~guillaume-chereau/stellarium/no-partial-draw

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/stellarium/da.po

  • Committer: Alexander Wolf
  • Date: 2014-03-16 12:23:40 UTC
  • mfrom: (5661.1.437 stellarium)
  • Revision ID: alex.v.wolf@gmail.com-20140316122340-j886kjxbh4okbe1m
apply translations for testing

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: es\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-02-27 23:04+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-03-12 20:32+0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 01:13+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: \n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-28 05:28+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-13 05:53+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
19
19
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
20
20
"X-Poedit-Language: Danish\n"
21
21
 
39
39
msgid "Galactic grid"
40
40
msgstr "Galaktisk gitter"
41
41
 
42
 
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:106 src/core/modules/StarMgr.cpp:337
 
42
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:107 src/core/modules/StarMgr.cpp:338
43
43
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:680 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:343
44
44
#: src/core/modules/NebulaMgr.cpp:123 src/core/modules/SolarSystem.cpp:151
45
 
#: src/core/StelApp.cpp:445 src/core/StelCore.cpp:163
 
45
#: src/core/StelApp.cpp:449 src/core/StelCore.cpp:163
46
46
#: src/core/StelSkyLayerMgr.cpp:87 src/StelMainView.cpp:307
47
47
msgid "Display Options"
48
48
msgstr "Visningsindstillinger"
49
49
 
50
 
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:107
 
50
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:108
51
51
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:274
52
52
msgid "Constellation lines"
53
53
msgstr "Stjernebilledlinjer"
54
54
 
55
 
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:108
 
55
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:109
56
56
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:284
57
57
msgid "Constellation art"
58
58
msgstr "Stjernebilledgrafik"
59
59
 
60
 
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:109
 
60
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:110
61
61
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:279
62
62
msgid "Constellation labels"
63
63
msgstr "Stjernebilledernes navne"
64
64
 
65
 
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:110
 
65
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:111
66
66
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:285
67
67
msgid "Constellation boundaries"
68
68
msgstr "Stjernebilledomrids"
69
69
 
70
 
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:338 src/ui_viewDialog.h:1233
 
70
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:339 src/ui_viewDialog.h:1233
71
71
#: src/ui_viewDialog.h:1265 src/ui_viewDialog.h:1288
72
72
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:240
73
73
msgid "Stars"
74
74
msgstr "Stjerner"
75
75
 
76
 
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:339
 
76
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:340
77
77
msgid "Stars labels"
78
78
msgstr ""
79
79
 
245
245
msgid "Obliquity (of date, for Earth): %1"
246
246
msgstr ""
247
247
 
248
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:154
249
 
#, qt-format
250
 
msgid "Obliquity (of date): %1"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
248
#: src/core/modules/Planet.cpp:164 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:250
254
249
#: src/core/modules/Comet.cpp:199
255
250
#, no-c-format, qt-format
452
447
msgid "Rising time: %1%"
453
448
msgstr ""
454
449
 
455
 
#: src/core/StelApp.cpp:445
 
450
#: src/core/StelApp.cpp:449
456
451
msgid "Night mode"
457
452
msgstr "Nattilstand"
458
453
 
1085
1080
msgid "Found"
1086
1081
msgstr ""
1087
1082
 
1088
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:432 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:434
 
1083
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:433 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:435
1089
1084
msgid "Select screenshot directory"
1090
1085
msgstr "Vælg mappe til skærmbilleder"
1091
1086
 
1092
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:663
 
1087
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:665
1093
1088
#, qt-format
1094
1089
msgid "Startup FOV: %1%2"
1095
1090
msgstr "Synsfelt ved opstart: %1%2"
1096
1091
 
1097
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:671
 
1092
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:673
1098
1093
#, qt-format
1099
1094
msgid "Startup direction of view Az/Alt: %1/%2"
1100
1095
msgstr "Synsretning ved opstart Az/Alt: %1%2"
1101
1096
 
1102
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:728
 
1097
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:730
1103
1098
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:384
1104
1099
msgid "Authors"
1105
1100
msgstr "Forfattere"
1106
1101
 
1107
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:729 src/gui/ViewDialog.cpp:445
 
1102
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:731 src/gui/ViewDialog.cpp:445
1108
1103
msgid "Contact"
1109
1104
msgstr "Kontakt"
1110
1105
 
1111
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:731
1112
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:71
 
1106
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:733
 
1107
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:73
1113
1108
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:484
1114
1109
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:383
1115
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:108
1116
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:107
1117
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:114
1118
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:116
1119
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:122
1120
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:98
 
