~gnomenu-team/gnomenu/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/gnomenu-sv.po

  • Committer: helder
  • Date: 2010-06-18 19:03:24 UTC
  • Revision ID: helder@helder-laptop-20100618190324-pe98xu1wqe6p0sv8
released 2.8

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gnomenu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-09 18:38+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:37+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 07:32+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Kristian <kimocoder> Bremvaag <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-10 18:29+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-18 14:40+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:73
30
30
"bör avinstallera det valda temat och kontakta den webbplats där du fick "
31
31
"it.The skript som försökte köra var:"
32
32
 
33
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
33
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
34
34
msgid "All Applications"
35
35
msgstr "Alla program"
36
36
 
37
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
37
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
38
38
msgid "All Programs"
39
39
msgstr "Alla program"
40
40
 
41
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
41
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
42
42
msgid "Applications"
43
43
msgstr "Applikationer"
44
44
 
45
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
45
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
46
46
msgid "Connect"
47
47
msgstr "Anslut"
48
48
 
49
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
49
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
50
50
msgid "Connect To"
51
51
msgstr "Anslut till"
52
52
 
53
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
53
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
54
54
msgid "Connect To Server"
55
55
msgstr "Anslut till server"
56
56
 
57
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
57
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
58
58
msgid "Connect to Server"
59
59
msgstr "Anslut till server"
60
60
 
61
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
61
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
62
62
msgid "Control Center"
63
63
msgstr "Kontrollcenter"
64
64
 
65
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
65
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
66
66
msgid "Distro"
67
67
msgstr "Distribution"
68
68
 
69
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
69
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
70
70
msgid "Documents"
71
71
msgstr "Dokument"
72
72
 
73
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
73
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
74
74
msgid "Execute Application"
75
75
msgstr "Starta applikation"
76
76
 
77
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
77
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
78
78
msgid "Favorites"
79
79
msgstr "Favoriter"
80
80
 
81
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
81
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
82
82
msgid "Games"
83
83
msgstr "Spel"
84
84
 
85
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
85
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
86
86
msgid "Hdd"
87
87
msgstr "Hdd"
88
88
 
89
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
89
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
90
90
msgid "Help And Support"
91
91
msgstr "Hjälp och support"
92
92
 
93
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
93
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
94
94
msgid "Help Center"
95
95
msgstr "Hjälpcenter"
96
96
 
97
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
97
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
98
98
msgid "History"
99
99
msgstr "Historik"
100
100
 
101
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
101
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
102
102
msgid "Home"
103
103
msgstr "Hem"
104
104
 
105
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
105
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
106
106
msgid "Install Software"
107
107
msgstr "Installera mjukvara"
108
108
 
109
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
109
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
110
110
msgid "Leave"
111
111
msgstr "Lämna"
112
112
 
113
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
113
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
114
114
msgid "Lock"
115
115
msgstr "Lås"
116
116
 
117
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
117
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
118
118
msgid "Lock Computer"
119
119
msgstr "Lås datorn"
120
120
 
121
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
121
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
122
122
msgid "Log Out"
123
123
msgstr "Logga ut"
124
124
 
125
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
125
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
126
126
msgid "Menu"
127
127
msgstr "Meny"
128
128
 
129
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
129
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
130
130
msgid "Music"
131
131
msgstr "Musik"
132
132
 
133
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
133
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
134
134
msgid "My Computer"
135
135
msgstr "Den här datorn"
136
136
 
137
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
137
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
138
138
msgid "Personal Folder"
139
139
msgstr "Personlig mapp"
140
140
 
141
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
141
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
142
142
msgid "Pictures"
143
143
msgstr "Bilder"
144
144
 
145
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
145
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
146
146
msgid "Power"
147
147
msgstr "Energi"
148
148
 
149
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
149
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
150
150
msgid "Programs"
151
151
msgstr "Program"
152
152
 
153
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
153
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
154
154
msgid "Recent"
155
155
msgstr "Senast"
156
156
 
157
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
157
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
158
158
msgid "Recent Applications"
159
159
msgstr "Senaste program"
160
160
 
