~fboucault/webbrowser-app/background_open_tabs_adjacent

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/am.po

  • Committer: Florian Boucault
  • Date: 2017-02-15 08:11:44 UTC
  • mfrom: (1600.1.8 staging)
  • Revision ID: florian@boucault.net-20170215081144-ynptmq0zgfmrt3fu
Merged staging

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-20 04:57+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-10 05:45+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
20
20
 
21
 
#: src/app/AlertDialog.qml:24
 
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
22
22
msgid "JavaScript Alert"
23
23
msgstr "የ JavaScript ማስጠንቀቂያ"
24
24
 
25
 
#: src/app/AlertDialog.qml:27 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
 
#: src/app/ConfirmDialog.qml:27 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
27
 
#: src/app/PromptDialog.qml:34 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122
 
25
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
 
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
 
27
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
 
28
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
28
29
msgid "OK"
29
30
msgstr "እሺ"
30
31
 
46
47
msgid "Password"
47
48
msgstr "የመግቢያ ቃል"
48
49
 
49
 
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:35
50
 
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:42
51
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164
 
50
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
 
51
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
 
52
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
52
53
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
53
 
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:141
54
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:178
55
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
56
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:312
 
54
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
 
55
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
 
56
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:175
 
57
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
 
58
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
 
59
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:297
 
60
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:351
57
61
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
58
 
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:143
 
62
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:141
59
63
msgid "Cancel"
60
64
msgstr "መሰረዣ"
61
65
 
62
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24
 
66
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
63
67
msgid "Confirm Navigation"
64
68
msgstr "መቃኛ ማረጋገጫ"
65
69
 
66
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:27
 
70
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
67
71
msgid "Leave"
68
72
msgstr "መተው"
69
73
 
70
 
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:35
 
74
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:31
71
75
msgid "Stay"
72
76
msgstr "መቆያ"
73
77
 
86
90
"የሚታመን አይደለም"
87
91
 
88
92
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:29
89
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:161
 
93
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160
90
94
msgid "Proceed anyway"
91
95
msgstr "ለማንኛውም መቀጠያ"
92
96
 
93
97
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:35
94
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:174
 
98
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173
95
99
msgid "Back to safety"
96
100
msgstr "ወደ ደህንነት መመለሻ"
97
101
 
98
 
#: src/app/ConfirmDialog.qml:24
 
102
#: src/app/ConfirmDialog.qml:23
99
103
msgid "JavaScript Confirmation"
100
104
msgstr "የ JavaScript ማረጋገጫ"
101
105
 
129
133
msgid "Deny"
130
134
msgstr "መከልከያ"
131
135
 
132
 
#: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:42
 
136
#: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:43
133
137
msgid "Allow"
134
138
msgstr "መፍቀጃ"
135
139
 
139
143
msgid "The website at %1 requires authentication. The website says \"%2\""
140
144
msgstr "ድህረ ገጹ በ %1 ማረጋገጫ ይፈላጋል: ድህረ ገጹ ይላል \"%2\""
141
145
 
142
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
 
146
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55
143
147
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
144
148
msgstr "የ ዚህ ገጽ የ ደህንነት የምስክር ወረቀት የሚታመን አይደለም\n"
145
149
 
146
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:64
 
150
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63
147
151
msgid "Learn more"
148
152
msgstr "በበለጠ ለመረዳት"
149
153
 
150
154
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
151
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
 
155
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87
152
156
#, qt-format
153
157
msgid ""
154
158
"Serial number:\n"
158
162
"%1"
159
163
 
160
164
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject display name
161
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:95
 
165
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:94
162
166
#, qt-format
163
167
msgid ""
164
168
"Subject:\n"
168
172
"%1"
169
173
 
170
174
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject's address
171
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:103
 
175
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:102
172
176
#, qt-format
173
177
msgid ""
174
178
"Subject address:\n"
178
182
"%1"
179
183
 
180
184
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer display name
181
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:114
 
185
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:113
182
186
#, qt-format
183
187
msgid ""
184
188
"Issuer:\n"
188
192
"%1"
189
193
 
190
194
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer's address
191
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:122
 
195
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:121
192
196
#, qt-format
193
197
msgid ""
194
198
"Issuer address:\n"
198
202
"%1"
199
203
 
200
204
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's start date
201
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:133
 
205
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:132
202
206
#, qt-format
203
207
msgid ""
204
208
"Valid from:\n"
208
212
"%1"
209
213
 
210
214
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's expiry date
211
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:140
 
215
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:139
212
216
#, qt-format
213
217
msgid ""
214
218
"Valid until:\n"
218
222
"%1"
219
223
 
220
224
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's SHA1 fingerprint
221
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:147
 