1110
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:110
 
1111
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:109
 
1112
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:116
 
1113
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:118
 
1114
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:124
 
1115
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:100
 
1116
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:236
1121
1117
msgid "Version"
1122
1118
msgstr ""
1123
1119
 
1124
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:814
1125
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:72
 
1120
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:816
 
1121
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:74
1126
1122
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:485
1127
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:109
1128
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:108
1129
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:115
1130
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:117
1131
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:123
1132
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:99
 
1123
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:111
 
1124
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:110
 
1125
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:117
 
1126
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:119
 
1127
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:125
 
1128
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:101
 
1129
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:237
1133
1130
msgid "Author"
1134
1131
msgstr "Ophavsmand"
1135
1132
 
1136
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:818
 
1133
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:820
1137
1134
msgid "License"
1138
1135
msgstr "Licens"
1139
1136
 
1140
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:842
 
1137
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:844
1141
1138
msgid "Running script: "
1142
1139
msgstr "Udfører skript: "
1143
1140
 
1144
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:849
 
1141
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:851
1145
1142
msgid "Running script: [none]"
1146
1143
msgstr "Udfører skript: [intet]"
1147
1144
 
1148
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:914
 
1145
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:916
1149
1146
msgid ""
1150
1147
"Finished downloading new star catalogs!\n"
1151
1148
"Restart Stellarium to display them."
1153
1150
"Fuldførte hentningen af nye stjernekataloger!\n"
1154
1151
"Genstart Stellarium for at vise dem."
1155
1152
 
1156
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:918
 
1153
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:920
1157
1154
msgid "All available star catalogs have been installed."
1158
1155
msgstr ""
1159
1156
 
1160
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:923
 
1157
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:925
1161
1158
#, qt-format
1162
1159
msgid "Get catalog %1 of %2"
1163
1160
msgstr "Hent katalog %1 af %2"
1164
1161
 
1165
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:930
 
1162
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:932
1166
1163
#, qt-format
1167
1164
msgid ""
1168
1165
"Downloading %1...\n"
1171
1168
"Henter %1...\n"
1172
1169
"(Du kan lukke dette vindue.)"
1173
1170
 
1174
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:937
 
1171
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:939
1175
1172
#, qt-format
1176
1173
msgid ""
1177
1174
"Download size: %1MB\n"
1182
1179
"Antal stjerner: %2 millioner\n"
1183
1180
"Interval for lysstyrke: %3 - %4"
1184
1181
 
1185
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:980 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1015
 
1182
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:982 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1017
1186
1183
#, qt-format
1187
1184
msgid ""
1188
1185
"Error downloading %1:\n"
1191
1188
"Fejl ved hentning af %1:\n"
1192
1189
"%2"
1193
1190
 
1194
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1067
 
1191
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1069
1195
1192
msgid "Verifying file integrity..."
1196
1193
msgstr "Verificerer filintegritet..."
1197
1194
 
1198
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1071
 
1195
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1073
1199
1196
#, qt-format
1200
1197
msgid ""
1201
1198
"Error downloading %1:\n"
1205
1202
"Filen er beskadiget."
1206
1203
 
1207
1204
#. TRANSLATORS: Full phrase is "Algorithm of DeltaT"
1208
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1144
 
1205
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1146
1209
1206
msgid "Algorithm of"
1210
1207
msgstr ""
1211
1208
 
1212
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1155
 
1209
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1157
1213
1210
msgid "Without correction"
1214
1211
msgstr ""
1215
1212
 
1216
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1156
 
1213
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1158
1217
1214
msgid "Schoch (1931)"
1218
1215
msgstr ""
1219
1216
 
1220
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1157
 
1217
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1159
1221
1218
msgid "Clemence (1948)"
1222
1219
msgstr ""
1223
1220
 
1224
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1158
 
1221
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1160
1225
1222
msgid "IAU (1952)"
1226
1223
msgstr ""
1227
1224
 
1228
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1159
 
1225
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1161
1229
1226
msgid "Astronomical Ephemeris (1960)"
1230
1227
msgstr ""
1231
1228
 
1232
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1160
 
1229
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1162
1233
1230
msgid "Tuckerman (1962, 1964) & Goldstine (1973)"
1234
1231
msgstr ""
1235
1232
 
1236
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1161
 
1233
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1163
1237
1234
msgid "Muller & Stephenson (1975)"
1238
1235
msgstr ""
1239
1236
 
1240
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1162
 
1237
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1164
1241
1238
msgid "Stephenson (1978)"
1242
1239
msgstr ""
1243
1240
 