161
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
161
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
162
162
msgid "Recent Documents"
163
163
msgstr "Senaste dokumenten"
164
164
 
165
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
165
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
166
166
msgid "Recent Items"
167
167
msgstr "Senaste objekten"
168
168
 
169
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
169
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
170
170
msgid "Run Application"
171
171
msgstr "Kör program"
172
172
 
173
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
173
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
174
174
msgid "Search for Files"
175
175
msgstr "Sök efter filer"
176
176
 
177
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
177
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
178
178
msgid "Show History"
179
179
msgstr "Visa historik"
180
180
 
181
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
181
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
182
182
msgid "Shut Down"
183
183
msgstr "Stäng av"
184
184
 
185
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
185
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
186
186
msgid "Shut Down..."
187
187
msgstr "Stäng av..."
188
188
 
189
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
189
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
190
190
msgid "Shutdown Computer"
191
191
msgstr "Stäng av datorn"
192
192
 
193
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
193
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
194
194
msgid "Start"
195
195
msgstr "Start"
196
196
 
197
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
197
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
198
198
msgid "Status"
199
199
msgstr "Status"
200
200
 
201
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
201
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
202
202
msgid "Used"
203
203
msgstr "Använd"
204
204
 
205
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
205
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
206
206
msgid "User"
207
207
msgstr "Användare"
208
208
 
209
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
209
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
210
210
msgid "Videos"
211
211
msgstr "Videor"
212
212
 
213
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
213
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
214
214
msgid "Web Bookmarks"
215
215
msgstr "Webbokmärken"
216
216
 
217
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
 
217
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
218
218
msgid "Web Sites"
219
219
msgstr "Webbplatser"
220
220
 
221
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
222
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:338
223
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Main.py:358
224
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Main.py:365
225
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Main.py:459
226
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Main.py:737
227
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Main.py:745
228
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Main.py:752
229
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1081
230
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1092
231
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1121
232
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1152
233
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1337
234
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1341
 
221
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
 
222
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:342
 
223
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1078
 
224
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1089
 
225
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1118
 
226
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1149
 
227
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1334
 
228
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1338
235
229
msgid "Search"
236
230
msgstr "Sök"
237
231
 
238
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
239
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:358
 
232
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
 
233
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:362
240
234
msgid "Control Panel"
241
235
msgstr "Kontrollpanel"
242
236
 
243
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
244
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:368
 
237
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
 
238
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:372
245
239
msgid "Package Manager"
246
240
msgstr "Pakethanterare"
247
241
 
248
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
249
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:378
 
242
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
 
243
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:382
250
244
msgid "Help"
251
245
msgstr "Hjälp"
252
246
 
253
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
254
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:398
255
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:284
 
247
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
 
248
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:402
 
249
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:303
256
250
msgid "Lock Screen"
257
251
msgstr "Lås skärm"
258
252
 
259
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
260
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:408
261
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:283
 
253
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
 
254
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:412
 
255
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:302
262
256
msgid "Logout"
263
257
msgstr "Logga ut"
264
258
 
265
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
266
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:439
267
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:281
 
259
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
 
260
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:443
 
261
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:300
268
262
msgid "Suspend"
269
263
msgstr "Vänteläge"
270
264
 
271
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
272
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:449
273
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:282
 
265
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
 
266
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:453
 
267
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:301
274
268
msgid "Hibernate"
275
269
msgstr "Viloläge"
276
270
 
277
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
278
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:460
 
271
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
 
272
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:464
279
273
msgid "Run"
280
274
msgstr "Starta"
281
275
 
282
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
283
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:470
284
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:279
 
276
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
 
277
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:474
 
278
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:298
285
279
msgid "Shutdown"
286
280
msgstr "Stäng av"
287
281
 
288
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
289
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:238
290
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:550
291
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:724
292
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:896
 
282
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
 
283
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:256
 
284
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:549
 
285
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:721
 
286
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:893
293
287
msgid "About Me"
294
288
msgstr "Om Mig"
295
289
 
296
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
297
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:360
 
290
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
 
291
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:383
298
292
msgid "Home Folder"
299
293
msgstr "Hemkatalog"
300
294
 
