid "Partner"
 
387
msgstr "Partenaire"
 
388
 
 
389
#. module: medical
 
390
#: model:product.template,name:medical.product_95_product_template
 
391
msgid "dextran"
 
392
msgstr "dextran"
 
393
 
 
394
#. module: medical
 
395
#: field:medical.patient.disease,is_infectious:0
 
396
msgid "Infectious Disease"
 
397
msgstr "Maladie contagieuse"
 
398
 
 
399
#. module: medical
 
400
#: view:medical.occupation:0 field:medical.occupation,name:0
 
401
msgid "Occupation"
 
402
msgstr "Métier"
 
403
 
 
404
#. module: medical
 
405
#: report:prescription.order:0
 
406
msgid "Tel :"
 
407
msgstr "Tél:"
 
408
 
 
409
#. module: medical
 
410
#: model:product.template,name:medical.product_321_product_template
 
411
msgid "sulfasalazine"
 
412
msgstr "sulfasalazine"
 
413
 
 
414
#. module: medical
 
415
#: constraint:ir.actions.act_window:0
 
416
msgid "Invalid model name in the action definition."
 
417
msgstr "Nom de modèle invalide dans la définition"
 
418
 
 
419
#. module: medical
 
420
#: model:medical.drug.form,name:medical.TAB
 
421
msgid "Tablet"
 
422
msgstr "Comprimés"
 
423
 
 
424
#. module: medical
 
425
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_8
 
426
msgid "Immerse (Soak) Body Part "
 
427
msgstr "Immersion (trempage) de la partie du corps "
 
428
 
 
429
#. module: medical
 
430
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_paresthesia:0
 
431
msgid "Paresthesia"
 
432
msgstr "Paresthésie"
 
433
 
 
434
#. module: medical
 
435
#: model:medical.drug.form,name:medical.TPT
 
436
msgid "Toothpaste"
 
437
msgstr "Dentifrice"
 
438
 
 
439
#. module: medical
 
440
#: model:medical.drug.form,name:medical.SPCAP
 
441
msgid "Sprinkle capsule"
 
442
msgstr "Saupoudrer capsule"
 
443
 
 
444
#. module: medical
 
445
#: help:medical.patient.evaluation,erithema:0
 
446
#: help:medical.patient.evaluation,hypertonia:0
 
447
#: help:medical.patient.evaluation,hypotonia:0
 
448
msgid "Please also encode the correspondent disease on the patient disease history."
 
449
msgstr "Noter également  la maladie correspondante sur l'histoirique médical du patient."
 
450
 
 
451
#. module: medical
 
452
#: model:product.template,name:medical.product_290_product_template
 
453
msgid "ritonavir"
 
454
msgstr "ritonavir"
 
455
 
 
456
#. module: medical
 
457
#: selection:medical.patient.disease,status:0
 
458
msgid "healed"
 
459
msgstr "guéri"
 
460
 
 
461
#. module: medical
 
462
#: model:medical.drug.form,name:medical.SUP
 
463
msgid "Suppository"
 
464
msgstr "Suppositoire"
 
465
 
 
466
#. module: medical
 
467
#: selection:medical.insurance,type:0
 
468
msgid "State"
 
469
msgstr "Êtat"
 
470
 
 
471
#. module: medical
 
472
#: model:medical.drug.form,name:medical.TAP
 
473
msgid "Tape"
 
474
msgstr "Bande"
 
475
 
 
476
#. module: medical
 
477
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_22
 
478
msgid "Intrauterine "
 
479
msgstr "Intra-utérin"
 
480
 
 
481
#. module: medical
 
482
#: view:medical.medication.dosage:0
 
483
msgid "Search Medication Common Dosages"
 
484
msgstr "Recherche dosage usuel du médicament"
 
485
 
 
486
#. module: medical
 
487
#: model:medical.drug.form,name:medical.DRE
 
488
msgid "Dressing"
 
489
msgstr "Pansement"
 
490
 
 
491
#. module: medical
 
492
#: field:medical.patient.evaluation,bpm:0
 
493
msgid "Heart Rate"
 
494
msgstr "Fréquence cardiaque"
 
495
 
 
496
#. module: medical
 
497
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_vomiting:0
 
498
msgid "Vomiting"
 
499
msgstr "Vomissements"
 
500
 
 
501
#. module: medical
 
502
#: model:medical.drug.form,name:medical.IMP
 
503
msgid "Implant"
 
504
msgstr "Implant"
 
505
 
 
506
#. module: medical
 
507
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_13
 
508
msgid "Intradermal "
 
509
msgstr "Intradermique "
 
510
 
 
511
#. module: medical
 
512
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_drug_route
 
513
msgid "medical.drug.route"
 
514
msgstr "medical.drug.route"
 
515
 
 
516
#. module: medical
 
517
#: field:medical.medicament,therapeutic_action:0
 
518
msgid "Therapeutic effect"
 
519
msgstr "Effet thérapeutique"
 
520
 
 
521
#. module: medical
 
522
#: field:medical.patient,rh:0
 
523
msgid "Rh"
 
524
msgstr "Rh"
 
525
 
 
526
#. module: medical
 
527
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_headache:0
 
528
msgid "Headache"
 
529
msgstr "Maux de tête"
 
530
 
 
531
#. module: medical
 
532
#: model:product.template,name:medical.product_222_product_template
 
533
msgid "neomycin sulfate"
 
534
msgstr "sulfate de néomycine"
 
535
 
 
536
#. module: medical
 
537
#: model:medical.drug.form,name:medical.GDR
 
538
msgid "Granule for suspension delayed release"
 
539
msgstr "Granulés à libération retardée,  pour suspension"
 
540
 
 
541
#. module: medical
 
542
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.act_appointment_patient
 
543
#: field:medical.appointment,patient:0 view:medical.patient:0
 
544
#: field:medical.patient,name:0 view:medical.patient.evaluation:0
 
545
#: field:medical.patient.medication,patient_id:0
 
546
#: field:res.partner,is_patient:0
 
547
msgid "Patient"
 
548
msgstr "Patient"
 
549
 
 
550
#. module: medical
 
551
#: model:medical.drug.form,name:medical.WAF
 
552
msgid "Wafer"
 
553
msgstr "Eau"
 
554
 
 
555
#. module: medical
 
556
#: field:medical.drug.form,name:0 field:medical.medication.template,form:0
 
557
#: field:medical.patient.medication,form:0
 
558
#: field:medical.prescription.line,form:0
 
559
msgid "Form"
 
560
msgstr "Forme"
 
561
 
 
562
#. module: medical
 
563
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_menorrhagia:0
 
564
msgid "Menorrhagia"
 
565
msgstr "Ménorragie"
 
566
 
 
567
#. module: medical
 
568
#: selection:medical.patient,rh:0
 
569
msgid "+"
 
570
msgstr "+"
 
571
 
 
572
#. module: medical
 
573
#: model:product.template,name:medical.product_213_product_template
 
574
msgid "metoclopramide"
 
575
msgstr "métoclopramide"
 
576
 
 
577
#. module: medical
 
578
#: model:product.template,name:medical.product_246_product_template
 
579
msgid "permethrin"
 
580
msgstr "perméthrine"
 
581
 
 
582
#. module: medical
 
583
#: help:medical.medication.dosage,abbreviation:0
 
584
msgid "Dosage abbreviation, such as tid in the US or tds in the UK"
 
585
msgstr "Posologie abréviation, comme tid aux États-Unis ou au Royaume-Uni tds"
 
586
 
 
587
#. module: medical
 
588
#: model:product.template,name:medical.product_106_product_template
 
589
msgid "DL‐methionine"
 
590
msgstr "DL-méthionine"
 
591
 
 
592
#. module: medical
 
593
#: field:medical.patient.evaluation,heart_extra_sounds:0
 
594
msgid "Heart Extra Sounds"
 
595
msgstr "Bruits cardiaques surajoutés"
 
596
 
 
597
#. module: medical
 
598
#: field:medical.medication.template,qty:0
 
599
#: field:medical.patient.medication,qty:0
 
600
#: field:medical.prescription.line,qty:0
 
601
msgid "x"
 
602
msgstr "x"
 
603
 
 
604
#. module: medical
 
605
#: field:medical.patient,vaccinations:0
 
606
msgid "Vaccinations"
 
607
msgstr "Vaccinations"
 
608
 
 
609
#. module: medical
 
610
#: model:product.template,name:medical.product_20_product_template
 
611
msgid "amphotericin B"
 
612
msgstr "amphotéricine B"
 
613
 
 
614
#. module: medical
 
615
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_pathology_categories
 
616
msgid "Categories"
 
617
msgstr "Catégories"
 
618
 
 
619
#. module: medical
 
620
#: model:product.template,name:medical.product_298_product_template
 
621
msgid "silver sulfadiazine"
 
622
msgstr "sulfadiazine d'argent"
 
623
 
 
624
#. module: medical
 
625
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_operational_area
 
626
msgid "medical.operational_area"
 
627
msgstr "medical.operational_area"
 
628
 
 
629
#. module: medical
 
630
#: field:medical.patient.disease,diagnosed_date:0
 
631
msgid "Date of Diagnosis"
 
632
msgstr "Date du diagnostic"
 
633
 
 
634
#. module: medical
 
635
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_prescription_order
 
636
msgid "prescription order"
 
637
msgstr "ordonnance"
 
638
 
 
639
#. module: medical
 
640
#: help:medical.medication.dosage,name:0
 
641
msgid "Common frequency name"
 
642
msgstr "Nom usuel"
 
643
 
 
644
#. module: medical
 
645
#: field:medical.patient.evaluation,ldl:0
 
646
msgid "Last LDL"
 
647
msgstr "Dernière LDL"
 
648
 
 
649
#. module: medical
 
650
#: constraint:product.template:0
 
651
msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
 
652
msgstr "Erreur : l'Unité Secondaire doit appartenir à une autre catégorie que l'Unité de Mesure."
 
653
 
 
654
#. module: medical
 
655
#: view:medical.patient:0
 
656
msgid "My Patients"
 
657
msgstr "Mes patients"
 
658
 
 
659
#. module: medical
 
660
#: model:product.template,name:medical.product_282_product_template
 
661
msgid "retinol"
 
662
msgstr "rétinol"
 
663
 
 
664
#. module: medical
 
665
#: model:medical.drug.form,name:medical.BIS
 
666
msgid "Biscuit"
 
667
msgstr "Biscuit"
 
668
 
 
669
#. module: medical
 
670
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
 
671
msgid "Periodic control"
 
672
msgstr "Contrôle périodique"
 
673
 
 
674
#. module: medical
 
675
#: model:product.template,name:medical.product_259_product_template
 
676
msgid "potassium iodide"
 
677
msgstr "iodure de potassium"
 
678
 
 
679
#. module: medical
 
680
#: report:patient.diseases:0 report:patient.medications:0
 
681
#: report:patient.vaccinations:0 report:prescription.order:0
 
682
msgid "Age :"
 
683
msgstr "Âge:"
 
684
 
 
685
#. module: medical
 
686
#: view:medical.patient.disease:0 report:patient.diseases:0
 
687
msgid "Infectious"
 
688
msgstr "Contagieux"
 
689
 
 
690
#. module: medical
 
691
#: selection:medical.medication.template,duration_period:0
 
692
#: selection:medical.medication.template,frequency_unit:0
 
693
#: selection:medical.patient.medication,duration_period:0
 
694
#: selection:medical.patient.medication,frequency_unit:0
 
695
#: selection:medical.prescription.line,duration_period:0
 
696
#: selection:medical.prescription.line,frequency_unit:0
 
697
msgid "hours"
 
698
msgstr "heures"
 
699
 
 
700
#. module: medical
 
701
#: model:product.template,name:medical.product_40_product_template
 
702
msgid "benzoic acid"
 
703
msgstr "acide benzoïque"
 
704
 
 
705
#. module: medical
 
706
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_medication_dosage
 
707
msgid "Medicament Common Dosage combinations"
 
708
msgstr "Combinaisons  communes de posologie de médicament"
 
709
 
 
710
#. module: medical
 
711
#: selection:medical.patient,blood_type:0
 
712
msgid "O"
 
713
msgstr "O"
 
714
 
 
715
#. module: medical
 
716
#: model:product.template,name:medical.product_124_product_template
 
717
msgid "ethanol"
 
718
msgstr "l'éthanol"
 
719
 
 
720
#. module: medical
 
721
#: field:medical.medication.template,duration_period:0
 
722
#: field:medical.patient.medication,duration_period:0
 
723
#: field:medical.prescription.line,duration_period:0
 
724
msgid "Treatment period"
 
725
msgstr "Durée de traitement"
 
726
 
 
727
#. module: medical
 
728
#: view:medical.medicament:0 view:medical.patient.medication:0
 
729
#: view:medical.prescription.line:0
 
730
msgid "Dosage"
 
731
msgstr "Posologie"
 
732
 
 
733
#. module: medical
 
734
#: help:medical.patient.evaluation,dehydration:0
 
735
msgid "Check this box if the patient show signs of dehydration. If not associated to a disease, please encode the correspondent disease on the patient disease history. For example, Volume Depletion, E86 in ICD-10 encoding"
 
736
msgstr "Cocher cette case si le patient montre des signes de déshydratation. Si ce n'est pas associé à une maladie,  enregistrer la maladie correspondante dans l'historique du patient. Par ex. Déshydratation, E86"
 
737
 
 
738
#. module: medical
 
739
#: view:medical.hospital.building:0
 
740
msgid "Health Center Building Info"
 
741
msgstr "Information centre de santé"
 
742
 
 
743
#. module: medical
 
744
#: model:product.template,name:medical.product_292_product_template
 
745
msgid "rubella vaccine"
 
746
msgstr "vaccin contre la rubéole"
 
747
 
 
748
#. module: medical
 
749
#: model:product.template,name:medical.product_83_product_template
 
750
msgid "condoms"
 
751
msgstr "préservatifs"
 
752
 
 
753
#. module: medical
 
754
#: model:product.template,name:medical.product_21_product_template
 
755
msgid "ampicillin"
 
756
msgstr "ampicilline"
 
757
 
 
758
#. module: medical
 
759
#: help:medical.patient.evaluation,lung_adventitious_sounds:0
 
760
msgid "Crackles, wheezes, ronchus.."
 
761
msgstr "Craquements, sifflements, râles.."
 
762
 
 
763
#. module: medical
 
764
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_cervical_pain:0
 
765
msgid "Cervical Pain"
 
766
msgstr "Douleur cervicale"
 
767
 
 
768
#. module: medical
 
769
#: model:product.template,name:medical.product_271_product_template
 
770
msgid "protamine sulfate"
 
771
msgstr "sulfate de protamine"
 
772
 
 
773
#. module: medical
 
774
#: help:medical.hospital.ward,private:0
 
775
msgid "Check this option for private room"
 
776
msgstr "Cocher pour une chambre privée"
 
777
 
 
778
#. module: medical
 
779
#: view:medical.medicament:0 field:medical.medicament,adverse_reaction:0
 
780
#: field:medical.patient.medication,adverse_reaction:0
 
781
msgid "Adverse Reactions"
 
782
msgstr "Effets indésirables"
 
783
 
 
784
#. module: medical
 
785
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_20
 
786
msgid "Intrasynovial "
 
787
msgstr "Intrasynoviale "
 
788
 
 
789
#. module: medical
 
790
#: model:product.template,name:medical.product_128_product_template
 
791
msgid "ethionamide"
 
792
msgstr "éthionamide"
 
793
 
 
794
#. module: medical
 
795
#: view:medical.operational_sector:0
 
796
msgid "Region Operational Sector"
 
797
msgstr "Secteur opérationnel régional"
 
798
 
 
799
#. module: medical
 
800
#: help:medical.medicament,presentation:0
 
801
msgid "Packaging"
 
802
msgstr "Emballage"
 
803
 
 
804
#. module: medical
 
805
#: field:medical.family_code,operational_sector:0
 
806
msgid "Operational Sector"
 
807
msgstr "Secteur opérationnel"
 
808
 
 
809
#. module: medical
 
810
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_metrorrhagia:0
 
811
msgid "Metrorrhagia"
 
812
msgstr "Métrorragie"
 
813
 
 
814
#. module: medical
 
815
#: help:medical.patient.evaluation,respiratory_rate:0
 
816
msgid "Respiratory rate expressed in breaths per minute"
 
817
msgstr "La fréquence respiratoire exprimée en respirations par minute"
 
818
 
 
819
#. module: medical
 
820
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_prescription_line
 
821
msgid "Basic prescription object"
 
822
msgstr "objet de prescription de base"
 
823
 
 
824
#. module: medical
 
825
#: model:product.template,name:medical.product_118_product_template
 
826
msgid "epinephrine (adrenaline)"
 
827
msgstr "épinéphrine (adrénaline)"
 
828
 
 
829
#. module: medical
 
830
#: field:medical.insurance,name:0
 
831
msgid "Owner"
 
832
msgstr "Propriétaire"
 
833
 
 
834
#. module: medical
 
835
#: field:medical.prescription.order,user_id:0 report:prescription.order:0
 
836
msgid "Prescribing Doctor"
 
837
msgstr "Le médecin prescripteur"
 
838
 
 
839
#. module: medical
 
840
#: view:medical.operational_area:0
 
841
msgid "Search Operational Area"
 
842
msgstr "Recherche  de Zone  opérationnelle"
 
843
 
 
844
#. module: medical
 
845
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_patient_action_form
 
846
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_add_patient
 
847
msgid "New Patient"
 
848
msgstr "Nouveau patient"
 
849
 
 
850
#. module: medical
 
851
#: field:medical.patient.evaluation,hypotonia:0
 
852
msgid "Hypotonia"
 
853
msgstr "Hypotonie"
 
854
 
 
855
#. module: medical
 
856
#: field:medical.prescription.order,prescription_line:0
 
857
msgid "Prescription line"
 
858
msgstr "Ligne de prescription"
 
859
 
 
860
#. module: medical
 
861
#: field:medical.insurance,category:0
 
862
msgid "Category"
 
863
msgstr "Catégorie"
 
864
 
 
865
#. module: medical
 
866
#: model:product.template,name:medical.product_349_product_template
 
867
msgid "yellow fever vaccine"
 
868
msgstr "vaccin contre la fièvre jaune"
 
869
 
 
870
#. module: medical
 
871
#: field:medical.patient.evaluation,palpebral_ptosis:0
 
872
msgid "Palpebral Ptosis"
 
873
msgstr "Ptose palpébrale"
 
874
 
 
875
#. module: medical
 
876
#: view:medical.appointment:0 view:medical.patient:0
 
877
#: field:medical.patient,user_id:0 field:medical.patient.evaluation,user_id:0
 
878
#: report:patient.medications:0 field:res.partner,is_doctor:0
 
879
msgid "Doctor"
 
880
msgstr "Docteur"
 
881
 
 
882
#. module: medical
 
883
#: model:product.template,name:medical.product_335_product_template
 
884
msgid "trimethoprim"
 
885
msgstr "triméthoprime"
 
886
 
 
887
#. module: medical
 
888
#: model:product.template,name:medical.product_257_product_template
 
889
msgid "potassium chloride"
 
890
msgstr "chlorure de potassium"
 
891
 
 
892
#. module: medical
 
893
#: model:product.template,name:medical.product_328_product_template
 
894
msgid "tetanus vaccine"
 
895
msgstr "vaccin anti-tétanique"
 
896
 
 
897
#. module: medical
 
898
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
 
899
msgid "Pre-arraganged appointment"
 
900
msgstr "Rendez-vous pré-arrangé"
 
901
 
 
902
#. module: medical
 
903
#: report:prescription.order:0
 
904
msgid "Qty :"
 
905
msgstr "Qté:"
 
906
 
 
907
#. module: medical
 
908
#: model:product.category,name:medical.generic
 
909
msgid "Generics"
 
910
msgstr "Génériques"
 
911
 
 
912
#. module: medical
 
913
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_weight_change:0
 
914
msgid "Sudden weight change"
 
915
msgstr "Changement de poids rapide"
 
916
 
 
917
#. module: medical
 
918
#: model:medical.drug.form,name:medical.PEC
 
919
msgid "Powder enteric coated"
 
920
msgstr "Poudre à enrobage entérique"
 
921
 
 
922
#. module: medical
 
923
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_polyuria:0
 
924
msgid "Polyuria"
 
925
msgstr "Polyurie"
 
926
 
 
927
#. module: medical
 
928
#: model:medical.drug.form,name:medical.PEF
 
929
msgid "Powder effervescent"
 
930
msgstr "Poudre effervescente"
 
931
 
 
932
#. module: medical
 
933
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
 
934
msgid "Low Air Loss"
 
935
msgstr "Pneumatique"
 
936
 
 
937
#. module: medical
 
938
#: field:medical.patient,evaluation_ids:0
 
939
msgid "Evaluation"
 
940
msgstr "Consultation"
 
941
 
 
942
#. module: medical
 
943
#: model:product.template,name:medical.product_193_product_template
 
944
msgid "lumefantrine"
 
945
msgstr "luméfantrine"
 
946
 
 
947
#. module: medical
 
948
#: field:medical.insurance,member_exp:0
 
949
#: field:medical.vaccination,vaccine_expiration_date:0
 
950
msgid "Expiration date"
 
951
msgstr "Date d'expiration"
 
952
 
 
953
#. module: medical
 
954
#: model:medical.drug.form,name:medical.COR
 
955
msgid "Cord"
 
956
msgstr "Cordon"
 
957
 
 
958
#. module: medical
 
959
#: model:product.template,name:medical.product_338_product_template
 
960
msgid "typhoid vaccine"
 
961
msgstr "vaccin contre la typhoïde"
 
962
 
 
963
#. module: medical
 
964
#: model:product.template,name:medical.product_201_product_template
 
965
msgid "mefloquine"
 
966
msgstr "méfloquine"
 
967
 
 
968
#. module: medical
 
969
#: help:medical.speciality,code:0
 
970
msgid "ie, ADP"
 
971
msgstr "ie,ADP"
 
972
 
 
973
#. module: medical
 
974
#: model:product.template,name:medical.product_115_product_template
 
975
msgid "emtricitabine + tenofovir"
 
976
msgstr "emtricitabine + ténofovir"
 
977
 
 
978
#. module: medical
 
979
#: view:medical.medicament:0
 
980
msgid "Search Medicament"
 
981
msgstr "Recherche Médicament"
 
982
 
 
983
#. module: medical
 
984
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_19
 
985
msgid "Intraperitoneal "
 
986
msgstr "Intrapéritonéale "
 
987
 
 
988
#. module: medical
 
989
#: help:medical.patient.evaluation,hba1c:0
 
990
msgid "Last Glycated Hb level. Can be approximative."
 
991
msgstr "Dernier dosage d'hémoglobine glyquée. Peut être approximative."
 
992
 
 
993
#. module: medical
 
994
#: help:medical.patient.evaluation,acropachy:0
 
995
msgid "Check if the patient shows acropachy / clubbing"
 
996
msgstr "Vérifier si le patient montre acropachie / clubbing"
 
997
 
 
998
#. module: medical
 
999
#: model:medical.drug.form,name:medical.TDL
 
1000
msgid "Teat dilator"
 
1001
msgstr "Dilatateur à poire"
 
1002
 
 
1003
#. module: medical
 
1004
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.act_patient_appointments
 
1005
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_appointment
 
1006
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_appointment_menu
 
1007
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_appointment_add
 
1008
#: view:medical.appointment:0
 
1009
msgid "Appointments"
 
1010
msgstr "Rendez vous"
 
1011
 
 
1012
#. module: medical
 
1013
#: help:medical.vaccination,vaccine:0
 
1014
msgid "Vaccine Name. Make sure that the vaccine (product) has all the proper information at product level. Information such as provider, supplier code, tracking number, etc.. This information must always be present. If available, please copy / scan the vaccine leaflet and attach it to this record"
 
1015
msgstr "Nom du vaccin. Assurez-vous que le vaccin a toutes les informations requises, telles que fournisseur, code fournisseur, le numéro de suivi, etc. Cette information doit toujours être présente. Si possible,  copie/ numérisation de la notice du vaccin pour la joindre au dossier"
 
1016
 
 
1017
#. module: medical
 
1018
#: model:medical.drug.form,name:medical.SPS
 
1019
msgid "Suppository sustained release"
 
1020
msgstr "Suppositoire à libération prolongée"
 
1021
 
 
1022
#. module: medical
 
1023
#: model:medical.drug.form,name:medical.GER
 
1024
msgid "Gel controlled release"
 
1025
msgstr "Gel à libération prolongée"
 
1026
 
 
1027
#. module: medical
 
1028
#: model:product.template,name:medical.product_98_product_template
 
1029
msgid "didanosine (ddI)"
 
1030
msgstr "didanosine (ddI)"
 
1031
 
 
1032
#. module: medical
 
1033
#: model:product.template,name:medical.product_43_product_template
 
1034
msgid "benzyl benzoate"
 
1035
msgstr "benzoate de benzyle"
 
1036
 
 
1037
#. module: medical
 
1038
#: help:product.product,is_bed:0
 
1039
msgid "Check if the product is a bed on the medical center"
 
1040
msgstr "Cocher si c'est une chambre du centre médical"
 
1041
 
 
1042
#. module: medical
 
1043
#: model:product.template,name:medical.product_127_product_template
 
1044
msgid "ethinylestradiol + norethisterone"
 
1045
msgstr "éthinylestradiol + noréthistérone"
 
1046
 
 
1047
#. module: medical
 
1048
#: model:product.template,name:medical.product_207_product_template
 
1049
msgid "metformin"
 
1050
msgstr "metformine"
 
1051
 
 
1052
#. module: medical
 
1053
#: model:medical.drug.form,name:medical.TDIS
 
1054
msgid "Tablet dispersible"
 
1055
msgstr "Comprimé dispersible"
 
1056
 
 
1057
#. module: medical
 
1058
#: view:medical.family_code:0
 
1059
msgid "Family Members"
 
1060
msgstr "Membres de la famille"
 
1061
 
 
1062
#. module: medical
 
1063
#: model:product.template,name:medical.product_65_product_template
 
1064
msgid "chloroquine"
 
1065
msgstr "chloroquine"
 
1066
 
 
1067
#. module: medical
 
1068
#: model:product.template,name:medical.product_35_product_template
 
1069
msgid "barium sulfate"
 
1070
msgstr "sulfate de baryum"
 
1071
 
 
1072
#. module: medical
 
1073
#: help:medical.patient,general_info:0
 
1074
msgid "General information about the patient"
 
1075
msgstr "Information générale sur le patient"
 
1076
 
 
1077
#. module: medical
 
1078
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
1079
msgid "Glasgow Coma Scale"
 
1080
msgstr "Échelle de Glasgow"
 
1081
 
 
1082
#. module: medical
 
1083
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_myalgia:0
 
1084
msgid "Myalgia"
 
1085
msgstr "Myalgie"
 
1086
 
 
1087
#. module: medical
 
1088
#: view:medical.hospital.bed:0 field:medical.hospital.bed,name:0
 
1089
#: field:product.product,is_bed:0
 
1090
msgid "Bed"
 
1091
msgstr "Chambre"
 
1092
 
 
1093
#. module: medical
 
1094
#: field:res.partner,is_person:0
 
1095
msgid "Person"
 
1096
msgstr "Personne"
 
1097
 
 
1098
#. module: medical
 
1099
#: field:medical.pathology,protein:0
 
1100
msgid "Protein involved"
 
1101
msgstr "Protèines impliquées"
 
1102
 
 
1103
#. module: medical
 
1104
#: view:medical.patient:0 view:medical.patient.medication:0
 
1105
msgid "Medication"
 
1106
msgstr "Médicaments"
 
1107
 
 
1108
#. module: medical
 
1109
#: view:medical.directions:0
 
1110
msgid "Search Medical Directions"
 
1111
msgstr "Recherche Indications médicales"
 
1112
 
 
1113
#. module: medical
 
1114
#: report:patient.vaccinations:0 field:product.product,is_vaccine:0
 
1115
msgid "Vaccine"
 
1116
msgstr "Vaccin"
 
1117
 
 
1118
#. module: medical
 
1119
#: field:medical.patient.evaluation,peau_dorange:0
 
1120
msgid "Peau d orange"
 
1121
msgstr "Peau d orange"
 
1122
 
 
1123
#. module: medical
 
1124
#: model:product.template,name:medical.product_240_product_template
 
1125
msgid "oxytocin"
 
1126
msgstr "ocytocine"
 
1127
 
 
1128
#. module: medical
 
1129
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_dizziness:0
 
1130
msgid "Dizziness"
 
1131
msgstr "Étourdissements"
 
1132
 
 
1133
#. module: medical
 
1134
#: help:medical.patient,identifier:0
 
1135
msgid "Social Security Number or National ID"
 
1136
msgstr "Numéro d'Assurance Maladie ou Numéro d'Assurance Sociale"
 
1137
 
 
1138
#. module: medical
 
1139
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_34
 
1140
msgid "Oral"
 
1141
msgstr "Oral"
 
1142
 
 
1143
#. module: medical
 
1144
#: field:medical.directions,procedure:0 view:medical.procedure:0
 
1145
msgid "Procedure"
 
1146
msgstr "Procédure"
 
1147
 
 
1148
#. module: medical
 
1149
#: field:medical.patient.evaluation,praxis:0
 
1150
msgid "Praxis"
 
1151
msgstr "Habitude"
 
1152
 
 
1153
#. module: medical
 
1154
#: model:product.template,name:medical.product_96_product_template
 
1155
msgid "diaphragms"
 
1156
msgstr "diaphragmes"
 
1157
 
 
1158
#. module: medical
 
1159
#: model:product.template,name:medical.product_56_product_template
 
1160
msgid "cefazolin"
 
1161
msgstr "céfazoline"
 
1162
 
 
1163
#. module: medical
 
1164
#: model:product.template,name:medical.product_304_product_template
 
1165
msgid "sodium lactate"
 
1166
msgstr "lactate de sodium"
 
1167
 
 
1168
#. module: medical
 
1169
#: model:product.template,name:medical.product_24_product_template
 
1170
msgid "antivenom immunoglobulin"
 
1171
msgstr "sérum antivenimeux"
 
1172
 
 
1173
#. module: medical
 
1174
#: field:medical.patient,family_code:0
 
1175
msgid "Family"
 
1176
msgstr "Famille"
 
1177
 
 
1178
#. module: medical
 
1179
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_tree_operational_area
 
1180
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_edit_operational_area_tree
 
1181
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_operational_areas
 
1182
msgid "Operational Areas"
 
1183
msgstr "Secteurs opérationnels"
 
1184
 
 
1185
#. module: medical
 
1186
#: report:prescription.order:0
 
1187
msgid "Start :"
 
1188
msgstr "Début:"
 
1189
 
 
1190
#. module: medical
 
1191
#: help:medical.pathology,protein:0
 
1192
msgid "Name of the protein(s) affected"
 