1244
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1163
 
1241
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1165
1245
1242
msgid "Schmadel & Zech (1979)"
1246
1243
msgstr ""
1247
1244
 
1248
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1164
 
1245
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1166
1249
1246
msgid "Morrison & Stephenson (1982)"
1250
1247
msgstr ""
1251
1248
 
1252
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1165
 
1249
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1167
1253
1250
msgid "Stephenson & Morrison (1984)"
1254
1251
msgstr ""
1255
1252
 
1256
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1166
 
1253
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1168
1257
1254
msgid "Stephenson & Houlden (1986)"
1258
1255
msgstr ""
1259
1256
 
1260
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1167
 
1257
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1169
1261
1258
msgid "Espenak (1987, 1989)"
1262
1259
msgstr ""
1263
1260
 
1264
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1168
 
1261
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1170
1265
1262
msgid "Borkowski (1988)"
1266
1263
msgstr ""
1267
1264
 
1268
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1169
 
1265
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1171
1269
1266
msgid "Schmadel & Zech (1988)"
1270
1267
msgstr ""
1271
1268
 
1272
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1170
 
1269
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1172
1273
1270
msgid "Chapront-Touze & Chapront (1991)"
1274
1271
msgstr ""
1275
1272
 
1276
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1171
 
1273
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1173
1277
1274
msgid "Stephenson & Morrison (1995)"
1278
1275
msgstr ""
1279
1276
 
1280
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1172
 
1277
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1174
1281
1278
msgid "Stephenson (1997)"
1282
1279
msgstr ""
1283
1280
 
1284
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1174
 
1281
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1176
1285
1282
msgid "Meeus (1998) (with Chapront, Chapront-Touze & Francou (1997))"
1286
1283
msgstr ""
1287
1284
 
1288
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1175
 
1285
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1177
1289
1286
msgid "JPL Horizons"
1290
1287
msgstr ""
1291
1288
 
1292
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1176
 
1289
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1178
1293
1290
msgid "Meeus & Simons (2000)"
1294
1291
msgstr ""
1295
1292
 
1296
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1177
 
1293
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1179
1297
1294
msgid "Montenbruck & Pfleger (2000)"
1298
1295
msgstr ""
1299
1296
 
1300
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1178
 
1297
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1180
1301
1298
msgid "Reingold & Dershowitz (2002, 2007)"
1302
1299
msgstr ""
1303
1300
 
1304
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1179
 
1301
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1181
1305
1302
msgid "Morrison & Stephenson (2004, 2005)"
1306
1303
msgstr ""
1307
1304
 
1308
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1181
 
1305
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1183
1309
1306
msgid "Espenak & Meeus (2006)"
1310
1307
msgstr ""
1311
1308
 
1312
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1182
 
1309
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1184
1313
1310
msgid "Reijs (2006)"
1314
1311
msgstr ""
1315
1312
 
1316
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1183
 
1313
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1185
1317
1314
msgid "Banjevic (2006)"
1318
1315
msgstr ""
1319
1316
 
1320
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1184
 
1317
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1186
1321
1318
msgid "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)"
1322
1319
msgstr ""
1323
1320
 
1324
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1185
 
1321
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1187
1325
1322
#, qt-format
1326
1323
msgid "Custom equation of %1T"
1327
1324
msgstr ""
1328
1325
 
1329
1326
#. TRANSLATORS: This message will be displayed for users if Stellarium can't get info about version from stellarium.org
1330
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:250
 
1327
#: src/gui/HelpDialog.cpp:251
1331
1328
msgid "Oops... Stellarium can't check latest version."
1332
1329
msgstr ""
1333
1330
 
1334
1331
#. TRANSLATORS: This message will be displayed for users if current version of Stellarium is bigger than version from stellarium.org
1335
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:272
 
1332
#: src/gui/HelpDialog.cpp:273
1336
1333
msgid "Looks like you are using the development version of Stellarium."
1337
1334
msgstr ""
1338
1335
 
1339
1336
#. TRANSLATORS: This message will be displayed for users if current version of Stellarium is smaller than version from stellarium.org
1340
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:277
 
1337
#: src/gui/HelpDialog.cpp:278
1341
1338
#, qt-format
1342
1339
msgid "This version of Stellarium is outdated! Latest version is %1."
1343
1340
msgstr ""
1344
1341
 
1345
1342
#. TRANSLATORS: This message will be displayed for users if current version of Stellarium is equals with version from stellarium.org
1346
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:283
 
1343
#: src/gui/HelpDialog.cpp:284
1347
1344
msgid "This is latest stable version of Stellarium."
1348
1345
msgstr ""
1349
1346
 