301
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
302
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:361
 
295
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
 
296
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:384
303
297
msgid "Computer"
304
298
msgstr "Dator"
305
299
 
306
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
307
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:362
 
300
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
 
301
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:385
308
302
msgid "Network"
309
303
msgstr "Nätverk"
310
304
 
311
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
312
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:488
313
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:522
 
305
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
 
306
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:489
 
307
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:524
314
308
msgid "System"
315
309
msgstr "System"
316
310
 
317
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
318
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:557
 
311
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
 
312
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:556
319
313
msgid "Most Used"
320
314
msgstr ""
321
315
 
322
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:570
323
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:557
 
316
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Globals.py:565
 
317
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:556
324
318
msgid "Recently Used"
325
319
msgstr "Senast använda"
326
320
 
373
367
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:167
374
368
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:197
375
369
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:218
376
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:767
 
370
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:771
377
371
msgid "Uninstall"
378
372
msgstr "Avinstallera"
379
373
 
414
408
msgstr "Antal objekt i Senaste objekt listan"
415
409
 
416
410
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:269
417
 
msgid "Listview (default)"
418
 
msgstr "Listad (standard)"
 
411
msgid "Listview"
 
412
msgstr ""
419
413
 
420
414
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:270
421
415
msgid "Buttons (expanded)"
426
420
msgstr "Knappar (fixerad)"
427
421
 
428
422
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:272
 
423
msgid "Iconview (fastest)"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:273
429
427
msgid "Cairo (experimental)"
430
428
msgstr "Cairo (experimentiell)"
431
429
 
432
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:275
 
430
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:276
433
431
msgid "Tab hover effect"
434
432
msgstr "Tab hover effekt"
435
433
 
436
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:277
 
434
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:278
437
435
msgid "None"
438
436
msgstr "Ingen"
439
437
 
440
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:278
 
438
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:279
441
439
msgid "Grow"
442
440
msgstr "Väx"
443
441
 
444
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:279
 
442
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:280
445
443
msgid "Black and White"
446
444
msgstr "Svart och vitt"
447
445
 
448
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:280
 
446
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:281
449
447
msgid "Blur"
450
448
msgstr "Oskärpa"
451
449
 
452
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:281
 
450
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:282
453
451
msgid "Glow"
454
452
msgstr "Glöd"
455
453
 
456
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:282
 
454
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:283
457
455
msgid "Saturate"
458
456
msgstr "Mättare"
459
457
 
460
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:285
 
458
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:286
461
459
msgid "Program list type"
462
460
msgstr "Programlist typ"
463
461
 
464
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:286
 
462
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:287
465
463
msgid "Use system icons instead of theme icons"
466
464
msgstr "Använd systemikoner istället för temaikoner"
467
465
 
468
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:288
 
466
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:289
469
467
msgid "Use distributor logo instead of button theme"
470
468
msgstr ""
471
469
 
472
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:290
 
470
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:291
473
471
msgid "Show thumbnails in recent items when available"
474
472
msgstr "Visa miniatyrbilder i senaste objekt om möjligt"
475
473
 
476
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:292
 
474
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:293
477
475
msgid "Show tooltips in program list"
478
476
msgstr "Visa tipsbubblor i programlistan"
479
477
 
480
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:295
 
478
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:296
481
479
msgid "Activate Compiz blur effect on GnoMenu window"
482
480
msgstr "Aktivera Compiz blur effekt på GnoMenu fönster"
483
481
 
484
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:348
 
482
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:303
 
483
msgid "Disable Places and System in program list"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:352
485
487
msgid "Network Config"
486
488
msgstr "Nätverkskonfigurering"
487
489
 
488
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:388
 
490
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:392
489
491
msgid "Shutdown Dialog"
490
492
msgstr "Avstängningsdialogruta"
491
493
 
492
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:418
 
494
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:422
493
495
msgid "Logout Dialog"
494
496
msgstr "Utloggdialogruta"
495
497
 
496
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:428
 
498
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:432
497
499
msgid "Restart"
498
500
msgstr "Starta om"
499
501
 