1193
msgstr "Protéine(s) affectée(s)"
 
1194
 
 
1195
#. module: medical
 
1196
#: model:product.template,name:medical.product_84_product_template
 
1197
msgid "copper‐containing device"
 
1198
msgstr "Stérilet contenant du cuivre"
 
1199
 
 
1200
#. module: medical
 
1201
#: help:medical.medicament,active_component:0
 
1202
msgid "Active Component"
 
1203
msgstr "Composant Actif"
 
1204
 
 
1205
#. module: medical
 
1206
#: field:medical.patient,marital_status:0
 
1207
msgid "Marital Status"
 
1208
msgstr "Statut marital"
 
1209
 
 
1210
#. module: medical
 
1211
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_vaginal_discharge:0
 
1212
msgid "Vaginal Discharge"
 
1213
msgstr "Pertes vaginales"
 
1214
 
 
1215
#. module: medical
 
1216
#: model:medical.drug.form,name:medical.GUM
 
1217
msgid "Gum chewable"
 
1218
msgstr "Gomme à mâcher"
 
1219
 
 
1220
#. module: medical
 
1221
#: model:product.template,name:medical.product_186_product_template
 
1222
msgid "levonorgestrel‐releasing implant"
 
1223
msgstr "Implant à lévonorgestrol"
 
1224
 
 
1225
#. module: medical
 
1226
#: field:medical.directions,name:0 view:medical.patient:0
 
1227
#: field:medical.patient.disease,name:0
 
1228
#: field:medical.patient.evaluation,name:0
 
1229
#: field:medical.patient.medication,name:0
 
1230
#: field:medical.prescription.order,name:0 field:medical.vaccination,name:0
 
1231
msgid "Patient ID"
 
1232
msgstr "ID du patient"
 
1233
 
 
1234
#. module: medical
 
1235
#: help:medical.physician,code:0
 
1236
msgid "MD License ID"
 
1237
msgstr "ID de la licence médicale"
 
1238
 
 
1239
#. module: medical
 
1240
#: field:medical.patient.evaluation,height:0
 
1241
msgid "Height (cm)"
 
1242
msgstr "Hauteur (cm)"
 
1243
 
 
1244
#. module: medical
 
1245
#: view:medical.ethnicity:0
 
1246
msgid "Ethnicity"
 
1247
msgstr "Appartenance ethnique"
 
1248
 
 
1249
#. module: medical
 
1250
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_anorexia:0
 
1251
msgid "Anorexia"
 
1252
msgstr "Anorexie"
 
1253
 
 
1254
#. module: medical
 
1255
#: model:product.template,name:medical.product_196_product_template
 
1256
msgid "mannitol"
 
1257
msgstr "mannitol"
 
1258
 
 
1259
#. module: medical
 
1260
#: model:product.template,name:medical.product_166_product_template
 
1261
msgid "insulin"
 
1262
msgstr "insuline"
 
1263
 
 
1264
#. module: medical
 
1265
#: model:product.template,name:medical.product_170_product_template
 
1266
msgid "iodine"
 
1267
msgstr "iodure"
 
1268
 
 
1269
#. module: medical
 
1270
#: view:medical.medicament:0 field:medical.medicament,storage:0
 
1271
msgid "Storage Conditions"
 
1272
msgstr "Condiftions de stockage"
 
1273
 
 
1274
#. module: medical
 
1275
#: model:medical.drug.form,name:medical.SWA
 
1276
msgid "Swab"
 
1277
msgstr "Écouvillon"
 
1278
 
 
1279
#. module: medical
 
1280
#: selection:medical.patient.disease,allergy_type:0
 
1281
msgid "Misc Allergy"
 
1282
msgstr "Autres allergies"
 
1283
 
 
1284
#. module: medical
 
1285
#: view:medical.patient.disease:0
 
1286
msgid "Allergies"
 
1287
msgstr "Allergies"
 
1288
 
 
1289
#. module: medical
 
1290
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_installer_modules
 
1291
msgid "medical.installer.modules"
 
1292
msgstr "medical.installer.modules"
 
1293
 
 
1294
#. module: medical
 
1295
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_47
 
1296
msgid "Wound"
 
1297
msgstr "Plaie"
 
1298
 
 
1299
#. module: medical
 
1300
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_12
 
1301
msgid "Intracervical (uterus) "
 
1302
msgstr "Intra-cervical (utérus) "
 
1303
 
 
1304
#. module: medical
 
1305
#: field:medical.hospital.ward,microwave:0
 
1306
msgid "Microwave"
 
1307
msgstr "Micro-onde"
 
1308
 
 
1309
#. module: medical
 
1310
#: model:product.template,name:medical.product_268_product_template
 
1311
msgid "promethazine"
 
1312
msgstr "prométhazine"
 
1313
 
 
1314
#. module: medical
 
1315
#: model:product.template,name:medical.product_302_product_template
 
1316
msgid "sodium fluoride"
 
1317
msgstr "fluorure de sodium"
 
1318
 
 
1319
#. module: medical
 
1320
#: model:product.template,name:medical.product_265_product_template
 
1321
msgid "procaine benzylpenicillin"
 
1322
msgstr "benzylpénicilline procaine"
 
1323
 
 
1324
#. module: medical
 
1325
#: model:medical.drug.form,name:medical.SUS
 
1326
msgid "Suspension"
 
1327
msgstr "Suspension"
 
1328
 
 
1329
#. module: medical
 
1330
#: view:medical.medicament:0 field:medical.medicament,composition:0
 
1331
msgid "Composition"
 
1332
msgstr "Composition"
 
1333
 
 
1334
#. module: medical
 
1335
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_tree_medicament
 
1336
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_medicaments
 
1337
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_edit_medicament
 
1338
#: model:product.category,name:medical.medicament
 
1339
msgid "Medicaments"
 
1340
msgstr "Medicaments"
 
1341
 
 
1342
#. module: medical
 
1343
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_39
 
1344
msgid "Sublingual"
 
1345
msgstr "Sublingual"
 
1346
 
 
1347
#. module: medical
 
1348
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_3
 
1349
msgid "Dental "
 
1350
msgstr "Dentaire"
 
1351
 
 
1352
#. module: medical
 
1353
#: help:res.partner,is_patient:0
 
1354
msgid "Check if the partner is a patient"
 
1355
msgstr "Coché si le partenaire est un patient"
 
1356
 
 
1357
#. module: medical
 
1358
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_prescription
 
1359
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_prescription
 
1360
#: field:medical.patient,prescriptions:0
 
1361
msgid "Prescriptions"
 
1362
msgstr "Prescriptions"
 
1363
 
 
1364
#. module: medical
 
1365
#: model:product.template,name:medical.product_12_product_template
 
1366
msgid "amidotrizoate"
 
1367
msgstr "amidotrizoate"
 
1368
 
 
1369
#. module: medical
 
1370
#: field:medical.installer.modules,medical_invoice:0
 
1371
msgid "Medical Invoicing"
 
1372
msgstr "Facturation médicale"
 
1373
 
 
1374
#. module: medical
 
1375
#: model:product.template,name:medical.product_347_product_template
 
1376
msgid "warfarin"
 
1377
msgstr "warfarine"
 
1378
 
 
1379
#. module: medical
 
1380
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_orthostatic_hypotension:0
 
1381
msgid "Orthostatic hypotension"
 
1382
msgstr "Hypotension orthostatique"
 
1383
 
 
1384
#. module: medical
 
1385
#: model:product.template,name:medical.product_301_product_template
 
1386
msgid "sodium chloride"
 
1387
msgstr "chlorure de sodium"
 
1388
 
 
1389
#. module: medical
 
1390
#: model:product.template,name:medical.product_125_product_template
 
1391
msgid "ethinylestradiol"
 
1392
msgstr "éthinylestradiol"
 
1393
 
 
1394
#. module: medical
 
1395
#: field:medical.patient.evaluation,nipple_discharge:0
 
1396
msgid "Nipple Discharge"
 
1397
msgstr "Écoulement mammaire "
 
1398
 
 
1399
#. module: medical
 
1400
#: help:medical.medication.template,indication:0
 
1401
#: help:medical.patient.medication,indication:0
 
1402
#: help:medical.prescription.line,indication:0
 
1403
msgid "Choose a disease for this medicament from the disease list. It can be an existing disease of the patient or a prophylactic."
 
1404
msgstr ""
 
1405
"Choisissez une maladie pour ce médicament dans la liste des maladies. \n"
 
1406
"Peut être une maladie existante du patient ou un traitement prophylactique."
 
1407
 
 
1408
#. module: medical
 
1409
#: model:product.template,name:medical.product_225_product_template
 
1410
msgid "nevirapine"
 
1411
msgstr "névirapine"
 
1412
 
 
1413
#. module: medical
 
1414
#: model:product.template,name:medical.product_209_product_template
 
1415
msgid "methotrexate"
 
1416
msgstr "méthotrexate"
 
1417
 
 
1418
#. module: medical
 
1419
#: model:product.template,name:medical.product_232_product_template
 
1420
msgid "nitrous oxide"
 
1421
msgstr "Oxyde nitreux"
 
1422
 
 
1423
#. module: medical
 
1424
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_abdominal_pain:0
 
1425
msgid "Abdominal Pain"
 
1426
msgstr "Douleur abdominale"
 
1427
 
 
1428
#. module: medical
 
1429
#: model:product.template,name:medical.product_334_product_template
 
1430
msgid "triclabendazole"
 
1431
msgstr "triclabendazole"
 
1432
 
 
1433
#. module: medical
 
1434
#: view:medical.prescription.order:0
 
1435
msgid "Patient and Doctor Information"
 
1436
msgstr "Informations Patient et Médecin "
 
1437
 
 
1438
#. module: medical
 
1439
#: field:medical.patient.evaluation,notes:0 view:medical.patient.medication:0
 
1440
#: view:medical.prescription.order:0
 
1441
msgid "Notes"
 
1442
msgstr "Notes"
 
1443
 
 
1444
#. module: medical
 
1445
#: selection:medical.hospital.ward,gender:0
 
1446
msgid "Men Ward"
 
1447
msgstr "Homme de salle"
 
1448
 
 
1449
#. module: medical
 
1450
#: model:product.template,name:medical.product_108_product_template
 
1451
msgid "doxorubicin"
 
1452
msgstr "doxorubicine"
 
1453
 
 
1454
#. module: medical
 
1455
#: selection:medical.patient,blood_type:0
 
1456
msgid "A"
 
1457
msgstr "A"
 
1458
 
 
1459
#. module: medical
 
1460
#: field:medical.hospital.ward,tv:0
 
1461
msgid "Television"
 
1462
msgstr "Télévision"
 
1463
 
 
1464
#. module: medical
 
1465
#: model:product.template,name:medical.product_149_product_template
 
1466
msgid "griseofulvin"
 
1467
msgstr "griséofulvine"
 
1468
 
 
1469
#. module: medical
 
1470
#: help:medical.medication.template,common_dosage:0
 
1471
#: help:medical.patient.medication,common_dosage:0
 
1472
#: help:medical.prescription.line,common_dosage:0
 
1473
msgid "Common / standard dosage frequency for this medicament"
 
1474
msgstr "Fréquence et posologie courante pour ce médicament"
 
1475
 
 
1476
#. module: medical
 
1477
#: view:medical.family_code:0
 
1478
msgid "Search Families"
 
1479
msgstr "Recherche Familles"
 
1480
 
 
1481
#. module: medical
 
1482
#: model:product.template,name:medical.product_279_product_template
 
1483
msgid "rabies immunoglobulin"
 
1484
msgstr "Sérum antirabique"
 
1485
 
 
1486
#. module: medical
 
1487
#: model:product.template,name:medical.product_113_product_template
 
1488
msgid "emtricitabine"
 
1489
msgstr "emtricitabine"
 
1490
 
 
1491
#. module: medical
 
1492
#: help:medical.patient.evaluation,symptom_orthostatic_hypotension:0
 
1493
msgid "If not associated to a disease,please encode it on the patient disease history. For example,  I95.1 in ICD-10 encoding"
 
1494
msgstr "Si ce n'est pas associée à une maladie, s'il vous plaît l'encoder sur l'historique du patient. Par exemple, dans la CIM I95.1 10-encodage"
 
1495
 
 
1496
#. module: medical
 
1497
#: view:medical.patient.disease:0 field:medical.patient.disease,pathology:0
 
1498
#: help:medical.patient.disease,pathology:0
 
1499
msgid "Disease"
 
1500
msgstr "Maladie"
 
1501
 
 
1502
#. module: medical
 
1503
#: model:product.template,name:medical.product_250_product_template
 
1504
msgid "phenytoin"
 
1505
msgstr "phénytoïne"
 
1506
 
 
1507
#. module: medical
 
1508
#: model:product.template,name:medical.product_33_product_template
 
1509
msgid "azithromycin"
 
1510
msgstr "azithromycine"
 
1511
 
 
1512
#. module: medical
 
1513
#: field:medical.patient.evaluation,abstraction:0
 
1514
msgid "Abstraction"
 
1515
msgstr "Abstraction"
 
1516
 
 
1517
#. module: medical
 
1518
#: model:product.template,name:medical.product_8_product_template
 
1519
msgid "alcuronium"
 
1520
msgstr "alcuronium"
 
1521
 
 
1522
#. module: medical
 
1523
#: help:medical.medication.template,duration:0
 
1524
#: help:medical.medication.template,duration_period:0
 
1525
#: help:medical.patient.medication,duration:0
 
1526
#: help:medical.patient.medication,duration_period:0
 
1527
#: help:medical.prescription.line,duration:0
 
1528
#: help:medical.prescription.line,duration_period:0
 
1529
msgid "Period that the patient must take the medication. in minutes, hours, days, months, years or indefinately"
 
1530
msgstr "Durée du traitement, en minutes, heures, jours, mois, années ou indéfiniment"
 
1531
 
 
1532
#. module: medical
 
1533
#: selection:medical.patient.disease,status:0
 
1534
msgid "improving"
 
1535
msgstr "progression"
 
1536
 
 
1537
#. module: medical
 
1538
#: model:medical.drug.form,name:medical.PATCH
 
1539
msgid "Patch"
 
1540
msgstr "Patch"
 
1541
 
 
1542
#. module: medical
 
1543
#: model:product.template,name:medical.product_285_product_template
 
1544
msgid "rifampicin"
 
1545
msgstr "rifampicine"
 
1546
 
 
1547
#. module: medical
 
1548
#: selection:medical.patient.disease,status:0
 
1549
msgid "status quo"
 
1550
msgstr "status quo"
 
1551
 
 
1552
#. module: medical
 
1553
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_stress:0
 
1554
msgid "Stressed-out"
 
1555
msgstr "Stressé"
 
1556
 
 
1557
#. module: medical
 
1558
#: model:medical.drug.form,name:medical.POR
 
1559
msgid "Pellet (oral)"
 
1560
msgstr "Micro Granules (Oral)"
 
1561
 
 
1562
#. module: medical
 
1563
#: field:medical.patient,cod:0
 
1564
msgid "Cause of Death"
 
1565
msgstr "Cause du décès"
 
1566
 
 
1567
#. module: medical
 
1568
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_constipation:0
 
1569
msgid "Constipation"
 
1570
msgstr "Constipation"
 
1571
 
 
1572
#. module: medical
 
1573
#: field:medical.patient.disease,is_active:0
 
1574
msgid "Active disease"
 
1575
msgstr "Maladie active"
 
1576
 
 
1577
#. module: medical
 
1578
#: field:medical.installer.modules,medical_gyneco:0
 
1579
msgid "Medical Gyneco / Obstetrics"
 
1580
msgstr "Gynecologie / Obstétrique"
 
1581
 
 
1582
#. module: medical
 
1583
#: model:product.template,name:medical.product_141_product_template
 
1584
msgid "folic acid"
 
1585
msgstr "acide folique"
 
1586
 
 
1587
#. module: medical
 
1588
#: model:product.template,name:medical.product_156_product_template
 
1589
msgid "human normal immunoglobulin"
 
1590
msgstr "Immunoglobuline humaine normale"
 
1591
 
 
1592
#. module: medical
 
1593
#: model:product.template,name:medical.product_306_product_template
 
1594
msgid "sodium nitroprusside"
 
1595
msgstr "nitroprussiate de sodium"
 
1596
 
 
1597
#. module: medical
 
1598
#: model:product.template,name:medical.product_326_product_template
 
1599
msgid "tenofovir disoproxil fumarate"
 
1600
msgstr "fumarate de ténofovir disoproxil"
 
1601
 
 
1602
#. module: medical
 
1603
#: field:res.partner,alias:0
 
1604
msgid "alias"
 
1605
msgstr "alias"
 
1606
 
 
1607
#. module: medical
 
1608
#: model:product.template,name:medical.product_189_product_template
 
1609
msgid "lidocaine + epinephrine (adrenaline)"
 
1610
msgstr "lidocaïne + épinéphrine (adrénaline)"
 
1611
 
 
1612
#. module: medical
 
1613
#: constraint:product.product:0
 
1614
msgid "Error: Invalid ean code"
 
1615
msgstr "Erreur: code EAN invalide"
 
1616
 
 
1617
#. module: medical
 
1618
#: model:product.template,name:medical.product_208_product_template
 
1619
msgid "methadone"
 
1620
msgstr "méthadone"
 
1621
 
 
1622
#. module: medical
 
1623
#: field:medical.installer.modules,medical_genetics:0
 
1624
msgid "Medical Genetics"
 
1625
msgstr "Génétique médicale"
 
1626
 
 
1627
#. module: medical
 
1628
#: field:medical.patient.evaluation,weight:0
 
1629
msgid "Weight (kg)"
 
1630
msgstr "Poids (kg)"
 
1631
 
 
1632
#. module: medical
 
1633
#: model:product.template,name:medical.product_29_product_template
 
1634
msgid "asparaginase"
 
1635
msgstr "asparaginase"
 
1636
 
 
1637
#. module: medical
 
1638
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_vaccination
 
1639
msgid "medical.vaccination"
 
1640
msgstr "medical.vaccination"
 
1641
 
 
1642
#. module: medical
 
1643
#: view:medical.patient.medication:0 view:medical.prescription.line:0
 
1644
msgid "Specific Dosage"
 
1645
msgstr "Posologie spécifique"
 
1646
 
 
1647
#. module: medical
 
1648
#: model:product.template,name:medical.product_60_product_template
 
1649
msgid "charcoal, activated"
 
1650
msgstr "Charbon actif"
 
1651
 
 
1652
#. module: medical
 
1653
#: help:medical.patient,user_id:0
 
1654
msgid "Physician that logs in the local Medical system (HIS), on the health center. It doesn't necesarily has do be the same as the Primary Care doctor"
 
1655
msgstr ""
 
1656
"Médecin qui enregistre dans le système médical local (HIS), du centre de santé.\n"
 
1657
" Il ne doit pas nécessairement être le même que le médecin de famille"
 
1658
 
 
1659
#. module: medical
 
1660
#: view:medical.hospital.unit:0
 
1661
msgid "Health Center Unit Info"
 
1662
msgstr "Info centre de santé"
 
1663
 
 
1664
#. module: medical
 
1665
#: model:medical.drug.form,name:medical.PMD
 
1666
msgid "Metered dose pump"
 
1667
msgstr "doseurs pompe"
 
1668
 
 
1669
#. module: medical
 
1670
#: help:medical.patient.evaluation,head_circumference:0
 
1671
msgid "Head circumference"
 
1672
msgstr "Tour de tête"
 
1673
 
 
1674
#. module: medical
 
1675
#: view:medical.physician:0
 
1676
msgid "Search Physician"
 
1677
msgstr "Recherche médecin"
 
1678
 
 
1679
#. module: medical
 
1680
#: model:product.template,name:medical.product_341_product_template
 
1681
msgid "vancomycin"
 
1682
msgstr "vancomycine"
 
1683
 
 
1684
#. module: medical
 
1685
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_patient
 
1686
msgid "Patient related information"
 
1687
msgstr "Information relative au patient"
 
1688
 
 
1689
#. module: medical
 
1690
#: model:product.template,name:medical.product_151_product_template
 
1691
msgid "haloperidol"
 
1692
msgstr "halopéridol"
 
1693
 
 
1694
#. module: medical
 
1695
#: help:medical.appointment,patient:0 help:medical.patient,name:0
 
1696
msgid "Patient Name"
 
1697
msgstr "Nom du patient"
 
1698
 
 
1699
#. module: medical
 
1700
#: model:ir.actions.report.xml,name:medical.report_patient_medications
 
1701
#: view:medical.patient:0
 
1702
msgid "Medication History"
 
1703
msgstr "Historique des prescriptions"
 
1704
 
 
1705
#. module: medical
 
1706
#: selection:medical.medication.template,duration_period:0
 
1707
#: selection:medical.patient.medication,duration_period:0
 
1708
#: selection:medical.prescription.line,duration_period:0
 
1709
msgid "years"
 
1710
msgstr "années"
 
1711
 
 
1712
#. module: medical
 
1713
#: model:product.template,name:medical.product_16_product_template
 
1714
msgid "amlodipine"
 
1715
msgstr "amlodipine"
 
1716
 
 
1717
#. module: medical
 
1718
#: model:medical.drug.form,name:medical.JAM
 
1719
msgid "Jam"
 
1720
msgstr "Confiture"
 
1721
 
 
1722
#. module: medical
 
1723
#: field:medical.physician,info:0
 
1724
msgid "Extra info"
 
1725
msgstr "Information supplémentaire"
 
1726
 
 
1727
#. module: medical
 
1728
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_amnesia:0
 
1729
msgid "Amnesia"
 
1730
msgstr "Amnésie"
 
1731
 
 
1732
#. module: medical
 
1733
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
 
1734
msgid "Disgust"
 
1735
msgstr "Aversion"
 
1736
 
 
1737
#. module: medical
 
1738
#: model:product.template,name:medical.product_119_product_template
 
1739
msgid "ergocalciferol"
 
1740
msgstr "ergocalciférol"
 
1741
 
 
1742
#. module: medical
 
1743
#: report:prescription.order:0
 
1744
msgid "Indication :"
 
1745
msgstr "Indication:"
 
1746
 
 
1747
#. module: medical
 
1748
#: model:product.template,name:medical.product_182_product_template
 
1749
msgid "levamisole"
 
1750
msgstr "lévamisole"
 
1751
 
 
1752
#. module: medical
 
1753
#: model:product.template,name:medical.product_242_product_template
 
1754
msgid "paracetamol"
 
1755
msgstr "paracétamol"
 
1756
 
 
1757
#. module: medical
 
1758
#: view:medical.hospital.ward:0
 
1759
msgid "Health Center Ward Info"
 
1760
msgstr "Info salle du centre de santé"
 
1761
 
 
1762
#. module: medical
 
1763
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_2
 
1764
msgid "Buccal "
 
1765
msgstr "Buccal "
 
1766
 
 
1767
#. module: medical
 
1768
#: model:product.template,name:medical.product_263_product_template
 
1769
msgid "primaquine"
 
1770
msgstr "primaquine"
 
1771
 
 
1772
#. module: medical
 
1773
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_photophobia:0
 
1774
msgid "Photophobia"
 
1775
msgstr "Photophobie"
 
1776
 
 
1777
#. module: medical
 
1778
#: selection:medical.hospital.ward,state:0
 
1779
msgid "Full"
 
1780
msgstr "Plein"
 
1781
 
 
1782
#. module: medical
 
1783
#: help:medical.patient.evaluation,loc_motor:0
 
1784
msgid "Motor Response - Glasgow Coma Scale - 1 to 6"
 
1785
msgstr "Réponse motrice - Échelle de Glasgow - 1 à 6"
 
1786
 
 
1787
#. module: medical
 
1788
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
 
1789
msgid "Emergency"
 
1790
msgstr "Urgence"
 
1791
 
 
1792
#. module: medical
 
1793
#: help:medical.hospital.ward,bio_hazard:0
 
1794
msgid "Check this option if there is biological hazard"
 
1795
msgstr "Cocher cette option si il ya des risques biologiques"
 
1796
 
 
1797
#. module: medical
 
1798
#: model:product.template,name:medical.product_184_product_template
 
1799
msgid "levodopa + carbidopa"
 
1800
msgstr "lévodopa + carbidopa"
 
1801
 
 
1802
#. module: medical
 
1803
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_24
 
1804
msgid "Mouth/Throat "
 
1805
msgstr "Bouche / gorge"
 
1806
 
 
1807
#. module: medical
 
1808
#: view:medical.appointment:0
 
1809
msgid "Specialty"
 
1810
msgstr "Spécialité"
 
1811
 
 
1812
#. module: medical
 
1813
#: help:medical.installer.modules,medical_icd10:0
 
1814
msgid "This module will install WHO International Classification of Diseases 10th Revision."
 
1815
msgstr "Ce module installera la classification internationale des maladies 10e révision (OMS)."
 
1816
 
 
1817
#. module: medical
 
1818
#: model:product.template,name:medical.product_235_product_template
 
1819
msgid "nystatin"
 
1820
msgstr "nystatine"
 
1821
 
 
1822
#. module: medical
 
1823
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_21
 
1824
msgid "Intrathecal "
 
1825
msgstr "Intrathécale "
 
1826
 
 
1827
#. module: medical
 
1828
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_odynophagia:0
 
1829
msgid "Odynophagia"
 
1830
msgstr "Odynophagie"
 
1831
 
 
1832
#. module: medical
 
1833
#: view:medical.drug.form:0
 
1834
msgid "Search Medicament Presentation"
 
1835
msgstr "Recherche présentaion médicaments"
 
1836
 
 
1837
#. module: medical
 
1838
#: model:product.template,name:medical.product_275_product_template
 
1839
msgid "pyridoxine"
 
1840
msgstr "pyridoxine"
 
1841
 
 
1842
#. module: medical
 
1843
#: field:medical.patient.evaluation,arritmia:0
 
1844
msgid "Arritmias"
 
1845
msgstr "Arythmies"
 
1846
 
 
1847
#. module: medical
 
1848
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_32
 
1849
msgid "Other/Miscellaneous"
 
1850
msgstr "Autres/divers"
 
1851
 
 
1852
#. module: medical
 
1853
#: selection:medical.medication.template,frequency_unit:0
 
1854
#: selection:medical.patient.medication,frequency_unit:0
 
1855
#: selection:medical.prescription.line,frequency_unit:0
 
1856
msgid "weeks"
 
1857
msgstr "semaines"
 
1858
 
 
1859
#. module: medical
 
1860
#: report:prescription.order:0
 
1861
msgid "Take during"
 
1862
msgstr "Prendre pendant"
 
1863
 
 
1864
#. module: medical
 
1865
#: model:product.template,name:medical.product_17_product_template
 
1866
msgid "amodiaquine"
 
1867
msgstr "amodiaquine"
 
1868
 
 
1869
#. module: medical
 
1870
#: field:medical.patient.evaluation,abdominal_circ:0
 
1871
msgid "Abdominal Circumference"
 
1872
msgstr "Circonférence abdominale"
 
1873
 
 
1874
#. module: medical
 
1875
#: model:product.template,name:medical.product_214_product_template
 
1876
msgid "metronidazole"
 
1877
msgstr "métronidazole"
 
1878
 
 
1879
#. module: medical
 
1880
#: model:product.template,name:medical.product_300_product_template
 
1881
msgid "sodium calcium edetate"
 
1882
msgstr "édétate de calcium sodique"
 
1883
 
 
1884
#. module: medical
 
1885
#: model:product.template,name:medical.product_51_product_template
 
1886
msgid "calcium folinate"
 
1887
msgstr "folinate de calcium"
 
1888
 
 
1889
#. module: medical
 
1890
#: model:product.template,name:medical.product_308_product_template
 
1891
msgid "sodium valproate"
 
1892
msgstr "valproate de sodium"
 
1893
 
 
1894
#. module: medical
 
1895
#: view:medical.hospital.ward:0
 
1896
msgid "Search Health Center Wards"
 
1897
msgstr "Recherche salles du centre de santé"
 
1898
 
 
1899
#. module: medical
 
1900
#: model:product.template,name:medical.product_58_product_template
 
1901
msgid "ceftazidime"
 
1902
msgstr "ceftazidime"
 
1903
 
 
1904
#. module: medical
 
1905
#: field:medical.patient.evaluation,lung_adventitious_sounds:0
 
1906
msgid "Lung Adventitious sounds"
 
1907
msgstr "Sons pulmonaires pathologiques"
 
1908
 
 
1909
#. module: medical
 
1910
#: model:product.template,name:medical.product_333_product_template
 
1911
msgid "timolol"
 
1912
msgstr "timolol"
 
1913
 
 
1914
#. module: medical
 
1915
#: model:product.template,name:medical.product_273_product_template
 
1916
msgid "pyrazinamide"
 
1917
msgstr "pyrazinamide"
 
1918
 
 
1919
#. module: medical
 
1920
#: model:medical.drug.form,name:medical.SMD
 
1921
msgid "Spray metered dose"
 
1922
msgstr "Spray doseur"
 
1923
 
 
1924
#. module: medical
 
1925
#: view:medical.patient.disease:0
 
1926
#: field:medical.patient.disease,short_comment:0 report:patient.diseases:0
 
1927
msgid "Remarks"
 
1928
msgstr "Remarques"
 
1929
 
 
1930
#. module: medical
 
1931
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_operational_sector
 
1932
msgid "medical.operational_sector"
 
1933
msgstr "medical.operational_sector"
 
1934
 
 
1935
#. module: medical
 
1936
#: model:medical.drug.form,name:medical.SUT
 
1937
msgid "Suture"
 
1938
msgstr "Suture"
 
1939
 
 
1940
#. module: medical
 
1941
#: help:medical.patient.evaluation,masses:0
 
1942
msgid "Check when there are findings of masses / tumors / lumps"
 
1943
msgstr "Cochez en cas de masses / tumeurs / grosseurs détectables"
 
1944
 
 
1945
#. module: medical
 
1946
#: model:product.template,name:medical.product_200_product_template
 
1947
msgid "medroxyprogesterone acetate + estradiol"
 
1948
msgstr "acétate de médroxyprogestérone + estradiol"
 
1949
 
 
1950
#. module: medical
 
1951
#: model:product.template,name:medical.product_256_product_template
 
1952
msgid "polyvidone iodine"
 
1953
msgstr "polyvidone iodée"
 
1954
 
 
1955
#. module: medical
 
1956
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
1957
msgid "Vital Signs"
 
1958
msgstr "Signes vitaux"
 
1959
 
 
1960
#. module: medical
 
1961
#: model:product.template,name:medical.product_236_product_template
 
1962
msgid "ofloxacin"
 
1963
msgstr "ofloxacine"
 
1964
 
 
1965
#. module: medical
 
1966
#: model:product.template,name:medical.product_261_product_template
 
1967
msgid "praziquantel"
 
1968
msgstr "praziquantel"
 
