27
27
"The script that tried to run was:"
30
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
30
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
31
31
msgid "All Applications"
34
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
34
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
35
35
msgid "All Programs"
38
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
38
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
39
39
msgid "Applications"
42
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
42
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
44
44
msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുക"
46
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
46
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
50
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
50
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
51
51
msgid "Connect To Server"
52
52
msgstr "സെര്വറുമായി ബന്ധിപ്പുക"
54
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
54
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
55
55
msgid "Connect to Server"
58
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
58
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
59
59
msgid "Control Center"
60
60
msgstr "നിയന്ത്രണ കേന്ദ്രം"
62
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
62
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
66
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
66
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
70
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
70
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
71
71
msgid "Execute Application"
74
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
74
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
76
76
msgstr "പ്രിയപ്പെട്ടവ"
78
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
78
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
82
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
82
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
86
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
86
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
87
87
msgid "Help And Support"
88
88
msgstr "സഹായ കേന്ദ്രം"
90
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
90
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
91
91
msgid "Help Center"
94
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
94
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
98
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
98
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
102
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
102
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
103
103
msgid "Install Software"
106
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
106
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
110
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
110
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
114
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
114
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
115
115
msgid "Lock Computer"
116
116
msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര് പൂട്ടുക"
118
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
118
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
120
120
msgstr "പുറത്തേക്ക്"
122
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
122
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
126
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
126
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
130
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
130
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
131
131
msgid "My Computer"
134
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
134
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
135
135
msgid "Personal Folder"
138
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
138
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
142
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
142
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
146
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
146
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
150
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
150
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
152
152
msgstr "അടുത്തിടെ ഉപയോഗിച്ച"
154
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
154
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
155
155
msgid "Recent Applications"
158
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
158
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
159
159
msgid "Recent Documents"
162
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
162
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
163
163
msgid "Recent Items"
166
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
166
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
167
167
msgid "Run Application"
170
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
170
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
171
171
msgid "Search for Files"
174
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
174
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
175
175
msgid "Show History"
176
176
msgstr "ചരിത്രം കാണിക്കുക"
178
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
178
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
179
179
msgid "Shut Down"
182
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
182
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
183
183
msgid "Shut Down..."
186
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
186
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
187
187
msgid "Shutdown Computer"
188
188
msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര് അടച്ചു പൂട്ടുക"
190
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
190
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
192
192
msgstr "തുടങ്ങുക"
194
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
194
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
198
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
198
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
200
200
msgstr "ഉപയോഗിച്ചവ"
202
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
202
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
204
204
msgstr "ഉപയോക്താവ്"
206
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
206
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
208
208
msgstr "ചലച്ചിത്രങ്ങള്"
210
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
210
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
211
211
msgid "Web Bookmarks"
214
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
214
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
215
215
msgid "Web Sites"
218
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
219
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:338
220
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Main.py:358
221
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Main.py:365
222
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Main.py:459
223
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Main.py:737
224
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Main.py:745
225
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Main.py:752
226
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1081
227
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1092
228
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1121
229
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1152
230
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1337
231
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1341
218
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
219
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:342
220
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1078
221
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1089
222
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1118
223
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1149
224
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1334
225
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1338
235
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
236
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:358
229
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
230
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:362
237
231
msgid "Control Panel"
238
232
msgstr "നിയന്ത്രണ കേന്ദ്രം"
240
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
241
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:368
234
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
235
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:372
242
236
msgid "Package Manager"
245
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
246
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:378
239
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
240
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:382
250
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
251
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:398
252
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:284
244
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
245
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:402
246
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:303
253
247
msgid "Lock Screen"
254
248
msgstr "സ്ക്രീന് പൂട്ടുക"
256
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
257
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:408
258
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:283
250
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
251
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:412
252
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:302
260
254
msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക"
262
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
263
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:439
264
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:281