1350
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:313
 
1347
#: src/gui/HelpDialog.cpp:314
1351
1348
msgid "Stellarium Help"
1352
1349
msgstr "Stellarium Hjælp"
1353
1350
 
1354
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:318 src/gui/HelpDialog.cpp:323
 
1351
#: src/gui/HelpDialog.cpp:319 src/gui/HelpDialog.cpp:324
1355
1352
msgid "Keys"
1356
1353
msgstr "Taster"
1357
1354
 
1358
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:320 src/gui/HelpDialog.cpp:392
 
1355
#: src/gui/HelpDialog.cpp:321 src/gui/HelpDialog.cpp:393
1359
1356
msgid "Further Reading"
1360
1357
msgstr "Læs mere"
1361
1358
 
1362
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:327
 
1359
#: src/gui/HelpDialog.cpp:328
1363
1360
msgid "Pan view around the sky"
1364
1361
msgstr "Panorér på himlen"
1365
1362
 
1366
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:328
 
1363
#: src/gui/HelpDialog.cpp:329
1367
1364
msgid "Arrow keys & left mouse drag"
1368
1365
msgstr "Piletaster og venstre museknap for at trække"
1369
1366
 
1370
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:330
 
1367
#: src/gui/HelpDialog.cpp:331
1371
1368
msgid "Zoom in/out"
1372
1369
msgstr "Zoom ind/ud"
1373
1370
 
1374
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:332
 
1371
#: src/gui/HelpDialog.cpp:333
1375
1372
msgid "Page Up/Down"
1376
1373
msgstr "Page Up/Down"
1377
1374
 
1378
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:334
 
1375
#: src/gui/HelpDialog.cpp:335
1379
1376
msgid "CTRL + Up/Down"
1380
1377
msgstr "CTRL +pil op/ned"
1381
1378
 
1382
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:337
 
1379
#: src/gui/HelpDialog.cpp:338
1383
1380
msgid "Select object"
1384
1381
msgstr "Vælg objekt"
1385
1382
 
1386
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:338
 
1383
#: src/gui/HelpDialog.cpp:339
1387
1384
msgid "Left click"
1388
1385
msgstr "Venstre klik"
1389
1386
 
1390
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:346
 
1387
#: src/gui/HelpDialog.cpp:347
1391
1388
msgid "Clear selection"
1392
1389
msgstr "Nulstil valg"
1393
1390
 
1394
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:347
 
1391
#: src/gui/HelpDialog.cpp:348
1395
1392
msgid "Right click"
1396
1393
msgstr "Højreklik"
1397
1394
 
1398
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:349
 
1395
#: src/gui/HelpDialog.cpp:350
1399
1396
msgid "CTRL + Left click"
1400
1397
msgstr "CTRL + venstreklik"
1401
1398
 
1402
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:354
 
1399
#: src/gui/HelpDialog.cpp:355
1403
1400
#, qt-format
1404
1401
msgid ""
1405
1402
"Below are listed only the actions with assigned keys. Further actions may be "
1406
1403
"available via the \"%1\" button."
1407
1404
msgstr ""
1408
1405
 
1409
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:393
 
1406
#: src/gui/HelpDialog.cpp:394
1410
1407
msgid ""
1411
1408
"The following links are external web links, and will launch your web "
1412
1409
"browser:\n"
1413
1410
msgstr ""
1414
1411
"De følgende links er eksterne links, og vil åbne i din standardbrowser:\n"
1415
1412
 
1416
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:394
 
1413
#: src/gui/HelpDialog.cpp:395
1417
1414
msgid "The Stellarium User Guide"
1418
1415
msgstr "Stellarium brugermanual"
1419
1416
 
1420
1417
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
1421
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:398
 
1418
#: src/gui/HelpDialog.cpp:399
1422
1419
msgid "{Frequently Asked Questions} about Stellarium.  Answers too."
1423
1420
msgstr "{Ofte Stillede Spørgsmål} vedrørende Stellarium. Inkluderer svar."
1424
1421
 
1425
1422
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
1426
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:403
 
1423
#: src/gui/HelpDialog.cpp:404
1427
1424
msgid ""
1428
1425
"{The Stellarium Wiki} - General information.  You can also find user-"
1429
1426
"contributed landscapes and scripts here."
1432
1429
"i form af landskaber og scripts her."
1433
1430
 
1434
1431
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
1435
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:408
 
1432
#: src/gui/HelpDialog.cpp:409
1436
1433
msgid ""
1437
1434
"{Support ticket system} - if you need help using Stellarium, post a support "
1438
1435
"request here and we'll try to help."
1441
1438
"Stellarium, kan du sende din anmodning her og vi vil forsøge at hjælpe."
1442
1439
 