1969
 
 
1970
#. module: medical
 
1971
#: report:patient.vaccinations:0
 
1972
msgid "PATIENT VACCINATION HISTORY"
 
1973
msgstr "Antécédents de vaccination"
 
1974
 
 
1975
#. module: medical
 
1976
#: model:product.template,name:medical.product_284_product_template
 
1977
msgid "riboflavin"
 
1978
msgstr "riboflavine"
 
1979
 
 
1980
#. module: medical
 
1981
#: selection:medical.insurance,type:0
 
1982
msgid "Labour Union / Syndical"
 
1983
msgstr "Syndicat"
 
1984
 
 
1985
#. module: medical
 
1986
#: view:medical.patient:0
 
1987
msgid "Immunizations"
 
1988
msgstr "Vaccinations"
 
1989
 
 
1990
#. module: medical
 
1991
#: model:product.template,name:medical.product_281_product_template
 
1992
msgid "ranitidine"
 
1993
msgstr "ranitidine"
 
1994
 
 
1995
#. module: medical
 
1996
#: model:product.template,name:medical.product_239_product_template
 
1997
msgid "oxygen"
 
1998
msgstr "Oxygène"
 
1999
 
 
2000
#. module: medical
 
2001
#: report:patient.medications:0
 
2002
msgid "Start"
 
2003
msgstr "Début"
 
2004
 
 
2005
#. module: medical
 
2006
#: model:product.template,name:medical.product_255_product_template
 
2007
msgid "poliomyelitis vaccine"
 
2008
msgstr "vaccin contre la poliomyélite"
 
2009
 
 
2010
#. module: medical
 
2011
#: model:product.template,name:medical.product_143_product_template
 
2012
msgid "gentamicin"
 
2013
msgstr "gentamycine"
 
2014
 
 
2015
#. module: medical
 
2016
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
 
2017
msgid "Sad"
 
2018
msgstr "Triste"
 
2019
 
 
2020
#. module: medical
 
2021
#: field:medical.medication.dosage,abbreviation:0
 
2022
msgid "Abbreviation"
 
2023
msgstr "Abréviation"
 
2024
 
 
2025
#. module: medical
 
2026
#: field:medical.patient.disease,pregnancy_warning:0
 
2027
msgid "Pregnancy warning"
 
2028
msgstr "Précautions en cas de grossesse"
 
2029
 
 
2030
#. module: medical
 
2031
#: field:medical.patient.evaluation,loc_verbal:0
 
2032
msgid "Level of Consciousness - Verbal"
 
2033
msgstr "Niveau de conscience - Verbal"
 
2034
 
 
2035
#. module: medical
 
2036
#: report:prescription.order:0
 
2037
msgid "</para>           <para style=\"P12\">Tel:"
 
2038
msgstr "</para>           <para style=\"P12\">Tel:"
 
2039
 
 
2040
#. module: medical
 
2041
#: view:medical.medicament:0
 
2042
msgid "medicament"
 
2043
msgstr "médicament"
 
2044
 
 
2045
#. module: medical
 
2046
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
 
2047
msgid "Low Bed"
 
2048
msgstr "Lit bas"
 
2049
 
 
2050
#. module: medical
 
2051
#: model:product.template,name:medical.product_231_product_template
 
2052
msgid "nitrofurantoin"
 
2053
msgstr "nitrofurantoïne"
 
2054
 
 
2055
#. module: medical
 
2056
#: model:medical.drug.form,name:medical.SRS
 
2057
msgid "Syrup sustained release"
 
2058
msgstr "Sirop à libération prolongée"
 
2059
 
 
2060
#. module: medical
 
2061
#: help:medical.patient,current_address:0
 
2062
msgid "Contact information. You may choose from the different contacts and addresses this patient has"
 
2063
msgstr "Contact information. Vous pouvez choisir parmi les différents contacts et les adresses de ce patient "
 
2064
 
 
2065
#. module: medical
 
2066
#: help:medical.patient.evaluation,edema:0
 
2067
msgid "Please also encode the correspondent disease on the patient disease history. For example,  R60.1 in ICD-10 encoding"
 
2068
msgstr "Coder également la maladie correspondant dans l'historique du patient. Par exemple, dans la CIM R60.1 10-encodage\n"
 
2069
 
 
2070
#. module: medical
 
2071
#: view:medical.patient.disease:0 report:patient.medications:0
 
2072
msgid "End"
 
2073
msgstr "Fin"
 
2074
 
 
2075
#. module: medical
 
2076
#: help:medical.patient.evaluation,alopecia:0
 
2077
msgid "Check when alopecia - including androgenic - is present"
 
2078
msgstr "Cocher en cas d'alopécie - y compris androgènique"
 
2079
 
 
2080
#. module: medical
 
2081
#: model:medical.drug.form,name:medical.INS
 
2082
msgid "Insert"
 
2083
msgstr "Insérer"
 
2084
 
 
2085
#. module: medical
 
2086
#: model:medical.drug.form,name:medical.PWSO
 
2087
msgid "Powder for solution"
 
2088
msgstr "Poudre pour solution"
 
2089
 
 
2090
#. module: medical
 
2091
#: model:product.template,name:medical.product_142_product_template
 
2092
msgid "furosemide"
 
2093
msgstr "furosémide"
 
2094
 
 
2095
#. module: medical
 
2096
#: model:product.template,name:medical.product_52_product_template
 
2097
msgid "calcium gluconate"
 
2098
msgstr "gluconate de calcium"
 
2099
 
 
2100
#. module: medical
 
2101
#: model:medical.drug.form,name:medical.FLS
 
2102
msgid "Floss"
 
2103
msgstr "Soie"
 
2104
 
 
2105
#. module: medical
 
2106
#: field:medical.hospital.ward,bio_hazard:0
 
2107
msgid "Bio Hazard"
 
2108
msgstr "Risque Biologique"
 
2109
 
 
2110
#. module: medical
 
2111
#: field:medical.patient.evaluation,pressure_ulcers:0
 
2112
msgid "Pressure Ulcers"
 
2113
msgstr "Ulcères de pression"
 
2114
 
 
2115
#. module: medical
 
2116
#: view:medical.patient:0 field:medical.patient,identifier:0
 
2117
msgid "SSN"
 
2118
msgstr "Nunéro d'Assurance Maladie"
 
2119
 
 
2120
#. module: medical
 
2121
#: field:medical.prescription.line,prnt:0
 
2122
msgid "Print"
 
2123
msgstr "Imprimer"
 
2124
 
 
2125
#. module: medical
 
2126
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_evaluation
 
2127
msgid "Patient Evaluation"
 
2128
msgstr "Consultation du patient"
 
2129
 
 
2130
#. module: medical
 
2131
#: field:medical.medication.template,dose:0
 
2132
#: field:medical.patient.medication,dose:0
 
2133
#: field:medical.prescription.line,dose:0 report:patient.vaccinations:0
 
2134
msgid "Dose"
 
2135
msgstr "Dose"
 
2136
 
 
2137
#. module: medical
 
2138
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_urethral_discharge:0
 
2139
msgid "Urethral Discharge"
 
2140
msgstr "Ecoulement urétral"
 
2141
 
 
2142
#. module: medical
 
2143
#: view:medical.pathology:0
 
2144
msgid "Search Diseases"
 
2145
msgstr "Recherche Maladies"
 
2146
 
 
2147
#. module: medical
 
2148
#: model:product.template,name:medical.product_211_product_template
 
2149
msgid "methylrosanilinium chloride (gentian violet)"
 
2150
msgstr "chlorure de methylrosanilinium (violet de gentiane)"
 
2151
 
 
2152
#. module: medical
 
2153
#: help:medical.patient.evaluation,osat:0
 
2154
msgid "Oxygen Saturation (arterial)."
 
2155
msgstr "Saturation en oxygène (artérielle)."
 
2156
 
 
2157
#. module: medical
 
2158
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
 
2159
msgid "Flat"
 
2160
msgstr "Indifférence"
 
2161
 
 
2162
#. module: medical
 
2163
#: model:product.template,name:medical.product_312_product_template
 
2164
msgid "stavudine (d4T)"
 
2165
msgstr "stavudine (d4T)"
 
2166
 
 
2167
#. module: medical
 
2168
#: model:product.template,name:medical.product_27_product_template
 
2169
msgid "artesunate"
 
2170
msgstr "artésunate"
 
2171
 
 
2172
#. module: medical
 
2173
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_37
 
2174
msgid "Soaked Dressing"
 
2175
msgstr "Pansement humide"
 
2176
 
 
2177
#. module: medical
 
2178
#: field:medical.medicament,dosage:0
 
2179
msgid "Dosage Instructions"
 
2180
msgstr "Instructions de posologie"
 
2181
 
 
2182
#. module: medical
 
2183
#: field:medical.medicament,overdosage:0 help:medical.medicament,overdosage:0
 
2184
msgid "Overdosage"
 
2185
msgstr "Surdosage"
 
2186
 
 
2187
#. module: medical
 
2188
#: selection:medical.appointment,patient_status:0
 
2189
msgid "Outpatient"
 
2190
msgstr "Ambulatoire"
 
2191
 
 
2192
#. module: medical
 
2193
#: model:medical.drug.form,name:medical.SPR
 
2194
msgid "Spray"
 
2195
msgstr "Spray"
 
2196
 
 
2197
#. module: medical
 
2198
#: report:prescription.order:0
 
2199
msgid "ID  :"
 
2200
msgstr "ID:"
 
2201
 
 
2202
#. module: medical
 
2203
#: field:medical.appointment,appointment_date:0
 
2204
msgid "Date and Time"
 
2205
msgstr "Date et Heure"
 
2206
 
 
2207
#. module: medical
 
2208
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_patient_evaluation
 
2209
msgid "evaluation"
 
2210
msgstr "consultation"
 
2211
 
 
2212
#. module: medical
 
2213
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_menu view:product.product:0
 
2214
#: view:res.partner:0
 
2215
msgid "Medical"
 
2216
msgstr "Médical"
 
2217
 
 
2218
#. module: medical
 
2219
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_sore_throat:0
 
2220
msgid "Sore throat"
 
2221
msgstr "Maux de gorge"
 
2222
 
 
2223
#. module: medical
 
2224
#: view:medical.patient.medication:0 view:medical.prescription.line:0
 
2225
msgid "Common Dosage"
 
2226
msgstr "Posologie habituelle"
 
2227
 
 
2228
#. module: medical
 
2229
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_medical_installer
 
2230
msgid "Medical Management Configuration"
 
2231
msgstr "Configuration de la gestion médicale"
 
2232
 
 
2233
#. module: medical
 
2234
#: model:product.template,name:medical.product_28_product_template
 
2235
msgid "ascorbic acid"
 
2236
msgstr "acide ascorbique"
 
2237
 
 
2238
#. module: medical
 
2239
#: constraint:ir.ui.view:0
 
2240
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
 
2241
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
 
2242
 
 
2243
#. module: medical
 
2244
#: view:medical.pathology.category:0
 
2245
msgid "Search Disease Categories"
 
2246
msgstr "Recherche Catégories de maladies"
 
2247
 
 
2248
#. module: medical
 
2249
#: model:product.template,name:medical.product_39_product_template
 
2250
msgid "benznidazole"
 
2251
msgstr "benznidazole"
 
2252
 
 
2253
#. module: medical
 
2254
#: model:product.template,name:medical.product_26_product_template
 
2255
msgid "artemether + lumefantrine"
 
2256
msgstr "artéméther-luméfantrine"
 
2257
 
 
2258
#. module: medical
 
2259
#: help:medical.installer.modules,medical_inpatient:0
 
2260
msgid ""
 
2261
"This module will hold all the processes related to Inpatient (Patient hospitalization)\n"
 
2262
"\n"
 
2263
"                - Patient Registration\n"
 
2264
"\n"
 
2265
"                - Bed reservation\n"
 
2266
"\n"
 
2267
"                - Hospitalization\n"
 
2268
"\n"
 
2269
"                - Nursing Plan\n"
 
2270
"\n"
 
2271
"                - Discharge Plan\n"
 
2272
"\n"
 
2273
"                - Reporting"
 
2274
msgstr ""
 
2275
"Ce module va contenir tous les processus liés aux patients hospitalisés (hospitalisation des patients)\n"
 
2276
" - Inscription des patients \n"
 
2277
" - réservation de chambre \n"
 
2278
" - hospitalisation \n"
 
2279
" - Plan de soins infirmiers \n"
 
2280
" - Plan de soins\n"
 
2281
" - Rapports"
 
2282
 
 
2283
#. module: medical
 
2284
#: model:product.template,name:medical.product_152_product_template
 
2285
msgid "halothane"
 
2286
msgstr "halothane"
 
2287
 
 
2288
#. module: medical
 
2289
#: report:prescription.order:0
 
2290
msgid "</para>           <para style=\"P12\">Lic. ID :"
 
2291
msgstr "</para><para style=\"P12\"> Lic. ID:"
 
2292
 
 
2293
#. module: medical
 
2294
#: model:product.template,name:medical.product_101_product_template
 
2295
msgid "diloxanide"
 
2296
msgstr "diloxanide"
 
2297
 
 
2298
#. module: medical
 
2299
#: report:prescription.order:0
 
2300
msgid "</para>"
 
2301
msgstr "</para>"
 
2302
 
 
2303
#. module: medical
 
2304
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_hemoptysis:0
 
2305
msgid "Hemoptysis"
 
2306
msgstr "Hémoptysie"
 
2307
 
 
2308
#. module: medical
 
2309
#: model:product.template,name:medical.product_204_product_template
 
2310
msgid "melarsoprol"
 
2311
msgstr "mélarsoprol"
 
2312
 
 
2313
#. module: medical
 
2314
#: report:prescription.order:0
 
2315
msgid "Patient Contact Information"
 
2316
msgstr "Coordonnées des patients"
 
2317
 
 
2318
#. module: medical
 
2319
#: model:product.template,name:medical.product_221_product_template
 
2320
msgid "nelfinavir (NFV)"
 
2321
msgstr "nelfinavir (NFV)"
 
2322
 
 
2323
#. module: medical
 
2324
#: model:product.template,name:medical.product_133_product_template
 
2325
msgid "ferrous salt"
 
2326
msgstr "sel ferreux"
 
2327
 
 
2328
#. module: medical
 
2329
#: model:product.template,name:medical.product_191_product_template
 
2330
msgid "lopinavir"
 
2331
msgstr "lopinavir"
 
2332
 
 
2333
#. module: medical
 
2334
#: view:medical.operational_sector:0
 
2335
msgid "Medical Operational Sector List"
 
2336
msgstr "Liste des secteurs opérationels médicaux"
 
2337
 
 
2338
#. module: medical
 
2339
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_6
 
2340
msgid "Gastrostomy Tube "
 
2341
msgstr "Tube de gastrostomie "
 
2342
 
 
2343
#. module: medical
 
2344
#: field:medical.insurance,type:0
 
2345
msgid "Insurance Type"
 
2346
msgstr "Type d'assurance"
 
2347
 
 
2348
#. module: medical
 
2349
#: selection:medical.patient,sex:0
 
2350
msgid "Male"
 
2351
msgstr "Masculin"
 
2352
 
 
2353
#. module: medical
 
2354
#: report:patient.diseases:0
 
2355
msgid "Important information about the patient diseases, allergies and procedures:"
 
2356
msgstr "Information importante sur les maladies, les allergies et les procédures du patient"
 
2357
 
 
2358
#. module: medical
 
2359
#: model:product.template,name:medical.product_94_product_template
 
2360
msgid "dexamethasone"
 
2361
msgstr "dexaméthasone"
 
2362
 
 
2363
#. module: medical
 
2364
#: field:medical.dose.unit,name:0 field:medical.hospital.ward,unit:0
 
2365
msgid "Unit"
 
2366
msgstr "Unité"
 
2367
 
 
2368
#. module: medical
 
2369
#: help:medical.patient.evaluation,calculation_ability:0
 
2370
msgid "Check this box if the patient can not do simple arithmetic problems"
 
2371
msgstr "Cochez cette case si le patient n'est pas capable de résoudre des problèmes arithmétiques simples"
 
2372
 
 
2373
#. module: medical
 
2374
#: field:medical.prescription.line,refills:0
 
2375
msgid "Refills #"
 
2376
msgstr "Renouvellement #"
 
2377
 
 
2378
#. module: medical
 
2379
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
 
2380
msgid "Phone call"
 
2381
msgstr "Appel téléphonique"
 
2382
 
 
2383
#. module: medical
 
2384
#: model:medical.drug.form,name:medical.TRD
 
2385
msgid "Tablet rapid dissolve"
 
2386
msgstr "Comprimé à dissolution rapide"
 
2387
 
 
2388
#. module: medical
 
2389
#: selection:medical.medication.template,duration_period:0
 
2390
#: selection:medical.medication.template,frequency_unit:0
 
2391
#: selection:medical.patient.medication,duration_period:0
 
2392
#: selection:medical.patient.medication,frequency_unit:0
 
2393
#: selection:medical.prescription.line,duration_period:0
 
2394
#: selection:medical.prescription.line,frequency_unit:0
 
2395
msgid "days"
 
2396
msgstr "jours"
 
2397
 
 
2398
#. module: medical
 
2399
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
2400
msgid "Signs"
 
2401
msgstr "Signes"
 
2402
 
 
2403
#. module: medical
 
2404
#: selection:medical.appointment,urgency:0
 
2405
msgid "Urgent"
 
2406
msgstr "Urgent"
 
2407
 
 
2408
#. module: medical
 
2409
#: view:medical.drug.route:0
 
2410
msgid "Medicament Administration Routes"
 
2411
msgstr "Voies d'administration du médicament"
 
2412
 
 
2413
#. module: medical
 
2414
#: model:product.template,name:medical.product_217_product_template
 
2415
msgid "misoprostol"
 
2416
msgstr "misoprostol"
 
2417
 
 
2418
#. module: medical
 
2419
#: field:medical.patient.evaluation,hematoma:0
 
2420
msgid "Hematomas"
 
2421
msgstr "Hématomes"
 
2422
 
 
2423
#. module: medical
 
2424
#: model:medical.drug.form,name:medical.TEA
 
2425
msgid "Tea herbal"
 
2426
msgstr "Tisane "
 
2427
 
 
2428
#. module: medical
 
2429
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_directions
 
2430
msgid "medical.directions"
 
2431
msgstr "medical.directions"
 
2432
 
 
2433
#. module: medical
 
2434
#: view:medical.operational_area:0
 
2435
msgid "Region Operational Area"
 
2436
msgstr "Aire opérationnelle régionale"
 
2437
 
 
2438
#. module: medical
 
2439
#: help:medical.patient.evaluation,pressure_ulcers:0
 
2440
msgid "Check when Decubitus / Pressure ulcers are present"
 
2441
msgstr "Cocher en présence d'escarres /Ulcères de pression"
 
2442
 
 
2443
#. module: medical
 
2444
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_syncope:0
 
2445
msgid "Syncope"
 
2446
msgstr "Syncope"
 
2447
 
 
2448
#. module: medical
 
2449
#: model:product.template,name:medical.product_251_product_template
 
2450
msgid "phytomenadione"
 
2451
msgstr "phytoménadione"
 
2452
 
 
2453
#. module: medical
 
2454
#: help:medical.medicament,dosage:0
 
2455
msgid "Dosage / Indications"
 
2456
msgstr "Posologie / Indications"
 
2457
 
 
2458
#. module: medical
 
2459
#: field:medical.prescription.line,review:0
 
2460
msgid "Review"
 
2461
msgstr "Examen"
 
2462
 
 
2463
#. module: medical
 
2464
#: model:product.template,name:medical.product_100_product_template
 
2465
msgid "digoxin"
 
2466
msgstr "digoxine"
 
2467
 
 
2468
#. module: medical
 
2469
#: model:product.template,name:medical.product_305_product_template
 
2470
msgid "sodium nitrite"
 
2471
msgstr "nitrite de sodium"
 
2472
 
 
2473
#. module: medical
 
2474
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_hoarseness:0
 
2475
msgid "Hoarseness"
 
2476
msgstr "Enrouement"
 
2477
 
 
2478
#. module: medical
 
2479
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_family_code
 
2480
msgid "medical.family_code"
 
2481
msgstr "medical.family_code"
 
2482
 
 
2483
#. module: medical
 
2484
#: report:prescription.order:0
 
2485
msgid "Route :"
 
2486
msgstr "Voie d'administration :"
 
2487
 
 
2488
#. module: medical
 
2489
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
2490
msgid "Anthropometry"
 
2491
msgstr "Anthropométrie"
 
2492
 
 
2493
#. module: medical
 
2494
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_4
 
2495
msgid "Epidural "
 
2496
msgstr "Épidurale"
 
2497
 
 
2498
#. module: medical
 
2499
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_9
 
2500
msgid "Intra-arterial "
 
2501
msgstr "Intra-artérielle"
 
2502
 
 
2503
#. module: medical
 
2504
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
 
2505
msgid "Clinitron"
 
2506
msgstr "Clinitron"
 
2507
 
 
2508
#. module: medical
 
2509
#: help:medical.patient.medication,doctor:0
 
2510
msgid "Physician who prescribed the medicament"
 
2511
msgstr "Médecin prescripteur"
 
2512
 
 
2513
#. module: medical
 
2514
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
2515
msgid "Glucose"
 
2516
msgstr "Glucose"
 
2517
 
 
2518
#. module: medical
 
2519
#: selection:medical.patient,marital_status:0
 
2520
msgid "Separated"
 
2521
msgstr "Séparé(e)"
 
2522
 
 
2523
#. module: medical
 
2524
#: model:product.template,name:medical.product_72_product_template
 
2525
msgid "ciprofloxacin"
 
2526
msgstr "ciprofloxacine"
 
2527
 
 
2528
#. module: medical
 
2529
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_insurance
 
2530
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_edit_insurance
 
2531
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_insurances
 
2532
#: view:medical.insurance:0
 
2533
msgid "Insurances"
 
2534
msgstr "Assurances"
 
2535
 
 
2536
#. module: medical
 
2537
#: model:product.template,name:medical.product_19_product_template
 
2538
msgid "amoxicillin + clavulanic acid"
 
2539
msgstr "amoxicilline + acide clavulanique"
 
2540
 
 
2541
#. module: medical
 
2542
#: model:medical.drug.form,name:medical.EVT
 
2543
msgid "Tablet effervescent"
 
2544
msgstr "Comprimé effervescent"
 
2545
 
 
2546
#. module: medical
 
2547
#: help:medical.hospital.building,name:0
 
2548
msgid "Name of the building within the institution"
 
2549
msgstr "Nom du bâtiment dans l'institution"
 
2550
 
 
2551
#. module: medical
 
2552
#: help:medical.patient,primary_care_doctor:0
 
2553
msgid "Current primary care / family doctor"
 
2554
msgstr "Médecin de famille "
 
2555
 
 
2556
#. module: medical
 
2557
#: model:product.template,name:medical.product_129_product_template
 
2558
msgid "ethosuximide"
 
2559
msgstr "éthosuximide"
 
2560
 
 
2561
#. module: medical
 
2562
#: model:product.template,name:medical.product_78_product_template
 
2563
msgid "clomipramine"
 
2564
msgstr "clomipramine"
 
2565
 
 
2566
#. module: medical
 
2567
#: field:medical.appointment,patient_status:0
 
2568
msgid "Patient status"
 
2569
msgstr "État du patient"
 
2570
 
 
2571
#. module: medical
 
2572
#: help:medical.hospital.ward,number_of_beds:0
 
2573
msgid "Number of patients per ward"
 
2574
msgstr "Nombre de patients par salle"
 
2575
 
 
2576
#. module: medical
 
2577
#: model:product.template,name:medical.product_316_product_template
 
2578
msgid "sulfadiazine"
 
2579
msgstr "sulfadiazine"
 
2580
 
 
2581
#. module: medical
 
2582
#: model:product.template,name:medical.product_120_product_template
 
2583
msgid "ergometrine"
 
2584
msgstr "ergométrine"
 
2585
 
 
2586
#. module: medical
 
2587
#: model:product.template,name:medical.product_187_product_template
 
2588
msgid "levothyroxine"
 
2589
msgstr "lévothyroxine"
 
2590
 
 
2591
#. module: medical
 
2592
#: view:medical.appointment:0 field:medical.vaccination,date:0
 
2593
#: report:patient.vaccinations:0
 
2594
msgid "Date"
 
2595
msgstr "Date"
 
2596
 
 
2597
#. module: medical
 
2598
#: view:medical.patient.disease:0
 
2599
msgid "Therapy"
 
2600
msgstr "Thérapie"
 
2601
 
 
2602
#. module: medical
 
2603
#: field:medical.patient.evaluation,tag:0
 
2604
msgid "Last TAGs"
 
2605
msgstr "Derniers TAG"
 
2606
 
 
2607
#. module: medical
 
2608
#: model:product.template,name:medical.product_145_product_template
 
2609
msgid "glucose"
 
2610
msgstr "glucose"
 
2611
 
 
2612
#. module: medical
 
2613
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_drug_form
 
2614
msgid "medical.drug.form"
 
2615
msgstr "medical.drug.form"
 
2616
 
 
2617
#. module: medical
 
2618
#: field:medical.installer.modules,medical_lifestyle:0
 
2619
msgid "Medical Lifestyle"
 
2620
msgstr "Style de vie et addictions"
 
2621
 
 
2622
#. module: medical
 
2623
#: selection:medical.patient,blood_type:0
 
2624
msgid "B"
 
2625
msgstr "B"
 
2626
 
 
2627
#. module: medical
 
2628
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_astenia:0
 
2629
msgid "Astenia"
 
2630
msgstr "Asthénie"
 
2631
 
 
2632
#. module: medical
 
2633
#: model:ir.actions.report.xml,name:medical.report_patient_diseases
 
2634
msgid "Diseases Report"
 
2635
msgstr "Rapport sur les maladies"
 
2636
 
 
2637
#. module: medical
 
2638
#: help:medical.pathology,name:0
 
2639
msgid "Disease name"
 
2640
msgstr "Nom de la maladie"
 
2641
 
 
2642
#. module: medical
 
2643
#: view:medical.patient:0
 
2644
msgid "Patient Critical Information"
 
2645
msgstr "Informations importantes sur le patient"
 
2646
 
 
2647
#. module: medical
 
2648
#: help:medical.patient.evaluation,symptom_pain_intensity:0
 
2649
msgid "Pain intensity from 0 (no pain) to 10 (worst possible pain)"
 
2650
msgstr "Intensité de la douleur de 0 (aucune douleur) à 10 (pire douleur possible)"
 
2651
 
 
2652
#. module: medical
 
2653
#: model:product.template,name:medical.product_134_product_template
 
2654
msgid "ferrous salt + folic acid"
 
2655
msgstr "sel ferreux + acide folique"
 
2656
 
 
2657
#. module: medical
 
2658
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_tree_operational_sector
 
2659
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_edit_operational_area_sector
 
2660
msgid "Operational Sectors"
 
2661
msgstr "Secteurs opérationnels"
 
2662
 
 
2663
#. module: medical
 
2664
#: help:medical.medication.template,dose:0
 
2665
#: help:medical.patient.medication,dose:0
 
2666
#: help:medical.prescription.line,dose:0
 
2667
msgid "Amount of medication (eg, 250 mg ) each time the patient takes it"
 
2668
msgstr "Quantité de principe actif (par exemple, 250 mg) par prise"
 
2669
 
 
2670
#. module: medical
 
2671
#: field:medical.patient.evaluation,diastolic:0
 
2672
msgid "Diastolic Pressure"
 
2673
msgstr "Presion diastolique"
 
2674
 
 
2675
#. module: medical
 
2676
#: model:product.template,name:medical.product_293_product_template
 
2677
msgid "salbutamol"
 
2678
msgstr "salbutamol"
 
2679
 
 
2680
#. module: medical
 
2681
#: model:product.template,name:medical.product_260_product_template
 
2682
msgid "potassium permanganate"
 
2683
msgstr "permanganate de potassium"
 
2684
 
 
2685
#. module: medical
 
2686
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_amenorrhea:0
 
2687
msgid "Amenorrhea"
 
2688
msgstr "Aménorrhée"
 
2689
 
 
2690
#. module: medical
 
2691
#: field:medical.patient.evaluation,loc:0
 
2692
msgid "Level of Consciousness"
 
2693
msgstr "Niveau de conscience"
 
2694
 
 
2695
#. module: medical
 
2696
#: selection:medical.hospital.bed,state:0
 
2697
msgid "Reserved"
 
2698
msgstr "Réservé"
 
2699
 
 
2700
#. module: medical
 
2701
#: field:medical.pathology,gene:0
 
2702
msgid "Gene"
 
2703
msgstr "Gène"
 
2704
 
 
2705
#. module: medical
 
2706
#: selection:medical.medication.template,duration_period:0
 
2707
#: selection:medical.medication.template,frequency_unit:0
 
2708
#: selection:medical.patient.medication,duration_period:0
 
2709
#: selection:medical.patient.medication,frequency_unit:0
 
2710
#: selection:medical.prescription.line,duration_period:0
 
2711
#: selection:medical.prescription.line,frequency_unit:0
 
2712
msgid "minutes"
 
2713
msgstr "minutes"
 
2714
 
 
2715
#. module: medical
 
2716
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_hospital_bed
 
2717
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_hospital_bed_add
 
2718
msgid "Health Center beds"
 
2719
msgstr "Chambres du centre de santé"
 
2720
 
 
2721
#. module: medical
 
2722
#: model:product.template,name:medical.product_174_product_template
 
2723
msgid "isoniazid + ethambutol"
 
2724
msgstr "isoniazide + éthambutol"
 
2725
 
 
2726
#. module: medical
 
2727
#: field:medical.patient,primary_care_doctor:0
 
2728
msgid "Primary Care Doctor"
 
2729
msgstr "Médecin de famille"
 
2730
 
 
2731
#. module: medical
 
2732
#: field:medical.drug.form,code:0 field:medical.drug.route,code:0
 
2733
#: field:medical.ethnicity,code:0 field:medical.hospital.building,code:0
 
2734
#: field:medical.hospital.unit,code:0 field:medical.medication.dosage,code:0
 
2735
#: field:medical.occupation,code:0 field:medical.pathology,code:0
 
2736
#: field:medical.patient.disease,pcs_code:0 field:medical.procedure,name:0
 
2737
#: field:medical.speciality,code:0
 
2738
msgid "Code"
 
2739
msgstr "Code"
 
2740
 
 
2741
#. module: medical
 
2742
#: help:medical.patient,current_insurance:0
 
2743
msgid "Insurance information. You may choose from the different insurances belonging to the patient"
 
2744
msgstr "Renseignements sur l'assurance. Vous pouvez choisir parmi les différentes assurances appartenant au patient"
 
2745
 
 
2746
#. module: medical
 
2747
#: field:medical.patient.evaluation,orientation:0
 
2748
msgid "Orientation"
 
2749
msgstr "Orientation"
 
2750
 
 
2751
#. module: medical
 
2752
#: help:medical.patient,critical_info:0
 
2753
msgid "Write any important information on the patient's disease, surgeries, allergies, ..."
 
