16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
18
18
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-19 05:31+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-10 05:46+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
22
#: src/app/AlertDialog.qml:24
22
#: src/app/AlertDialog.qml:23
23
23
msgid "JavaScript Alert"
24
24
msgstr "Alertă JavaScript"
26
#: src/app/AlertDialog.qml:27 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
27
#: src/app/ConfirmDialog.qml:27 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
28
#: src/app/PromptDialog.qml:34 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122
26
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
27
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
28
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
29
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
50
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:35
51
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:42
52
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164
51
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
52
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
53
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
53
54
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
54
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:141
55
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:178
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
57
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:312
55
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
56
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
57
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:175
58
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
59
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
60
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:297
61
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:351
58
62
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
59
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:143
63
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:141
63
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24
67
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
64
68
msgid "Confirm Navigation"
65
69
msgstr "Confirmați navigarea"
67
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:27
71
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
71
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:35
75
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:31
87
91
"acestui site web nu este sigur."
89
93
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:29
90
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:161
94
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160
91
95
msgid "Proceed anyway"
92
96
msgstr "Accesează oricum"
94
98
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:35
95
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:174
99
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173
96
100
msgid "Back to safety"
97
101
msgstr "Înapoi la zona sigură"
99
#: src/app/ConfirmDialog.qml:24
103
#: src/app/ConfirmDialog.qml:23
100
104
msgid "JavaScript Confirmation"
101
105
msgstr "Confirmare script Java"
140
144
msgid "The website at %1 requires authentication. The website says \"%2\""
143
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
147
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55
144
148
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
145
149
msgstr "Certificatul de securitate al acestui site nu este de încredere.\n"
147
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:64
151
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63
148
152
msgid "Learn more"
149
153
msgstr "Aflați mai multe"
151
155
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
152
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
156
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87
155
159
"Serial number:\n"
530
536
msgstr "Anulează"
532
538
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
533
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:212
539
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
538
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:248
544
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:244
539
545
msgid "find in page"
540
546
msgstr "găseşte în pagină"
542
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:249
548
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
543
549
msgid "search or enter an address"
544
550
msgstr "căutați sau introduceți o adresă"
546
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66
552
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
547
553
msgid "Bookmark Added"
548
554
msgstr "Semn de carte adăugat"
550
556
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
551
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
557
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
555
561
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
556
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89
562
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
558
564
msgstr "Salvează în"
560
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96
566
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
561
567
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133
562
568
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105
563
569
msgid "All Bookmarks"
564
570
msgstr "Toate semnele de carte"
566
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114
567
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154
572
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
573
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
568
574
msgid "New Folder"
569
575
msgstr "Dosar nou"
571
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136
577
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
572
578
msgid "Create new folder"
573
579
msgstr "Creează dosar nou"
575
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174
576
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
581
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
582
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:361
580
586
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191
581
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148
582
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:253 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:85
583
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:286
587
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:159
588
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:258 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
589
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:325
585
591
msgstr "Pagina de start"
587
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:32
588
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:32
589
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
593
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
594
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:80
595
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:529 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:135
590
596
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
591
597
msgid "Bookmarks"
592
598
msgstr "Semne de carte"
594
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:76
595
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:75
596
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
597
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
600
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
601
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:112
602
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:410 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:131
603
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:501
599
605
msgstr "Finalizat"
601
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:90
602
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:89
603
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:140
604
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:421
605
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:191 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
607
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:127
608
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:126
609
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:145
610
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:515
611
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
607
613
msgstr "Filă nouă"
614
620
msgid "New private window"
617
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
618
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
623
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:535
624
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:366
622
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:579 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:46
628
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:548 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:58
623
629
msgid "Downloads"
626
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:586 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
632
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:573 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:49
628
634
msgstr "Configurări"
630
636
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
631
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:759 src/app/webbrowser/Browser.qml:797
637
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:745 src/app/webbrowser/Browser.qml:783
659
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:199
665
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:208
663
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:60
669
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:62
664
670
msgid "Confirm selection"
667
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:100
673
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:102
674
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:217
675
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:426
669
677
msgstr "Ştergeţi"
671
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:260
679
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:264
672
680
msgid "No downloads available"
675
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:117
683
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:121
678
686
msgid_plural "%1 pages"
690
698
msgstr "Ultima vizită"
692
700
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
693
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:251
701
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:175
694
702
msgid "Yesterday"
697
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:160
705
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:447
698
706
msgid "search history"
701
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:235
709
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:159
702
710
msgid "All History"
703
711
msgstr "Tot istoricul"
705
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:249
706
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:336
713
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:173
714
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:282
720
728
"istoricul navigatorului dumneavoastră.\n"
721
729
"Semnele de carte pe care le creați vor fi păstrate, oricum."
723
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
731
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
725
733
msgstr "Mai mult"
727
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:326
735
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:335
728
736
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:138
729
737
msgid "Top sites"
730
738
msgstr "Site-uri de top"
732
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:357
740
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:366
733
741
msgid "You haven't visited any site yet"
734
742
msgstr "Nu aveți vizitat încă niciun site."
816
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:70
817
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:150
824
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:82
825
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:167
818
826
msgid "Search engine"
819
827
msgstr "Motor de căutare"
821
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
829
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:107
822
830
msgid "Restore previous session at startup"
823
831
msgstr "Restabiliți sesiunea anterioară la pornire"
825
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:115
826
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:193
833
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
834
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:224
827
835
msgid "Privacy & permissions"
830
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
838
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:136
831
839
msgid "Reset browser settings"
832
840
msgstr "Resetați setările navigatorului"
834
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:206
835
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:342
842
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:246
843
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:389
836
844
msgid "Camera & microphone"
839
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:215
847
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:254
840
848
msgid "Clear Browsing History"
841
849
msgstr "Curățați istoricul de navigare"
843
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:219
851
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
844
852
msgid "Clear Browsing History?"
845
853
msgstr "Ştergeţi istoricul de navigare?"
847
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:227
855
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:266
848
856
msgid "Clear Cache"
849
857
msgstr "Curățați cache-ul"
851
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:230
859
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:269
852
860
msgid "Clear Cache?"
853
861
msgstr "Goliţi memoria cache?"
855
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:265
863
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:304
859
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:354
867
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410
860
868
msgid "Microphone"
863
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:375
871
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:431
867
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:406
875
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1364
868
876
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
869
877
msgstr "Glisați în sus pentru a ieși din ecranul complet"
871
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:407
879
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1365
872
880
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
873
881
msgstr "Apăsați ESC pentru a ieși din ecranul complet"
880
888
msgid "Move to New Window"
883
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:130
891
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:102
884
892
msgid "Close Tab"
887
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:137
895
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:135
891
899
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
892
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:99
893
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
900
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
901
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
895
903
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
896
904
msgstr "%1 - Navigatorul web Ubuntu"
898
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:101
899
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:74
906
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
907
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
900
908
msgid "Ubuntu Web Browser"
901
909
msgstr "Navigatorul web Ubuntu"