225
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:146
222
226
#, qt-format
223
227
msgid ""
224
228
"Fingerprint (SHA1):\n"
227
231
"የ ጣት አሻራ (SHA1):\n"
228
232
"%1"
229
233
 
230
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:154
 
234
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:153
231
235
msgid ""
232
236
"You should not proceed, especially if you have never seen this warning "
233
237
"before for this site."
234
238
msgstr "መቀጠል የለብዎትም  በተለይ ይህን ማስጠንቀቂያ ከዚህ በፊት በዚህ ገጽ ላይ አይተውት የማያውቁ ከሆነ"
235
239
 
236
240
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
237
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:188
 
241
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:187
238
242
#, qt-format
239
243
msgid ""
240
244
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
244
248
"ጋር አይመሳሰልም"
245
249
 
246
250
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
247
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:191
 
251
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:190
248
252
#, qt-format
249
253
msgid ""
250
254
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
252
256
msgstr "ለመድረስ ያደረጉት ሙከራ %1 ነገር ግን ሰርቨሩ ያቀረበው የ ደህንነት ምስክር ወረቀት ጊዜው ያለፈበት ነው"
253
257
 
254
258
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
255
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:194
 
259
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:193
256
260
#, qt-format
257
261
msgid ""
258
262
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
261
265
"ለመድረስ ያደረጉት ሙከራ %1 ነገር ግን ሰርቨሩ ያቀረበው የ ደህንነት ምስክር ወረቀት የያዘው ዋጋ የሌለው ቀኖችን ነው"
262
266
 
263
267
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
264
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:197
 
268
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:196
265
269
#, qt-format
266
270
msgid ""
267
271
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
270
274
"ለመድረስ ያደረጉት ሙከራ %1 ነገር ግን ሰርቨሩ ያቀረበው የ ደህንነት ምስክር ወረቀት በማይታመን አካል የተሰጠ ነው"
271
275
 
272
276
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
273
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:200
 
277
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:199
274
278
#, qt-format
275
279
msgid ""
276
280
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
278
282
msgstr "ለመድረስ ያደረጉት ሙከራ %1 ነገር ግን ሰርቨሩ ያቀረበው የ ደህንነት ምስክር ወረቀት የተሰረዘ ነው"
279
283
 
280
284
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
281
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:203
 
285
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:202
282
286
#, qt-format
283
287
msgid ""
284
288
"You attempted to reach %1 but the server presented an invalid security "
286
290
msgstr "ለመድረስ ያደረጉት ሙከራ %1 ነገር ግን ሰርቨሩ ያቀረበው የ ደህንነት ምስክር ወረቀት ዋጋ የሌለው ነው"
287
291
 
288
292
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
289
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:206
 
293
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:205
290
294
#, qt-format
291
295
msgid ""
292
296
"You attempted to reach %1 but the server presented an insecure security "
296
300
"ወረቀት ነው"
297
301
 
298
302
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
299
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:209
 
303
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:208
300
304
#, qt-format
301
305
msgid ""
302
306
"This site security certificate is not trusted\n"
337
341
msgid "No"
338
342
msgstr "አይ"
339
343
 
340
 
#: src/app/PromptDialog.qml:24
 
344
#: src/app/PromptDialog.qml:23
341
345
msgid "JavaScript Prompt"
342
346
msgstr "የ JavaScript ሙከራ"
343
347
 
405
409
msgid "Erase"
406
410
msgstr "መሰረዣ"
407
411
 
408
 
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:572
 
412
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:541
409
413
msgid "Find in page"
410
414
msgstr "መፈለጊያ በ ገጽ"
411
415
 
435
439
msgid "Address;URL;www"
436
440
msgstr "አድራሻ;URL;www"
437
441
 
438
 
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:441
439
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:110
 
442
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:424
 
443
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:91
440
444
msgid "New Tab"
441
445
msgstr "አዲስ ንዑስ መስኮት"
442
446
 
483
487
msgstr "እንደገና መስሪያ"
484
488
 
485
489
#: src/app/actions/Reload.qml:23 src/app/webbrowser/SadTab.qml:86
486
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:115 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51
 
490
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:96 src/app/webcontainer/SadPage.qml:51
487
491
msgid "Reload"
488
492
msgstr "እንደገና መጫኛ"
489
493
 
505
509
msgid "Save video"
506
510
msgstr "ቪዲዮ ማስቀመጫ"
507
511
 
508
 
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:84
 
512
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:86
 
513
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:190
 
514
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
509
515
msgid "Select all"
510
516
msgstr "ሁሉንም መምረጫ"
511
517
 
512
 
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:552
 
518
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:521
513
519
msgid "Share"
514
520
msgstr "ማካፈያ"
515
521
 
518
524
msgstr "መተው"
519
525
 
520
526
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
521
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:212
 