2754
msgstr "Donner toutes les informations importantes sur la maladie du patient, interventions chirurgicales, allergies, ..."
 
2755
 
 
2756
#. module: medical
 
2757
#: model:product.template,name:medical.product_36_product_template
 
2758
msgid "BCG vaccine"
 
2759
msgstr "Le vaccin BCG"
 
2760
 
 
2761
#. module: medical
 
2762
#: view:medical.patient:0 field:medical.patient,sex:0
 
2763
msgid "Sex"
 
2764
msgstr "Sexe"
 
2765
 
 
2766
#. module: medical
 
2767
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_15
 
2768
msgid "Intrahepatic Artery "
 
2769
msgstr "Artère intra hépatique"
 
2770
 
 
2771
#. module: medical
 
2772
#: field:medical.medication.dosage,name:0
 
2773
#: field:medical.medication.template,common_dosage:0
 
2774
#: field:medical.medication.template,frequency:0
 
2775
#: field:medical.patient.medication,common_dosage:0
 
2776
#: field:medical.patient.medication,frequency:0
 
2777
#: field:medical.prescription.line,common_dosage:0
 
2778
#: field:medical.prescription.line,frequency:0
 
2779
msgid "Frequency"
 
2780
msgstr "Fréquence"
 
2781
 
 
2782
#. module: medical
 
2783
#: field:medical.patient.evaluation,evaluation_endtime:0
 
2784
msgid "End of Evaluation"
 
2785
msgstr "Fin de la consultation"
 
2786
 
 
2787
#. module: medical
 
2788
#: field:medical.hospital.bed,bed_type:0
 
2789
msgid "Bed Type"
 
2790
msgstr "Type de chambre"
 
2791
 
 
2792
#. module: medical
 
2793
#: field:medical.patient.medication,course_completed:0
 
2794
msgid "Course Completed"
 
2795
msgstr "Cours Terminé"
 
2796
 
 
2797
#. module: medical
 
2798
#: field:medical.patient,photo:0
 
2799
msgid "Picture"
 
2800
msgstr "Image"
 
2801
 
 
2802
#. module: medical
 
2803
#: model:product.template,name:medical.product_253_product_template
 
2804
msgid "pneumococcal vaccine"
 
2805
msgstr "vaccin contre le pneumocoque"
 
2806
 
 
2807
#. module: medical
 
2808
#: model:product.template,name:medical.product_63_product_template
 
2809
msgid "chlorhexidine"
 
2810
msgstr "chlorhexidine"
 
2811
 
 
2812
#. module: medical
 
2813
#: model:product.template,name:medical.product_173_product_template
 
2814
msgid "isoniazid"
 
2815
msgstr "isoniazide"
 
2816
 
 
2817
#. module: medical
 
2818
#: model:medical.drug.form,name:medical.EML
 
2819
msgid "Emulsion"
 
2820
msgstr "Émulsion"
 
2821
 
 
2822
#. module: medical
 
2823
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
2824
msgid "Lipids"
 
2825
msgstr "Lipides"
 
2826
 
 
2827
#. module: medical
 
2828
#: model:medical.drug.form,name:medical.BAR
 
2829
msgid "Bar chewable"
 
2830
msgstr "Barre à macher"
 
2831
 
 
2832
#. module: medical
 
2833
#: field:medical.patient.disease,age:0
 
2834
msgid "Age when diagnosed"
 
2835
msgstr "Âge lors du diagnostic"
 
2836
 
 
2837
#. module: medical
 
2838
#: model:product.template,name:medical.product_180_product_template
 
2839
msgid "lamivudine"
 
2840
msgstr "lamivudine"
 
2841
 
 
2842
#. module: medical
 
2843
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_pruritus:0
 
2844
msgid "Pruritus"
 
2845
msgstr "Prurit"
 
2846
 
 
2847
#. module: medical
 
2848
#: model:product.template,name:medical.product_82_product_template
 
2849
msgid "codeine"
 
2850
msgstr "codéine"
 
2851
 
 
2852
#. module: medical
 
2853
#: help:medical.patient,deceased:0
 
2854
msgid "Mark if the patient has died"
 
2855
msgstr "Cocher si le patient est décédé(e)"
 
2856
 
 
2857
#. module: medical
 
2858
#: help:medical.physician,speciality:0
 
2859
msgid "Speciality Code"
 
2860
msgstr "Code de la spécialité"
 
2861
 
 
2862
#. module: medical
 
2863
#: model:product.template,name:medical.product_248_product_template
 
2864
msgid "phenobarbital"
 
2865
msgstr "phénobarbital"
 
2866
 
 
2867
#. module: medical
 
2868
#: field:medical.medicament,active_component:0
 
2869
msgid "Active component"
 
2870
msgstr "Composant actif"
 
2871
 
 
2872
#. module: medical
 
2873
#: help:medical.patient.evaluation,praxis:0
 
2874
msgid "Check this box if the patient is unable to make voluntary movements"
 
2875
msgstr "Cocher cette case si le patient est incapable de faire des mouvements volontaires"
 
2876
 
 
2877
#. module: medical
 
2878
#: model:product.template,name:medical.product_47_product_template
 
2879
msgid "bleomycin"
 
2880
msgstr "bléomycine"
 
2881
 
 
2882
#. module: medical
 
2883
#: model:medical.drug.form,name:medical.PAD
 
2884
msgid "Pad"
 
2885
msgstr "Serviette hygiénique"
 
2886
 
 
2887
#. module: medical
 
2888
#: model:product.template,name:medical.product_317_product_template
 
2889
msgid "sulfadoxine"
 
2890
msgstr "sulfadoxine"
 
2891
 
 
2892
#. module: medical
 
2893
#: field:medical.patient.evaluation,loc_eyes:0
 
2894
msgid "Level of Consciousness - Eyes"
 
2895
msgstr "Niveau de conscience - Yeux"
 
2896
 
 
2897
#. module: medical
 
2898
#: report:prescription.order:0
 
2899
msgid "Doctor signature"
 
2900
msgstr "Signature du médecin"
 
2901
 
 
2902
#. module: medical
 
2903
#: field:medical.prescription.order,notes:0
 
2904
msgid "Prescription Notes"
 
2905
msgstr "Notes sur ordonnance"
 
2906
 
 
2907
#. module: medical
 
2908
#: model:product.template,name:medical.product_97_product_template
 
2909
msgid "diazepam"
 
2910
msgstr "diazépam"
 
2911
 
 
2912
#. module: medical
 
2913
#: report:prescription.order:0
 
2914
msgid "Address :"
 
2915
msgstr "Adresse:"
 
2916
 
 
2917
#. module: medical
 
2918
#: field:medical.installer.modules,medical_inpatient:0
 
2919
msgid "Medical Inpatient"
 
2920
msgstr "Patient hospitalisé"
 
2921
 
 
2922
#. module: medical
 
2923
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_medical_pathology_tree
 
2924
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_pathology
 
2925
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_pathology
 
2926
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_pathology_tree
 
2927
#: view:medical.patient:0 field:medical.patient,diseases:0
 
2928
#: view:medical.patient.disease:0
 
2929
msgid "Diseases"
 
2930
msgstr "Maladies"
 
2931
 
 
2932
#. module: medical
 
2933
#: model:medical.drug.form,name:medical.CART
 
2934
msgid "Cartridge"
 
2935
msgstr "Cartouche"
 
2936
 
 
2937
#. module: medical
 
2938
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
2939
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_pain:0
 
2940
msgid "Pain"
 
2941
msgstr "Douleur"
 
2942
 
 
2943
#. module: medical
 
2944
#: view:medical.insurance:0
 
2945
msgid "Insurance List"
 
2946
msgstr "Liste des Assurances"
 
2947
 
 
2948
#. module: medical
 
2949
#: selection:medical.patient,rh:0
 
2950
msgid "-"
 
2951
msgstr "-"
 
2952
 
 
2953
#. module: medical
 
2954
#: model:medical.drug.form,name:medical.SPG
 
2955
msgid "Sponge"
 
2956
msgstr "Éponge"
 
2957
 
 
2958
#. module: medical
 
2959
#: model:medical.drug.form,name:medical.KIT
 
2960
msgid "Kit"
 
2961
msgstr "Kit"
 
2962
 
 
2963
#. module: medical
 
2964
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_40
 
2965
msgid "Topical"
 
2966
msgstr "Topique"
 
2967
 
 
2968
#. module: medical
 
2969
#: model:product.template,name:medical.product_bed_320_product_template
 
2970
msgid "320"
 
2971
msgstr "320"
 
2972
 
 
2973
#. module: medical
 
2974
#: help:medical.installer.modules,medical_lifestyle:0
 
2975
msgid "Allow to enter Patient's lifestyle details."
 
2976
msgstr "Permet de saisir la rubrique mode de vie du patient."
 
2977
 
 
2978
#. module: medical
 
2979
#: model:product.template,name:medical.product_283_product_template
 
2980
msgid "ribavirin"
 
2981
msgstr "ribavirine"
 
2982
 
 
2983
#. module: medical
 
2984
#: help:product.product,is_medicament:0
 
2985
msgid "Check if the product is a medicament"
 
2986
msgstr "Cochr si le produit est un médicament"
 
2987
 
 
2988
#. module: medical
 
2989
#: help:medical.patient.evaluation,violent:0
 
2990
msgid "Check this box if the patient is agressive or violent at the moment"
 
2991
msgstr "Cocher la case si le patient est agressif ou violent lors de la rencontre"
 
2992
 
 
2993
#. module: medical
 
2994
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_hematemesis:0
 
2995
msgid "Hematemesis"
 
2996
msgstr "Hématémèse"
 
2997
 
 
2998
#. module: medical
 
2999
#: selection:medical.patient.disease,status:0
 
3000
msgid "worsening"
 
3001
msgstr "détérioration"
 
3002
 
 
3003
#. module: medical
 
3004
#: model:product.template,name:medical.product_11_product_template
 
3005
msgid "aluminium hydroxide"
 
3006
msgstr "hydroxyde d'aluminium"
 
3007
 
 
3008
#. module: medical
 
3009
#: help:res.partner.address,relationship:0
 
3010
msgid "Include the relationship with the patient - friend, co-worker, brother, ...- "
 
3011
msgstr "Inclure la relation avec le patient - un ami, un collègue, un frère, ...-"
 
3012
 
 
3013
#. module: medical
 
3014
#: help:medical.prescription.order,prescription_id:0
 
3015
msgid "Type in the ID of this prescription"
 
3016
msgstr "Taper le No de cette prescription"
 
3017
 
 
3018
#. module: medical
 
3019
#: model:product.template,name:medical.product_199_product_template
 
3020
msgid "medroxyprogesterone acetate"
 
3021
msgstr "acétate de médroxyprogestérone"
 
3022
 
 
3023
#. module: medical
 
3024
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_28
 
3025
msgid "Nasal Prongs"
 
3026
msgstr "Canules Nasales"
 
3027
 
 
3028
#. module: medical
 
3029
#: field:medical.family_code,name:0 field:medical.hospital.building,name:0
 
3030
#: field:medical.hospital.unit,name:0 field:medical.hospital.ward,name:0
 
3031
#: field:medical.medicament,name:0 field:medical.operational_area,name:0
 
3032
#: field:medical.operational_sector,name:0 field:medical.pathology,name:0
 
3033
#: field:medical.pathology.category,complete_name:0
 
3034
#: field:medical.vaccination,vaccine:0
 
3035
msgid "Name"
 
3036
msgstr "Nom"
 
3037
 
 
3038
#. module: medical
 
3039
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_diplopia:0
 
3040
msgid "Diplopia"
 
3041
msgstr "Diplopie"
 
3042
 
 
3043
#. module: medical
 
3044
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
 
3045
msgid "Rage"
 
3046
msgstr "Rage"
 
3047
 
 
3048
#. module: medical
 
3049
#: model:product.template,name:medical.product_311_product_template
 
3050
msgid "stavudine"
 
3051
msgstr "stavudine"
 
3052
 
 
3053
#. module: medical
 
3054
#: field:medical.installer.modules,medical_surgery:0
 
3055
msgid "Medical Surgery"
 
3056
msgstr "Chirurgie"
 
3057
 
 
3058
#. module: medical
 
3059
#: model:product.template,name:medical.product_59_product_template
 
3060
msgid "ceftriaxone"
 
3061
msgstr "ceftriaxone"
 
3062
 
 
3063
#. module: medical
 
3064
#: model:medical.drug.form,name:medical.SOL
 
3065
msgid "Solution"
 
3066
msgstr "Solution"
 
3067
 
 
3068
#. module: medical
 
3069
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_report_medicament
 
3070
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_list_medicament
 
3071
msgid "Medicament List"
 
3072
msgstr "Liste des médicaments"
 
3073
 
 
3074
#. module: medical
 
3075
#: help:medical.installer.modules,medical_surgery:0
 
3076
msgid "Medical Surgery module used for patient's surgery details."
 
3077
msgstr "Module Chirurgie utilisé pour le detail des actes chirugicaux du patient "
 
3078
 
 
3079
#. module: medical
 
3080
#: model:product.template,name:medical.product_188_product_template
 
3081
msgid "lidocaine"
 
3082
msgstr "lidocaïne"
 
3083
 
 
3084
#. module: medical
 
3085
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
3086
msgid "Diagnosis"
 
3087
msgstr "Diagnostic"
 
3088
 
 
3089
#. module: medical
 
3090
#: model:product.template,name:medical.product_313_product_template
 
3091
msgid "stavudine + lamivudine + nevirapine"
 
3092
msgstr "stavudine + lamivudine + névirapine"
 
3093
 
 
3094
#. module: medical
 
3095
#: field:medical.hospital.ward,refrigerator:0
 
3096
msgid "Refrigetator"
 
3097
msgstr "Refrigetateur"
 
3098
 
 
3099
#. module: medical
 
3100
#: view:medical.patient:0
 
3101
msgid "Search Patients"
 
3102
msgstr "Recherche Patient"
 
3103
 
 
3104
#. module: medical
 
3105
#: help:product.product,is_vaccine:0
 
3106
msgid "Check if the product is a vaccine"
 
3107
msgstr "Cocher si le produit est un vaccin"
 
3108
 
 
3109
#. module: medical
 
3110
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_36
 
3111
msgid "Rebreather Mask"
 
3112
msgstr "Masque respiratoire"
 
3113
 
 
3114
#. module: medical
 
3115
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_dysphagia:0
 
3116
msgid "Dysphagia"
 
3117
msgstr "Dysphagie"
 
3118
 
 
3119
#. module: medical
 
3120
#: model:product.template,name:medical.product_167_product_template
 
3121
msgid "insulin injection (soluble)"
 
3122
msgstr "injection d'insuline (soluble)"
 
3123
 
 
3124
#. module: medical
 
3125
#: model:product.template,name:medical.product_320_product_template
 
3126
msgid "sulfamethoxazole + trimethoprim"
 
3127
msgstr "sulfaméthoxazole + triméthoprime"
 
3128
 
 
3129
#. module: medical
 
3130
#: model:medical.drug.form,name:medical.GEF
 
3131
msgid "Granule effervescent"
 
3132
msgstr "Granulé effervescent"
 
3133
 
 
3134
#. module: medical
 
3135
#: model:product.template,name:medical.product_336_product_template
 
3136
msgid "tropicamide"
 
3137
msgstr "tropicamide"
 
3138
 
 
3139
#. module: medical
 
3140
#: selection:medical.patient.disease,disease_severity:0
 
3141
msgid "Severe"
 
3142
msgstr "Grave"
 
3143
 
 
3144
#. module: medical
 
3145
#: field:medical.patient.evaluation,actions:0
 
3146
msgid "Actions"
 
3147
msgstr "Actions"
 
3148
 
 
3149
#. module: medical
 
3150
#: model:product.template,name:medical.product_350_product_template
 
3151
msgid "zidovudine (ZDV or AZT)"
 
3152
msgstr "zidovudine (ZDV ou AZT)"
 
3153
 
 
3154
#. module: medical
 
3155
#: field:medical.patient.evaluation,notes_complaint:0
 
3156
msgid "Complaint details"
 
3157
msgstr "Motif de consultation"
 
3158
 
 
3159
#. module: medical
 
3160
#: help:medical.insurance,category:0
 
3161
msgid "Insurance company plan / category"
 
3162
msgstr "Catégorie/plan de la compagnie d'assurance"
 
3163
 
 
3164
#. module: medical
 
3165
#: help:medical.patient.evaluation,malnutrition:0
 
3166
msgid "Check this box if the patient show signs of malnutrition. If not associated to a disease, please encode the correspondent disease on the patient disease history. For example, Moderate protein-energy malnutrition, E44.0 in ICD-10 encoding"
 
3167
msgstr "Cocher cette case si le patient montre des signes de malnutrition. Si ce n'est pas associée à une maladie, encoder la maladie correspondante dans l'historique du patient. Par exemple, malnutrition modérée  protéino-énergétique, E44.0 dans le codage  CIM-10 "
 
3168
 
 
3169
#. module: medical
 
3170
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_pathology
 
3171
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_pathology_pathology
 
3172
msgid "New Disease"
 
3173
msgstr "Nouvelle maladie"
 
3174
 
 
3175
#. module: medical
 
3176
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_dysuria:0
 
3177
msgid "Dysuria"
 
3178
msgstr "Dysurie"
 
3179
 
 
3180
#. module: medical
 
3181
#: model:product.template,name:medical.product_185_product_template
 
3182
msgid "levonorgestrel"
 
3183
msgstr "lévonorgestrol"
 
3184
 
 
3185
#. module: medical
 
3186
#: model:product.template,name:medical.product_327_product_template
 
3187
msgid "testosterone"
 
3188
msgstr "testostérone"
 
3189
 
 
3190
#. module: medical
 
3191
#: model:product.template,name:medical.product_71_product_template
 
3192
msgid "cilastatin"
 
3193
msgstr "cilastatine"
 
3194
 
 
3195
#. module: medical
 
3196
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_medical_procedure_report
 
3197
msgid "Medical Procedures Report"
 
3198
msgstr "État des procédures médicales"
 
3199
 
 
3200
#. module: medical
 
3201
#: model:product.template,name:medical.product_76_product_template
 
3202
msgid "clofazimine"
 
3203
msgstr "clofazimine"
 
3204
 
 
3205
#. module: medical
 
3206
#: selection:medical.hospital.bed,state:0
 
3207
#: selection:medical.hospital.ward,state:0
 
3208
msgid "Not available"
 
3209
msgstr "Non disponible"
 
3210
 
 
3211
#. module: medical
 
3212
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_33
 
3213
msgid "Perfusion"
 
3214
msgstr "Perfusion"
 
3215
 
 
3216
#. module: medical
 
3217
#: view:medical.patient.disease:0
 
3218
#: field:medical.patient.disease,disease_severity:0 report:patient.diseases:0
 
3219
msgid "Severity"
 
3220
msgstr "Sévérité"
 
3221
 
 
3222
#. module: medical
 
3223
#: field:medical.insurance,company:0
 
3224
msgid "Insurance Company"
 
3225
msgstr "Compagnie d'assurance"
 
3226
 
 
3227
#. module: medical
 
3228
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_pollakiuria:0
 
3229
msgid "Pollakiuiria"
 
3230
msgstr "Pollakiurie"
 
3231
 
 
3232
#. module: medical
 
3233
#: model:product.template,name:medical.product_92_product_template
 
3234
msgid "daunorubicin"
 
3235
msgstr "daunorubicine"
 
3236
 
 
3237
#. module: medical
 
3238
#: help:medical.patient.evaluation,cough:0
 
3239
msgid "If not associated to a disease, please encode it on the patient disease history."
 
3240
msgstr "Si ce n'est pas associée à une maladie, s'il vous plaît l'encoder dans l'hsitorique du patient."
 
3241
 
 
3242
#. module: medical
 
3243
#: field:medical.appointment,comments:0 field:medical.directions,comments:0
 
3244
msgid "Comments"
 
3245
msgstr "Commentaires"
 
3246
 
 
3247
#. module: medical
 
3248
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_medical_procedure_tree
 
3249
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_procedure
 
3250
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_procedure_list
 
3251
msgid "Medical Procedures"
 
3252
msgstr "Procédures médicales"
 
3253
 
 
3254
#. module: medical
 
3255
#: view:medical.appointment:0 view:medical.patient:0
 
3256
msgid "Group By..."
 
3257
msgstr "Grouper par ..."
 
3258
 
 
3259
#. module: medical
 
3260
#: help:medical.operational_sector,name:0
 
3261
msgid "Region included in an operational area"
 
3262
msgstr "Region incluse dans une aire operationnelle"
 
3263
 
 
3264
#. module: medical
 
3265
#: model:product.template,name:medical.product_7_product_template
 
3266
msgid "albendazole"
 
3267
msgstr "albendazole"
 
3268
 
 
3269
#. module: medical
 
3270
#: view:medical.physician:0
 
3271
msgid "Physician Information"
 
3272
msgstr "Information sur le médecin"
 
3273
 
 
3274
#. module: medical
 
3275
#: model:product.template,name:medical.product_219_product_template
 
3276
msgid "mumps vaccine"
 
3277
msgstr "vaccin contre les oreillons"
 
3278
 
 
3279
#. module: medical
 
3280
#: field:medical.hospital.ward,ac:0
 
3281
msgid "Air Conditioning"
 
3282
msgstr "Climatisation"
 
3283
 
 
3284
#. module: medical
 
3285
#: help:medical.patient,patient_id:0
 
3286
msgid "Patient Identifier provided by the Health Center. Is not the patient id from the partner form"
 
3287
msgstr "Identifiant du patient assigné par une institution de santé. Différent de l'identifiant du patient lors de sa création"
 
3288
 
 
3289
#. module: medical
 
3290
#: field:medical.patient.evaluation,miosis:0
 
3291
msgid "Miosis"
 
3292
msgstr "Myosis"
 
3293
 
 
3294
#. module: medical
 
3295
#: model:product.template,name:medical.product_111_product_template
 
3296
msgid "efavirenz + emtricitabine + tenofovir"
 
3297
msgstr "éfavirenz + emtricitabine + ténofovir"
 
3298
 
 
3299
#. module: medical
 
3300
#: field:medical.medicament,pregnancy:0
 
3301
msgid "Pregnancy and Lactancy"
 
3302
msgstr "Grossesse et Lactation"
 
3303
 
 
3304
#. module: medical
 
3305
#: model:product.template,name:medical.product_69_product_template
 
3306
msgid "cholera vaccine"
 
3307
msgstr "vaccin contre le choléra"
 
3308
 
 
3309
#. module: medical
 
3310
#: view:medical.installer.modules:0
 
3311
msgid "title"
 
3312
msgstr "Titre"
 
3313
 
 
3314
#. module: medical
 
3315
#: help:medical.medication.dosage,code:0
 
3316
msgid "Dosage Code, such as SNOMED, 229798009 = 3 times per day"
 
3317
msgstr "Dosage Code, comme la SNOMED, 229798009 = 3 fois par jour"
 
3318
 
 
3319
#. module: medical
 
3320
#: field:medical.patient.disease,treatment_description:0
 
3321
msgid "Treatment Description"
 
3322
msgstr "Description du traitement"
 
3323
 
 
3324
#. module: medical
 
3325
#: model:product.template,name:medical.product_168_product_template
 
3326
msgid "intermediate‐acting insulin"
 
3327
msgstr "insuline semi-lente"
 
3328
 
 
3329
#. module: medical
 
3330
#: field:medical.vaccination,dose:0
 
3331
msgid "Dose Number"
 
3332
msgstr "Numéro de dose"
 
3333
 
 
3334
#. module: medical
 
3335
#: selection:medical.hospital.bed,state:0
 
3336
msgid "Free"
 
3337
msgstr "Libre"
 
3338
 
 
3339
#. module: medical
 
3340
#: field:medical.patient.medication,discontinued:0
 
3341
msgid "Discontinued"
 
3342
msgstr "Interrompu"
 
3343
 
 
3344
#. module: medical
 
3345
#: model:medical.drug.form,name:medical.CAP
 
3346
msgid "Capsule"
 
3347
msgstr "Capsule"
 
3348
 
 
3349
#. module: medical
 
3350
#: model:product.template,name:medical.product_25_product_template
 
3351
msgid "artemether"
 
3352
msgstr "artéméther"
 
3353
 
 
3354
#. module: medical
 
3355
#: model:medical.drug.form,name:medical.TABC
 
3356
msgid "Tablet chewable"
 
3357
msgstr "Comprimé à croquer"
 
3358
 
 
3359
#. module: medical
 
3360
#: model:medical.drug.form,name:medical.ELX
 
3361
msgid "Elixir"
 
3362
msgstr "Élixir"
 
3363
 
 
3364
#. module: medical
 
3365
#: field:medical.patient.evaluation,jugular_engorgement:0
 
3366
msgid "Tremor"
 
3367
msgstr "Tremblement"
 
3368
 
 
3369
#. module: medical
 
3370
#: view:medical.hospital.bed:0
 
3371
msgid "Search Health Center Beds"
 
3372
msgstr "Recherche Chambres"
 
3373
 
 
3374
#. module: medical
 
3375
#: model:ir.actions.report.xml,name:medical.report_patient_vaccinations
 
3376
msgid "Vaccination History"
 
3377
msgstr "Antécédents de vaccination"
 
3378
 
 
3379
#. module: medical
 
3380
#: model:product.template,name:medical.product_41_product_template
 
3381
msgid "benzoic acid + salicylic acid"
 
3382
msgstr "l'acide benzoïque + acide salicylique"
 
3383
 
 
3384
#. module: medical
 
3385
#: help:medical.patient.disease,is_infectious:0
 
3386
msgid "Check if the patient has an infectious / transmissible disease"
 
3387
msgstr "Cocher si le patient a une maladie contagieuse/transmissible"
 
3388
 
 
3389
#. module: medical
 
3390
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_10
 
3391
msgid "Intrabursal "
 
3392
msgstr "Intra-articulaire"
 
3393
 
 
3394
#. module: medical
 
3395
#: help:medical.medicament,therapeutic_action:0
 
3396
msgid "Therapeutic action"
 
3397
msgstr "Action thérapeutique"
 
3398
 
 
3399
#. module: medical
 
3400
#: model:product.template,name:medical.product_266_product_template
 
3401
msgid "procarbazine"
 
3402
msgstr "procarbazine"
 
3403
 
 
3404
#. module: medical
 
3405
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_mood_swings:0
 
3406
msgid "Mood Swings"
 
3407
msgstr "Changement d'humeur"
 
3408
 
 
3409
#. module: medical
 
3410
#: model:product.template,name:medical.product_6_product_template
 
3411
msgid "aciclovir"
 
3412
msgstr "aciclovir"
 
3413
 
 
3414
#. module: medical
 
3415
#: help:medical.pathology,code:0
 
3416
msgid "Specific Code for the Disease (eg, ICD-10, SNOMED...)"
 
3417
msgstr "Code spécifique de la maladie (par exemple, la CIM-10, SNOMED ...)"
 
