~gerboland/unity8/initialSurfaceGeometry

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/gd.po

  • Committer: Gerry Boland
  • Date: 2014-12-09 12:55:58 UTC
  • mfrom: (1139.1.343 unity8)
  • Revision ID: gerry.boland@canonical.com-20141209125558-d68labgupwxfz91r
Merge trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 10:59+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-11-20 12:00+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 08:18+0000\n"
12
12
"Last-Translator: GunChleoc <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
18
18
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-03 06:50+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17274)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-09 06:21+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17283)\n"
21
21
"Language: gd\n"
22
22
 
23
23
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:130
190
190
msgid "See all"
191
191
msgstr "Seall na h-uile"
192
192
 
193
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
 
193
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:267
194
194
#: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
195
195
msgid "Search"
196
196
msgstr "Lorg"
197
197
 
198
 
#: qml/Dash/PageHeader.qml:268
 
198
#: qml/Dash/PageHeader.qml:260
 
199
msgid "Store"
 
200
msgstr "Am bùth"
 
201
 
 
202
#: qml/Dash/PageHeader.qml:277
199
203
msgid "Settings"
200
204
msgstr "Roghainnean"
201
205
 
202
 
#: qml/Dash/PageHeader.qml:275
 
206
#: qml/Dash/PageHeader.qml:284
203
207
msgid "Remove from Favorites"
204
208
msgstr "Thoir air falbh o na h-annsachdan"
205
209
 
206
 
#: qml/Dash/PageHeader.qml:275
 
210
#: qml/Dash/PageHeader.qml:284
207
211
msgid "Add to Favorites"
208
212
msgstr "Cuir ris na h-annsachdan"
209
213
 
235
239
msgid "Release to refresh…"
236
240
msgstr "Leig às airson ath-nuadhachadh…"
237
241
 
238
 
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:215
239
 
msgid "Manage Scopes"
240
 
msgstr "Stiùirich na sgòpaichean"
241
 
 
242
 
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:437
243
 
msgid "Done"
244
 
msgstr "Deiseil"
245
 
 
246
 
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:463
247
 
msgid "Store"
248
 
msgstr "Am bùth"
249
 
 
250
 
#: qml/Dash/ScopesOverviewTab.qml:36
251
 
msgid "Favorites"
252
 
msgstr "Annsachdan"
253
 
 
254
 
#: qml/Dash/ScopesOverviewTab.qml:54
255
 
msgid "All"
256
 
msgstr "Na h-uile"
 
242
#: qml/Dash/ScopesList.qml:63
 
243
msgid "Manage"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: qml/Dash/ScopesList.qml:105
 
247
msgid "Home"
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: qml/Dash/ScopesList.qml:106
 
251
msgid "Also installed"
 
252
msgstr ""
257
253
 
258
254
#: qml/Greeter/Greeter.qml:174
259
255
msgid "Unlock"
260
256
msgstr "Thoir a' ghlas dheth"
261
257
 
262
 
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
 
258
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:128
263
259
msgid "Show password"
264
260
msgstr "Seall am facal-faire"
265
261
 
307
303
msgid "Roaming"
308
304
msgstr "Air fàrsan"
309
305
 
310
 
#: qml/Shell.qml:391
 
306
#: qml/Shell.qml:390
311
307
msgid "Enter passphrase"
312
308
msgstr "Cuir abairt-fhaire a-steach"
313
309
 
314
 
#: qml/Shell.qml:392
 
310
#: qml/Shell.qml:391
315
311
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
316
312
msgstr "Duilich ach tha an abairt-fhaire cearr"
317
313
 
318
 
#: qml/Shell.qml:393
 
314
#: qml/Shell.qml:392
319
315
msgid "Please re-enter"
320
316
msgstr "Cuir a-steach e a-rithist"
321
317
 
322
 
#: qml/Shell.qml:395
 
318
#: qml/Shell.qml:394
323
319
msgid "Enter passcode"
324
320
msgstr "Cuir còd-faire a-steach"
325
321
 
326
 
#: qml/Shell.qml:396
 
322
#: qml/Shell.qml:395
327
323
msgid "Sorry, incorrect passcode"
328
324
msgstr "Duilich ach tha an còd-faire cearr"
329
325
 
330
 
#: qml/Shell.qml:399
 
326
#: qml/Shell.qml:398
331
327
#, qt-format
332
328
msgid "Enter %1"
333
329
msgstr "Cuir a-steach %1"
334
330
 
335
 
#: qml/Shell.qml:400
 
331
#: qml/Shell.qml:399
336
332
#, qt-format
337
333
msgid "Sorry, incorrect %1"
338
334
msgstr "Duilich ach tha a' %1 cearr"
339
335
 
340
 
#: qml/Shell.qml:441
 
336
#: qml/Shell.qml:440
341
337
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
342
338
msgstr "Duilich ach tha an abairt-fhaire cearr."
343
339
 
344
 
#: qml/Shell.qml:442
 
340
#: qml/Shell.qml:441
345
341
msgid "Sorry, incorrect passcode."
346
342
msgstr "Duilich ach tha an còd-faire cearr."
347
343
 
348
 
#: qml/Shell.qml:443
 
344
#: qml/Shell.qml:442
349
345
msgid "This will be your last attempt."
350
346
msgstr "Seo an oidhirp mu dheireadh agad."
351
347
 
352
 
#: qml/Shell.qml:445
 
348
#: qml/Shell.qml:444
353
349
msgid ""
354
350
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
355
351
"reset and all personal data will be deleted."
358
354
"ath-shuidheachadh air roghainnean an fhactaraidh agus thèid gach dàta "
359
355
"pearsanta a sguabadh às."
360
356
 
361
 
#: qml/Shell.qml:446
 
357
#: qml/Shell.qml:445
362
358
msgid ""
363
359
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
364
360
"and all personal data will be deleted."
381
377
 
382
378
#~ msgid "Speak Now..."
383
379
#~ msgstr "Can rud a-nis..."
 
380
 
 
381
#~ msgid "All"
 
382
#~ msgstr "Na h-uile"
 
383
 
 
384
#~ msgid "Favorites"
 
385
#~ msgstr "Annsachdan"
 
386
 
 
387
#~ msgid "Done"
 
388
#~ msgstr "Deiseil"
 
389
 
 
390
#~ msgid "Manage Scopes"
 
391
#~ msgstr "Stiùirich na sgòpaichean"