1443
1440
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
1444
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:413
 
1441
#: src/gui/HelpDialog.cpp:414
1445
1442
msgid ""
1446
1443
"{Bug reporting and feature request system} - if something doesn't work "
1447
1444
"properly or is missing and is not listed in the tracker, you can open bug "
1452
1449
"fejlanmeldelser her."
1453
1450
 
1454
1451
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
1455
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:418
 
1452
#: src/gui/HelpDialog.cpp:419
1456
1453
msgid "{Forums} - discuss Stellarium with other users."
1457
1454
msgstr "- diskutér Stellarium med andre brugere"
1458
1455
 
1459
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:458
 
1456
#: src/gui/HelpDialog.cpp:459
1460
1457
msgid "Developers"
1461
1458
msgstr "Udviklere"
1462
1459
 
1463
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:459
 
1460
#: src/gui/HelpDialog.cpp:460
1464
1461
#, qt-format
1465
1462
msgid "Project coordinator & lead developer: %1"
1466
1463
msgstr "Projektkoordinator & udviklingsleder: %1"
1467
1464
 
1468
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:460
 
1465
#: src/gui/HelpDialog.cpp:461
1469
1466
#, qt-format
1470
1467
msgid "Doc author/developer: %1"
1471
1468
msgstr "Dokumentationsforfatter/-udvikler: %1"
1472
1469
 
1473
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:461 src/gui/HelpDialog.cpp:462
1474
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:463 src/gui/HelpDialog.cpp:464
1475
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:465 src/gui/HelpDialog.cpp:472
1476
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:473 src/gui/HelpDialog.cpp:474
1477
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:475
 
1470
#: src/gui/HelpDialog.cpp:462 src/gui/HelpDialog.cpp:463
 
1471
#: src/gui/HelpDialog.cpp:464 src/gui/HelpDialog.cpp:465
 
1472
#: src/gui/HelpDialog.cpp:466 src/gui/HelpDialog.cpp:473
 
1473
#: src/gui/HelpDialog.cpp:474 src/gui/HelpDialog.cpp:475
 
1474
#: src/gui/HelpDialog.cpp:476
1478
1475
#, qt-format
1479
1476
msgid "Developer: %1"
1480
1477
msgstr "Udvikler: %1"
1481
1478
 
1482
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:466
 
1479
#: src/gui/HelpDialog.cpp:467
1483
1480
#, qt-format
1484
1481
msgid "Continuous Integration: %1"
1485
1482
msgstr ""
1486
1483
 
1487
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:467 src/gui/HelpDialog.cpp:468
 
1484
#: src/gui/HelpDialog.cpp:468 src/gui/HelpDialog.cpp:469
1488
1485
#, qt-format
1489
1486
msgid "Tester: %1"
1490
1487
msgstr ""
1491
1488
 
1492
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:469
 
1489
#: src/gui/HelpDialog.cpp:470
1493
1490
msgid "Past Developers"
1494
1491
msgstr ""
1495
1492
 
1496
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:470
 
1493
#: src/gui/HelpDialog.cpp:471
1497
1494
msgid ""
1498
1495
"Several people have made significant contributions, but are no longer "
1499
1496
"active. Their work has made a big difference to the project:"
1500
1497
msgstr ""
1501
1498
 
1502
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:471
 
1499
#: src/gui/HelpDialog.cpp:472
1503
1500
#, qt-format
1504
1501
msgid "Graphic/other designer: %1"
1505
1502
msgstr "Grafisk designer/andet: %1"
1506
1503
 
1507
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:476 src/gui/HelpDialog.cpp:477
 
1504
#: src/gui/HelpDialog.cpp:477 src/gui/HelpDialog.cpp:478
1508
1505
#, qt-format
1509
1506
msgid "OSX Developer: %1"
1510
1507
msgstr "OSX Udvikler: %1"
4287
4284
 
4288
4285
#: src/ui_configurationDialog.h:1033
4289
4286
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:269
 
4287
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:161
4290
4288
msgid "Name"
4291
4289
msgstr ""
4292
4290
 
4741
4739
msgid "..."
4742
4740
msgstr ""
4743
4741
 
4744
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:59
4745
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:133
 
4742
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:57
 
4743
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:122
4746
4744
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:189
4747
4745
msgid "Angle Measure"
4748
4746
msgstr "Vinkelmål"
4749
4747
 
4750
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:62
 
4748
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:60
4751
4749
msgid "Provides an angle measurement tool"
4752
4750
msgstr "Stiller en vinkelmåler til rådighed"
4753
4751
 
