~dandrader/unity8/pixelAlignedWindow

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca.po

  • Committer: CI Train Bot
  • Date: 2016-05-04 17:35:49 UTC
  • mfrom: (2373.1.3 unity8)
  • Revision ID: ci-train-bot@canonical.com-20160504173549-e0hcrcawo7ls8hyz
Resync trunk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 13:47+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-04-27 15:01+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-04 09:48+0000\n"
12
12
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-27 06:02+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-30 05:36+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
77
77
msgid "Log Out"
78
78
msgstr "Surt"
79
79
 
80
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:161 qml/Components/Dialogs.qml:219
 
80
#: qml/Components/Dialogs.qml:161 qml/Components/Dialogs.qml:217
81
81
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:298 qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:32
82
82
#: qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:32
83
83
msgid "Cancel"
96
96
msgid "No"
97
97
msgstr "No"
98
98
 
99
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:183
 
99
#: qml/Components/Dialogs.qml:182
100
100
msgid "Yes"
101
101
msgstr "Sí"
102
102
 
103
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:198
 
103
#: qml/Components/Dialogs.qml:197
104
104
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
105
105
msgid "Power"
106
106
msgstr "Energia"
107
107
 
108
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:199
 
108
#: qml/Components/Dialogs.qml:198
109
109
msgid ""
110
110
"Are you sure you would like\n"
111
111
"to power off?"
113
113
"Segur que voleu\n"
114
114
"apagar?"
115
115
 
116
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:201
 
116
#: qml/Components/Dialogs.qml:200
117
117
msgctxt "Button: Power off the system"
118
118
msgid "Power off"
119
119
msgstr "Apaga"
120
120
 
121
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:210
 
121
#: qml/Components/Dialogs.qml:209
122
122
msgctxt "Button: Restart the system"
123
123
msgid "Restart"
124
124
msgstr "Reinicia"
193
193
msgstr ""
194
194
 
195
195
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:570 qml/Dash/GenericScopeView.qml:755
196
 
msgid "See less"
197
 
msgstr "Mostra'n menys"
 
196
msgid "Show less"
 
197
msgstr ""
198
198
 
199
199
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:570
200
 
msgid "See all"
201
 
msgstr "Mostra-ho tot"
 
200
msgid "Show all"
 
201
msgstr ""
202
202
 
203
203
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:627
204
204
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
341
341
msgid "Sorry, incorrect passcode"
342
342
msgstr "El codi d'accés no és correcte"
343
343
 
344
 
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:129
 
344
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
345
345
msgid "Show password"
346
346
msgstr "Mostra la contrasenya"
347
347
 
353
353
msgid "Conference"
354
354
msgstr "Conferència"
355
355
 
356
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:761
 
356
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:762
357
357
msgid "Nothing is playing"
358
358
msgstr "No s'està reproduint res"
359
359
 
360
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:890
 
360
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:891
361
361
#, qt-format
362
362
msgid "%1 hour"
363
363
msgid_plural "%1 hours"
364
364
msgstr[0] "%1 hora"
365
365
msgstr[1] "%1 hores"
366
366
 
367
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:894
 
367
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:895
368
368
#, qt-format
369
369
msgid "%1 minute"
370
370
msgid_plural "%1 minutes"
371
371
msgstr[0] "%1 minut"
372
372
msgstr[1] "%1 minuts"
373
373
 
374
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:899
 
374
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:900
375
375
#, qt-format
376
376
msgid "%1 second"
377
377
msgid_plural "%1 seconds"
378
378
msgstr[0] "%1 segon"
379
379
msgstr[1] "%1 segons"
380
380
 
381
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:902
 
381
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:903
382
382
msgid "0 seconds"
383
383
msgstr "0 segons"
384
384
 
385
385
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
386
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:904
 
386
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:905
387
387
#, qt-format
388
388
msgid "%1 remaining"
389
389
msgstr "Resta %1"
390
390
 
391
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:910
 
391
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:911
392
392
msgid "In queue…"
393
393
msgstr "A la cua..."
394
394
 
395
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:914
 
395
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:915
396
396
msgid "Downloading"
397
397
msgstr "S'està baixant"
398
398
 
399
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:916
 
399
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:917
400
400
msgid "Paused, tap to resume"
401
401
msgstr "En pausa, feu un toc per continuar"
402
402
 
403
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:918
 
403
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:919
404
404
msgid "Canceled"
405
405
msgstr "S'ha cancel·lat"
406
406
 
407
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:920
 
407
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:921
408
408
msgid "Finished"
409
409
msgstr "S'ha finalitzat"
410
410
 
411
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:922
 
411
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:923
412
412
msgid "Failed, tap to retry"
413
413
msgstr "Ha fallat, feu un toc per tornar-ho a intentar"
414
414
 
801
801
#~ msgstr ""
802
802
#~ "Proveu de lliscar el dit des de la vora dreta per desblocar el telèfon"
803
803
 
 
804
#~ msgid "See less"
 
805
#~ msgstr "Mostra'n menys"
 
806
 
804
807
#~ msgid ""
805
808
#~ "You have now mastered the edge gestures and can start using the "
806
809
#~ "phone<br><br>Tap on the screen to start"
808
811
#~ "Ja heu après com utilitzar els gestos de les vores per fer servir el "
809
812
#~ "telèfon<br><br>Feu un toc a la pantalla per començar"
810
813
 
 
814
#~ msgid "See all"
 
815
#~ msgstr "Mostra-ho tot"
 
816
 
811
817
#~ msgid "Unlock SIM"
812
818
#~ msgstr "Desbloca la SIM"
813
819