527
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
522
528
#, qt-format
523
529
msgid "%1/%2"
524
530
msgstr "%1/%2"
525
531
 
526
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:248
 
532
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:244
527
533
msgid "find in page"
528
534
msgstr "መፈለጊያ በ ገጽ"
529
535
 
530
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:249
 
536
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
531
537
msgid "search or enter an address"
532
538
msgstr "አድራሻ ያስገቡ ወይንም ይፈልጉ"
533
539
 
534
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66
 
540
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
535
541
msgid "Bookmark Added"
536
542
msgstr "ምልክት ማድረጊያ ተጨምሯል"
537
543
 
538
544
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
539
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
 
545
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
540
546
msgid "Name"
541
547
msgstr "ስም"
542
548
 
543
549
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
544
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89
 
550
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
545
551
msgid "Save in"
546
552
msgstr "ማስቀመጫ በ"
547
553
 
548
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96
 
554
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
549
555
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133
550
556
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105
551
557
msgid "All Bookmarks"
552
558
msgstr "ሁሉንም ምልክት ማድረጊያዎች"
553
559
 
554
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114
555
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154
 
560
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
 
561
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
556
562
msgid "New Folder"
557
563
msgstr "አዲስ ፎልደር"
558
564
 
559
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136
 
565
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
560
566
msgid "Create new folder"
561
567
msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ"
562
568
 
563
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174
564
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
 
569
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
 
570
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:361
565
571
msgid "Save"
566
572
msgstr "ማስቀመጫ"
567
573
 
568
574
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191
569
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148
570
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:253 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:85
571
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:286
 
575
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:159
 
576
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:258 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
 
577
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:325
572
578
msgid "Homepage"
573
579
msgstr "የ ቤት ገጽ"
574
580
 
575
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:32
576
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:32
577
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
 
581
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
 
582
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:80
 
583
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:529 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:135
578
584
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
579
585
msgid "Bookmarks"
580
586
msgstr "ምልክት ማድረጊያዎች"
581
587
 
582
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:76
583
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:75
584
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
585
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
 
588
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
 
589
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:112
 
590
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:410 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:131
 
591
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:501
586
592
msgid "Done"
587
593
msgstr "ጨርሷል"
588
594
 
589
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:90
590
 
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:89
591
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:140
592
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:421
593
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:191 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
 
595
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:127
 
596
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:126
 
597
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:145
 
598
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:515
 
599
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
594
600
msgid "New tab"
595
601
msgstr "አዲስ ንዑስ መስኮት መክፈቻ"
596
602
 
602
608
msgid "New private window"
603
609
msgstr "አዲሰ የ ግል መስኮት"
604
610
 
605
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
606
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
 
611
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:535
 
612
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:366
607
613
msgid "History"
608
614
msgstr "ታሪክ"
609
615
 
610
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:579 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:46
 
616
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:548 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:58
611
617
msgid "Downloads"
612
618
msgstr "የወረዱ"
613
619
 
614
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:586 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
 
620
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:573 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:49
615
621
msgid "Settings"
616
622
msgstr "ማሰናጃዎች"
617
623
 
618
624
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
619
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:759 src/app/webbrowser/Browser.qml:797
 
625
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:745 src/app/webbrowser/Browser.qml:783
620
626
#, qt-format
621
627
msgid "(%1)"
622
628
msgstr "(%1)"
634
640
msgid "Download"
635
641
msgstr "የወረዱ"
636
642
 
637
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:151
 
643
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:159
638
644
msgid "Download failed"
639
645
msgstr "ማውረድ አልተቻለም"
640
646
 
644
650
msgid "%1%"
645
651
msgstr "%1%"
646
652
 
647
 
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:199
 
653
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:208
648
654
msgid "Resume"
649
655
msgstr "ይቀጥሉ"
650
656
 
651
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:60
 
657
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:62
652
658
msgid "Confirm selection"
653
659
msgstr "ምርጫውን ያረጋግጡ"
654
660
 
655
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:100
 
661
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:102
 
662
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:217
 
663
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:426
656
664
msgid "Delete"
657
665
msgstr "ማጥፊያ"
658
666
 
659
 
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:260
 
667
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:264
660
668
msgid "No downloads available"
661
669
msgstr "የወረዱ አልተገኙም"
662
670
 
663
 
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:117
 
671
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:121
664
672
#, qt-format
665
673
msgid "%1 page"
666
674
msgid_plural "%1 pages"
667
675
msgstr[0] "%1 ገጽ"
668
676
msgstr[1] "%1 ገጾች"
669
677
 
670
 
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:132
671
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
 
678
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:136
 
679
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
672
680
msgid "Less"
673
681
msgstr "ትንሽ"
674
682
 
677
685
msgstr "መጨረሻ የጎበኙት"
678
686
 
679
687
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
680
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:251
 