4754
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:133
 
4752
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:122
4755
4753
msgid "Angle measure"
4756
4754
msgstr "Vinkelmål"
4757
4755
 
4758
4756
#. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
4759
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:357
 
4757
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:346
4760
4758
msgid "The Angle Measure is enabled:"
4761
4759
msgstr ""
4762
4760
 
4763
4761
#. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
4764
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:359
 
4762
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:348
4765
4763
msgid "Drag with the left button to measure, left-click to clear."
4766
4764
msgstr ""
4767
4765
 
4768
4766
#. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
4769
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:361
 
4767
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:350
4770
4768
msgid "Right-clicking changes the end point only."
4771
4769
msgstr ""
4772
4770
 
4773
4771
#. TRANSLATORS: PA is abbreviation for phrase "Position Angle"
4774
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:363
 
4772
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:352
4775
4773
msgid "PA="
4776
4774
msgstr ""
4777
4775
 
4778
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:70
 
4776
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:72
4779
4777
msgid "Angle Measure Plug-in"
4780
4778
msgstr ""
4781
4779
 
4782
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:73
 
4780
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:75
4783
4781
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:486
4784
4782
msgid "Contributors"
4785
4783
msgstr ""
4786
4784
 
4787
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:76
 
4785
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:78
4788
4786
msgid ""
4789
4787
"The Angle Measure plugin is a small tool which is used to measure the "
4790
4788
"angular distance between two points on the sky (and calculation of position "
4791
4789
"angle between those two points)."
4792
4790
msgstr ""
4793
4791
 
4794
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:77
 
4792
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:79
4795
4793
msgid ""
4796
4794
"*goes misty eyed* I recall measuring the size of the Cassini Division when I "
4797
4795
"was a student. It was not the high academic glamor one might expect... It "
4800
4798
"the lab. We measured. We calculated. We wished we were in Hawaii."
4801
4799
msgstr ""
4802
4800
 
4803
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:79
 
4801
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:81
4804
4802
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:420
4805
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:127
4806
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:124
4807
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:124
4808
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:140
4809
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:129
 
4803
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:129
 
4804
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:126
 
4805
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:126
 
4806
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:142
 
4807
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:131
 
4808
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:262
4810
4809
msgid "Links"
4811
4810
msgstr ""
4812
4811
 
4813
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:80
 
4812
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:82
4814
4813
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:421
4815
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:128
4816
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:125
4817
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:125
4818
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:141
4819
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:130
 
4814
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:130
 
4815
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:127
 
4816
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:127
 
4817
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:143
 
4818
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:132
 
4819
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:263
4820
4820
#, qt-format
4821
4821
msgid ""
4822
4822
"Support is provided via the Launchpad website.  Be sure to put \"%1\" in the "
4824
4824
msgstr ""
4825
4825
 
4826
4826
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
4827
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:83
 
4827
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:85
4828
4828
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:424
4829
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:131
4830
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:128
4831
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:128
4832
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:144
4833
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:133
4834
 
#, qt-format
4835
 
msgid "If you have a question, you can %1get an answer here%2"
4836
 
msgstr ""
4837
 
 
4838
 
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
4839
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:85
4840
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:426
4841
4829
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:133
4842
4830
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:130
4843
4831
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:130
4844
4832
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:146
4845
4833
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:135
 
4834
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:266
4846
4835
#, qt-format
4847
 
msgid "Bug reports can be made %1here%2."
 
4836
msgid "If you have a question, you can %1get an answer here%2"
4848
4837
msgstr ""
4849
4838
 
4850
4839
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
4851
4840
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:87
4852
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:428
 
4841
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:426
4853
4842
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:135
4854
4843
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:132
4855
4844
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:132
4856
4845
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:148
4857
4846
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:137
 
4847
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:268
 
4848
#, qt-format
 
4849
msgid "Bug reports can be made %1here%2."
 