3418
 
 
3419
#. module: medical
 
3420
#: field:medical.patient.evaluation,hba1c:0
 
3421
msgid "Glycated Hemoglobin"
 
3422
msgstr "Taux d'hémoglobine glyquée"
 
3423
 
 
3424
#. module: medical
 
3425
#: help:medical.patient.medication,discontinued_reason:0
 
3426
msgid "Short description for discontinuing the treatment"
 
3427
msgstr "Brève description pour l'interruption du traitement"
 
3428
 
 
3429
#. module: medical
 
3430
#: field:medical.installer.modules,medical_icd10:0
 
3431
msgid "Medical ICD-10"
 
3432
msgstr "Médicales CIM-10 (ICD-10)"
 
3433
 
 
3434
#. module: medical
 
3435
#: help:medical.patient.evaluation,hdl:0
 
3436
msgid "Last HDL Cholesterol reading. Can be approximative"
 
3437
msgstr "Dernière lecture cholestérol HDL . Peut être approximative"
 
3438
 
 
3439
#. module: medical
 
3440
#: selection:medical.patient.disease,allergy_type:0
 
3441
msgid "Drug Allergy"
 
3442
msgstr "Allergie médicamenteuse"
 
3443
 
 
3444
#. module: medical
 
3445
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_nocturia:0
 
3446
msgid "Nocturia"
 
3447
msgstr "Énurésie"
 
3448
 
 
3449
#. module: medical
 
3450
#: model:product.template,name:medical.product_81_product_template
 
3451
msgid "coal tar"
 
3452
msgstr "goudron de houille"
 
3453
 
 
3454
#. module: medical
 
3455
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_pain_intensity:0
 
3456
msgid "Pain intensity"
 
3457
msgstr "Intensité de la douleur"
 
3458
 
 
3459
#. module: medical
 
3460
#: field:medical.installer.modules,medical_lab:0
 
3461
msgid "Medical Lab"
 
3462
msgstr "Laboratoire Médical"
 
3463
 
 
3464
#. module: medical
 
3465
#: model:product.template,name:medical.product_226_product_template
 
3466
msgid "nevirapine (NVP)"
 
3467
msgstr "névirapine (NVP)"
 
3468
 
 
3469
#. module: medical
 
3470
#: model:product.template,name:medical.product_165_product_template
 
3471
msgid "influenza vaccine"
 
3472
msgstr "vaccin contre la grippe"
 
3473
 
 
3474
#. module: medical
 
3475
#: help:medical.patient.evaluation,ldl:0
 
3476
msgid "Last LDL Cholesterol reading. Can be approximative"
 
3477
msgstr "Dernière LDL cholestérol . Peut être approximative"
 
3478
 
 
3479
#. module: medical
 
3480
#: view:medical.appointment:0
 
3481
msgid "Appointment Information"
 
3482
msgstr "Rendez vous"
 
3483
 
 
3484
#. module: medical
 
3485
#: model:product.template,name:medical.product_90_product_template
 
3486
msgid "dactinomycin"
 
3487
msgstr "dactinomycine"
 
3488
 
 
3489
#. module: medical
 
3490
#: field:medical.patient.evaluation,info_diagnosis:0
 
3491
msgid "Presumptive Diagnosis: Extra Info"
 
3492
msgstr "Diagnostic provisoire: Info supplémentaires"
 
3493
 
 
3494
#. module: medical
 
3495
#: model:product.template,name:medical.product_79_product_template
 
3496
msgid "clotrimazole"
 
3497
msgstr "clotrimazole"
 
3498
 
 
3499
#. module: medical
 
3500
#: field:medical.patient.evaluation,temperature:0
 
3501
msgid "Temperature (celsius)"
 
3502
msgstr "Température (Celsius)"
 
3503
 
 
3504
#. module: medical
 
3505
#: field:medical.hospital.ward,floor:0
 
3506
msgid "Floor Number"
 
3507
msgstr "N° Étage"
 
3508
 
 
3509
#. module: medical
 
3510
#: help:medical.hospital.bed,name:0
 
3511
msgid "Bed Number"
 
3512
msgstr "Nombre de chambre"
 
3513
 
 
3514
#. module: medical
 
3515
#: field:medical.patient.evaluation,cholesterol_total:0
 
3516
msgid "Last Cholesterol"
 
3517
msgstr "Dernier cholestérol"
 
3518
 
 
3519
#. module: medical
 
3520
#: model:product.template,name:medical.product_346_product_template
 
3521
msgid "vincristine"
 
3522
msgstr "vincristine"
 
3523
 
 
3524
#. module: medical
 
3525
#: model:product.template,name:medical.product_22_product_template
 
3526
msgid "anti‐D immunoglobulin (human)"
 
3527
msgstr "immunoglobuline anti-D (l'homme)"
 
3528
 
 
3529
#. module: medical
 
3530
#: model:product.template,name:medical.product_146_product_template
 
3531
msgid "glucose with sodium chloride"
 
3532
msgstr "glucose avec chlorure de sodium"
 
3533
 
 
3534
#. module: medical
 
3535
#: help:medical.hospital.bed,telephone_number:0
 
3536
msgid "Telephone number / Extension"
 
3537
msgstr "Numéro de téléphone / Extension"
 
3538
 
 
3539
#. module: medical
 
3540
#: field:medical.hospital.bed,extra_info:0
 
3541
#: field:medical.hospital.building,extra_info:0
 
3542
#: field:medical.hospital.unit,extra_info:0
 
3543
#: field:medical.hospital.ward,extra_info:0 field:medical.insurance,notes:0
 
3544
#: view:medical.medicament:0 field:medical.medicament,notes:0
 
3545
#: view:medical.pathology:0 field:medical.pathology,info:0
 
3546
#: view:medical.patient.disease:0 field:medical.patient.disease,extra_info:0
 
3547
#: field:medical.patient.medication,notes:0 view:medical.physician:0
 
3548
msgid "Extra Info"
 
3549
msgstr "Info complémentaires"
 
3550
 
 
3551
#. module: medical
 
3552
#: model:product.template,name:medical.product_121_product_template
 
3553
msgid "erythromycin"
 
3554
msgstr "érythromycine"
 
3555
 
 
3556
#. module: medical
 
3557
#: selection:medical.patient,sex:0
 
3558
msgid "Female"
 
3559
msgstr "Féminin"
 
3560
 
 
3561
#. module: medical
 
3562
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_vesical_tenesmus:0
 
3563
msgid "Vesical Tenesmus"
 
3564
msgstr "Ténesme vésical"
 
3565
 
 
3566
#. module: medical
 
3567
#: model:product.template,name:medical.product_178_product_template
 
3568
msgid "kanamycin"
 
3569
msgstr "kanamycine"
 
3570
 
 
3571
#. module: medical
 
3572
#: model:medical.drug.form,name:medical.ECT
 
3573
msgid "Tablet enteric coated"
 
3574
msgstr "Comprimé à enrobage entérique"
 
3575
 
 
3576
#. module: medical
 
3577
#: model:product.template,name:medical.product_318_product_template
 
3578
msgid "sulfadoxine + pyrimethamine"
 
3579
msgstr "sulfadoxine + pyrimethamine"
 
3580
 
 
3581
#. module: medical
 
3582
#: report:patient.diseases:0
 
3583
msgid "Disease (ICD-10)"
 
3584
msgstr "Maladies (CIM-10)"
 
3585
 
 
3586
#. module: medical
 
3587
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_eye_glasses:0
 
3588
msgid "Eye glasses"
 
3589
msgstr "Lunettes"
 
3590
 
 
3591
#. module: medical
 
3592
#: field:medical.patient,medications:0
 
3593
msgid "Medications"
 
3594
msgstr "Traitement"
 
3595
 
 
3596
#. module: medical
 
3597
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
3598
msgid "Evaluation Summary"
 
3599
msgstr "Évaluation sommaire"
 
3600
 
 
3601
#. module: medical
 
3602
#: model:product.template,name:medical.product_237_product_template
 
3603
msgid "oral rehydration salts"
 
3604
msgstr "sels de réhydratation orale"
 
3605
 
 
3606
#. module: medical
 
3607
#: model:product.template,name:medical.product_230_product_template
 
3608
msgid "nifurtimox"
 
3609
msgstr "nifurtimox"
 
3610
 
 
3611
#. module: medical
 
3612
#: field:medical.hospital.ward,internet:0
 
3613
msgid "Internet Access"
 
3614
msgstr "Accès Internet"
 
3615
 
 
3616
#. module: medical
 
3617
#: help:medical.installer.modules,medical_socioeconomics:0
 
3618
msgid "Allow to enter social economic details of Patient."
 
3619
msgstr "Autorisez à saisir les détails socio-économiques du patient."
 
3620
 
 
3621
#. module: medical
 
3622
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_epistaxis:0
 
3623
msgid "Epistaxis"
 
3624
msgstr "Épistaxis"
 
3625
 
 
3626
#. module: medical
 
3627
#: field:medical.ethnicity,name:0 field:medical.patient,ethnic_group:0
 
3628
msgid "Ethnic group"
 
3629
msgstr "Groupe Ethnique"
 
3630
 
 
3631
#. module: medical
 
3632
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_blurry_vision:0
 
3633
msgid "Blurry vision"
 
3634
msgstr "Vision floue"
 
3635
 
 
3636
#. module: medical
 
3637
#: model:product.template,name:medical.product_205_product_template
 
3638
msgid "meningococcal meningitis vaccine"
 
3639
msgstr "vaccin contre la méningite à méningocoque"
 
3640
 
 
3641
#. module: medical
 
3642
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
 
3643
msgid "Euphoria"
 
3644
msgstr "Euphorie"
 
3645
 
 
3646
#. module: medical
 
3647
#: model:product.template,name:medical.product_50_product_template
 
3648
msgid "calamine lotion"
 
3649
msgstr "lotion à la calamine"
 
3650
 
 
3651
#. module: medical
 
3652
#: help:medical.patient.disease,short_comment:0
 
3653
msgid "Brief, one-line remark of the disease. Longer description will go on the Extra info field"
 
3654
msgstr "Brève remarque d'une ligne. Pour une plus longue description, remplir le champ Informations supplémentaires"
 
3655
 
 
3656
#. module: medical
 
3657
#: field:medical.patient.evaluation,violent:0
 
3658
msgid "Violent Behaviour"
 
3659
msgstr "Comportement agressif"
 
3660
 
 
3661
#. module: medical
 
3662
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_occupation
 
3663
msgid "Occupation / Job"
 
3664
msgstr "Occupation / Métier"
 
3665
 
 
3666
#. module: medical
 
3667
#: help:medical.installer.modules,medical_lab:0
 
3668
msgid "Medical Lab module used for Lab Management and lab test reports and invoicing."
 
3669
msgstr "Medical Lab  module utilisé pour la gestion des laboratoires et des rapports de tests de laboratoire et de facturation."
 
3670
 
 
3671
#. module: medical
 
3672
#: help:medical.patient.medication,is_active:0
 
3673
msgid "Check this option if the patient is currently taking the medication"
 
3674
msgstr "Cochez cette option si le patient prend actuellement le médicament"
 
3675
 
 
3676
#. module: medical
 
3677
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_dose_unit
 
3678
msgid "medical.dose.unit"
 
3679
msgstr "medical.dose.unit"
 
3680
 
 
3681
#. module: medical
 
3682
#: field:medical.appointment,name:0
 
3683
msgid "Appointment ID"
 
3684
msgstr "ID Rendez vous"
 
3685
 
 
3686
#. module: medical
 
3687
#: model:medical.drug.form,name:medical.PEN
 
3688
msgid "Pencil"
 
3689
msgstr "Crayon"
 
3690
 
 
3691
#. module: medical
 
3692
#: field:medical.patient,blood_type:0
 
3693
msgid "Blood Type"
 
3694
msgstr "Groupe sanguin"
 
3695
 
 
3696
#. module: medical
 
3697
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_1
 
3698
msgid "Apply Externally "
 
3699
msgstr "Application externe"
 
3700
 
 
3701
#. module: medical
 
3702
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_tinnitus:0
 
3703
msgid "Tinnitus"
 
3704
msgstr "Acouphènes"
 
3705
 
 
3706
#. module: medical
 
3707
#: selection:medical.appointment,urgency:0
 
3708
msgid "Medical Emergency"
 
3709
msgstr "Urgence"
 
3710
 
 
3711
#. module: medical
 
3712
#: model:medical.drug.form,name:medical.AEM
 
3713
msgid "Aerosol metered-dose"
 
3714
msgstr "Aérosol-doseur"
 
3715
 
 
3716
#. module: medical
 
3717
#: field:res.partner.address,relative_id:0
 
3718
msgid "Relative Partner ID"
 
3719
msgstr "Partenaire relatif ID"
 
3720
 
 
3721
#. module: medical
 
3722
#: field:medical.patient.disease,is_on_treatment:0
 
3723
msgid "Currently on Treatment"
 
3724
msgstr "Actuellement en traitement"
 
3725
 
 
3726
#. module: medical
 
3727
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_insomnia:0
 
3728
msgid "Insomnia"
 
3729
msgstr "Insomnie"
 
3730
 
 
3731
#. module: medical
 
3732
#: field:medical.patient.evaluation,lynphadenitis:0
 
3733
msgid "Linphadenitis"
 
3734
msgstr "Linphadénite"
 
3735
 
 
3736
#. module: medical
 
3737
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_5
 
3738
msgid "Endotrachial Tube"
 
3739
msgstr "Tube Endotrachéal"
 
3740
 
 
3741
#. module: medical
 
3742
#: field:medical.appointment,institution:0
 
3743
msgid "Health Center"
 
3744
msgstr "Centre de soins"
 
3745
 
 
3746
#. module: medical
 
3747
#: model:product.template,name:medical.product_323_product_template
 
3748
msgid "suxamethonium"
 
3749
msgstr "suxaméthonium"
 
3750
 
 
3751
#. module: medical
 
3752
#: field:medical.family_code,members_ids:0
 
3753
msgid "Members"
 
3754
msgstr "Membres"
 
3755
 
 
3756
#. module: medical
 
3757
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_30
 
3758
msgid "Ophthalmic"
 
3759
msgstr "Ophtalmique"
 
3760
 
 
3761
#. module: medical
 
3762
#: field:medical.medicament,qty_available:0
 
3763
msgid "Quantity Available"
 
3764
msgstr "Quantité disponible"
 
3765
 
 
3766
#. module: medical
 
3767
#: help:medical.patient.evaluation,cyanosis:0
 
3768
msgid "If not associated to a disease, please encode it on the patient disease history. For example,  R23.0 in ICD-10 encoding"
 
3769
msgstr "Si ce n'est pas associée à une maladie, s'il vous plaît l'encoder sur l'histoirique du patient. Par exemple, H57.0 de la CIM-10 codant"
 
3770
 
 
3771
#. module: medical
 
3772
#: view:medical.patient:0 view:medical.patient.evaluation:0
 
3773
msgid "Evaluations"
 
3774
msgstr "Consultations"
 
3775
 
 
3776
#. module: medical
 
3777
#: field:medical.patient.evaluation,cough:0
 
3778
msgid "Cough"
 
3779
msgstr "Toux"
 
3780
 
 
3781
#. module: medical
 
3782
#: view:medical.drug.form:0
 
3783
msgid "Medicament Form"
 
3784
msgstr "Forme galénique "
 
3785
 
 
3786
#. module: medical
 
3787
#: model:product.template,name:medical.product_67_product_template
 
3788
msgid "chlorphenamine"
 
3789
msgstr "chlorphénamine"
 
3790
 
 
3791
#. module: medical
 
3792
#: model:product.template,name:medical.product_179_product_template
 
3793
msgid "ketamine"
 
3794
msgstr "kétamine"
 
3795
 
 
3796
#. module: medical
 
3797
#: model:product.template,name:medical.product_45_product_template
 
3798
msgid "betamethasone"
 
3799
msgstr "bétaméthasone"
 
3800
 
 
3801
#. module: medical
 
3802
#: selection:medical.hospital.ward,state:0
 
3803
msgid "Beds available"
 
3804
msgstr "Chambres disponibles"
 
3805
 
 
3806
#. module: medical
 
3807
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_paralysis:0
 
3808
msgid "Paralysis"
 
3809
msgstr "Paralysie"
 
3810
 
 
3811
#. module: medical
 
3812
#: model:medical.drug.form,name:medical.SOP
 
3813
msgid "Soap bar"
 
3814
msgstr "Savon"
 
3815
 
 
3816
#. module: medical
 
3817
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_44
 
3818
msgid "Urethral"
 
3819
msgstr "Urétral"
 
3820
 
 
3821
#. module: medical
 
3822
#: help:medical.patient.evaluation,orientation:0
 
3823
msgid "Check this box if the patient is disoriented in time and/or space"
 
3824
msgstr "Cocher cette case en cas de désorientation spatio-temporelle"
 
3825
 
 
3826
#. module: medical
 
3827
#: model:product.template,name:medical.product_272_product_template
 
3828
msgid "pyrantel"
 
3829
msgstr "pyrantel"
 
3830
 
 
3831
#. module: medical
 
3832
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_chest_pain:0
 
3833
msgid "Chest Pain"
 
3834
msgstr "Douleur thoracique"
 
3835
 
 
3836
#. module: medical
 
3837
#: view:medical.patient.disease:0 report:patient.diseases:0
 
3838
msgid "Diagnosed"
 
3839
msgstr "Diagnostiqué"
 
3840
 
 
3841
#. module: medical
 
3842
#: model:product.template,name:medical.product_322_product_template
 
3843
msgid "suramin sodium"
 
3844
msgstr "suramine"
 
3845
 
 
3846
#. module: medical
 
3847
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_45
 
3848
msgid "Vaginal"
 
3849
msgstr "Vaginal"
 
3850
 
 
3851
#. module: medical
 
3852
#: help:medical.patient.evaluation,miosis:0
 
3853
#: help:medical.patient.evaluation,mydriasis:0
 
3854
msgid "If not associated to a disease, please encode it on the patient disease history. For example,  H57.0 in ICD-10 encoding"
 
3855
msgstr "Si ce n'est pas associée à une maladie, s'il vous plaît l'encoder sur l'histoirique du patient. Par exemple, H57.0 de la CIM-10 codant"
 
3856
 
 
3857
#. module: medical
 
3858
#: field:medical.patient.evaluation,osat:0
 
3859
msgid "Oxygen Saturation"
 
3860
msgstr "Saturation en oxygène"
 
3861
 
 
3862
#. module: medical
 
3863
#: model:product.template,name:medical.product_203_product_template
 
3864
msgid "meglumine iotroxate"
 
3865
msgstr "méglumine iotroxate"
 
3866
 
 
3867
#. module: medical
 
3868
#: model:product.template,name:medical.product_296_product_template
 
3869
msgid "selenium sulfide"
 
3870
msgstr "sulfure de sélénium"
 
3871
 
 
3872
#. module: medical
 
3873
#: model:product.template,name:medical.product_155_product_template
 
3874
msgid "hepatitis B vaccine"
 
3875
msgstr "Vaccin hépatite B"
 
3876
 
 
3877
#. module: medical
 
3878
#: model:product.template,name:medical.product_314_product_template
 
3879
msgid "streptokinase"
 
3880
msgstr "streptokinase"
 
3881
 
 
3882
#. module: medical
 
3883
#: model:product.template,name:medical.product_215_product_template
 
3884
msgid "miconazole"
 
3885
msgstr "miconazole"
 
3886
 
 
3887
#. module: medical
 
3888
#: view:medical.hospital.unit:0
 
3889
msgid "Search Health Center Units"
 
3890
msgstr "Recherche unités Centre de santé"
 
3891
 
 
3892
#. module: medical
 
3893
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_physician
 
3894
msgid "Information about the doctor"
 
3895
msgstr "Renseignements sur le médecin"
 
3896
 
 
3897
#. module: medical
 
3898
#: model:medical.drug.form,name:medical.BLS
 
3899
msgid "Bolus"
 
3900
msgstr "Bolus"
 
3901
 
 
3902
#. module: medical
 
3903
#: help:medical.patient.evaluation,abstraction:0
 
3904
msgid "Check this box if the patient presents abnormalities in abstract reasoning"
 
3905
msgstr "Cochez cette case si le patient présente des difficultés dans le raisonnement abstrait"
 
3906
 
 
3907
#. module: medical
 
3908
#: model:product.template,name:medical.product_18_product_template
 
3909
msgid "amoxicillin"
 
3910
msgstr "amoxicilline"
 
3911
 
 
3912
#. module: medical
 
3913
#: field:medical.patient.disease,weeks_of_pregnancy:0
 
3914
msgid "Contracted in pregnancy week #"
 
3915
msgstr "Contracté lors de la grossesse, semaine #"
 
3916
 
 
3917
#. module: medical
 
3918
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_patient_action_tree
 
3919
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_edit_patient
 
3920
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_patients_menu
 
3921
msgid "Patients"
 
3922
msgstr "Patients"
 
3923
 
 
3924
#. module: medical
 
3925
#: model:product.template,name:medical.product_150_product_template
 
3926
msgid "Haemophilus influenzae type b vaccine"
 
3927
msgstr "Vaccin Haemophilus influenzae type b"
 
3928
 
 
3929
#. module: medical
 
3930
#: model:medical.drug.form,name:medical.LOZ
 
3931
msgid "Lozenge"
 
3932
msgstr "Pastille"
 
3933
 
 
3934
#. module: medical
 
3935
#: field:medical.patient.evaluation,dehydration:0
 
3936
msgid "Dehydration"
 
3937
msgstr "Déshydratation"
 
3938
 
 
3939
#. module: medical
 
3940
#: field:medical.patient.evaluation,petechiae:0
 
3941
msgid "Petechiae"
 
3942
msgstr "Pétéchies"
 
3943
 
 
3944
#. module: medical
 
3945
#: model:product.template,name:medical.product_5_product_template
 
3946
msgid "acetylsalicylic acid"
 
3947
msgstr "l'acide acétylsalicylique"
 
3948
 
 
3949
#. module: medical
 
3950
#: model:product.template,name:medical.product_157_product_template
 
3951
msgid "hydralazine"
 
3952
msgstr "hydralazine"
 
3953
 
 
3954
#. module: medical
 
3955
#: model:medical.drug.form,name:medical.GLO
 
3956
msgid "Globules"
 
3957
msgstr "Globules"
 
3958
 
 
3959
#. module: medical
 
3960
#: model:medical.drug.form,name:medical.GRT
 
3961
msgid "Graft"
 
3962
msgstr "Greffe"
 
3963
 
 
3964
#. module: medical
 
3965
#: selection:medical.patient.disease,allergy_type:0
 
3966
msgid "Misc Contraindication"
 
3967
msgstr "Contre-indications diverses"
 
3968
 
 
3969
#. module: medical
 
3970
#: field:medical.patient.evaluation,loc_motor:0
 
3971
msgid "Level of Consciousness - Motor"
 
3972
msgstr "Niveau de conscience - motrice"
 
3973
 
 
3974
#. module: medical
 
3975
#: report:prescription.order:0
 
3976
msgid "</para>           <para style=\"P12\">email :"
 
3977
msgstr "</para><para style=\"P12\"> e-mail:"
 
3978
 
 
3979
#. module: medical
 
3980
#: model:product.template,name:medical.product_103_product_template
 
3981
msgid "diphtheria antitoxin"
 
3982
msgstr "antitoxine diphtérique"
 
3983
 
 
3984
#. module: medical
 
3985
#: view:medical.pathology:0
 
3986
msgid "Genetics"
 
3987
msgstr "Génétique"
 
3988
 
 
3989
#. module: medical
 
3990
#: field:medical.patient.evaluation,erithema:0
 
3991
msgid "Erithema"
 
3992
msgstr "Érythème"
 
3993
 
 
3994
#. module: medical
 
3995
#: view:medical.speciality:0
 
3996
msgid "Medical Speciality"
 
3997
msgstr "Spécialité médicale"
 
3998
 
 
3999
#. module: medical
 
4000
#: field:medical.patient.evaluation,increased_fremitus:0
 
4001
msgid "Increased Fremitus"
 
4002
msgstr "Vibrations augmentées"
 
4003
 
 
4004
#. module: medical
 
4005
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_11
 
4006
msgid "Intracardiac "
 
4007
msgstr "Intracardique"
 
4008
 
 
4009
#. module: medical
 
4010
#: model:product.template,name:medical.product_171_product_template
 
4011
msgid "iohexol"
 
4012
msgstr "iohexol"
 
4013
 
 
4014
#. module: medical
 
4015
#: model:product.template,name:medical.product_137_product_template
 
4016
msgid "fluorescein"
 
4017
msgstr "fluorescéine"
 
4018
 
 
4019
#. module: medical
 
4020
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_diarrhea:0
 
4021
msgid "Diarrhea"
 
4022
msgstr "Diarrhée"
 
4023
 
 
4024
#. module: medical
 
4025
#: view:medical.ethnicity:0
 
4026
msgid "Search Ethnicities"
 
4027
msgstr "Recherche Ethnies"
 
4028
 
 
4029
#. module: medical
 
4030
#: help:medical.medication.template,frequency:0
 
4031
#: help:medical.patient.medication,frequency:0
 
4032
#: help:medical.prescription.line,frequency:0
 
4033
msgid "Time in between doses the patient must wait (ie, for 1 pill each 8 hours, put here 8 and select 'hours' in the unit field"
 
4034
msgstr "Temps pendant lequel le patient doit attendre entre deux doses (par exemple, pour 1 comprimé toutes les 8 heures, mettez ici 8 et sélectionnez «heures» dans l'unité de gestion)"
 
4035
 
 
4036
#. module: medical
 
4037
#: model:product.category,name:medical.vaccine
 
4038
msgid "Vaccines"
 
4039
msgstr "Vaccins"
 
4040
 
 
4041
#. module: medical
 
4042
#: model:product.template,name:medical.product_160_product_template
 
4043
msgid "hydroxocobalamin"
 
4044
msgstr "hydroxocobalamine"
 
4045
 
 
4046
#. module: medical
 
4047
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_pathology_category
 
4048
#: view:medical.pathology.category:0
 
4049
msgid "Disease Categories"
 
4050
msgstr "Catégories de maladies"
 
4051
 
 
4052
#. module: medical
 
4053
#: constraint:ir.ui.menu:0
 
4054
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
 
4055
msgstr "Erreur! Vous ne pouvez pas créer un menu récursif"
 
4056
 
 
4057
#. module: medical
 
4058
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_hospital_bed
 
4059
msgid "medical.hospital.bed"
 
4060
msgstr "medical.hospital.bed"
 
4061
 
 
4062
#. module: medical
 
4063
#: selection:medical.patient.disease,disease_severity:0
 
4064
msgid "Moderate"
 
4065
msgstr "Modéré"
 
4066
 
 
4067
#. module: medical
 
4068
#: model:product.template,name:medical.product_329_product_template
 
4069
msgid "tetracaine"
 
4070
msgstr "tétracaïne"
 
4071
 
 
4072
#. module: medical
 
4073
#: model:product.template,name:medical.product_164_product_template
 
4074
msgid "indinavir (IDV)"
 
4075
msgstr "l'indinavir (IDV)"
 
4076
 
 
4077
#. module: medical
 
4078
#: help:res.partner.address,relative_id:0
 
4079
msgid "If the relative is also a patient, please include it here"
 
4080
msgstr "Si la famille est aussi un patient, s'il vous plaît inclure ici"
 
4081
 
 
4082
#. module: medical
 
4083
#: model:product.template,name:medical.product_270_product_template
 
4084
msgid "propylthiouracil"
 
4085
msgstr "propylthiouracile"
 
4086
 
 
4087
#. module: medical
 
4088
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_hospital_building
 
4089
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_hospital_building_add
 
4090
msgid "Health Center Buildings"
 
4091
msgstr "Bâtiments Centre de santé"
 
4092
 
 
4093
#. module: medical
 
4094
#: model:product.template,name:medical.product_99_product_template
 
4095
msgid "diethylcarbamazine"
 
4096
msgstr "diéthylcarbamazine"
 
4097
 
 
4098
#. module: medical
 
4099
#: field:medical.patient.evaluation,head_circumference:0
 
4100
msgid "Head Circumference"
 
4101
msgstr "Tour de  tête"
 
4102
 
 
4103
#. module: medical
 
4104
#: view:medical.appointment:0
 
4105
msgid "Appointment"
 
4106
msgstr "Rendez Vous"
 
4107
 
 
4108
#. module: medical
 
4109
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_ear_discharge:0
 
4110
msgid "Ear Discharge"
 
4111
msgstr "Otorrhée"
 
4112
 
 
4113
#. module: medical
 
4114
#: field:medical.patient.evaluation,vocabulary:0
 
4115
msgid "Vocabulary"
 
4116
msgstr "Vocabulaire"
 
4117
 
 
4118
#. module: medical
 
4119
#: model:product.template,name:medical.product_337_product_template
 
4120
msgid "tuberculin, purified protein derivative (PPD)"
 
4121
msgstr "Tuberculine, dérivé protéique purifié (PPD)"
 
4122
 
 
4123
#. module: medical
 
4124
#: help:medical.installer.modules,medical_invoice:0
 
4125
msgid "This module add functionality to create invoices for doctor's consulting charge."
 
4126
msgstr "Ce module ajoute des fonctionnalités pour créer des factures pour les frais de consultation du médecin."
 
4127
 
 
4128
#. module: medical
 
4129
#: model:medical.drug.form,name:medical.PLS
 
4130
msgid "Plaster"
 
4131
msgstr "Plâtre"
 
4132
 
 
4133
#. module: medical
 
4134
#: report:prescription.order:0
 
4135
msgid "Refills :"
 
4136
msgstr "Renouvellements:"
 
4137
 
 
4138
#. module: medical
 
4139
#: model:medical.drug.form,name:medical.CMT
 
4140
msgid "Cement"
 
4141
msgstr "Ciment"
 
4142
 
 
4143
#. module: medical
 
4144
#: help:medical.patient.evaluation,bpm:0
 
4145
msgid "Heart rate expressed in beats per minute"
 
4146
msgstr "Fréquence cardiaque exprimée en battements par minute"
 
4147
 
 
4148
#. module: medical
 
4149
#: selection:medical.hospital.ward,gender:0
 
4150
msgid "Unisex"
 
4151
msgstr "Unisexe"
 
4152
 
 
4153
#. module: medical
 
4154
#: model:medical.drug.form,name:medical.SYR
 
4155
msgid "Syrup"
 
4156
msgstr "Sirop"
 
4157
 
 
4158
#. module: medical
 
4159
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_16
 
4160
msgid "Intramuscular "
 
4161
msgstr "Intramusculaire"
 
4162
 
 
4163
#. module: medical
 
4164
#: view:medical.directions:0 field:medical.patient.evaluation,directions:0
 
4165
msgid "Plan"
 
4166
msgstr "Plan"
 
4167
 
 
4168
#. module: medical
 
4169
#: model:product.template,name:medical.product_227_product_template
 
4170
msgid "niclosamide"
 
4171
msgstr "niclosamide"
 
4172
 
 
4173
#. module: medical
 
4174
#: model:product.template,name:medical.product_267_product_template
 
4175
msgid "proguanil"
 
4176
msgstr "proguanil"
 
4177
 
 
4178
#. module: medical
 
4179
#: field:medical.pathology.category,active:0 view:medical.patient.disease:0
 
4180
#: field:medical.patient.medication,is_active:0 report:patient.diseases:0
 
4181
msgid "Active"
 
4182
msgstr "Actif"
 
4183
 
 
4184
#. module: medical
 
4185
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_polydipsia:0
 
4186
msgid "Polydipsia"
 
4187
msgstr "Polydipsie"
 
4188
 
 
4189
#. module: medical
 
4190
#: help:medical.prescription.line,prnt:0
 
4191
msgid "Check this box to print this line of the prescription."
 
4192
msgstr "Cochez cette case pour imprimer cette ligne de la prescription."
 
4193
 
 
4194
#. module: medical
 
4195
#: report:prescription.order:0
 
4196
msgid "Review :"
 
4197
msgstr "Révision:"
 
4198
 
 
4199
#. module: medical
 
4200
#: model:medical.drug.form,name:medical.GEL
 
4201
msgid "Gel"
 
4202
msgstr "Gel"
 
4203
 
 
4204
#. module: medical
 
4205
#: model:product.template,name:medical.product_57_product_template
 
4206
msgid "cefixime"
 
4207
msgstr "céfixime"
 
4208
 
 
4209
#. module: medical
 
4210
#: model:product.template,name:medical.product_234_product_template
 
4211
msgid "norethisterone enantate"
 
4212
msgstr "énanthème de noréthistérone"
 
4213
 
 
4214
#. module: medical
 
4215
#: model:product.template,name:medical.product_244_product_template
 
4216
msgid "penicillamine"
 
4217
msgstr "pénicillamine"
 
4218
 
 
4219
#. module: medical
 
4220
#: model:ir.actions.report.xml,name:medical.report_prescription_order
 
4221
#: view:medical.prescription.line:0 view:medical.prescription.order:0
 
4222
msgid "Prescription"
 
4223
msgstr "Ordonnance"
 
4224
 
 
4225
#. module: medical
 
4226
#: field:medical.medication.template,route:0
 
4227
#: field:medical.patient.medication,route:0
 
4228
#: field:medical.prescription.line,route:0
 
4229
msgid "Administration Route"
 
4230
msgstr "Voie d'administration"
 
4231
 
 
4232
#. module: medical
 
4233
#: model:medical.drug.form,name:medical.LIQ
 
4234
msgid "Liquid"
 
4235
msgstr "Liquide"
 
4236
 
 
4237
#. module: medical
 
4238
#: help:medical.vaccination,vaccine_lot:0
 
4239
msgid "Please check on the vaccine (product) production lot number and tracking number when available !"
 
4240
msgstr "S'il vous plaît vérifier sur le vaccin que le numéro de lot de production et le numéro de suivi soient présents!"
 
