16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-19 05:31+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 18298)\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-10 05:45+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
23
#: src/app/AlertDialog.qml:24
23
#: src/app/AlertDialog.qml:23
24
24
msgid "JavaScript Alert"
25
25
msgstr "JavaScript trauksme"
27
#: src/app/AlertDialog.qml:27 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
28
#: src/app/ConfirmDialog.qml:27 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
29
#: src/app/PromptDialog.qml:34 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122
27
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
28
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
29
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
30
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
51
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:35
52
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:42
53
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164
52
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
53
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
54
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
54
55
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
55
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:141
56
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:178
57
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
58
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:312
56
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
57
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
58
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:175
59
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
60
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
61
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:297
62
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:351
59
63
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
60
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:143
64
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:141
64
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24
68
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
65
69
msgid "Confirm Navigation"
66
70
msgstr "Apstiprināt navigāciju"
68
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:27
72
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
72
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:35
76
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:31
532
538
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
533
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:212
539
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
538
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:248
544
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:244
539
545
msgid "find in page"
540
546
msgstr "meklēt lapā"
542
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:249
548
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
543
549
msgid "search or enter an address"
544
550
msgstr "meklējiet vai ievadiet adresi"
546
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66
552
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
547
553
msgid "Bookmark Added"
548
554
msgstr "Grāmatzīme pievienota"
550
556
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
551
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
557
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
553
559
msgstr "Nosaukums"
555
561
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
556
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89
562
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
558
564
msgstr "Saglabāt mapē"
560
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96
566
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
561
567
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133
562
568
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105
563
569
msgid "All Bookmarks"
564
570
msgstr "Visas grāmatzīmes"
566
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114
567
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154
572
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
573
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
568
574
msgid "New Folder"
569
575
msgstr "Jauna mape"
571
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136
577
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
572
578
msgid "Create new folder"
573
579
msgstr "Izveidot jaunu mapi"
575
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174
576
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
581
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
582
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:361
578
584
msgstr "Saglabāt"
580
586
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191
581
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148
582
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:253 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:85
583
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:286
587
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:159
588
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:258 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
589
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:325
585
591
msgstr "Mājas lapa"
587
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:32
588
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:32
589
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
593
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
594
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:80
595
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:529 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:135
590
596
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
591
597
msgid "Bookmarks"
592
598
msgstr "Grāmatzīmes"
594
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:76
595
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:75
596
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
597
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
600
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
601
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:112
602
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:410 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:131
603
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:501
599
605
msgstr "Pabeigts"
601
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:90
602
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:89
603
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:140
604
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:421
605
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:191 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
607
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:127
608
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:126
609
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:145
610
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:515
611
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
607
613
msgstr "Jauna cilne"
614
620
msgid "New private window"
617
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
618
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
623
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:535
624
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:366
622
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:579 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:46
628
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:548 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:58
623
629
msgid "Downloads"
624
630
msgstr "Lejupielādes"
626
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:586 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
632
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:573 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:49
628
634
msgstr "Iestatījumi"
630
636
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
631
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:759 src/app/webbrowser/Browser.qml:797
637
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:745 src/app/webbrowser/Browser.qml:783
661
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:199
667
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:208
663
669
msgstr "Turpināt"
665
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:60
671
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:62
666
672
msgid "Confirm selection"
667
673
msgstr "Apstiprināt izvēli"
669
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:100
675
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:102
676
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:217
677
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:426
673
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:260
681
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:264
674
682
msgid "No downloads available"
675
683
msgstr "Nav pieejamu lejupielāžu"
677
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:117
685
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:121
680
688
msgid_plural "%1 pages"
692
700
msgstr "Pēdējās apmeklētās"
694
702
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
695
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:251
703
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:175
696
704
msgid "Yesterday"
699
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:160
707
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:447
700
708
msgid "search history"
701
709
msgstr "meklēt vēsturē"
703
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:235
711
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:159
704
712
msgid "All History"
705
713
msgstr "Visa vēsture"
707
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:249
708
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:336
715
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:173
716
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:282
721
729
"Lapas, ko apmeklējat šajā cilnē, neparādīsies jūsu pārlūka vēsturē.\n"
722
730
"Bet tiks saglabātas šeit veidotās grāmatzīmes."
724
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
732
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
728
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:326
736
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:335
729
737
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:138
730
738
msgid "Top sites"
731
739
msgstr "Labākās vietnes"
733
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:357
741
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:366
734
742
msgid "You haven't visited any site yet"
735
743
msgstr "Jūs vēl neesat apmeklējuši nevienu vietni"
814
822
msgstr "Nokusējuma"
816
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:70
817
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:150
824
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:82
825
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:167
818
826
msgid "Search engine"
819
827
msgstr "Meklēšanas dzinis"
821
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
829
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:107
822
830
msgid "Restore previous session at startup"
823
831
msgstr "Palaižot atjaunot iepriekšējo sesiju"
825
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:115
826
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:193
833
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
834
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:224
827
835
msgid "Privacy & permissions"
828
836
msgstr "Privātums un atļaujas"
830
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
838
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:136
831
839
msgid "Reset browser settings"
832
840
msgstr "Atstatīt pārlūka iestatījumus"
834
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:206
835
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:342
842
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:246
843
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:389
836
844
msgid "Camera & microphone"
837
845
msgstr "Kamera un mikrofons"
839
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:215
847
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:254
840
848
msgid "Clear Browsing History"
841
849
msgstr "Attīrīt pārlūka vēsturi"
843
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:219
851
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
844
852
msgid "Clear Browsing History?"
845
853
msgstr "Attīrīt pārlūka vēsturi?"
847
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:227
855
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:266
848
856
msgid "Clear Cache"
849
857
msgstr "Attīrīt kešatmiņu"
851
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:230
859
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:269
852
860
msgid "Clear Cache?"
853
861
msgstr "Attīrīt kešatmiņu?"
855
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:265
863
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:304
859
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:354
867
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410
860
868
msgid "Microphone"
861
869
msgstr "Mikrofons"
863
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:375
871
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:431
867
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:406
875
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1364
868
876
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
869
877
msgstr "Velciet uz augšu, lai izietu no pilnekrāna"
871
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:407
879
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1365
872
880
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
873
881
msgstr "Spiediet ESC, lai izietu no pilnekrāna"
880
888
msgid "Move to New Window"
883
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:130
891
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:102
884
892
msgid "Close Tab"
885
893
msgstr "Aizvērt cilni"
887
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:137
895
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:135
891
899
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
892
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:99
893
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
900
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
901
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
895
903
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
896
904
msgstr "%1 - Ubuntu tīmekļa pārlūks"
898
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:101
899
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:74
906
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
907
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
900
908
msgid "Ubuntu Web Browser"
901
909
msgstr "Ubuntu tīmekļa pārlūks"