500
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:480
 
502
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:484
501
503
msgid "User about"
502
504
msgstr "Om användaren"
503
505
 
504
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:490
505
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:128
506
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:576
 
506
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:494
 
507
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:127
 
508
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:575
507
509
msgid "Open as Administrator"
508
510
msgstr "Öppna som administratör"
509
511
 
510
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:500
 
512
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:504
511
513
msgid "Menu Editor"
512
514
msgstr ""
513
515
 
514
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:540
 
516
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:544
515
517
msgid "Donate"
516
518
msgstr "Donera"
517
519
 
518
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:543
 
520
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:547
519
521
msgid "Download More Themes"
520
522
msgstr "Ladda ner fler teman"
521
523
 
522
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:546
 
524
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:550
523
525
msgid "GnoMenu Themes Specifications"
524
526
msgstr "GnoMenu Teman Specifikationer"
525
527
 
526
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:549
 
528
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:553
527
529
msgid "Report Bug"
528
530
msgstr "Rapportera bugg"
529
531
 
530
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:552
 
532
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:556
531
533
msgid "Help Translate"
532
534
msgstr "Hjälp till att översätta"
533
535
 
534
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:555
 
536
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:559
535
537
msgid "Visit Homepage"
536
538
msgstr "Besök hemsida"
537
539
 
538
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:558
 
540
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:562
539
541
msgid "Credits"
540
542
msgstr "Tack till"
541
543
 
542
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:576
543
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu.py:221
544
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu.py:302
 
544
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:580
 
545
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu.py:149
 
546
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu.py:228
545
547
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu_rewrite.py:238
546
548
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu_rewrite.py:313
547
549
msgid "Menu needs to restart , restart now?"
548
550
msgstr "Menyn behöver startas om, starta om nu?"
549
551
 
550
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:767
 
552
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:771
551
553
msgid "theme"
552
554
msgstr "tema"
553
555
 
554
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:784
 
556
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:788
555
557
msgid "Install a new theme"
556
558
msgstr "Installera nytt tema"
557
559
 
558
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:808
 
560
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:812
559
561
msgid "Error - Theme package is corrupt!"
560
562
msgstr ""
561
563
 
562
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:829
563
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:838
564
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:845
565
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:861
 
564
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:833
 
565
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:842
 
566
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:849
 
567
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:865
566
568
msgid ""
567
569
"Error - theme not installed\n"
568
570
"Maybe the Theme was packaged incorrectly\n"
572
574
"Eventuellt var temat inte paketerat korrekt\n"
573
575
"Försök installera temat manuellt"
574
576
 
575
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:851
 
577
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:855
576
578
msgid "Theme exists. Continue?"
577
579
msgstr "Temat finns redan. Fortsätta?"
578
580
 
579
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:859
 
581
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:863
580
582
msgid "Theme installed"
581
583
msgstr "Temat installerat"
582
584
 
583
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:870
584
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:889
 
585
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:874
 
586
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/GnoMenu-Settings.py:893
585
587
msgid ""
586
588
"This theme was created for a previous version of GnoMenu.\n"
587
589
"The theme was automaticly updated in order to work properly."
595
597
msgid "Quit"
596
598
msgstr "Avsluta"
597
599
 
598
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:88
599
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:655
 
600
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:87
 
601
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:667
600
602
msgid "added to favorites list"
601
603
msgstr "läggas till i listan Favoriter"
602
604
 
603
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:98
604
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:665
 
605
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:97
 
606
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:678
605
607
msgid "removed from favorites list"
606
608
msgstr "bort från listan Favoriter"
607
609
 
608
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:106
609
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:673
 
610
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:105
 
611
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:686
610
612
msgid "added to system startup"
611
613
msgstr "tillsätts systemstarten"
612
614
 
613
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:114
614
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:681
 
615
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:113
 
616
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:694
615
617
msgid "removed from system startup"
616
618
msgstr "bort från systemstarten"
617
619
 
618
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:132
 
620
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:131
619
621
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:618
620
622
msgid "Add to Favorites"
621
623
msgstr "Lägg till favorit"
622
624
 
