8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 13:47+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-04-27 15:01+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-03-29 08:56+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Åka Sikrom <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-27 06:02+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-30 05:37+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n"
21
21
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
78
#: qml/Components/Dialogs.qml:161 qml/Components/Dialogs.qml:219
78
#: qml/Components/Dialogs.qml:161 qml/Components/Dialogs.qml:217
79
79
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:298 qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:32
80
80
#: qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:32
97
#: qml/Components/Dialogs.qml:183
97
#: qml/Components/Dialogs.qml:182
101
#: qml/Components/Dialogs.qml:198
101
#: qml/Components/Dialogs.qml:197
102
102
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
106
#: qml/Components/Dialogs.qml:199
106
#: qml/Components/Dialogs.qml:198
108
108
"Are you sure you would like\n"
111
111
"Er du sikker på at du vil \n"
114
#: qml/Components/Dialogs.qml:201
114
#: qml/Components/Dialogs.qml:200
115
115
msgctxt "Button: Power off the system"
116
116
msgid "Power off"
119
#: qml/Components/Dialogs.qml:210
119
#: qml/Components/Dialogs.qml:209
120
120
msgctxt "Button: Restart the system"
122
122
msgstr "Start på nytt"
353
353
msgid "Conference"
354
354
msgstr "Konferanse"
356
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:761
356
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:762
357
357
msgid "Nothing is playing"
358
358
msgstr "Ingenting spilles nå"
360
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:890
360
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:891
363
363
msgid_plural "%1 hours"
364
364
msgstr[0] "%1 time"
365
365
msgstr[1] "%1 timer"
367
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:894
367
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:895
369
369
msgid "%1 minute"
370
370
msgid_plural "%1 minutes"
371
371
msgstr[0] "%1 minutt"
372
372
msgstr[1] "%1 minutter"
374
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:899
374
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:900
376
376
msgid "%1 second"
377
377
msgid_plural "%1 seconds"
378
378
msgstr[0] "%1 sekund"
379
379
msgstr[1] "%1 sekunder"
381
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:902
381
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:903
382
382
msgid "0 seconds"
383
383
msgstr "0 sekunder"
385
385
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
386
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:904
386
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:905
388
388
msgid "%1 remaining"
389
389
msgstr "%1 gjenstår"
391
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:910
391
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:911
392
392
msgid "In queue…"
395
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:914
395
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:915
396
396
msgid "Downloading"
397
397
msgstr "Laster ned"
399
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:916
399
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:917
400
400
msgid "Paused, tap to resume"
401
401
msgstr "Satt på pause (trykk for å fortsette)"
403
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:918
403
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:919
407
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:920
407
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:921
411
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:922
411
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:923
412
412
msgid "Failed, tap to retry"
413
413
msgstr "Feilet. Trykk for å prøve på nytt"
797
797
#~ msgid "Try swiping from the right edge to unlock the phone"
798
798
#~ msgstr "Prøv å sveipe fra høyre side for å låse opp telefonen"
801
#~ msgstr "Vis mindre"
801
804
#~ "You have now mastered the edge gestures and can start using the "
802
805
#~ "phone<br><br>Tap on the screen to start"