256
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
257
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:443
258
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:300
266
260
msgstr "താത്ക്കാലിക വിരാമം"
268
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
269
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:449
270
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:282
262
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
263
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:453
264
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:301
271
265
msgid "Hibernate"
272
266
msgstr "ശിശിര നിദ്ര"
274
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
275
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:460
268
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
269
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:464
277
271
msgstr "നടപിലാക്കുക"
279
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
280
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:470
281
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:279
273
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
274
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:474
275
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:298
283
277
msgstr "നിര്ത്തി വയ്ക്കുക"
285
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
286
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:238
287
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:550
288
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:724
289
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:896
279
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
280
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:256
281
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:549
282
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:721
283
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:893
291
285
msgstr "എന്നെക്കുറിച്ച്"
293
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
294
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:360
287
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
288
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:383
295
289
msgid "Home Folder"
296
290
msgstr "ഹോം ഫോള്ഡര്"
298
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
299
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:361
292
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
293
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:384
301
295
msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്"
303
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
304
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:362
297
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
298
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:385
308
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
309
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:488
310
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:522
302
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
303
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:489
304
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:524
312
306
msgstr "സിസ്റ്റം"
314
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
315
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:557
308
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
309
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:556
316
310
msgid "Most Used"
319
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
320
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:557
313
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
314
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:556
321
315
msgid "Recently Used"
423
417
msgstr "ബട്ടണുകള് ( ഉറപ്പിച്ചത് )"
425
419
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:272
420
msgid "Iconview (fastest)"
423
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:273
426
424
msgid "Cairo (experimental)"
427
425
msgstr "കായ്റൊ ( പരീക്ഷണണാര്ഥം )"
429
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:275
427
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:276
430
428
msgid "Tab hover effect"
433
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:277
431
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:278
437
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:278
435
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:279
441
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:279
439
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:280
442
440
msgid "Black and White"
445
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:280
443
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:281
447
445
msgstr "മങ്ങിയതാക്കുക"
449
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:281
447
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:282
453
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:282
451
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:283
457
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:285
455
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:286
458
456
msgid "Program list type"
461
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:286
459
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:287
462
460
msgid "Use system icons instead of theme icons"
465
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:288
463
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:289
466
464
msgid "Use distributor logo instead of button theme"
469
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:290
467
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:291
470
468
msgid "Show thumbnails in recent items when available"
473
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:292
471
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:293
474
472
msgid "Show tooltips in program list"
477
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:295
475
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:296
478
476
msgid "Activate Compiz blur effect on GnoMenu window"
481
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:348
479
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:303
480
msgid "Disable Places and System in program list"
483
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:352
482
484
msgid "Network Config"
483
485
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് ക്രമീകരണങ്ങള്"
485
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:388
487
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:392
486
488
msgid "Shutdown Dialog"
487
489
msgstr "അടച്ചു പൂട്ടാനുള്ള അറിയിപ്പ്"
489
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:418
491
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:422
490
492
msgid "Logout Dialog"
493
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:428
495
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:432
495
497
msgstr "പുനരാരംഭിക്കുക"
497
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:480
499
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:484
498
500
msgid "User about"
501
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:490
502
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:128
503
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:576
503
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:494
504
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:127
505
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:575
504
506
msgid "Open as Administrator"
507
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:500
509
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:504
508
510
msgid "Menu Editor"
511
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:540
513
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:544
513
515
msgstr "സംഭാവനകള്"
515
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:543
517
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:547
516
518
msgid "Download More Themes"
517
519
msgstr "കുടുതല് പ്രമേയങ്ങള് ലഭ്യമാക്കുക"
519
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:546
521
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:550
520
522
msgid "GnoMenu Themes Specifications"
523
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:549
525
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:553
524
526
msgid "Report Bug"
525
527
msgstr "കുഴപ്പങ്ങള് അറിയിക്കുക"
527
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:552
529
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:556
528
530
msgid "Help Translate"
529
531
msgstr "പരിഭാഷപ്പെടുത്താന് സഹായിക്കുക"
531
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:555
533
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:559
532
534
msgid "Visit Homepage"
533
535
msgstr "വെബ് സൈറ്റ് സന്ദര്ശിക്കുക"
535
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:558
537
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:562
537
539
msgstr "ബഹുമതികള്"
539
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:576
540
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu.py:221
541
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu.py:302
541
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:580
542
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu.py:149
543
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu.py:228
542
544
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu_rewrite.py:238
543
545
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu_rewrite.py:313
544
546
msgid "Menu needs to restart , restart now?"
547
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:767
549
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:771
551
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:784
553
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:788
552
554
msgid "Install a new theme"
553
555
msgstr "പുതിയ പ്രമേയം ചേര്ക്കുക"
555
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:808
557
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:812
556
558
msgid "Error - Theme package is corrupt!"