4850
msgstr ""
 
4851
 
 
4852
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
 
4853
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:89
 
4854
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:428
 
4855
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:137
 
4856
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:134
 
4857
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:134
 
4858
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:150
 
4859
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:139
 
4860
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:270
4858
4861
msgid ""
4859
4862
"If you would like to make a feature request, you can create a bug report, "
4860
4863
"and set the severity to \"wishlist\"."
4861
4864
msgstr ""
4862
4865
 
4863
4866
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
4864
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:89
 
4867
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:91
4865
4868
#, qt-format
4866
4869
msgid ""
4867
4870
"If you want to read full information about this plugin and its history, you "
4885
4888
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:282
4886
4889
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:319
4887
4890
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:377
 
4891
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:528
4888
4892
msgid "Settings"
4889
4893
msgstr ""
4890
4894
 
4904
4908
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:280
4905
4909
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:317
4906
4910
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:367
 
4911
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:526
4907
4912
msgid "Restore default settings"
4908
4913
msgstr ""
4909
4914
 
4915
4920
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:281
4916
4921
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:318
4917
4922
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:368
 
4923
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:527
4918
4924
msgid "Save settings as default"
4919
4925
msgstr ""
4920
4926
 
4932
4938
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:378
4933
4939
#: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:405
4934
4940
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:279
 
4941
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:566
4935
4942
msgctxt "tab in plugin windows"
4936
4943
msgid "About"
4937
4944
msgstr ""
4938
4945
 
4939
 
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:57
4940
 
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:125
 
4946
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:55
 
4947
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:105
4941
4948
msgid "Compass Marks"
4942
4949
msgstr "Kompasmærker"
4943
4950
 
4944
 
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:60
 
4951
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:58
4945
4952
msgid "Displays compass bearing marks along the horizon"
4946
4953
msgstr "Viser et kompas med mærker langs horisonten"
4947
4954
 
4948
 
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:125
 
4955
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:105
4949
4956
msgid "Compass marks"
4950
4957
msgstr "Kompasmærker"
4951
4958
 
5775
5782
msgstr ""
5776
5783
 
5777
5784
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:450
5778
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:155
5779
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:152
5780
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:152
5781
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:168
5782
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:205
5783
 
msgid "Internet updates disabled"
5784
 
msgstr ""
5785
 
 
5786
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:452
5787
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:468
5788
5785
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:157
5789
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:191
5790
5786
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:154
5791
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:188
5792
5787
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:154
5793
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:206
5794
5788
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:170
5795
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:228
5796
5789
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:207
5797
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:263
5798
 
msgid "Updating now..."
 
5790
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:284
 
5791
msgid "Internet updates disabled"
5799
5792
msgstr ""
5800
5793
 
5801
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:457
 
5794
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:452
 
5795
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:468
5802
5796
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:159
 
5797
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:193
5803
5798
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:156
 
5799
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:190
5804
5800
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:156
 
5801
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:208
5805
5802
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:172
 
5803
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:230
5806
5804
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:209
5807
 
msgid "Next update: < 1 minute"
 
5805
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:265
 
5806
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:286
 
5807
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:314
 
5808
msgid "Updating now..."
5808
5809
msgstr ""
5809
5810
 
5810
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:459
 
5811
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:457
5811
5812
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:161
5812
5813
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:158
5813
5814
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:158
5814
5815
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:174
5815
5816
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:211
5816
 
#, qt-format
5817
 
msgid "Next update: %1 minutes"
 
5817
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:288
 
5818
msgid "Next update: < 1 minute"
5818
5819
msgstr ""
5819
5820
 
5820
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:461
 
5821
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:459
5821
5822
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:163
5822
5823
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:160
5823
5824
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:160
5824
5825
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:176
5825
5826
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:213
 
5827
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:290
 
5828
#, qt-format
 
5829
msgid "Next update: %1 minutes"
 
5830
msgstr ""
 
5831
 
 
5832
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:461
 
5833
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:165
 
5834
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:162
 
5835
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:162
 
5836
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:178
 
5837
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:215
 
5838
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:292
5826
5839
#, qt-format
5827
5840
msgid "Next update: %1 hours"
5828
5841
msgstr ""
5829
5842
 
5830
5843
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:471
5831
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:194
5832
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:191
5833
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:209
5834
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:231
5835
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:266
 
5844
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:196
 
5845
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:193
 
5846
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:211
 
5847
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:233
 
5848
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:268
 
5849
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:317
5836
5850
msgid "Update error"
5837
5851
msgstr ""
5838
5852
 
5852
5866
 
5853
5867
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:600
5854
5868
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:686
5855
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:180
 
5869
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:182
5856
5870
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:237
5857
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:177
 
5871
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:179
5858
5872
#: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:240
5859
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:177
 
5873
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:179
5860
5874
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:265
5861
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:193
 
5875
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:195
5862
5876
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:271
5863
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:252
 
5877
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:254
5864
5878
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:305
 
5879
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:305
 
5880
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:519
5865
5881
msgid "Update now"
5866
5882
msgstr ""
5867
5883
 
5868
5884
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:602
5869
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:182
5870
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:179
5871
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:179
5872
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:195
5873
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:254
 