623
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:136
 
625
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:135
624
626
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:621
625
627
msgid "Remove from Favorites"
626
628
msgstr "Ta bort favorit"
627
629
 
628
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:139
 
630
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:138
629
631
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:623
630
632
msgid "Create Desktop Shortcut"
631
633
msgstr "Skapa skrivbordsgenväg"
632
634
 
633
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:143
 
635
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:142
634
636
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:626
635
637
msgid "Remove from System Startup"
636
638
msgstr "Ta bort från systemuppstart"
637
639
 
638
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:145
 
640
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Gnome_Me.py:144
639
641
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:628
640
642
msgid "Add to System Startup"
641
643
msgstr "Lägg till systemuppstart"
642
644
 
643
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/IconFactory.py:85
644
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/IconFactory.py:115
645
 
msgid ""
646
 
"Icon theme not in memory, do you wish to load it now?\n"
647
 
"\n"
648
 
"Loading icons to memory makes GnoMenu much faster!"
649
 
msgstr ""
650
 
 
651
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/IconFactory.py:87
652
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/IconFactory.py:117
653
 
msgid "Please wait while GnoMenu loads menu icons to memory... "
654
 
msgstr ""
655
 
 
656
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:239
 
645
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:257
657
646
msgid "Appearance"
658
647
msgstr "Utseende"
659
648
 
660
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:240
 
649
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:258
661
650
msgid "Menu editor"
662
651
msgstr "Menyredigerare"
663
652
 
664
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:241
 
653
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:259
665
654
msgid "Screensaver"
666
655
msgstr "Skärmsläckare"
667
656
 
668
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:242
 
657
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:260
669
658
msgid "System Monitor"
670
659
msgstr "Systemövervakare"
671
660
 
672
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:243
 
661
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:261
673
662
msgid "GnoMenu settings utility"
674
663
msgstr "GnoMenus inställningsverktyg"
675
664
 
676
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:263
 
665
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:281
677
666
msgid ""
678
667
"No favorites\n"
679
668
"Use the mouse right button\n"
683
672
"Använd höger musknapp för \n"
684
673
"att lägga till eller ta bort favoriter"
685
674
 
686
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:280
 
675
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:299
687
676
msgid "Reboot"
688
677
msgstr "Starta om"
689
678
 
690
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:305
 
679
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:326
691
680
msgid "Clear recent documents"
692
681
msgstr "Rensa senaste dokumenten"
693
682
 
694
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:341
 
683
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:364
695
684
msgid "File System"
696
685
msgstr "Filsystem"
697
686
 
698
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:363
 
687
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:386
 
688
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:613
699
689
msgid "Trash"
700
690
msgstr "Papperskorg"
701
691
 
702
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:433
 
692
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:434
703
693
msgid "No items matched your search criteria"
704
694
msgstr "Inga objekt funna"
705
695
 
706
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:437
 
696
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:438
707
697
msgid "Found %s results to your search"
708
698
msgstr "Hittade %s resultat"
709
699
 
710
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:474
 
700
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:475
711
701
msgid "Browse Internet"
712
702
msgstr "Surfa på internet"
713
703
 
714
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:475
 
704
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:476
715
705
msgid "E-mail"
716
706
msgstr "E-post"
717
707
 
718
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:480
719
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:512
720
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:573
721
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1607
722
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1901
 
708
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:481
 
709
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:516
 
710
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:572
 
711
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1588
 
712
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1962
 
713
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:2241
723
714
msgid "Back"
724
715
msgstr "Tillbaka"
725
716
 
726
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:484
727
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:525
 
717
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:485
 
718
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:527
728
719
msgid "Places"
729
720
msgstr "Platser"
730
721
 
731
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:603
 
722
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:602
732
723
msgid "Open with"
733
724
msgstr ""
734
725
 
735
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1613
736
 
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1902
 
726
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Items.py:615
 
727
msgid "Empty Trash"
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1598
 
731
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:1972
 
732
#: gnomenu/src/lib/gnomenu/Menu_Widgets.py:2242
737
733
msgid "Return to last menu"
738
734
msgstr "Återgå till förra menyn"
739
735