559
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:829
560
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:838
561
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:845
562
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:861
561
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:833
562
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:842
563
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:849
564
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:865
564
566
"Error - theme not installed\n"
565
567
"Maybe the Theme was packaged incorrectly\n"
596
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:88
597
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:655
598
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:87
599
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:667
598
600
msgid "added to favorites list"
601
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:98
602
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:665
603
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:97
604
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:678
603
605
msgid "removed from favorites list"
606
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:106
607
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:673
608
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:105
609
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:686
608
610
msgid "added to system startup"
611
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:114
612
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:681
613
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:113
614
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:694
613
615
msgid "removed from system startup"
616
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:132
618
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:131
617
619
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:618
618
620
msgid "Add to Favorites"
619
621
msgstr "പ്രിയപ്പെട്ടവയിലേക്ക് ചേര്ക്കുക"
621
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:136
623
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:135
622
624
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:621
623
625
msgid "Remove from Favorites"
624
626
msgstr "പ്രിയപ്പെട്ടവയില്നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുക"
626
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:139
628
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:138
627
629
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:623
628
630
msgid "Create Desktop Shortcut"
629
631
msgstr "പണിസ്ഥലത്ത്നിന്ന് ഒരു കുറുക്കുവഴി ഉണ്ടാക്കുക"
631
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:143
633
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:142
632
634
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:626
633
635
msgid "Remove from System Startup"
634
636
msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര് ആരംഭിക്കുമ്പോള് ഇത് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കേണ്ട"
636
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:145
638
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:144
637
639
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:628
638
640
msgid "Add to System Startup"
639
641
msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര് ആരംഭിക്കുമ്പോള് ഇത് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക"
641
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/IconFactory.py:85
642
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/IconFactory.py:115
644
"Icon theme not in memory, do you wish to load it now?\n"
646
"Loading icons to memory makes GnoMenu much faster!"
649
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/IconFactory.py:87
650
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/IconFactory.py:117
651
msgid "Please wait while GnoMenu loads menu icons to memory... "
654
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:239
643
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:257
655
644
msgid "Appearance"
656
645
msgstr "അവതരണ രീതി"
658
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:240
647
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:258
659
648
msgid "Menu editor"
660
649
msgstr "മെനു തിരുത്തല് ഉപാധി"
662
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:241
651
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:259
663
652
msgid "Screensaver"
664
653
msgstr "സ്ക്രീന് സേവര്"
666
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:242
655
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:260
667
656
msgid "System Monitor"
668
657
msgstr "സിസ്റ്റം നിരീക്ഷകന്"
670
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:243
659
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:261
671
660
msgid "GnoMenu settings utility"
672
661
msgstr "ഗ്നോമെനു ക്രമീകരണ ഉപാധി"
674
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:263
663
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:281
677
666
"Use the mouse right button\n"
681
670
"മൌസിന്റെ വലത്തേ ബട്ടന് ഉപയോഗിച്ച്\n"
682
671
"പ്രിയപ്പെട്ടവ ചേര്ക്കുകയോ നീക്കുകയോ ചെയ്യാം"
684
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:280
673
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:299
686
675
msgstr "പുനരാരംഭിക്കുക"
688
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:305
677
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:326
689
678
msgid "Clear recent documents"
690
679
msgstr "അടുത്തിടെ ഉപയോഗിച്ചവ നീക്കുക"
692
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:341
681
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:364
693
682
msgid "File System"
694
683
msgstr "ഫയല് സിസ്റ്റം"
696
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:363
685
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:386
686
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:613
698
688
msgstr "ചവറ്റുകൊട്ട"
700
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:433
690
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:434
701
691
msgid "No items matched your search criteria"
702
692
msgstr "നിങ്ങള് ഉദ്ദേശിക്കുന്ന കാര്യം കണ്ടെത്താന് കഴിഞ്ഞില്ല"
704
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:437
694
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:438
705
695
msgid "Found %s results to your search"
706
696
msgstr "%s വിവരങ്ങള് കണ്ടെത്താന് കഴിഞ്ഞു"
708
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:474
698
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:475
709
699
msgid "Browse Internet"
712
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:475
702
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:476
714
704
msgstr "ഇമെയില്"
716
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:480
717
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:512
718
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:573
719
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1607
720
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1901
706
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:481
707
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:516
708
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:572
709
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1588
710
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1962
711
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:2241
722
713
msgstr "പുറകോട്ട്"
724
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:484
725
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:525
715
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:485
716
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:527
727
718
msgstr "സ്ഥലങ്ങള്"
729
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:603
720
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:602
730
721
msgid "Open with"
733
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1613
734
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1902
724
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:615
728
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1598
729
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1972
730
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:2242
735
731
msgid "Return to last menu"