4241
 
 
4242
#. module: medical
 
4243
#: field:medical.medicament,pregnancy_warning:0
 
4244
msgid "Pregnancy Warning"
 
4245
msgstr "Précautions en cas de grossesse"
 
4246
 
 
4247
#. module: medical
 
4248
#: model:product.template,name:medical.product_345_product_template
 
4249
msgid "vinblastine"
 
4250
msgstr "vinblastine"
 
4251
 
 
4252
#. module: medical
 
4253
#: field:medical.patient.evaluation,decreased_fremitus:0
 
4254
msgid "Decreased Fremitus"
 
4255
msgstr "Vibrations affaiblies"
 
4256
 
 
4257
#. module: medical
 
4258
#: model:product.template,name:medical.product_70_product_template
 
4259
msgid "ciclosporin"
 
4260
msgstr "ciclosporine"
 
4261
 
 
4262
#. module: medical
 
4263
#: field:medical.family_code,info:0 field:medical.operational_area,info:0
 
4264
#: field:medical.operational_sector,info:0
 
4265
msgid "Extra Information"
 
4266
msgstr "Information supplémentaire"
 
4267
 
 
4268
#. module: medical
 
4269
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_speciality
 
4270
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_speciality
 
4271
msgid "Medical Specialties"
 
4272
msgstr "Spécialités médicales"
 
4273
 
 
4274
#. module: medical
 
4275
#: model:product.template,name:medical.product_54_product_template
 
4276
msgid "carbamazepine"
 
4277
msgstr "carbamazépine"
 
4278
 
 
4279
#. module: medical
 
4280
#: model:medical.drug.form,name:medical.PIC
 
4281
msgid "Piece chewable"
 
4282
msgstr "Comprimés à croquer"
 
4283
 
 
4284
#. module: medical
 
4285
#: model:product.template,name:medical.product_15_product_template
 
4286
msgid "amitriptyline"
 
4287
msgstr "amitriptyline"
 
4288
 
 
4289
#. module: medical
 
4290
#: model:product.template,name:medical.product_154_product_template
 
4291
msgid "hepatitis A vaccine"
 
4292
msgstr "vaccin contre l'hépatite A"
 
4293
 
 
4294
#. module: medical
 
4295
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_ethnicity
 
4296
msgid "medical.ethnicity"
 
4297
msgstr "medical.ethnicity"
 
4298
 
 
4299
#. module: medical
 
4300
#: field:medical.pathology,category:0
 
4301
msgid "Disease Category"
 
4302
msgstr "Catégorie de maladie"
 
4303
 
 
4304
#. module: medical
 
4305
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_medication_template
 
4306
msgid "Template for medication"
 
4307
msgstr "Modèle de traitement"
 
4308
 
 
4309
#. module: medical
 
4310
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_18
 
4311
msgid "Intraocular "
 
4312
msgstr "Intraoculaire"
 
4313
 
 
4314
#. module: medical
 
4315
#: model:medical.drug.form,name:medical.DPS
 
4316
msgid "Drops"
 
4317
msgstr "Gouttes"
 
4318
 
 
4319
#. module: medical
 
4320
#: model:product.template,name:medical.product_325_product_template
 
4321
msgid "tenofovir"
 
4322
msgstr "ténofovir"
 
4323
 
 
4324
#. module: medical
 
4325
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_ethnicity
 
4326
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_ethnicity
 
4327
#: view:medical.ethnicity:0
 
4328
msgid "Ethnic Groups"
 
4329
msgstr "Groupe ethnique"
 
4330
 
 
4331
#. module: medical
 
4332
#: help:medical.medication.template,form:0
 
4333
#: help:medical.patient.medication,form:0
 
4334
#: help:medical.prescription.line,form:0
 
4335
msgid "Drug form, such as tablet or gel"
 
4336
msgstr "Forme de médicaments, en comprimés ou en gel"
 
4337
 
 
4338
#. module: medical
 
4339
#: help:medical.medicament,indications:0
 
4340
msgid "Indications"
 
4341
msgstr "Indications"
 
4342
 
 
4343
#. module: medical
 
4344
#: field:medical.installer.modules,medical_socioeconomics:0
 
4345
msgid "Medical Socioeconomics"
 
4346
msgstr "Socio-économie médicale"
 
4347
 
 
4348
#. module: medical
 
4349
#: model:product.template,name:medical.product_114_product_template
 
4350
msgid "emtricitabine (FTC)"
 
4351
msgstr "l'emtricitabine (FTC)"
 
4352
 
 
4353
#. module: medical
 
4354
#: field:medical.medication.template,start_treatment:0
 
4355
#: field:medical.patient.disease,date_start_treatment:0
 
4356
#: field:medical.patient.medication,start_treatment:0
 
4357
#: field:medical.prescription.line,start_treatment:0
 
4358
msgid "Start of treatment"
 
4359
msgstr "Début du traitement"
 
4360
 
 
4361
#. module: medical
 
4362
#: field:medical.prescription.line,name:0
 
4363
#: field:medical.prescription.order,prescription_id:0
 
4364
msgid "Prescription ID"
 
4365
msgstr "Prescription ID"
 
4366
 
 
4367
#. module: medical
 
4368
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_patient_disease
 
4369
msgid "Disease info"
 
4370
msgstr "Info Maladie"
 
4371
 
 
4372
#. module: medical
 
4373
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_hospital_unit
 
4374
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_hospital_unit_add
 
4375
msgid "Health Center Units"
 
4376
msgstr "Unités Centre de santé"
 
4377
 
 
4378
#. module: medical
 
4379
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_misc
 
4380
msgid "Misc"
 
4381
msgstr "Divers"
 
4382
 
 
4383
#. module: medical
 
4384
#: field:medical.insurance,number:0
 
4385
msgid "Number"
 
4386
msgstr "Numéro"
 
4387
 
 
4388
#. module: medical
 
4389
#: model:product.template,name:medical.product_64_product_template
 
4390
msgid "chlorine base compound"
 
4391
msgstr "composé à base de chlore"
 
4392
 
 
4393
#. module: medical
 
4394
#: help:medical.patient.evaluation,derived_to:0
 
4395
msgid "Physician to whom escalate / derive the case"
 
4396
msgstr "Médecin à qui le cas a été transmis / référé"
 
4397
 
 
4398
#. module: medical
 
4399
#: model:product.template,name:medical.product_310_product_template
 
4400
msgid "spironolactone"
 
4401
msgstr "spironolactone"
 
4402
 
 
4403
#. module: medical
 
4404
#: field:res.partner,lastname:0 help:res.partner,lastname:0
 
4405
msgid "Last Name"
 
4406
msgstr "Nom de famille"
 
4407
 
 
4408
#. module: medical
 
4409
#: model:product.template,name:medical.product_192_product_template
 
4410
msgid "lopinavir + ritonavir (LPV/r)"
 
4411
msgstr "lopinavir + ritonavir (LPV / r)"
 
4412
 
 
4413
#. module: medical
 
4414
#: model:ir.actions.report.xml,name:medical.report_patient_label
 
4415
msgid "Patient Card"
 
4416
msgstr "Carte du Patient "
 
4417
 
 
4418
#. module: medical
 
4419
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_abdominal_distension:0
 
4420
msgid "Abdominal Distension"
 
4421
msgstr "Distension Abdominale"
 
4422
 
 
4423
#. module: medical
 
4424
#: field:medical.patient,admissions_ids:0
 
4425
msgid "Admission / Discharge"
 
4426
msgstr "Admission/Sortie"
 
4427
 
 
4428
#. module: medical
 
4429
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_gingival_bleeding:0
 
4430
msgid "Gingival Bleeding"
 
4431
msgstr "Saignement gingival"
 
4432
 
 
4433
#. module: medical
 
4434
#: model:product.template,name:medical.product_295_product_template
 
4435
msgid "saquinavir (SQV)"
 
4436
msgstr "saquinavir (SQV)"
 
4437
 
 
4438
#. module: medical
 
4439
#: model:product.template,name:medical.product_307_product_template
 
4440
msgid "sodium thiosulfate"
 
4441
msgstr "thiosulfate de sodium"
 
4442
 
 
4443
#. module: medical
 
4444
#: model:product.template,name:medical.product_87_product_template
 
4445
msgid "cypionate"
 
4446
msgstr "cypionate"
 
4447
 
 
4448
#. module: medical
 
4449
#: view:medical.hospital.bed:0
 
4450
msgid "Health Center Bed Info"
 
4451
msgstr "Info Chambresdu Centre de santé"
 
4452
 
 
4453
#. module: medical
 
4454
#: field:medical.patient.disease,allergy_type:0
 
4455
msgid "Allergy type"
 
4456
msgstr "Type d'allergie"
 
4457
 
 
4458
#. module: medical
 
4459
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_31
 
4460
msgid "Otic"
 
4461
msgstr "Otique"
 
4462
 
 
4463
#. module: medical
 
4464
#: model:product.template,name:medical.product_32_product_template
 
4465
msgid "azathioprine"
 
4466
msgstr "azathioprine"
 
4467
 
 
4468
#. module: medical
 
4469
#: model:product.template,name:medical.product_86_product_template
 
4470
msgid "cycloserine"
 
4471
msgstr "cyclosérine"
 
4472
 
 
4473
#. module: medical
 
4474
#: constraint:ir.model:0
 
4475
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 
4476
msgstr "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères spéciaux !"
 
4477
 
 
4478
#. module: medical
 
4479
#: help:medical.patient.medication,adverse_reaction:0
 
4480
msgid "Specific side effects or adverse reactions that the patient experienced"
 
4481
msgstr "Effets secondaires ou effets indésirables que le patient a éprouvé"
 
4482
 
 
4483
#. module: medical
 
4484
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_14
 
4485
msgid "Inhalation "
 
4486
msgstr "Inhalation "
 
4487
 
 
4488
#. module: medical
 
4489
#: model:product.template,name:medical.product_104_product_template
 
4490
msgid "diphtheria vaccine"
 
4491
msgstr "vaccin contre la diphtérie"
 
4492
 
 
4493
#. module: medical
 
4494
#: help:medical.medicament,name:0
 
4495
msgid "Commercial Name"
 
4496
msgstr "Nom Commercial"
 
4497
 
 
4498
#. module: medical
 
4499
#: field:medical.patient.evaluation,masses:0
 
4500
msgid "Masses"
 
4501
msgstr "Masses"
 
4502
 
 
4503
#. module: medical
 
4504
#: view:medical.pathology:0 view:medical.patient.disease:0
 
4505
msgid "Main"
 
4506
msgstr "Principal"
 
4507
 
 
4508
#. module: medical
 
4509
#: model:product.template,name:medical.product_62_product_template
 
4510
msgid "chloramphenicol"
 
4511
msgstr "chloramphénicol"
 
4512
 
 
4513
#. module: medical
 
4514
#: help:medical.patient.evaluation,knowledge_current_events:0
 
4515
msgid "Check this box if the patient can not respond to public notorious events"
 
4516
msgstr "Cochez cette case si le patient ne peut pas faire des liens avec l'actualité"
 
4517
 
 
4518
#. module: medical
 
4519
#: field:medical.patient.evaluation,breast_asymmetry:0
 
4520
msgid "Breast Asymmetry"
 
4521
msgstr "Asymétrie de la poitrine"
 
4522
 
 
4523
#. module: medical
 
4524
#: report:patient.medications:0
 
4525
msgid "PATIENT MEDICATION HISTORY"
 
4526
msgstr "HISTORIQUE DE TRAITEMENT DU PATIENT"
 
4527
 
 
4528
#. module: medical
 
4529
#: model:product.template,name:medical.product_245_product_template
 
4530
msgid "pentamidine"
 
4531
msgstr "pentamidine"
 
4532
 
 
4533
#. module: medical
 
4534
#: model:medical.drug.form,name:medical.IER
 
4535
msgid "Insert extended release"
 
4536
msgstr "Insert à libération prolongée"
 
4537
 
 
4538
#. module: medical
 
4539
#: help:medical.patient.evaluation,glycemia:0
 
4540
msgid "Last blood glucose level. Can be approximative."
 
4541
msgstr "Dernière glycémie. Peut être approximative"
 
4542
 
 
4543
#. module: medical
 
4544
#: help:medical.appointment,institution:0
 
4545
#: help:medical.hospital.building,institution:0
 
4546
#: help:medical.hospital.unit,institution:0
 
4547
#: help:medical.hospital.ward,institution:0
 
4548
msgid "Medical Center"
 
4549
msgstr "Centre médical"
 
4550
 
 
4551
#. module: medical
 
4552
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_hospital_ward
 
4553
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_hospital_ward_add
 
4554
msgid "Health Center Wards"
 
4555
msgstr "Salles Centre de santé"
 
4556
 
 
4557
#. module: medical
 
4558
#: model:medical.drug.form,name:medical.GRA
 
4559
msgid "Granules"
 
4560
msgstr "Granulés"
 
4561
 
 
4562
#. module: medical
 
4563
#: model:ir.module.module,shortdesc:medical.module_meta_information
 
4564
msgid "Medical : Free Health and Hospital Information System"
 
4565
msgstr "Médical: Système d'information hospitalier et de santé libre"
 
4566
 
 
4567
#. module: medical
 
4568
#: field:medical.patient.evaluation,diagnosis:0
 
4569
#: help:medical.patient.evaluation,diagnosis:0
 
4570
msgid "Presumptive Diagnosis"
 
4571
msgstr "Hypothèses de Diagnostic"
 
4572
 
 
4573
#. module: medical
 
4574
#: field:medical.patient,lastname:0
 
4575
msgid "Lastname"
 
4576
msgstr "Nom (de famille)"
 
4577
 
 
4578
#. module: medical
 
4579
#: model:medical.drug.form,name:medical.PSU
 
4580
msgid "Powder for suspension"
 
4581
msgstr "Poudre pour suspension"
 
4582
 
 
4583
#. module: medical
 
4584
#: model:product.template,name:medical.product_9_product_template
 
4585
msgid "allopurinol"
 
4586
msgstr "allopurinol"
 
4587
 
 
4588
#. module: medical
 
4589
#: field:medical.patient.evaluation,hdl:0
 
4590
msgid "Last HDL"
 
4591
msgstr "Dernière HDL"
 
4592
 
 
4593
#. module: medical
 
4594
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_insurance
 
4595
msgid "medical.insurance"
 
4596
msgstr "medical.insurance"
 
4597
 
 
4598
#. module: medical
 
4599
#: help:medical.medication.template,admin_times:0
 
4600
#: help:medical.patient.medication,admin_times:0
 
4601
#: help:medical.prescription.line,admin_times:0
 
4602
msgid "Suggested administration hours. For example, at 08:00, 13:00 and 18:00 can be encoded like 08 13 18"
 
4603
msgstr "heures d'administration suggérée. Par exemple, à 08:00, 13:00 et 18:00 peut être codé : 08 13 18"
 
4604
 
 
4605
#. module: medical
 
4606
#: view:medical.occupation:0
 
4607
msgid "Patient Occupation"
 
4608
msgstr "Profession du patient"
 
4609
 
 
4610
#. module: medical
 
4611
#: field:medical.patient,current_address:0
 
4612
msgid "Address"
 
4613
msgstr "Adresse"
 
4614
 
 
4615
#. module: medical
 
4616
#: model:medical.drug.form,name:medical.BEA
 
4617
msgid "Bead"
 
4618
msgstr "Perle"
 
4619
 
 
4620
#. module: medical
 
4621
#: field:medical.patient.evaluation,bronchophony:0
 
4622
msgid "Bronchophony"
 
4623
msgstr "Bronchophonie"
 
4624
 
 
4625
#. module: medical
 
4626
#: model:medical.drug.form,name:medical.PST
 
4627
msgid "Paste"
 
4628
msgstr "Coller"
 
4629
 
 
4630
#. module: medical
 
4631
#: help:medical.medication.template,dose_unit:0
 
4632
#: help:medical.patient.medication,dose_unit:0
 
4633
#: help:medical.prescription.line,dose_unit:0
 
4634
msgid "Unit of measure for the medication to be taken"
 
4635
msgstr "Unité de mesure pour le médicament à prendre"
 
4636
 
 
4637
#. module: medical
 
4638
#: view:medical.hospital.unit:0
 
4639
msgid "Health Center Building"
 
4640
msgstr "Bâtiments Centre de santé"
 
4641
 
 
4642
#. module: medical
 
4643
#: model:medical.drug.form,name:medical.DCH
 
4644
msgid "Douche"
 
4645
msgstr "Douche"
 
4646
 
 
4647
#. module: medical
 
4648
#: view:medical.operational_area:0
 
4649
msgid "Medical Operational Areas List"
 
4650
msgstr "Liste des aires opérationelles médicales"
 
4651
 
 
4652
#. module: medical
 
4653
#: model:product.template,name:medical.product_344_product_template
 
4654
msgid "verapamil"
 
4655
msgstr "vérapamil"
 
4656
 
 
4657
#. module: medical
 
4658
#: model:product.template,name:medical.product_107_product_template
 
4659
msgid "dopamine"
 
4660
msgstr "dopamine"
 
4661
 
 
4662
#. module: medical
 
4663
#: field:medical.patient.evaluation,heart_murmurs:0
 
4664
msgid "Heart Murmurs"
 
4665
msgstr "Souffles cardiaques"
 
4666
 
 
4667
#. module: medical
 
4668
#: model:medical.drug.form,name:medical.PSS
 
4669
msgid "Powder sustained release"
 
4670
msgstr "Poudre à libération prolongée"
 
4671
 
 
4672
#. module: medical
 
4673
#: model:product.template,name:medical.product_286_product_template
 
4674
msgid "rifampicin + isoniazid"
 
4675
msgstr "rifampicine + isoniazide"
 
4676
 
 
4677
#. module: medical
 
4678
#: model:product.template,name:medical.product_53_product_template
 
4679
msgid "capreomycin"
 
4680
msgstr "capréomycine"
 
4681
 
 
4682
#. module: medical
 
4683
#: help:medical.physician,name:0
 
4684
msgid "Physician's Name, from the partner list"
 
4685
msgstr "Nom du médecin "
 
4686
 
 
4687
#. module: medical
 
4688
#: field:medical.medicament,indications:0
 
4689
#: field:medical.medication.template,indication:0
 
4690
#: field:medical.patient.medication,indication:0
 
4691
#: field:medical.prescription.line,indication:0 report:patient.medications:0
 
4692
msgid "Indication"
 
4693
msgstr "Indication"
 
4694
 
 
4695
#. module: medical
 
4696
#: field:medical.patient,age:0
 
4697
msgid "Patient Age"
 
4698
msgstr "Age du patient"
 
4699
 
 
4700
#. module: medical
 
4701
#: model:product.template,name:medical.product_91_product_template
 
4702
msgid "dapsone"
 
4703
msgstr "dapsone"
 
4704
 
 
4705
#. module: medical
 
4706
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_sexual_dysfunction:0
 
4707
msgid "Sexual Dysfunction"
 
4708
msgstr "Dysfonction sexuelle"
 
4709
 
 
4710
#. module: medical
 
4711
#: model:product.template,name:medical.product_353_product_template
 
4712
msgid "zidovudine + lamivudine + nevirapine"
 
4713
msgstr "zidovudine + lamivudine + névirapine"
 
4714
 
 
4715
#. module: medical
 
4716
#: model:product.template,name:medical.product_112_product_template
 
4717
msgid "eflornithine"
 
4718
msgstr "éflornithine"
 
4719
 
 
4720
#. module: medical
 
4721
#: field:medical.insurance,member_since:0
 
4722
msgid "Member since"
 
4723
msgstr "Membre depuis"
 
4724
 
 
4725
#. module: medical
 
4726
#: field:medical.patient,patient_id:0 field:medical.physician,code:0
 
4727
msgid "ID"
 
4728
msgstr "ID"
 
4729
 
 
4730
#. module: medical
 
4731
#: field:medical.patient,deceased:0
 
4732
msgid "Deceased"
 
4733
msgstr "Décédé(e)"
 
4734
 
 
4735
#. module: medical
 
4736
#: model:medical.drug.form,name:medical.TDR
 
4737
msgid "Tablet delayed release"
 
4738
msgstr "Comprimé à libération retardée"
 
4739
 
 
4740
#. module: medical
 
4741
#: model:product.template,name:medical.product_254_product_template
 
4742
msgid "podophyllum resin"
 
4743
msgstr "résine de podophylle"
 
4744
 
 
4745
#. module: medical
 
4746
#: selection:medical.patient,marital_status:0
 
4747
msgid "Widowed"
 
4748
msgstr "Veuf(ve)"
 
4749
 
 
4750
#. module: medical
 
4751
#: model:ir.model,name:medical.model_res_partner_address
 
4752
msgid "Partner Addresses"
 
4753
msgstr "Adresses des partenaires"
 
4754
 
 
4755
#. module: medical
 
4756
#: report:prescription.order:0
 
4757
msgid "Remarks :"
 
4758
msgstr "Remarques:"
 
4759
 
 
4760
#. module: medical
 
4761
#: help:medical.patient.evaluation,peau_dorange:0
 
4762
msgid "Check if the patient has prominent pores in the skin of the breast"
 
4763
msgstr "Vérifier si le patient a des poresdilatés sur la peau des seins"
 
4764
 
 
4765
#. module: medical
 
4766
#: field:medical.installer.modules,medical_icd10pcs:0
 
4767
msgid "Medical ICD-10-PCS"
 
4768
msgstr " CIM-10-PCS"
 
4769
 
 
4770
#. module: medical
 
4771
#: model:product.template,name:medical.product_144_product_template
 
4772
msgid "glibenclamide"
 
4773
msgstr "glibenclamide"
 
4774
 
 
4775
#. module: medical
 
4776
#: report:patient.diseases:0 report:patient.medications:0
 
4777
#: report:patient.vaccinations:0
 
4778
msgid "Patient :"
 
4779
msgstr "Patient:"
 
4780
 
 
4781
#. module: medical
 
4782
#: selection:medical.hospital.bed,state:0
 
4783
msgid "Occupied"
 
4784
msgstr "Occupé"
 
4785
 
 
4786
#. module: medical
 
4787
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_procedure
 
4788
msgid "Medical Procedure"
 
4789
msgstr "Procédure médicale"
 
4790
 
 
4791
#. module: medical
 
4792
#: help:medical.patient,family_code:0
 
4793
msgid "Family Code"
 
4794
msgstr "Code famille"
 
4795
 
 
4796
#. module: medical
 
4797
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
 
4798
msgid "Circo Electric"
 
4799
msgstr "Circo Electric"
 
4800
 
 
4801
#. module: medical
 
4802
#: model:product.template,name:medical.product_287_product_template
 
4803
msgid "rifampicin + isoniazid + ethambutol"
 
4804
msgstr "rifampicine + isoniazide + éthambutol"
 
4805
 
 
4806
#. module: medical
 
4807
#: help:medical.physician,institution:0
 
4808
msgid "Instituion where she/he works"
 
4809
msgstr "Institution où elle/il travaille"
 
4810
 
 
4811
#. module: medical
 
4812
#: model:product.category,name:medical.product_category_bed1
 
4813
msgid "Hospital Bed"
 
4814
msgstr "Lit d'hôpital"
 
4815
 
 
4816
#. module: medical
 
4817
#: model:product.template,name:medical.product_131_product_template
 
4818
msgid "factor IX complex (coagulation factors, II, VII, IX, X) concentrate"
 
4819
msgstr "complexe facteur IX  (facteurs de coagulation, II, VII, IX, X) "
 
4820
 
 
4821
#. module: medical
 
4822
#: field:medical.medicament,price:0
 
4823
msgid "Price"
 
4824
msgstr "Prix"
 
4825
 
 
4826
#. module: medical
 
4827
#: help:medical.patient.evaluation,evaluation_date:0
 
4828
msgid "Enter or select the date / ID of the appointment related to this evaluation"
 
4829
msgstr "Entrez ou sélectionnez la date / l'ID du rendez vous liés à cette consultation"
 
4830
 
 
4831
#. module: medical
 
4832
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_dyspnea:0
 
4833
msgid "Dyspnea"
 
4834
msgstr "Dyspnée"
 
4835
 
 
4836
#. module: medical
 
4837
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_hospital_unit
 
4838
msgid "medical.hospital.unit"
 
4839
msgstr "medical.hospital.unit"
 
4840
 
 
4841
#. module: medical
 
4842
#: model:product.template,name:medical.product_176_product_template
 
4843
msgid "ivermectin"
 
4844
msgstr "ivermectine"
 
4845
 
 
4846
#. module: medical
 
4847
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_appointment
 
4848
msgid "medical.appointment"
 
4849
msgstr "medical.appointment"
 
4850
 
 
4851
#. module: medical
 
4852
#: model:product.template,name:medical.product_73_product_template
 
4853
msgid "cisplatin"
 
4854
msgstr "cisplatine"
 
4855
 
 
4856
#. module: medical
 
4857
#: model:product.template,name:medical.product_126_product_template
 
4858
msgid "ethinylestradiol + levonorgestrel"
 
4859
msgstr "éthinylestradiol + lévonorgestrol"
 
4860
 
 
4861
#. module: medical
 
4862
#: view:medical.vaccination:0
 
4863
msgid "Vaccination"
 
4864
msgstr "Vaccination"
 
4865
 
 
4866
#. module: medical
 
4867
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_new_appointment
 
4868
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_new_appointment
 
4869
msgid "New Appointment"
 
4870
msgstr "Nouveau rendez-vous"
 
4871
 
 
4872
#. module: medical
 
4873
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_patient_medication
 
4874
msgid "Patient Medication"
 
4875
msgstr "Traitement du patient"
 
4876
 
 
4877
#. module: medical
 
4878
#: field:medical.patient.disease,status:0
 
4879
msgid "Status of the disease"
 
4880
msgstr "Situation de la maladie"
 
4881
 
 
4882
#. module: medical
 
4883
#: model:product.template,name:medical.product_10_product_template
 
4884
msgid "aluminium diacetate"
 
4885
msgstr "diacétate d'aluminium"
 
4886
 
 
4887
#. module: medical
 
4888
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_42
 
4889
msgid "Transdermal"
 
4890
msgstr "Transdermique"
 
4891
 
 
4892
#. module: medical
 
4893
#: view:medical.prescription.line:0
 
4894
msgid "Prescription lines"
 
4895
msgstr "Lignes de prescription"
 
4896
 
 
4897
#. module: medical
 
4898
#: model:product.template,name:medical.product_44_product_template
 
4899
msgid "benzylpenicillin"
 
4900
msgstr "benzylpénicilline"
 
4901
 
 
4902
#. module: medical
 
4903
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_thoracic_pain:0
 
4904
msgid "Thoracic Pain"
 
4905
msgstr "Douleur Thoracique"
 
4906
 
 
4907
#. module: medical
 
4908
#: view:medical.speciality:0
 
4909
msgid "Search Medical Specialties"
 
4910
msgstr "Recherche Spécialités médicales"
 
4911
 
 
4912
#. module: medical
 
4913
#: report:prescription.order:0
 
4914
msgid "DoB :"
 
4915
msgstr "Né le:"
 
4916
 
 
4917
#. module: medical
 
4918
#: field:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
 
4919
msgid "Evaluation Type"
 
4920
msgstr "Type de consultation"
 
4921
 
 
4922
#. module: medical
 
4923
#: model:product.template,name:medical.product_122_product_template
 
4924
msgid "estradiol cypionate"
 
4925
msgstr "estradiol cypionate"
 
4926
 
 
4927
#. module: medical
 
4928
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
 
4929
msgid "Happy"
 
4930
msgstr "Heureux"
 
4931
 
 
4932
#. module: medical
 
4933
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_41
 
4934
msgid "Tracheostomy"
 
4935
msgstr "Trachéotomie"
 
4936
 
 
4937
#. module: medical
 
4938
#: field:medical.procedure,description:0
 
4939
msgid "Long Text"
 
4940
msgstr "Texte long"
 
4941
 
 
4942
#. module: medical
 
4943
#: selection:medical.patient.disease,allergy_type:0
 
4944
msgid "Food Allergy"
 
4945
msgstr "Allergie alimentaire"
 
4946
 
 
4947
#. module: medical
 
4948
#: report:prescription.order:0
 
4949
msgid "email :"
 
4950
msgstr "e-mail:"
 
4951
 
 
4952
#. module: medical
 
4953
#: view:medical.patient:0
 
4954
msgid "Patient Information"
 
4955
msgstr "Information sur le patient"
 
4956
 
 
4957
#. module: medical
 
4958
#: field:medical.patient.evaluation,mydriasis:0
 
4959
msgid "Mydriasis"
 
4960
msgstr "Mydriase"
 
4961
 
 
4962
#. module: medical
 
4963
#: model:product.template,name:medical.product_61_product_template
 
4964
msgid "chlorambucil"
 
4965
msgstr "chlorambucil"
 
4966
 
 
4967
#. module: medical
 
4968
#: model:medical.drug.form,name:medical.GAS
 
4969
msgid "Gas"
 
4970
msgstr "Gaz"
 
4971
 
 
4972
#. module: medical
 
4973
#: model:medical.drug.form,name:medical.SRC
 
4974
msgid "Sustained release capsule"
 
4975
msgstr "Capsule à libération prolongée"
 
4976
 
 
4977
#. module: medical
 
4978
#: model:product.template,name:medical.product_148_product_template
 
4979
msgid "glyceryl trinitrate"
 
4980
msgstr "trinitrate de glycéryle"
 
4981
 
 
4982
#. module: medical
 
4983
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_lumbar_pain:0
 
4984
msgid "Lumbar Pain"
 
4985
msgstr "Douleur Lombaire"
 
4986
 
 
4987
#. module: medical
 
4988
#: field:medical.patient.evaluation,cyanosis:0
 
4989
msgid "Cyanosis"
 
4990
msgstr "Cyanose"
 
4991
 
 
4992
#. module: medical
 
4993
#: model:medical.drug.form,name:medical.SLT
 
4994
msgid "Tablet sublingual"
 
4995
msgstr "Comprimé sublingual"
 
4996
 
 
4997
#. module: medical
 
4998
#: model:medical.drug.form,name:medical.PMX
 
4999
msgid "Drug premix"
 
5000
msgstr "Prémélanges médicamenteux"
 
5001
 
 
5002
#. module: medical
 
5003
#: field:medical.patient.evaluation,chief_complaint:0
 
5004
#: help:medical.patient.evaluation,chief_complaint:0
 
5005
msgid "Chief Complaint"
 
5006
msgstr "Symptôme principal"
 
5007
 
 
5008
#. module: medical
 
5009
#: field:medical.hospital.building,institution:0
 
5010
#: field:medical.hospital.unit,institution:0
 
5011
#: field:medical.hospital.ward,institution:0
 
5012
#: field:medical.physician,institution:0
 
5013
#: field:medical.vaccination,institution:0 field:res.partner,is_institution:0
 
5014
msgid "Institution"
 
5015
msgstr "Institution"
 
5016
 
 
5017
#. module: medical
 
5018
#: help:medical.patient.evaluation,symptom_eye_glasses:0
 
5019
msgid "Eye glasses or contact lenses"
 
5020
msgstr "Lunettes ou lentilles cornéennes"
 
5021
 
 
5022
#. module: medical
 
5023
#: view:medical.hospital.building:0 field:medical.hospital.ward,building:0
 
5024
msgid "Building"
 
5025
msgstr "Bâtiment"
 
5026
 
 
5027
#. module: medical
 
5028
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_dose
 
5029
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_dose view:medical.dose.unit:0
 
5030
msgid "Medicament Units"
 
5031
msgstr "Unités de médicament"
 
5032
 
 
5033
#. module: medical
 
5034
#: model:product.template,name:medical.product_277_product_template
 
5035
msgid "quinidine"
 
5036
msgstr "quinidine"
 
5037
 
 
5038
#. module: medical
 
5039
#: model:product.template,name:medical.product_262_product_template
 
5040
msgid "prednisolone"
 
5041
msgstr "prednisolone"
 
5042
 
 
5043
#. module: medical
 
5044
#: model:product.template,name:medical.product_138_product_template
 
5045
msgid "fluorouracil"
 
5046
msgstr "fluorouracile"
 
5047
 
 
5048
#. module: medical
 
5049
#: selection:medical.medication.template,frequency_unit:0
 
5050
#: selection:medical.patient.medication,frequency_unit:0
 
5051
#: selection:medical.prescription.line,frequency_unit:0
 
5052
msgid "when required"
 
5053
msgstr "lorsque requis"
 
5054
 
 
5055
#. module: medical
 
5056
#: field:medical.hospital.bed,telephone_number:0
 
5057
msgid "Telephone Number"
 
5058
msgstr "Numéro de téléphone"
 
5059
 
 
5060
#. module: medical
 
5061
#: model:product.template,name:medical.product_181_product_template
 
5062
msgid "lamivudine (3TC)"
 
5063
msgstr "lamivudine (3TC)"
 
5064
 
 
5065
#. module: medical
 
5066
#: constraint:product.template:0
 
5067
msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
 
5068
msgstr "Erreur: l'UdM par défaut et l'UdM d'achat doivent appartenir à la même catégorie."
 
