~dandrader/unity8/pixelAlignedWindow

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: CI Train Bot
  • Date: 2016-05-04 17:35:49 UTC
  • mfrom: (2373.1.3 unity8)
  • Revision ID: ci-train-bot@canonical.com-20160504173549-e0hcrcawo7ls8hyz
Resync trunk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 13:47+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-04-27 15:01+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 20:45+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Krzysztof Tataradziński <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-27 06:02+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-30 05:37+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 17995)\n"
21
21
 
22
22
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
75
75
msgid "Log Out"
76
76
msgstr "Wyloguj"
77
77
 
78
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:161 qml/Components/Dialogs.qml:219
 
78
#: qml/Components/Dialogs.qml:161 qml/Components/Dialogs.qml:217
79
79
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:298 qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:32
80
80
#: qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:32
81
81
msgid "Cancel"
94
94
msgid "No"
95
95
msgstr "Nie"
96
96
 
97
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:183
 
97
#: qml/Components/Dialogs.qml:182
98
98
msgid "Yes"
99
99
msgstr "Tak"
100
100
 
101
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:198
 
101
#: qml/Components/Dialogs.qml:197
102
102
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
103
103
msgid "Power"
104
104
msgstr "Zasilanie"
105
105
 
106
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:199
 
106
#: qml/Components/Dialogs.qml:198
107
107
msgid ""
108
108
"Are you sure you would like\n"
109
109
"to power off?"
110
110
msgstr "Czy na pewno wyłączyć?"
111
111
 
112
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:201
 
112
#: qml/Components/Dialogs.qml:200
113
113
msgctxt "Button: Power off the system"
114
114
msgid "Power off"
115
115
msgstr "Wyłącz"
116
116
 
117
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:210
 
117
#: qml/Components/Dialogs.qml:209
118
118
msgctxt "Button: Restart the system"
119
119
msgid "Restart"
120
120
msgstr "Uruchom ponownie"
190
190
msgstr "Reset"
191
191
 
192
192
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:570 qml/Dash/GenericScopeView.qml:755
193
 
msgid "See less"
194
 
msgstr "Zobacz mniej"
 
193
msgid "Show less"
 
194
msgstr ""
195
195
 
196
196
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:570
197
 
msgid "See all"
198
 
msgstr "Zobacz wszystko"
 
197
msgid "Show all"
 
198
msgstr ""
199
199
 
200
200
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:627
201
201
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
338
338
msgid "Sorry, incorrect passcode"
339
339
msgstr "Niestety ten kod nie jest poprawny"
340
340
 
341
 
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:129
 
341
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:124
342
342
msgid "Show password"
343
343
msgstr "Wyświetl hasło"
344
344
 
350
350
msgid "Conference"
351
351
msgstr "Konferencja"
352
352
 
353
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:761
 
353
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:762
354
354
msgid "Nothing is playing"
355
355
msgstr "Nic nie jest odtwarzane"
356
356
 
357
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:890
 
357
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:891
358
358
#, qt-format
359
359
msgid "%1 hour"
360
360
msgid_plural "%1 hours"
362
362
msgstr[1] "%1 godziny"
363
363
msgstr[2] "%1 godzin"
364
364
 
365
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:894
 
365
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:895
366
366
#, qt-format
367
367
msgid "%1 minute"
368
368
msgid_plural "%1 minutes"
370
370
msgstr[1] "%1 minuty"
371
371
msgstr[2] "%1 minut"
372
372
 
373
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:899
 
373
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:900
374
374
#, qt-format
375
375
msgid "%1 second"
376
376
msgid_plural "%1 seconds"
378
378
msgstr[1] "%1 sekundy"
379
379
msgstr[2] "%1 sekund"
380
380
 
381
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:902
 
381
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:903
382
382
msgid "0 seconds"
383
383
msgstr "0 sekund"
384
384
 
385
385
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
386
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:904
 
386
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:905
387
387
#, qt-format
388
388
msgid "%1 remaining"
389
389
msgstr "Pozostało: %1"
390
390
 
391
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:910
 
391
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:911
392
392
msgid "In queue…"
393
393
msgstr "W kolejce..."
394
394
 
395
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:914
 
395
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:915
396
396
msgid "Downloading"
397
397
msgstr "Pobieranie"
398
398
 
399
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:916
 
399
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:917
400
400
msgid "Paused, tap to resume"
401
401
msgstr "Wstrzymano, kliknij by wznowić"
402
402
 
403
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:918
 
403
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:919
404
404
msgid "Canceled"
405
405
msgstr "Anulowano"
406
406
 
407
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:920
 
407
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:921
408
408
msgid "Finished"
409
409
msgstr "Zakończono"
410
410
 
411
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:922
 
411
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:923
412
412
msgid "Failed, tap to retry"
413
413
msgstr "Błąd, kliknij aby powtórzyć"
414
414
 
814
814
#~ msgid "Try swiping from the right edge to unlock the phone"
815
815
#~ msgstr "Aby odblokować telefon, przeciagnij w stronę prawej krawędzi"
816
816
 
 
817
#~ msgid "See less"
 
818
#~ msgstr "Zobacz mniej"
 
819
 
817
820
#~ msgid ""
818
821
#~ "You have now mastered the edge gestures and can start using the "
819
822
#~ "phone<br><br>Tap on the screen to start"
821
824
#~ "Wydawanie poleceń krawędzi zostało opanowane. Urządzenie gotowe do "
822
825
#~ "pracy.<br><br>Dotknij ekranu by rozpocząć"
823
826
 
 
827
#~ msgid "See all"
 
828
#~ msgstr "Zobacz wszystko"
 
829
 
824
830
#~ msgid "Unlock SIM"
825
831
#~ msgstr "Odblokuj kartę SIM"
826
832