688
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:175
681
689
msgid "Yesterday"
682
690
msgstr "ትናንትና"
683
691
 
684
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:160
 
692
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:447
685
693
msgid "search history"
686
694
msgstr "ታሪክ መፈለጊያ"
687
695
 
688
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:235
 
696
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:159
689
697
msgid "All History"
690
698
msgstr "ሁሉንም ታሪክ"
691
699
 
692
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:249
693
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:336
 
700
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:173
 
701
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:282
694
702
msgid "Today"
695
703
msgstr "ዛሬ"
696
704
 
706
714
"በዚህ መስኮት ውስጥ የተመለከቱት በ እርስዎ የ መቃኛ ታሪክ ውስጥ አይታይም\n"
707
715
"ነገር ግን ያስቀመጡዋቸው እልባቶች በሙሉ ይታያሉ"
708
716
 
709
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
 
717
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
710
718
msgid "More"
711
719
msgstr "ተጨማሪ"
712
720
 
713
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:326
 
721
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:335
714
722
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:138
715
723
msgid "Top sites"
716
724
msgstr "ከፍተኛ ድሕረ ገጾች"
717
725
 
718
 
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:357
 
726
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:366
719
727
msgid "You haven't visited any site yet"
720
728
msgstr "ምንም ድሕረ ገጽ አልጎበኙም"
721
729
 
797
805
msgid "Default"
798
806
msgstr "ነባር"
799
807
 
800
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:70
801
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:150
 
808
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:82
 
809
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:167
802
810
msgid "Search engine"
803
811
msgstr "መፈለጊያ ሞተር"
804
812
 
805
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
 
813
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:107
806
814
msgid "Restore previous session at startup"
807
815
msgstr "ያለፈውን ክፍለ ጊዜ በ ሚጀምር ጊዜ እንደ ነበር መመለሻ"
808
816
 
809
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:115
810
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:193
 
817
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
 
818
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:224
811
819
msgid "Privacy & permissions"
812
820
msgstr "የ ግላዊነት መመሪያ & ፍቃዶች"
813
821
 
814
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
 
822
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:136
815
823
msgid "Reset browser settings"
816
824
msgstr "የ መቃኛ ማሰናጃዎችን እንደ ነበር መመለሻ"
817
825
 
818
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:206
819
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:342
 
826
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:246
 
827
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:389
820
828
msgid "Camera & microphone"
821
829
msgstr "ካሜራ እና ማይክሮፎን"
822
830
 
823
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:215
 
831
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:254
824
832
msgid "Clear Browsing History"
825
833
msgstr "የ መቃኛ ታሪክ ማጽጃ"
826
834
 
827
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:219
 
835
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
828
836
msgid "Clear Browsing History?"
829
837
msgstr "የ መቃኛውን ታሪክ ላጽዳ?"
830
838
 
831
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:227
 
839
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:266
832
840
msgid "Clear Cache"
833
841
msgstr "ካሽን ማጽጃ"
834
842
 
835
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:230
 
843
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:269
836
844
msgid "Clear Cache?"
837
845
msgstr "Cache ን ላጽዳ?"
838
846
 
839
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:265
 
847
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:304
840
848
msgid "Clear"
841
849
msgstr "ማጽጃ"
842
850
 
843
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:354
 
851
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410
844
852
msgid "Microphone"
845
853
msgstr "ማይክሮፎን"
846
854
 
847
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:375
 
855
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:431
848
856
msgid "Camera"
849
857
msgstr "ካሜራ"
850
858
 
851
 
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:406
 
859
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1364
852
860
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
853
861
msgstr "ወደ ላይ ይጥረጉ ከ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ ለመውጣት"
854
862
 
855
 
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:407
 
863
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1365
856
864
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
857
865
msgstr "ይጫኑ መዝለያውን ከ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ ለመውጣት"
858
866
 
864
872
msgid "Move to New Window"
865
873
msgstr "ወደ አዲስ መስኮት ማንቀሳቀሻ"
866
874
 
867
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:130
 
875
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:102
868
876
msgid "Close Tab"
869
877
msgstr "ንዑስ መስኮቱን መዝጊያ"
870
878
 
871
 
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:137
 
879
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:135
872
880
msgid "Remove"
873
881
msgstr "ማስወገጃ"
874
882
 
875
883
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
876
 
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:99
877
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
 
884
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
 
885
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
878
886
#, qt-format
879
887
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
880
888
msgstr "%1 - የ ኡቡንቱ ዌብ መቃኛ"
881
889
 
882
 
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:101
883
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:74
 
890
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
 
891
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
884
892
msgid "Ubuntu Web Browser"
885
893
msgstr "የ ኡቡንቱ ዌብ መቃኛ"
886
894