5069
 
 
5070
#. module: medical
 
5071
#: selection:medical.patient,marital_status:0
 
5072
msgid "Married"
 
5073
msgstr "Marié(e)"
 
5074
 
 
5075
#. module: medical
 
5076
#: model:medical.drug.form,name:medical.SHP
 
5077
msgid "Shampoo"
 
5078
msgstr "Shampooing"
 
5079
 
 
5080
#. module: medical
 
5081
#: model:product.template,name:medical.product_218_product_template
 
5082
msgid "morphine"
 
5083
msgstr "morphine"
 
5084
 
 
5085
#. module: medical
 
5086
#: model:medical.drug.form,name:medical.WIP
 
5087
msgid "Wipe "
 
5088
msgstr "Essuyer"
 
5089
 
 
5090
#. module: medical
 
5091
#: model:product.template,name:medical.product_130_product_template
 
5092
msgid "etoposide"
 
5093
msgstr "étoposide"
 
5094
 
 
5095
#. module: medical
 
5096
#: model:product.template,name:medical.product_340_product_template
 
5097
msgid "valproic acid"
 
5098
msgstr "acide valproïque"
 
5099
 
 
5100
#. module: medical
 
5101
#: report:patient.diseases:0
 
5102
msgid "PATIENT DISEASE SUMMARY REPORT"
 
5103
msgstr "RAPPORT SOMMAIRE DES MALADIES DU PATIENT"
 
5104
 
 
5105
#. module: medical
 
5106
#: model:product.template,name:medical.product_34_product_template
 
5107
msgid "bacitracin"
 
5108
msgstr "bacitracine"
 
5109
 
 
5110
#. module: medical
 
5111
#: help:medical.medicament,composition:0
 
5112
msgid "Components"
 
5113
msgstr "Composants"
 
5114
 
 
5115
#. module: medical
 
5116
#: model:medical.drug.form,name:medical.ENM
 
5117
msgid "Enema"
 
5118
msgstr "Lavement"
 
5119
 
 
5120
#. module: medical
 
5121
#: model:product.template,name:medical.product_175_product_template
 
5122
msgid "isosorbide dinitrate"
 
5123
msgstr "dinitrate d'isosorbide"
 
5124
 
 
5125
#. module: medical
 
5126
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_hospital_ward
 
5127
msgid "medical.hospital.ward"
 
5128
msgstr "medical.hospital.ward"
 
5129
 
 
5130
#. module: medical
 
5131
#: model:product.template,name:medical.product_75_product_template
 
5132
msgid "clindamycin"
 
5133
msgstr "clindamycine"
 
5134
 
 
5135
#. module: medical
 
5136
#: model:product.template,name:medical.product_109_product_template
 
5137
msgid "doxycycline"
 
5138
msgstr "doxycycline"
 
5139
 
 
5140
#. module: medical
 
5141
#: model:product.template,name:medical.product_332_product_template
 
5142
msgid "thiopental"
 
5143
msgstr "thiopental"
 
5144
 
 
5145
#. module: medical
 
5146
#: view:medical.vaccination:0
 
5147
msgid "Patient Vaccinations"
 
5148
msgstr "Vaccinations des patients"
 
5149
 
 
5150
#. module: medical
 
5151
#: model:product.template,name:medical.product_172_product_template
 
5152
msgid "ipratropium bromide"
 
5153
msgstr "bromure d'ipratropium"
 
5154
 
 
5155
#. module: medical
 
5156
#: view:medical.medicament:0
 
5157
msgid "Pregnancy / Lactancy"
 
5158
msgstr "Grossesse / Lactation"
 
5159
 
 
5160
#. module: medical
 
5161
#: help:medical.pathology,gene:0
 
5162
msgid "Name of the gene(s) affected"
 
5163
msgstr "Nom du gène affecté"
 
5164
 
 
5165
#. module: medical
 
5166
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_pelvic_pain:0
 
5167
msgid "Pelvic Pain"
 
5168
msgstr "Douleurs pelviennes"
 
5169
 
 
5170
#. module: medical
 
5171
#: help:medical.hospital.bed,ward:0
 
5172
msgid "Ward or room"
 
5173
msgstr "Salle ou chambre"
 
5174
 
 
5175
#. module: medical
 
5176
#: help:medical.appointment,doctor:0
 
5177
msgid "Physician's Name"
 
5178
msgstr "Nom du médecin"
 
5179
 
 
5180
#. module: medical
 
5181
#: selection:medical.appointment,patient_status:0
 
5182
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
 
5183
msgid "Inpatient"
 
5184
msgstr "Patients hospitalisés "
 
5185
 
 
5186
#. module: medical
 
5187
#: model:product.template,name:medical.product_210_product_template
 
5188
msgid "methyldopa"
 
5189
msgstr "méthyldopa"
 
5190
 
 
5191
#. module: medical
 
5192
#: report:patient.diseases:0 report:patient.medications:0
 
5193
#: report:patient.vaccinations:0
 
5194
msgid "Sex :"
 
5195
msgstr "Sexe:"
 
5196
 
 
5197
#. module: medical
 
5198
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_medical_pathology_category_form
 
5199
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_medical_pathology_category_tree
 
5200
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_pathology_category
 
5201
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_pathology_cat_struc
 
5202
#: view:medical.pathology.category:0
 
5203
msgid "Disease categories"
 
5204
msgstr "Catégories de maladies"
 
5205
 
 
5206
#. module: medical
 
5207
#: model:product.template,name:medical.product_55_product_template
 
5208
msgid "carbidopa"
 
5209
msgstr "carbidopa"
 
5210
 
 
5211
#. module: medical
 
5212
#: model:product.template,name:medical.product_315_product_template
 
5213
msgid "streptomycin"
 
5214
msgstr "streptomycine"
 
5215
 
 
5216
#. module: medical
 
5217
#: help:medical.patient.disease,pcs_code:0
 
5218
msgid "Procedure code, for example, ICD-10-PCS Code 7-character string"
 
5219
msgstr "Code de procédure. Comme l'ICD-10-PCS par exemple."
 
5220
 
 
5221
#. module: medical
 
5222
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
 
5223
msgid "Fear"
 
5224
msgstr "Peur"
 
5225
 
 
5226
#. module: medical
 
5227
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_nausea:0
 
5228
msgid "Nausea"
 
5229
msgstr "Nausées"
 
5230
 
 
5231
#. module: medical
 
5232
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_chest_pain_excercise:0
 
5233
msgid "Chest Pain on excercise only"
 
5234
msgstr "Douleur thoracique lors d'efforts physiques"
 
5235
 
 
5236
#. module: medical
 
5237
#: report:patient.diseases:0 report:patient.medications:0
 
5238
#: report:patient.vaccinations:0
 
5239
msgid "Date :"
 
5240
msgstr "Date:"
 
5241
 
 
5242
#. module: medical
 
5243
#: field:medical.patient,dod:0
 
5244
msgid "Date of Death"
 
5245
msgstr "Date du décés"
 
5246
 
 
5247
#. module: medical
 
5248
#: model:product.template,name:medical.product_343_product_template
 
5249
msgid "vecuronium"
 
5250
msgstr "vécuronium"
 
5251
 
 
5252
#. module: medical
 
5253
#: view:medical.medicament:0
 
5254
msgid "medicaments"
 
5255
msgstr "médicaments"
 
5256
 
 
5257
#. module: medical
 
5258
#: field:medical.patient.evaluation,gynecomastia:0
 
5259
msgid "Gynecomastia"
 
5260
msgstr "Gynécomastie"
 
5261
 
 
5262
#. module: medical
 
5263
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
 
5264
msgid "Gatch Bed"
 
5265
msgstr "Lit de Gatch "
 
5266
 
 
5267
#. module: medical
 
5268
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
 
5269
msgid "Telemedicine"
 
5270
msgstr "Télémédecine"
 
5271
 
 
5272
#. module: medical
 
5273
#: model:product.template,name:medical.product_247_product_template
 
5274
msgid "pertussis vaccine"
 
5275
msgstr "vaccin contre la coqueluche"
 
5276
 
 
5277
#. module: medical
 
5278
#: model:product.template,name:medical.product_331_product_template
 
5279
msgid "thiamine"
 
5280
msgstr "thiamine"
 
5281
 
 
5282
#. module: medical
 
5283
#: field:medical.prescription.order,pharmacy:0
 
5284
msgid "Pharmacy"
 
5285
msgstr "Pharmacie"
 
5286
 
 
5287
#. module: medical
 
5288
#: model:product.template,name:medical.product_159_product_template
 
5289
msgid "hydrocortisone"
 
5290
msgstr "hydrocortisone"
 
5291
 
 
5292
#. module: medical
 
5293
#: report:prescription.order:0
 
5294
msgid "Notes:"
 
5295
msgstr "Notes:"
 
5296
 
 
5297
#. module: medical
 
5298
#: field:medical.pathology.category,child_ids:0
 
5299
msgid "Children Category"
 
5300
msgstr "Catégorie d'enfants"
 
5301
 
 
5302
#. module: medical
 
5303
#: view:medical.hospital.ward:0
 
5304
msgid "Health Center Ward"
 
5305
msgstr "Salle "
 
5306
 
 
5307
#. module: medical
 
5308
#: help:medical.appointment,speciality:0
 
5309
msgid "Medical Speciality / Sector"
 
5310
msgstr "Spécialité/Secteur médical"
 
5311
 
 
5312
#. module: medical
 
5313
#: help:medical.patient.evaluation,derived_from:0
 
5314
msgid "Physician who escalated / derived the case"
 
5315
msgstr "Médecin qui a transmis / référé le cas"
 
5316
 
 
5317
#. module: medical
 
5318
#: model:product.template,name:medical.product_2_product_template
 
5319
msgid "abacavir (ABC)"
 
5320
msgstr "abacavir (ABC)"
 
5321
 
 
5322
#. module: medical
 
5323
#: help:medical.patient.evaluation,loc_verbal:0
 
5324
msgid "Verbal Response - Glasgow Coma Scale - 1 to 5"
 
5325
msgstr "Réponse verbale - Échelle de Glasgow - 1 à 5"
 
5326
 
 
5327
#. module: medical
 
5328
#: model:product.template,name:medical.product_135_product_template
 
5329
msgid "fluconazole"
 
5330
msgstr "fluconazole"
 
5331
 
 
5332
#. module: medical
 
5333
#: view:medical.pathology:0
 
5334
msgid "Pathology Info"
 
5335
msgstr "Information sur la pathologie"
 
5336
 
 
5337
#. module: medical
 
5338
#: selection:medical.patient,blood_type:0
 
5339
msgid "AB"
 
5340
msgstr "AB"
 
5341
 
 
5342
#. module: medical
 
5343
#: help:medical.patient.evaluation,tag:0
 
5344
msgid "Triacylglycerols (triglicerides) level. Can be approximative"
 
5345
msgstr "Niveau de triacylglycérols (triglycérides). Peut être approximative"
 
5346
 
 
5347
#. module: medical
 
5348
#: selection:medical.medication.template,duration_period:0
 
5349
#: selection:medical.patient.medication,duration_period:0
 
5350
#: selection:medical.prescription.line,duration_period:0
 
5351
msgid "indefinite"
 
5352
msgstr "indéterminée"
 
5353
 
 
5354
#. module: medical
 
5355
#: field:medical.prescription.line,allow_substitution:0
 
5356
msgid "Allow substitution"
 
5357
msgstr "Permettre la substitution"
 
5358
 
 
5359
#. module: medical
 
5360
#: field:res.partner.address,relationship:0
 
5361
msgid "Relationship"
 
5362
msgstr "liens de parenté"
 
5363
 
 
5364
#. module: medical
 
5365
#: field:medical.patient,dob:0
 
5366
msgid "Date of Birth"
 
5367
msgstr "Date de naissance"
 
5368
 
 
5369
#. module: medical
 
5370
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_35
 
5371
msgid "Rectal"
 
5372
msgstr "Rectal"
 
5373
 
 
5374
#. module: medical
 
5375
#: field:medical.hospital.ward,number_of_beds:0
 
5376
msgid "Number of beds"
 
5377
msgstr "Nombre de lits"
 
5378
 
 
5379
#. module: medical
 
5380
#: selection:medical.patient.disease,disease_severity:0
 
5381
msgid "Mild"
 
5382
msgstr "Faible"
 
5383
 
 
5384
#. module: medical
 
5385
#: help:medical.patient.evaluation,object_recognition:0
 
5386
msgid "Check this box if the patient suffers from any sort of gnosia disorders, such as agnosia, prosopagnosia ..."
 
5387
msgstr "Cochez cette case si le patient a des défaillances reliées à la gnosie, telles que agnosie, prosopagnosie, etc."
 
5388
 
 
5389
#. module: medical
 
5390
#: model:product.template,name:medical.product_162_product_template
 
5391
msgid "imipenem + cilastatin"
 
5392
msgstr "imipénème + cilastatine"
 
5393
 
 
5394
#. module: medical
 
5395
#: model:product.template,name:medical.product_354_product_template
 
5396
msgid "zinc sulfate"
 
5397
msgstr "sulfate de zinc"
 
5398
 
 
5399
#. module: medical
 
5400
#: selection:medical.appointment,patient_status:0
 
5401
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
 
5402
msgid "Ambulatory"
 
5403
msgstr "Ambulatoire"
 
5404
 
 
5405
#. module: medical
 
5406
#: view:medical.hospital.building:0
 
5407
msgid "Search Health Center Buildings"
 
5408
msgstr "Recherche Bâtiments Centre de santé"
 
5409
 
 
5410
#. module: medical
 
5411
#: field:medical.medication.template,frequency_unit:0
 
5412
#: field:medical.patient.medication,frequency_unit:0
 
5413
#: field:medical.prescription.line,frequency_unit:0
 
5414
msgid "unit"
 
5415
msgstr "unité"
 
5416
 
 
5417
#. module: medical
 
5418
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_polyphagia:0
 
5419
msgid "Polyphagia"
 
5420
msgstr "Polyphagie"
 
5421
 
 
5422
#. module: medical
 
5423
#: model:product.template,name:medical.product_280_product_template
 
5424
msgid "rabies vaccine"
 
5425
msgstr "vaccin anti rabique"
 
5426
 
 
5427
#. module: medical
 
5428
#: model:product.template,name:medical.product_197_product_template
 
5429
msgid "measles vaccine"
 
5430
msgstr "vaccin contre la rougeole"
 
5431
 
 
5432
#. module: medical
 
5433
#: field:medical.medication.template,end_treatment:0
 
5434
#: field:medical.patient.disease,date_stop_treatment:0
 
5435
#: field:medical.patient.medication,end_treatment:0
 
5436
#: field:medical.prescription.line,end_treatment:0
 
5437
msgid "End of treatment"
 
5438
msgstr "Fin du traitement"
 
5439
 
 
5440
#. module: medical
 
5441
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_menu
 
5442
msgid "Configuration"
 
5443
msgstr "Configuration"
 
5444
 
 
5445
#. module: medical
 
5446
#: help:medical.family_code,name:0
 
5447
msgid "Family code within an operational sector"
 
5448
msgstr "Code familiale dans le secteur opérationnel"
 
5449
 
 
5450
#. module: medical
 
5451
#: field:medical.patient.evaluation,judgment:0
 
5452
msgid "Jugdment"
 
5453
msgstr "Jugement"
 
5454
 
 
5455
#. module: medical
 
5456
#: field:medical.patient.evaluation,bmi:0
 
5457
msgid "Body Mass Index"
 
5458
msgstr "Index de masse corporelle"
 
5459
 
 
5460
#. module: medical
 
5461
#: field:medical.hospital.bed,state:0 field:medical.hospital.ward,state:0
 
5462
#: view:medical.patient.disease:0 report:patient.diseases:0
 
5463
msgid "Status"
 
5464
msgstr "Bilan"
 
5465
 
 
5466
#. module: medical
 
5467
#: model:product.template,name:medical.product_258_product_template
 
5468
msgid "potassium ferric hexacyano‐ferrate(II) ‐2H20 (Prussian blue)"
 
5469
msgstr "potassium ferrique hexacyano-ferrate (II)-2H20 (bleu de Prusse)"
 
5470
 
 
5471
#. module: medical
 
5472
#: help:medical.medication.template,medicament:0
 
5473
#: help:medical.patient.medication,medicament:0
 
5474
#: help:medical.prescription.line,medicament:0
 
5475
msgid "Prescribed Medicament"
 
5476
msgstr "Médicament Prescrit"
 
5477
 
 
5478
#. module: medical
 
5479
#: model:product.template,name:medical.product_194_product_template
 
5480
msgid "magnesium hydroxide"
 
5481
msgstr "hydroxyde de magnésium"
 
5482
 
 
5483
#. module: medical
 
5484
#: selection:medical.patient,marital_status:0
 
5485
msgid "Divorced"
 
5486
msgstr "Divorcé"
 
5487
 
 
5488
#. module: medical
 
5489
#: model:product.template,name:medical.product_212_product_template
 
5490
msgid "methylthioninium chloride (methylene blue)"
 
5491
msgstr "chlorure de méthylthioninium (bleu de méthylène)"
 
5492
 
 
5493
#. module: medical
 
5494
#: selection:medical.medication.template,frequency_unit:0
 
5495
#: selection:medical.patient.medication,frequency_unit:0
 
5496
#: selection:medical.prescription.line,frequency_unit:0
 
5497
msgid "seconds"
 
5498
msgstr "secondes"
 
5499
 
 
5500
#. module: medical
 
5501
#: field:medical.patient.evaluation,hypertonia:0
 
5502
msgid "Hypertonia"
 
5503
msgstr "Hypertonie"
 
5504
 
 
5505
#. module: medical
 
5506
#: field:medical.patient.evaluation,calculation_ability:0
 
5507
msgid "Calculation Ability"
 
5508
msgstr "Capacité à calculer"
 
5509
 
 
5510
#. module: medical
 
5511
#: field:medical.patient.evaluation,next_evaluation:0
 
5512
msgid "Next Appointment"
 
5513
msgstr "Prochain rendez-vous"
 
5514
 
 
5515
#. module: medical
 
5516
#: model:product.template,name:medical.product_216_product_template
 
5517
msgid "mifepristone"
 
5518
msgstr "mifépristone"
 
5519
 
 
5520
#. module: medical
 
5521
#: model:product.template,name:medical.product_4_product_template
 
5522
msgid "acetylcysteine"
 
5523
msgstr "acétylcystéine"
 
5524
 
 
5525
#. module: medical
 
5526
#: view:medical.patient:0
 
5527
msgid "Patient General Information"
 
5528
msgstr "Information générale sur le patient"
 
5529
 
 
5530
#. module: medical
 
5531
#: field:medical.hospital.ward,guest_sofa:0
 
5532
msgid "Guest sofa-bed"
 
5533
msgstr "Canapé-lit du visiteur"
 
5534
 
 
5535
#. module: medical
 
5536
#: help:medical.operational_area,name:0
 
5537
msgid "Operational Area of the city or region"
 
5538
msgstr "Aire opérationel de la cité ou région"
 
5539
 
 
5540
#. module: medical
 
5541
#: view:medical.pathology:0
 
5542
msgid "Pathology"
 
5543
msgstr "Pathologie"
 
5544
 
 
5545
#. module: medical
 
5546
#: help:medical.installer.modules,medical_genetics:0
 
5547
msgid "This module allows Family history and genetic risksThe module includes hereditary risks, family history and genetic disorders.In this module we include the NCBI and Genecard information, more than 4200 genes associated to diseases"
 
5548
msgstr ""
 
5549
"Ce module permet ka gestion des antécédents familiaux et des risques génétiques.\n"
 
5550
"The module comprend la gestion des risques héréditaires, des antécédents familiaux et des desordres génétiques. \n"
 
5551
"Dans ce module, nous avons inclus les informations du NCBI et de Genecard, plus de 4200 gènes associés aux maladies"
 
5552
 
 
5553
#. module: medical
 
5554
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
 
5555
msgid "Electric"
 
5556
msgstr "Electrique"
 
5557
 
 
5558
#. module: medical
 
5559
#: field:medical.prescription.line,short_comment:0
 
5560
msgid "Comment"
 
5561
msgstr "Commentaire"
 
5562
 
 
5563
#. module: medical
 
5564
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
 
5565
msgid "Stretcher"
 
5566
msgstr "Civière"
 
5567
 
 
5568
#. module: medical
 
5569
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_rinorrhea:0
 
5570
msgid "Rinorrhea"
 
5571
msgstr "Rinorrhée"
 
5572
 
 
5573
#. module: medical
 
5574
#: field:medical.patient.evaluation,edema:0
 
5575
msgid "Edema"
 
5576
msgstr "Œdème"
 
5577
 
 
5578
#. module: medical
 
5579
#: model:product.template,name:medical.product_89_product_template
 
5580
msgid "dacarbazine"
 
5581
msgstr "dacarbazine"
 
5582
 
 
5583
#. module: medical
 
5584
#: field:medical.installer.modules,config_logo:0
 
5585
msgid "Image"
 
5586
msgstr "Image"
 
5587
 
 
5588
#. module: medical
 
5589
#: help:medical.vaccination,institution:0
 
5590
msgid "Medical Center where the patient is being or was vaccinated"
 
5591
msgstr "Centre Médical où le patient est ou a été vacciné"
 
5592
 
 
5593
#. module: medical
 
5594
#: model:medical.drug.form,name:medical.SDR
 
5595
msgid "Suspension delayed release"
 
5596
msgstr "Suspension à libération retardée"
 
5597
 
 
5598
#. module: medical
 
5599
#: model:product.template,name:medical.product_276_product_template
 
5600
msgid "pyrimethamine"
 
5601
msgstr "pyriméthamine"
 
5602
 
 
5603
#. module: medical
 
5604
#: field:medical.hospital.bed,ward:0
 
5605
msgid "Ward"
 
5606
msgstr "Salle"
 
5607
 
 
5608
#. module: medical
 
5609
#: model:product.template,name:medical.product_195_product_template
 
5610
msgid "magnesium sulfate"
 
5611
msgstr "sulfate de magnésium"
 
5612
 
 
5613
#. module: medical
 
5614
#: model:product.template,name:medical.product_352_product_template
 
5615
msgid "zidovudine + lamivudine"
 
5616
msgstr "zidovudine + lamivudine"
 
5617
 
 
5618
#. module: medical
 
5619
#: field:medical.appointment,speciality:0 field:medical.physician,speciality:0
 
5620
msgid "Speciality"
 
5621
msgstr "Spécialité"
 
5622
 
 
5623
#. module: medical
 
5624
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_medicament
 
5625
msgid "medical.medicament"
 
5626
msgstr "medical.medicament"
 
5627
 
 
5628
#. module: medical
 
5629
#: model:medical.drug.form,name:medical.POW
 
5630
msgid "Powder"
 
5631
msgstr "Poudre"
 
5632
 
 
5633
#. module: medical
 
5634
#: model:product.template,name:medical.product_274_product_template
 
5635
msgid "pyridostigmine"
 
5636
msgstr "pyridostigmine"
 
5637
 
 
5638
#. module: medical
 
5639
#: view:medical.patient.disease:0
 
5640
msgid "Pregnancy"
 
5641
msgstr "Grossesse"
 
5642
 
 
5643
#. module: medical
 
5644
#: model:product.template,name:medical.product_102_product_template
 
5645
msgid "dimercaprol"
 
5646
msgstr "dimercaprol"
 
5647
 
 
5648
#. module: medical
 
5649
#: field:medical.hospital.ward,telephone:0
 
5650
msgid "Telephone access"
 
5651
msgstr "Accés téléphonique"
 
5652
 
 
5653
#. module: medical
 
5654
#: field:medical.appointment,urgency:0
 
5655
msgid "Urgency Level"
 
5656
msgstr "Niveau d'urgence"
 
5657
 
 
5658
#. module: medical
 
5659
#: view:medical.appointment:0
 
5660
msgid "Information"
 
5661
msgstr "Information"
 
5662
 
 
5663
#. module: medical
 
5664
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_disturb_sleep:0
 
5665
msgid "Disturbed Sleep"
 
5666
msgstr "Troubles du sommeil"
 
5667
 
 
5668
#. module: medical
 
5669
#: model:medical.drug.form,name:medical.SRD
 
5670
msgid "Disc sustained release"
 
5671
msgstr "Disque à libération prolongée"
 
5672
 
 
5673
#. module: medical
 
5674
#: field:medical.patient.evaluation,acropachy:0
 
5675
msgid "Acropachy"
 
5676
msgstr "Acropachie"
 
5677
 
 
5678
#. module: medical
 
5679
#: model:product.template,name:medical.product_269_product_template
 
5680
msgid "propranolol"
 
5681
msgstr "propranolol"
 
5682
 
 
5683
#. module: medical
 
5684
#: model:ir.module.module,description:medical.module_meta_information
 
5685
msgid ""
 
5686
"\n"
 
5687
"\n"
 
5688
"About Medical\n"
 
5689
"-------------\n"
 
5690
"Medical is a multi-user, highly scalable, centralized Electronic Medical Record (EMR) and Hospital Information System for openERP.\n"
 
5691
"\n"
 
5692
"Medical provides a free universal Health and Hospital Information System, so doctors and institutions all over the world, specially in developing countries will benefit from a centralized, high quality, secure and scalable system.\n"
 
5693
"\n"
 
5694
"\n"
 
5695
"Medical at a glance:\n"
 
5696
"\n"
 
5697
"\n"
 
5698
"    * Strong focus in family medicine and Primary Health Care\n"
 
5699
"\n"
 
5700
"    * Major interest in Socio-economics (housing conditions, substance abuse, education...)\n"
 
5701
"\n"
 
5702
"    * Diseases and Medical procedures standards (like ICD-10 / ICD-10-PCS ...)\n"
 
5703
"\n"
 
5704
"    * Patient Genetic and Hereditary risks : Over 4200 genes related to diseases (NCBI / Genecards)\n"
 
5705
"\n"
 
5706
"    * Epidemiological and other statistical reports\n"
 
5707
"\n"
 
5708
"    * 100% paperless patient examination and history taking\n"
 
5709
"\n"
 
5710
"    * Patient Administration (creation, evaluations / consultations, history ... )\n"
 
5711
"\n"
 
5712
"    * Doctor Administration\n"
 
5713
"\n"
 
5714
"    * Lab Administration\n"
 
5715
"\n"
 
5716
"    * Medicine / Drugs information (vademécum)\n"
 
5717
"\n"
 
5718
"    * Medical stock and supply chain management\n"
 
5719
"\n"
 
5720
"    * Hospital Financial Administration\n"
 
5721
"\n"
 
5722
"    * Designed with industry standards in mind\n"
 
5723
"\n"
 
5724
"    * Open Source : Licensed under GPL \n"
 
5725
"\n"
 
5726
"\n"
 
5727
"\n"
 
5728
"Most of the action should occur at sourceforge, so check the main page http://sourceforge.net/projects/medical for the latest news and developer releases. \n"
 
5729
"\n"
 
5730
msgstr ""
 
5731
"Medical est un système d'information hospitalier et sanitaire, libre et centralisé fournissant les fonctionnalités suivantes:\n"
 
5732
"\n"
 
5733
"    * Dossier médical personnel (DMP)\n"
 
5734
"    * Système d'information hospitalier (HIS)\n"
 
5735
"    * Système d'information de santé \n"
 
5736
"\n"
 
5737
"\n"
 
5738
"Notre but est de contribuer avec les professionnels de santé autour du monde à améliorer la qualité de la vie des défavorisés en fournissant un système libre qui optimise la promotion de santé et la prévention de la maladie..\n"
 
5739
"\n"
 
5740
"\n"
 
5741
"Medical un coup d'œil:\n"
 
5742
"\n"
 
5743
"      Medical\n"
 
5744
"    * Forte concentation t dans la médecine de la famille et les soins de santé primaires.\n"
 
5745
"    * Information Socio-economique principales (états de logement, abus de substance, éducation…)\n"
 
5746
"    * Les maladies et normes médicales de procédures (ICD-10/ICD-10-PCS)\n"
 
5747
"    * Écriture de prescription\n"
 
5748
"    * Facturation\n"
 
5749
"    * Risques génétiques et héréditaires patients : Plus de 4200 gènes liés aux maladies (NCBI/Genecards)\n"
 
5750
"    * Rapports épidémiologiques et autres statistiques\n"
 
5751
"    * Enregistrement et historique des données patient 100% sans papier\n"
 
5752
"    * Administration patient (création, évaluations/consultations, histoire… )\n"
 
5753
"    * Administration Medecins\n"
 
5754
"    * Administration de laboratoire\n"
 
5755
"    * Medicaments (vademecum)\n"
 
5756
"    * Stock et gestion de l'approvisionnement\n"
 
5757
"    * Administration financière\n"
 
5758
"    * Conçu avec les normes d'industrie à l'esprit\n"
 
5759
"    * Open Source : Sous licence GPL v3\n"
 
5760
 
 
5761
#. module: medical
 
5762
#: field:medical.operational_sector,operational_area:0
 
5763
msgid "Operational Area"
 
5764
msgstr "Aire opérationelle"
 
