~gerboland/unity8/initialSurfaceGeometry

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/km.po

  • Committer: Gerry Boland
  • Date: 2014-12-09 12:55:58 UTC
  • mfrom: (1139.1.343 unity8)
  • Revision ID: gerry.boland@canonical.com-20141209125558-d68labgupwxfz91r
Merge trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 10:59+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-11-20 12:00+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-20 02:48+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Sophea Sok <sksophea@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-03 06:50+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17274)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-09 06:21+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17283)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:130
22
22
msgid "Password: "
178
178
msgid "See all"
179
179
msgstr "មើល​ទាំងអស់"
180
180
 
181
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:258
 
181
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:267
182
182
#: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
183
183
msgid "Search"
184
184
msgstr "ស្វែង​រក"
185
185
 
186
 
#: qml/Dash/PageHeader.qml:268
 
186
#: qml/Dash/PageHeader.qml:260
 
187
msgid "Store"
 
188
msgstr "រក្សាទុក"
 
189
 
 
190
#: qml/Dash/PageHeader.qml:277
187
191
msgid "Settings"
188
192
msgstr "ការកំណត់"
189
193
 
190
 
#: qml/Dash/PageHeader.qml:275
 
194
#: qml/Dash/PageHeader.qml:284
191
195
msgid "Remove from Favorites"
192
196
msgstr "យក​ចេញពី​សំណព្វ"
193
197
 
194
 
#: qml/Dash/PageHeader.qml:275
 
198
#: qml/Dash/PageHeader.qml:284
195
199
msgid "Add to Favorites"
196
200
msgstr "បន្ថែម​ទៅ​សណព្វ"
197
201
 
223
227
msgid "Release to refresh…"
224
228
msgstr ""
225
229
 
226
 
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:215
227
 
msgid "Manage Scopes"
228
 
msgstr ""
229
 
 
230
 
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:437
231
 
msgid "Done"
232
 
msgstr "ធ្វើរួច"
233
 
 
234
 
#: qml/Dash/ScopesOverview.qml:463
235
 
msgid "Store"
236
 
msgstr "រក្សាទុក"
237
 
 
238
 
#: qml/Dash/ScopesOverviewTab.qml:36
239
 
msgid "Favorites"
240
 
msgstr "និយម"
241
 
 
242
 
#: qml/Dash/ScopesOverviewTab.qml:54
243
 
msgid "All"
244
 
msgstr "ទាំងអស់"
 
230
#: qml/Dash/ScopesList.qml:63
 
231
msgid "Manage"
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: qml/Dash/ScopesList.qml:105
 
235
msgid "Home"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: qml/Dash/ScopesList.qml:106
 
239
msgid "Also installed"
 
240
msgstr ""
245
241
 
246
242
#: qml/Greeter/Greeter.qml:174
247
243
msgid "Unlock"
248
244
msgstr ""
249
245
 
250
 
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:116
 
246
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:128
251
247
msgid "Show password"
252
248
msgstr "បង្ហាញ​ពាក្យ​សម្ងាត់"
253
249
 
295
291
msgid "Roaming"
296
292
msgstr "រ៉ូមីង"
297
293
 
 
294
#: qml/Shell.qml:390
 
295
msgid "Enter passphrase"
 
296
msgstr ""
 
297
 
298
298
#: qml/Shell.qml:391
299
 
msgid "Enter passphrase"
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#: qml/Shell.qml:392
303
299
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
304
300
msgstr "សូមទោស! ឃ្លា​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
305
301
 
306
 
#: qml/Shell.qml:393
 
302
#: qml/Shell.qml:392
307
303
msgid "Please re-enter"
308
304
msgstr ""
309
305
 
 
306
#: qml/Shell.qml:394
 
307
msgid "Enter passcode"
 
308
msgstr ""
 
309
 
310
310
#: qml/Shell.qml:395
311
 
msgid "Enter passcode"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: qml/Shell.qml:396
315
311
msgid "Sorry, incorrect passcode"
316
312
msgstr "សូមទោស! កូដ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
317
313
 
 
314
#: qml/Shell.qml:398
 
315
#, qt-format
 
316
msgid "Enter %1"
 
317
msgstr ""
 
318
 
318
319
#: qml/Shell.qml:399
319
320
#, qt-format
320
 
msgid "Enter %1"
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: qml/Shell.qml:400
324
 
#, qt-format
325
321
msgid "Sorry, incorrect %1"
326
322
msgstr "សូមទោស! %1 មិន​ត្រឹមត្រូវ"
327
323
 
328
 
#: qml/Shell.qml:441
 
324
#: qml/Shell.qml:440
329
325
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
330
326
msgstr "សូមទោស! ឃ្លា​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"
331
327
 
332
 
#: qml/Shell.qml:442
 
328
#: qml/Shell.qml:441
333
329
msgid "Sorry, incorrect passcode."
334
330
msgstr "សូមទោស! កូដ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"
335
331
 
336
 
#: qml/Shell.qml:443
 
332
#: qml/Shell.qml:442
337
333
msgid "This will be your last attempt."
338
334
msgstr "នេះ​គឺ​ការ​ព្យាយាម​លើក​ចុងក្រោយ។"
339
335
 
340
 
#: qml/Shell.qml:445
 
336
#: qml/Shell.qml:444
341
337
msgid ""
342
338
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
343
339
"reset and all personal data will be deleted."
346
342
"ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​នឹង​កំណត់​ទៅ​ទិន្នន័យ​ពី​រោងចក្រ​វិញ "
347
343
"ហើយ​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​ទាំងអស់​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"
348
344
 
349
 
#: qml/Shell.qml:446
 
345
#: qml/Shell.qml:445
350
346
msgid ""
351
347
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
352
348
"and all personal data will be deleted."
369
365
 
370
366
#~ msgid "Speaking..."
371
367
#~ msgstr "កំពុង​និយាយ..."
 
368
 
 
369
#~ msgid "All"
 
370
#~ msgstr "ទាំងអស់"
 
371
 
 
372
#~ msgid "Favorites"
 
373
#~ msgstr "និយម"
 
374
 
 
375
#~ msgid "Done"
 
376
#~ msgstr "ធ្វើរួច"