~dandrader/unity8/pixelAlignedWindow

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: CI Train Bot
  • Date: 2016-05-04 17:35:49 UTC
  • mfrom: (2373.1.3 unity8)
  • Revision ID: ci-train-bot@canonical.com-20160504173549-e0hcrcawo7ls8hyz
Resync trunk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 13:47+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 15:29+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-04-27 15:01+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:43+0000\n"
12
12
"Last-Translator: P_E_T_O <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-27 06:02+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-03 05:41+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n"
20
20
"Language: sk\n"
21
21
 
79
79
msgid "Log Out"
80
80
msgstr "Odhlásiť"
81
81
 
82
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:161 qml/Components/Dialogs.qml:219
 
82
#: qml/Components/Dialogs.qml:161 qml/Components/Dialogs.qml:217
83
83
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:298 qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:32
84
84
#: qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:32
85
85
msgid "Cancel"
98
98
msgid "No"
99
99
msgstr "Nie"
100
100
 
101
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:183
 
101
#: qml/Components/Dialogs.qml:182
102
102
msgid "Yes"
103
103
msgstr "Áno"
104
104
 
105
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:198
 
105
#: qml/Components/Dialogs.qml:197
106
106
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
107
107
msgid "Power"
108
108
msgstr "Napájanie"
109
109
 
110
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:199
 
110
#: qml/Components/Dialogs.qml:198
111
111
msgid ""
112
112
"Are you sure you would like\n"
113
113
"to power off?"
115
115
"Naozaj chcete zariadenie\n"
116
116
"vypnúť?"
117
117
 
118
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:201
 
118
#: qml/Components/Dialogs.qml:200
119
119
msgctxt "Button: Power off the system"
120
120
msgid "Power off"
121
121
msgstr "Vypnúť"
122
122
 
123
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:210
 
123
#: qml/Components/Dialogs.qml:209
124
124
msgctxt "Button: Restart the system"
125
125
msgid "Restart"
126
126
msgstr "Reštartovať"
196
196
msgstr "Resetovať"
197
197
 
198
198
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:570 qml/Dash/GenericScopeView.qml:755
199
 
msgid "See less"
 
199
msgid "Show less"
200
200
msgstr "Zobraziť menej"
201
201
 
202
202
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:570
203
 
msgid "See all"
 
203
msgid "Show all"
204
204
msgstr "Zobraziť všetko"
205
205
 
206
206
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:627
344
344
msgid "Sorry, incorrect passcode"
345
345
msgstr "Prepáčte, nesprávne heslo"
346
346
 
347
 
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:129
 
347
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
348
348
msgid "Show password"
349
349
msgstr "Zobraziť heslo"
350
350
 
356
356
msgid "Conference"
357
357
msgstr "Konferencia"
358
358
 
359
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:761
 
359
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:762
360
360
msgid "Nothing is playing"
361
361
msgstr "Nič nehrá"
362
362
 
363
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:890
 
363
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:891
364
364
#, qt-format
365
365
msgid "%1 hour"
366
366
msgid_plural "%1 hours"
368
368
msgstr[1] "%1 hodina"
369
369
msgstr[2] "%1 hodiny"
370
370
 
371
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:894
 
371
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:895
372
372
#, qt-format
373
373
msgid "%1 minute"
374
374
msgid_plural "%1 minutes"
376
376
msgstr[1] "%1 minúta"
377
377
msgstr[2] "%1 minúty"
378
378
 
379
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:899
 
379
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:900
380
380
#, qt-format
381
381
msgid "%1 second"
382
382
msgid_plural "%1 seconds"
384
384
msgstr[1] "%1 sekunda"
385
385
msgstr[2] "%1 sekundy"
386
386
 
387
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:902
 
387
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:903
388
388
msgid "0 seconds"
389
389
msgstr "0 sekúnd"
390
390
 
391
391
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
392
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:904
 
392
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:905
393
393
#, qt-format
394
394
msgid "%1 remaining"
395
395
msgstr "Zostáva %1"
396
396
 
397
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:910
 
397
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:911
398
398
msgid "In queue…"
399
399
msgstr "V poradí..."
400
400
 
401
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:914
 
401
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:915
402
402
msgid "Downloading"
403
403
msgstr "Sťahuje sa"
404
404
 
405
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:916
 
405
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:917
406
406
msgid "Paused, tap to resume"
407
407
msgstr "Pauza, kliknúť pre pokračovanie"
408
408
 
409
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:918
 
409
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:919
410
410
msgid "Canceled"
411
411
msgstr "Zrušené"
412
412
 
413
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:920
 
413
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:921
414
414
msgid "Finished"
415
415
msgstr "Ukončené"
416
416
 
417
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:922
 
417
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:923
418
418
msgid "Failed, tap to retry"
419
419
msgstr "Zlyhanie, kliknúť pre zopakovanie"
420
420
 
469
469
 
470
470
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:55
471
471
msgid "Push your mouse against the right edge to view your open apps"
472
 
msgstr ""
 
472
msgstr "Potiahnuť myšou do pravého rohu pre zobrazenie otvorených aplikácií"
473
473
 
474
474
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:56
475
475
msgid "Short or long swipe from the right edge to view your open apps"
779
779
#~ msgid "Shut down"
780
780
#~ msgstr "Vypnúť"
781
781
 
 
782
#~ msgid "See less"
 
783
#~ msgstr "Zobraziť menej"
 
784
 
 
785
#~ msgid "See all"
 
786
#~ msgstr "Zobraziť všetko"
 
787
 
782
788
#~ msgid "Unlock SIM"
783
789
#~ msgstr "Odomknúť SIM"
784
790