5765
 
 
5766
#. module: medical
 
5767
#: field:medical.patient.evaluation,evaluation_date:0
 
5768
msgid "Evaluation Date"
 
5769
msgstr "Date de la consultation"
 
5770
 
 
5771
#. module: medical
 
5772
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_partner_health_center
 
5773
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_hospital
 
5774
#: model:ir.ui.menu,name:medical.menu_health_center_form
 
5775
msgid "Health Centers"
 
5776
msgstr "Les centres de santé"
 
5777
 
 
5778
#. module: medical
 
5779
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
5780
msgid "Treatment Plan"
 
5781
msgstr "Plan de soins"
 
5782
 
 
5783
#. module: medical
 
5784
#: model:product.template,name:medical.product_85_product_template
 
5785
msgid "cyclophosphamide"
 
5786
msgstr "cyclophosphamide"
 
5787
 
 
5788
#. module: medical
 
5789
#: model:product.template,name:medical.product_198_product_template
 
5790
msgid "mebendazole"
 
5791
msgstr "mébendazole"
 
5792
 
 
5793
#. module: medical
 
5794
#: model:product.template,name:medical.product_309_product_template
 
5795
msgid "spectinomycin"
 
5796
msgstr "spectinomycine"
 
5797
 
 
5798
#. module: medical
 
5799
#: selection:medical.patient.disease,status:0
 
5800
msgid "chronic"
 
5801
msgstr "chronique"
 
5802
 
 
5803
#. module: medical
 
5804
#: field:medical.pathology.category,name:0
 
5805
msgid "Category Name"
 
5806
msgstr "Catégorie"
 
5807
 
 
5808
#. module: medical
 
5809
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_38
 
5810
msgid "Subcutaneous"
 
5811
msgstr "Sous-cutané"
 
5812
 
 
5813
#. module: medical
 
5814
#: model:product.template,name:medical.product_220_product_template
 
5815
msgid "naloxone"
 
5816
msgstr "naloxone"
 
5817
 
 
5818
#. module: medical
 
5819
#: field:medical.patient.medication,discontinued_reason:0
 
5820
msgid "Reason for discontinuation"
 
5821
msgstr "Raison de la suppression"
 
5822
 
 
5823
#. module: medical
 
5824
#: model:medical.drug.form,name:medical.ECC
 
5825
msgid "Capsule enteric-coated"
 
5826
msgstr "Capsule à enrobage entérique"
 
5827
 
 
5828
#. module: medical
 
5829
#: model:product.template,name:medical.product_14_product_template
 
5830
msgid "amiloride"
 
5831
msgstr "amiloride"
 
5832
 
 
5833
#. module: medical
 
5834
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
5835
msgid "Nutrition"
 
5836
msgstr "Nutrition"
 
5837
 
 
5838
#. module: medical
 
5839
#: help:medical.speciality,name:0
 
5840
msgid "ie, Addiction Psychiatry"
 
5841
msgstr "ie, Addiction Psychiatrique"
 
5842
 
 
5843
#. module: medical
 
5844
#: field:medical.installer.modules,progress:0
 
5845
msgid "Configuration Progress"
 
5846
msgstr "Progression de la configuration "
 
5847
 
 
5848
#. module: medical
 
5849
#: selection:medical.appointment,urgency:0
 
5850
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
 
5851
msgid "Normal"
 
5852
msgstr "Normal"
 
5853
 
 
5854
#. module: medical
 
5855
#: view:medical.medication.dosage:0
 
5856
msgid "Medication Dosage"
 
5857
msgstr "Posologie des médicaments"
 
5858
 
 
5859
#. module: medical
 
5860
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_proctorrhagia:0
 
5861
msgid "Proctorrhagia"
 
5862
msgstr "Rectorragies"
 
5863
 
 
5864
#. module: medical
 
5865
#: view:medical.operational_sector:0
 
5866
msgid "Search Operational Sector"
 
5867
msgstr "Recherche secteur opérationnel"
 
5868
 
 
5869
#. module: medical
 
5870
#: model:product.template,name:medical.product_3_product_template
 
5871
msgid "acetazolamide"
 
5872
msgstr "acétazolamide"
 
5873
 
 
5874
#. module: medical
 
5875
#: model:product.template,name:medical.product_42_product_template
 
5876
msgid "benzoyl peroxide"
 
5877
msgstr "peroxyde de benzoyle"
 
5878
 
 
5879
#. module: medical
 
5880
#: model:medical.drug.form,name:medical.MWH
 
5881
msgid "Mouthwash gargle"
 
5882
msgstr "Rince-bouche"
 
5883
 
 
5884
#. module: medical
 
5885
#: report:prescription.order:0
 
5886
msgid "Every"
 
5887
msgstr "Tout"
 
5888
 
 
5889
#. module: medical
 
5890
#: help:medical.hospital.ward,name:0
 
5891
msgid "Ward / Room code"
 
5892
msgstr " Code Pavillon/Salle"
 
5893
 
 
5894
#. module: medical
 
5895
#: view:medical.occupation:0
 
5896
msgid "Search Occupations"
 
5897
msgstr "Recherche Professions "
 
5898
 
 
5899
#. module: medical
 
5900
#: field:medical.medication.template,admin_times:0
 
5901
#: field:medical.patient.medication,admin_times:0
 
5902
#: field:medical.prescription.line,admin_times:0
 
5903
msgid "Admin hours"
 
5904
msgstr "Heures d'administration"
 
5905
 
 
5906
#. module: medical
 
5907
#: model:product.template,name:medical.product_74_product_template
 
5908
msgid "clavulanic acid"
 
5909
msgstr "acide clavulanique"
 
5910
 
 
5911
#. module: medical
 
5912
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
5913
msgid "Doctor user ID"
 
5914
msgstr "Docteur ID utilisateur"
 
5915
 
 
5916
#. module: medical
 
5917
#: model:product.template,name:medical.product_348_product_template
 
5918
msgid "water for injection"
 
5919
msgstr "eau pour injection"
 
5920
 
 
5921
#. module: medical
 
5922
#: model:medical.drug.form,name:medical.AER
 
5923
msgid "Aerosol with propellants"
 
5924
msgstr "Aérosol avec propulseur"
 
5925
 
 
5926
#. module: medical
 
5927
#: model:product.template,name:medical.product_241_product_template
 
5928
msgid "p‐aminosalicylic acid"
 
5929
msgstr "Acide p-aminosalicylique"
 
5930
 
 
5931
#. module: medical
 
5932
#: help:medical.medicament,pregnancy_warning:0
 
5933
msgid "Check when the drug can not be taken during pregnancy or lactancy"
 
5934
msgstr "Cocher quand e médicament ne peut pas être prise pendant la grossesse ou la lactation"
 
5935
 
 
5936
#. module: medical
 
5937
#: model:product.template,name:medical.product_46_product_template
 
5938
msgid "biperiden"
 
5939
msgstr "bipéridène"
 
5940
 
 
5941
#. module: medical
 
5942
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.act_prescription_orders
 
5943
msgid "Prescription Orders"
 
5944
msgstr "Ordonnances"
 
5945
 
 
5946
#. module: medical
 
5947
#: field:medical.patient,critical_info:0
 
5948
msgid "Important disease, allergy or procedures information"
 
5949
msgstr "Informations importante sur maladies,  allergies ou  procédures"
 
5950
 
 
5951
#. module: medical
 
5952
#: help:medical.patient.disease,age:0
 
5953
msgid "Patient age at the moment of the diagnosis. Can be estimative"
 
5954
msgstr "Age du patient au moment du diagnostic. Peut être estimé"
 
5955
 
 
5956
#. module: medical
 
5957
#: field:medical.hospital.ward,private_bathroom:0
 
5958
msgid "Private Bathroom"
 
5959
msgstr "Salle de bain privée"
 
5960
 
 
5961
#. module: medical
 
5962
#: model:product.template,name:medical.product_117_product_template
 
5963
msgid "ephedrine"
 
5964
msgstr "éphédrine"
 
5965
 
 
5966
#. module: medical
 
5967
#: help:medical.patient,age:0
 
5968
msgid ""
 
5969
"It shows the age of the patient in years(y), months(m) and days(d).\n"
 
5970
"If the patient has died, the age shown is the age at time of death, the age corresponding to the date on the death certificate. It will show also \"deceased\" on the field"
 
5971
msgstr "Âge du patient en années (y), mois (m) et  jours (d). Si le patient est décédé, l'âge indiqué est l'âge au moment du décès, l'âge correspondant à la date du certificat de décès. Elle montrera également «décédé» dans le champ"
 
5972
 
 
5973
#. module: medical
 
5974
#: model:product.template,name:medical.product_202_product_template
 
5975
msgid "meglumine antimoniate"
 
5976
msgstr "antimoniate de méglumine "
 
5977
 
 
5978
#. module: medical
 
5979
#: field:medical.patient.evaluation,breast_lump:0
 
5980
msgid "Breast Lumps"
 
5981
msgstr "Grosseur au sein"
 
5982
 
 
5983
#. module: medical
 
5984
#: model:product.template,name:medical.product_123_product_template
 
5985
msgid "ethambutol"
 
5986
msgstr "éthambutol"
 
5987
 
 
5988
#. module: medical
 
5989
#: model:product.template,name:medical.product_48_product_template
 
5990
msgid "bupivacaine"
 
5991
msgstr "bupivacaïne"
 
5992
 
 
5993
#. module: medical
 
5994
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_occupation
 
5995
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_occupation
 
5996
msgid "Occupations"
 
5997
msgstr "Professions"
 
5998
 
 
5999
#. module: medical
 
6000
#: model:product.template,name:medical.product_140_product_template
 
6001
msgid "fluphenazine"
 
6002
msgstr "fluphénazine"
 
6003
 
 
6004
#. module: medical
 
6005
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_25
 
6006
msgid "Mucous Membrane"
 
6007
msgstr "Membrane muqueuse"
 
6008
 
 
6009
#. module: medical
 
6010
#: field:medical.prescription.order,prescription_date:0
 
6011
msgid "Prescription Date"
 
6012
msgstr "Date de prescription "
 
6013
 
 
6014
#. module: medical
 
6015
#: model:product.template,name:medical.product_116_product_template
 
6016
msgid "enalapril"
 
6017
msgstr "énalapril"
 
6018
 
 
6019
#. module: medical
 
6020
#: field:medical.patient.disease,is_allergy:0
 
6021
msgid "Allergic Disease"
 
6022
msgstr "Allergie"
 
6023
 
 
6024
#. module: medical
 
6025
#: field:medical.vaccination,vaccine_lot:0
 
6026
msgid "Lot Number"
 
6027
msgstr "Numéro de lot"
 
6028
 
 
6029
#. module: medical
 
6030
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_23
 
6031
msgid "Intravenous "
 
6032
msgstr "Intraveneuse"
 
6033
 
 
6034
#. module: medical
 
6035
#: help:medical.pathology,chromosome:0
 
6036
msgid "chromosome number"
 
6037
msgstr "Numéro du chromosome"
 
6038
 
 
6039
#. module: medical
 
6040
#: model:medical.drug.form,name:medical.SRT
 
6041
msgid "Sustained release tablet"
 
6042
msgstr "Comprimé à libération prolongée"
 
6043
 
 
6044
#. module: medical
 
6045
#: view:medical.patient:0 field:medical.patient,general_info:0
 
6046
msgid "General Information"
 
6047
msgstr "Information générale"
 
6048
 
 
6049
#. module: medical
 
6050
#: model:medical.drug.form,name:medical.UNS
 
6051
msgid "Unassigned"
 
6052
msgstr "Non assigné"
 
6053
 
 
6054
#. module: medical
 
6055
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_speciality
 
6056
msgid "medical.speciality"
 
6057
msgstr "medical.speciality"
 
6058
 
 
6059
#. module: medical
 
6060
#: model:product.template,name:medical.product_23_product_template
 
6061
msgid "antitetanus immunoglobulin (human)"
 
6062
msgstr "immunoglobuline antitétanique (humaine)"
 
6063
 
 
6064
#. module: medical
 
6065
#: model:product.template,name:medical.product_158_product_template
 
6066
msgid "hydrochlorothiazide"
 
6067
msgstr "hydrochlorothiazide"
 
6068
 
 
6069
#. module: medical
 
6070
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_17
 
6071
msgid "Intranasal "
 
6072
msgstr "Intranasale "
 
6073
 
 
6074
#. module: medical
 
6075
#: report:prescription.order:0
 
6076
msgid "Prescription ID :"
 
6077
msgstr "Prescription ID:"
 
6078
 
 
6079
#. module: medical
 
6080
#: help:medical.medication.template,route:0
 
6081
#: help:medical.patient.medication,route:0
 
6082
#: help:medical.prescription.line,route:0
 
6083
msgid "HL7 or other standard drug administration route code."
 
6084
msgstr "HL7 ou tout autre code standard de voie d'administration des médicaments "
 
6085
 
 
6086
#. module: medical
 
6087
#: field:medical.pathology,chromosome:0
 
6088
msgid "Affected Chromosome"
 
6089
msgstr "Chromosome affecté"
 
6090
 
 
6091
#. module: medical
 
6092
#: help:medical.medicament,pregnancy:0
 
6093
msgid "Warnings for Pregnant Women"
 
6094
msgstr "Avertissement pour femme enceinte"
 
6095
 
 
6096
#. module: medical
 
6097
#: field:medical.patient,current_insurance:0 field:res.partner,insurance:0
 
6098
msgid "Insurance"
 
6099
msgstr "Assurance"
 
6100
 
 
6101
#. module: medical
 
6102
#: help:medical.patient.evaluation,memory:0
 
6103
msgid "Check this box if the patient has problems in short or long term memory"
 
6104
msgstr "Cochez cette case si le patient a des problèmes de mémoire à court ou long terme"
 
6105
 
 
6106
#. module: medical
 
6107
#: model:medical.drug.form,name:medical.CRM
 
6108
msgid "Cream"
 
6109
msgstr "Crème"
 
6110
 
 
6111
#. module: medical
 
6112
#: model:product.template,name:medical.product_229_product_template
 
6113
msgid "nifedipine"
 
6114
msgstr "nifédipine"
 
6115
 
 
6116
#. module: medical
 
6117
#: model:product.template,name:medical.product_38_product_template
 
6118
msgid "benzathine benzylpenicillin"
 
6119
msgstr "benzathine benzylpénicilline"
 
6120
 
 
6121
#. module: medical
 
6122
#: field:medical.pathology.category,parent_id:0
 
6123
msgid "Parent Category"
 
6124
msgstr "Catégorie parentale"
 
6125
 
 
6126
#. module: medical
 
6127
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_vertigo:0
 
6128
msgid "Vertigo"
 
6129
msgstr "Vertige"
 
6130
 
 
6131
#. module: medical
 
6132
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_29
 
6133
msgid "Nasotrachial Tube"
 
6134
msgstr "Tube Nasotrachéal"
 
6135
 
 
6136
#. module: medical
 
6137
#: field:medical.patient.evaluation,nipple_inversion:0
 
6138
msgid "Nipple Inversion"
 
6139
msgstr "invagination mamelonnaire"
 
6140
 
 
6141
#. module: medical
 
6142
#: report:prescription.order:0
 
6143
msgid "<para style=\"P12\">"
 
6144
msgstr "<para style=\"P12\">"
 
6145
 
 
6146
#. module: medical
 
6147
#: model:product.template,name:medical.product_88_product_template
 
6148
msgid "cytarabine"
 
6149
msgstr "cytarabine"
 
6150
 
 
6151
#. module: medical
 
6152
#: model:product.template,name:medical.product_147_product_template
 
6153
msgid "glutaral"
 
6154
msgstr "glutaral"
 
6155
 
 
6156
#. module: medical
 
6157
#: model:product.template,name:medical.product_161_product_template
 
6158
msgid "ibuprofen"
 
6159
msgstr "ibuprofène"
 
6160
 
 
6161
#. module: medical
 
6162
#: field:medical.patient.evaluation,nystagmus:0
 
6163
msgid "Nystagmus"
 
6164
msgstr "Nystagmus"
 
6165
 
 
6166
#. module: medical
 
6167
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_dysmenorrhea:0
 
6168
msgid "Dysmenorrhea"
 
6169
msgstr "Dysménorrhée"
 
6170
 
 
6171
#. module: medical
 
6172
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
6173
msgid "Symptoms"
 
6174
msgstr "Symptômes"
 
6175
 
 
6176
#. module: medical
 
6177
#: help:medical.installer.modules,medical_icd10pcs:0
 
6178
msgid "Medical International Classification of Diseases 10th Revision - Procedure Coding System, used to code the surgical and therapeutic procedures"
 
6179
msgstr "Classification internationale des maladies 10e révision - Système de codification des procédures chirurgicales et thérapeutiques"
 
6180
 
 
6181
#. module: medical
 
6182
#: model:product.template,name:medical.product_291_product_template
 
6183
msgid "rotavirus vaccine"
 
6184
msgstr "vaccin contre le rotavirus"
 
6185
 
 
6186
#. module: medical
 
6187
#: model:product.template,name:medical.product_206_product_template
 
6188
msgid "mercaptopurine"
 
6189
msgstr "mercaptopurine"
 
6190
 
 
6191
#. module: medical
 
6192
#: field:medical.vaccination,observations:0 report:patient.vaccinations:0
 
6193
msgid "Observations"
 
6194
msgstr "Observations"
 
6195
 
 
6196
#. module: medical
 
6197
#: model:product.template,name:medical.product_177_product_template
 
6198
msgid "Japanese encephalitis vaccine"
 
6199
msgstr "Vaccin contre l'encéphalite japonaise"
 
6200
 
 
6201
#. module: medical
 
6202
#: field:medical.patient.evaluation,memory:0
 
6203
msgid "Memory"
 
6204
msgstr "Mémoire"
 
6205
 
 
6206
#. module: medical
 
6207
#: model:product.template,name:medical.product_132_product_template
 
6208
msgid "factor VIII concentrate"
 
6209
msgstr "Facteur VIII concentré"
 
6210
 
 
6211
#. module: medical
 
6212
#: model:medical.drug.form,name:medical.OVU
 
6213
msgid "Ovules"
 
6214
msgstr "Ovules"
 
6215
 
 
6216
#. module: medical
 
6217
#: model:product.template,name:medical.product_80_product_template
 
6218
msgid "cloxacillin"
 
6219
msgstr "cloxacilline"
 
6220
 
 
6221
#. module: medical
 
6222
#: view:medical.medicament:0 field:medical.medicament,presentation:0
 
6223
msgid "Presentation"
 
6224
msgstr "Présentation"
 
6225
 
 
6226
#. module: medical
 
6227
#: model:product.template,name:medical.product_68_product_template
 
6228
msgid "chlorpromazine"
 
6229
msgstr "chlorpromazine"
 
6230
 
 
6231
#. module: medical
 
6232
#: model:medical.drug.form,name:medical.RING
 
6233
msgid "Ring slow release"
 
6234
msgstr "Anneau à libération lente"
 
6235
 
 
6236
#. module: medical
 
6237
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_tree_family_code
 
6238
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_edit_family_code
 
6239
msgid "Families"
 
6240
msgstr "Familles"
 
6241
 
 
6242
#. module: medical
 
6243
#: field:medical.dose.unit,desc:0 field:medical.speciality,name:0
 
6244
msgid "Description"
 
6245
msgstr "Description"
 
6246
 
 
6247
#. module: medical
 
6248
#: field:medical.patient.evaluation,goiter:0
 
6249
msgid "Goiter"
 
6250
msgstr "Goitre"
 
6251
 
 
6252
#. module: medical
 
6253
#: field:medical.patient.evaluation,alopecia:0
 
6254
msgid "Alopecia"
 
6255
msgstr "Alopécie"
 
6256
 
 
6257
#. module: medical
 
6258
#: help:res.partner,is_institution:0
 
6259
msgid "Check if the partner is a Medical Center"
 
6260
msgstr "Cocher si le partenaire est un centre médical"
 
6261
 
 
6262
#. module: medical
 
6263
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_26
 
6264
msgid "Nasal"
 
6265
msgstr "Nasal"
 
6266
 
 
6267
#. module: medical
 
6268
#: selection:medical.patient,marital_status:0
 
6269
msgid "Single"
 
6270
msgstr "Seul(e)"
 
6271
 
 
6272
#. module: medical
 
6273
#: field:medical.patient.evaluation,derived_to:0
 
6274
msgid "Derived to Doctor"
 
6275
msgstr "Transmis au docteur"
 
6276
 
 
6277
#. module: medical
 
6278
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_hospital_building
 
6279
msgid "medical.hospital.building"
 
6280
msgstr "medical.hospital.building"
 
6281
 
 
6282
#. module: medical
 
6283
#: model:product.template,name:medical.product_163_product_template
 
6284
msgid "immunoglobulin"
 
6285
msgstr "immunoglobuline"
 
6286
 
 
6287
#. module: medical
 
6288
#: field:medical.patient.evaluation,xerosis:0
 
6289
msgid "Xerosis"
 
6290
msgstr "Xérose"
 
6291
 
 
6292
#. module: medical
 
6293
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_27
 
6294
msgid "Nasogastric"
 
6295
msgstr "Nasogastrique"
 
6296
 
 
6297
#. module: medical
 
6298
#: model:medical.drug.form,name:medical.CDR
 
6299
msgid "Capsule delayed release"
 
6300
msgstr "Capsule à libération retardée"
 
6301
 
 
6302
#. module: medical
 
6303
#: model:product.template,name:medical.product_31_product_template
 
6304
msgid "atropine"
 
6305
msgstr "atropine"
 
6306
 
 
6307
#. module: medical
 
6308
#: field:medical.medication.template,medicament:0
 
6309
#: field:medical.patient.medication,medicament:0
 
6310
#: field:medical.prescription.line,medicament:0 report:patient.medications:0
 
6311
#: field:product.product,is_medicament:0
 
6312
msgid "Medicament"
 
6313
msgstr "Médicament"
 
6314
 
 
6315
#. module: medical
 
6316
#: model:product.template,name:medical.product_299_product_template
 
6317
msgid "simvastatin"
 
6318
msgstr "simvastatine"
 
6319
 
 
6320
#. module: medical
 
6321
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
6322
msgid "Procedures"
 
6323
msgstr "Procédures"
 
6324
 
 
6325
#. module: medical
 
6326
#: selection:medical.hospital.ward,gender:0
 
6327
msgid "Women Ward"
 
6328
msgstr "Femme de salle"
 
6329
 
 
6330
#. module: medical
 
6331
#: model:product.template,name:medical.product_252_product_template
 
6332
msgid "pilocarpine"
 
6333
msgstr "pilocarpine"
 
6334
 
 
6335
#. module: medical
 
6336
#: help:medical.patient.disease,doctor:0
 
6337
msgid "Physician who treated or diagnosed the patient"
 
6338
msgstr "Médecin qui traite ou diagnostique le patient"
 
6339
 
 
6340
#. module: medical
 
6341
#: view:medical.family_code:0
 
6342
msgid "Family List"
 
6343
msgstr "Liste des Familles"
 
6344
 
 
6345
#. module: medical
 
6346
#: model:product.template,name:medical.product_342_product_template
 
6347
msgid "varicella vaccine"
 
6348
msgstr "vaccin contre la varicelle"
 
6349
 
 
6350
#. module: medical
 
6351
#: model:product.template,name:medical.product_278_product_template
 
6352
msgid "quinine"
 
6353
msgstr "quinine"
 
6354
 
 
6355
#. module: medical
 
6356
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_physician
 
6357
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_physician_list
 
6358
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_physicians
 
6359
msgid "Physicians"
 
6360
msgstr "Médecins"
 
6361
 
 
6362
#. module: medical
 
6363
#: field:medical.patient.evaluation,knowledge_current_events:0
 
6364
msgid "Knowledge of Current Events"
 
6365
msgstr "Connaissance de l'actualité"
 
6366
 
 
6367
#. module: medical
 
6368
#: field:medical.hospital.ward,gender:0
 
6369
msgid "Gender"
 
6370
msgstr "Genre"
 
6371
 
 
6372
#. module: medical
 
6373
#: field:medical.drug.route,name:0
 
6374
msgid "Route"
 
6375
msgstr "Voie"
 
6376
 
 
6377
#. module: medical
 
6378
#: model:medical.drug.form,name:medical.STP
 
6379
msgid "Strip"
 
6380
msgstr "Strip"
 
6381
 
 
6382
#. module: medical
 
6383
#: help:medical.patient.evaluation,nystagmus:0
 
6384
msgid "If not associated to a disease, please encode it on the patient disease history. For example,  H55 in ICD-10 encoding"
 
6385
msgstr "Si ce n'est pas associée à une maladie, s'il vous plaît l'encoder sur l'histoirique du patient. Par exemple, H55.0 de la CIM-10 codant"
 
6386
 
 
6387
#. module: medical
 
6388
#: model:product.template,name:medical.product_49_product_template
 
6389
msgid "caffeine citrate"
 
6390
msgstr "citrate de caféine"
 
6391
 
 
6392
#. module: medical
 
6393
#: help:medical.medication.template,qty:0
 
6394
#: help:medical.patient.medication,qty:0 help:medical.prescription.line,qty:0
 
6395
msgid "Quantity of units (eg, 2 capsules) of the medicament"
 
6396
msgstr "Quantité  (par exemple, 2 comprimés) du médicament"
 
6397
 
 
6398
#. module: medical
 
6399
#: model:product.template,name:medical.product_330_product_template
 
6400
msgid "tetracycline"
 
6401
msgstr "tétracycline"
 
6402
 
 
6403
#. module: medical
 
6404
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_rectal_tenesmus:0
 
6405
msgid "Rectal Tenesmus"
 
6406
msgstr "Ténesme Rectal "
 
6407
 
 
6408
#. module: medical
 
6409
#: field:medical.patient.evaluation,malnutrition:0
 
6410
msgid "Malnutrition"
 
6411
msgstr "Malnutrition"
 
6412
 
 
6413
#. module: medical
 
6414
#: report:patient.medications:0
 
6415
msgid "Act"
 
6416
msgstr "Acte"
 
6417
 
 
6418
#. module: medical
 
6419
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_7
 
6420
msgid "GU Irrigant "
 
6421
msgstr "GU Irrigant "
 
6422
 
 
6423
#. module: medical
 
6424
#: field:medical.patient.evaluation,systolic:0
 
6425
msgid "Systolic Pressure"
 
6426
msgstr "Pression systolique"
 
6427
 
 
6428
#. module: medical
 
6429
#: model:product.template,name:medical.product_66_product_template
 
6430
msgid "chloroxylenol"
 
6431
msgstr "chloroxylénol"
 
6432
 
 
6433
#. module: medical
 
6434
#: view:medical.appointment:0
 
6435
msgid "My appointments"
 
6436
msgstr "Mes rendez-vous"
 
6437
 
 
6438
#. module: medical
 
6439
#: view:medical.appointment:0
 
6440
msgid "Search Appointments"
 
6441
msgstr "Recherche Rendez-vous "
 
6442
 
 
6443
#. module: medical
 
6444
#: model:product.template,name:medical.product_238_product_template
 
6445
msgid "oxamniquine"
 
6446
msgstr "oxamniquine"
 
6447
 
 
6448
#. module: medical
 
6449
#: help:medical.hospital.unit,name:0
 
6450
msgid "Name of the unit, eg Neonatal, Intensive Care, ..."
 
6451
msgstr "Nom de l'unité, par ex.: Soins intensifs, Néonatalité, ect."
 
6452
 
 
6453
#. module: medical
 
6454
#: model:product.template,name:medical.product_223_product_template
 
6455
msgid "neomycin sulfate + bacitracin"
 
6456
msgstr "sulfate de néomycine + bacitracine"
 
6457
 
 
6458
#. module: medical
 
6459
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_otalgia:0
 
6460
msgid "Otalgia"
 
6461
msgstr "Otalgie"
 
6462
 
 
6463
#. module: medical
 
6464
#: help:medical.patient.evaluation,arritmia:0
 
6465
#: help:medical.patient.evaluation,ascites:0
 
6466
#: help:medical.patient.evaluation,heart_extra_sounds:0
 
6467
#: help:medical.patient.evaluation,jaundice:0
 
6468
#: help:medical.patient.evaluation,jugular_engorgement:0
 
6469
#: help:medical.patient.evaluation,lynphadenitis:0
 
6470
#: help:medical.patient.evaluation,palpebral_ptosis:0
 
6471
msgid "If not associated to a disease, please encode it on the patient disease history"
 
6472
msgstr "Saisir dans l'historique du patient, si non associé à une maladie"
 
6473
 
 
6474
#. module: medical
 
6475
#: view:medical.insurance:0
 
6476
msgid "Search Insurances"
 
6477
msgstr "Recherche Assurances"
 
6478
 
 
6479
#. module: medical
 
6480
#: view:medical.patient.disease:0
 
6481
msgid "Allergy"
 
6482
msgstr "Allergie"
 
6483
 
 
6484
#. module: medical
 
6485
#: help:medical.patient.evaluation,judgment:0
 
6486
msgid "Check this box if the patient can not interpret basic scenario solutions"
 
6487
msgstr "Cochez cette case si le patient n'est pas capable d'interpréter des solutions à des scénarios simples"
 
6488
 
 
6489
#. module: medical
 
6490
#: field:medical.hospital.ward,private:0 selection:medical.insurance,type:0
 
6491
msgid "Private"
 
6492
msgstr "Privé"
 
6493
 
 
6494
#. module: medical
 
6495
#: field:medical.patient.disease,healed_date:0
 
6496
msgid "Healed"
 
6497
msgstr "Date de guérison"
 
6498
 
 
6499
#. module: medical
 
6500
#: model:product.template,name:medical.product_183_product_template
 
6501
msgid "levodopa"
 
6502
msgstr "lévodopa"
 
6503
 
 
6504
#. module: medical
 
6505
#: model:product.template,name:medical.product_37_product_template
 
6506
msgid "beclometasone"
 
6507
msgstr "béclométasone"
 
6508
 
 
6509
#. module: medical
 
6510
#: model:medical.drug.form,name:medical.STK
 
6511
msgid "Stick"
 
6512
msgstr "Stick"
 
6513
 
 
6514
#. module: medical
 
6515
#: model:product.template,name:medical.product_77_product_template
 
6516
msgid "clomifene"
 
6517
msgstr "clomifène"
 
6518
 
 
6519
#. module: medical
 
6520
#: field:medical.patient.evaluation,glycemia:0
 
6521
msgid "Glycemia"
 
6522
msgstr "Glycémie"
 
6523
 
 
6524
#. module: medical
 
6525
#: model:product.template,name:medical.product_294_product_template
 
6526
msgid "salicylic acid"
 
6527
msgstr "l'acide salicylique"
 
6528
 
 
6529
#. module: medical
 
6530
#: model:product.template,name:medical.product_243_product_template
 
6531
msgid "paromomycin"
 
6532
msgstr "paromomycine"