~dandrader/unity8/pixelAlignedWindow

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: CI Train Bot
  • Date: 2016-05-04 17:35:49 UTC
  • mfrom: (2373.1.3 unity8)
  • Revision ID: ci-train-bot@canonical.com-20160504173549-e0hcrcawo7ls8hyz
Resync trunk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 13:47+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-04-27 15:01+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-03-29 08:56+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Åka Sikrom <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-27 06:02+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-30 05:37+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
75
75
msgid "Log Out"
76
76
msgstr "Logg ut"
77
77
 
78
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:161 qml/Components/Dialogs.qml:219
 
78
#: qml/Components/Dialogs.qml:161 qml/Components/Dialogs.qml:217
79
79
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:298 qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:32
80
80
#: qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:32
81
81
msgid "Cancel"
94
94
msgid "No"
95
95
msgstr "Nei"
96
96
 
97
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:183
 
97
#: qml/Components/Dialogs.qml:182
98
98
msgid "Yes"
99
99
msgstr "Ja"
100
100
 
101
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:198
 
101
#: qml/Components/Dialogs.qml:197
102
102
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
103
103
msgid "Power"
104
104
msgstr "Slå av"
105
105
 
106
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:199
 
106
#: qml/Components/Dialogs.qml:198
107
107
msgid ""
108
108
"Are you sure you would like\n"
109
109
"to power off?"
111
111
"Er du sikker på at du vil \n"
112
112
"skru av?"
113
113
 
114
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:201
 
114
#: qml/Components/Dialogs.qml:200
115
115
msgctxt "Button: Power off the system"
116
116
msgid "Power off"
117
117
msgstr "Slå av"
118
118
 
119
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:210
 
119
#: qml/Components/Dialogs.qml:209
120
120
msgctxt "Button: Restart the system"
121
121
msgid "Restart"
122
122
msgstr "Start på nytt"
193
193
msgstr "Tilbakestill"
194
194
 
195
195
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:570 qml/Dash/GenericScopeView.qml:755
196
 
msgid "See less"
197
 
msgstr "Vis mindre"
 
196
msgid "Show less"
 
197
msgstr ""
198
198
 
199
199
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:570
200
 
msgid "See all"
201
 
msgstr "Vis alt"
 
200
msgid "Show all"
 
201
msgstr ""
202
202
 
203
203
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:627
204
204
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
341
341
msgid "Sorry, incorrect passcode"
342
342
msgstr "Feil kode"
343
343
 
344
 
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:129
 
344
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
345
345
msgid "Show password"
346
346
msgstr "Vis passord"
347
347
 
353
353
msgid "Conference"
354
354
msgstr "Konferanse"
355
355
 
356
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:761
 
356
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:762
357
357
msgid "Nothing is playing"
358
358
msgstr "Ingenting spilles nå"
359
359
 
360
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:890
 
360
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:891
361
361
#, qt-format
362
362
msgid "%1 hour"
363
363
msgid_plural "%1 hours"
364
364
msgstr[0] "%1 time"
365
365
msgstr[1] "%1 timer"
366
366
 
367
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:894
 
367
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:895
368
368
#, qt-format
369
369
msgid "%1 minute"
370
370
msgid_plural "%1 minutes"
371
371
msgstr[0] "%1 minutt"
372
372
msgstr[1] "%1 minutter"
373
373
 
374
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:899
 
374
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:900
375
375
#, qt-format
376
376
msgid "%1 second"
377
377
msgid_plural "%1 seconds"
378
378
msgstr[0] "%1 sekund"
379
379
msgstr[1] "%1 sekunder"
380
380
 
381
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:902
 
381
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:903
382
382
msgid "0 seconds"
383
383
msgstr "0 sekunder"
384
384
 
385
385
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
386
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:904
 
386
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:905
387
387
#, qt-format
388
388
msgid "%1 remaining"
389
389
msgstr "%1 gjenstår"
390
390
 
391
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:910
 
391
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:911
392
392
msgid "In queue…"
393
393
msgstr "I kø …"
394
394
 
395
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:914
 
395
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:915
396
396
msgid "Downloading"
397
397
msgstr "Laster ned"
398
398
 
399
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:916
 
399
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:917
400
400
msgid "Paused, tap to resume"
401
401
msgstr "Satt på pause (trykk for å fortsette)"
402
402
 
403
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:918
 
403
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:919
404
404
msgid "Canceled"
405
405
msgstr "Avbrutt"
406
406
 
407
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:920
 
407
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:921
408
408
msgid "Finished"
409
409
msgstr "Ferdig"
410
410
 
411
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:922
 
411
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:923
412
412
msgid "Failed, tap to retry"
413
413
msgstr "Feilet. Trykk for å prøve på nytt"
414
414
 
797
797
#~ msgid "Try swiping from the right edge to unlock the phone"
798
798
#~ msgstr "Prøv å sveipe fra høyre side for å låse opp telefonen"
799
799
 
 
800
#~ msgid "See less"
 
801
#~ msgstr "Vis mindre"
 
802
 
800
803
#~ msgid ""
801
804
#~ "You have now mastered the edge gestures and can start using the "
802
805
#~ "phone<br><br>Tap on the screen to start"
804
807
#~ "Du har nå mestret kantbevegelsene, og er klar til å bruke "
805
808
#~ "telefonen<br><br>Trykk på skjermen for å begynne"
806
809
 
 
810
#~ msgid "See all"
 
811
#~ msgstr "Vis alt"
 
812
 
807
813
#~ msgid "All"
808
814
#~ msgstr "Alt"
809
815