5885
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:184
 
5886
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:181
 
5887
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:181
 
5888
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:197
 
5889
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:256
5874
5890
msgid "Update from files"
5875
5891
msgstr ""
5876
5892
 
5895
5911
msgstr ""
5896
5912
 
5897
5913
#. TRANSLATORS: Displayed in the satellite group selection box.
5898
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:695
 
5914
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:692
5899
5915
msgid "New group..."
5900
5916
msgstr ""
5901
5917
 
5902
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:900
 
5918
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:898
5903
5919
msgid "Select TLE Update File"
5904
5920
msgstr ""
5905
5921
 
5952
5968
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:262
5953
5969
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:268
5954
5970
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:302
 
5971
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:516
5955
5972
msgid "Last update:"
5956
5973
msgstr ""
5957
5974
 
5967
5984
 
5968
5985
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:688
5969
5986
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:303
 
5987
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:517
5970
5988
msgid "Update frequency (hours):"
5971
5989
msgstr ""
5972
5990
 
6530
6548
msgstr ""
6531
6549
 
6532
6550
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:242
6533
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6551
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6552
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:155
6534
6553
msgid "January"
6535
6554
msgstr ""
6536
6555
 
6537
6556
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:243
6538
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6557
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6558
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:156
6539
6559
msgid "February"
6540
6560
msgstr ""
6541
6561
 
6542
6562
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:244
6543
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6563
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6564
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:157
6544
6565
msgid "March"
6545
6566
msgstr ""
6546
6567
 
6547
6568
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:245
6548
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6569
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6570
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:158
6549
6571
msgid "April"
6550
6572
msgstr ""
6551
6573
 
6552
6574
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:246
6553
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6575
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6576
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:159
6554
6577
msgid "May"
6555
6578
msgstr ""
6556
6579
 
6557
6580
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:247
6558
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6581
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6582
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:160
6559
6583
msgid "June"
6560
6584
msgstr ""
6561
6585
 
6562
6586
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:248
6563
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6587
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6588
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:161
6564
6589
msgid "July"
6565
6590
msgstr ""
6566
6591
 
6567
6592
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:249
6568
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6593
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6594
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:162
6569
6595
msgid "August"
6570
6596
msgstr ""
6571
6597
 
6572
6598
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:250
6573
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6599
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6600
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:163
6574
6601
msgid "September"
6575
6602
msgstr ""
6576
6603
 
6577
6604
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:251
6578
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6605
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6606
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:164
6579
6607
msgid "October"
6580
6608
msgstr ""
6581
6609
 
6582
6610
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:252
6583
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6611
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6612
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:165
6584
6613
msgid "November"
6585
6614
msgstr ""
6586
6615
 
6587
6616
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:253
6588
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6617
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6618
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:166
6589
6619
msgid "December"
6590
6620
msgstr ""
6591
6621
 
7167
7197
msgid "Maximum brightness: %1"
7168
7198
msgstr ""
7169
7199
 
7170
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:107
 
7200
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:109
7171
7201
msgid "Historical Supernovae Plug-in"
7172
7202
msgstr ""
7173
7203
 
7174
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:112
 
7204
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:114
7175
7205
msgid "This plugin allows you to see some bright historical supernovae: "
7176
7206
msgstr ""
7177
7207
 
7178
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:114
7179
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:116
 
7208
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:116
 
7209
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:118
7180
7210
#, qt-format
7181
7211
msgid "This list altogether contains %1 stars."
7182
7212
msgstr ""
7183
7213
 
7184
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:115
 
7214
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:117
7185
7215
#, qt-format
7186
7216
msgid "All those supernovae are brighter %1 at peak of brightness."
7187
7217
msgstr ""
7188
7218
 
7189
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:117
7190
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:118
 
7219
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:119
 
7220
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:120
7191
7221
msgid "Light curves"
7192
7222
msgstr ""
7193
7223
 
7194
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:118
 
7224
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:120
7195
7225
#, qt-format
7196
7226
msgid ""
7197
7227
"This plugin implements a simple model of light curves for different "
7200
7230
"plugin."
7201
7231
msgstr ""
7202
7232
 
7203
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:120
 
7233
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:122
7204
7234
msgid "Acknowledgments"
7205
7235
msgstr ""
7206
7236
 
7207
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:121
7208
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:129
 
7237
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:123
 
7238
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:131
7209
7239
msgid ""
7210
7240
"We thank the following people for their contribution and valuable comments:"
7211
7241
msgstr ""
7212
7242
 
7213
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:123
 
7243
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:125
7214
7244
msgid "Sergei Blinnikov"
7215
7245
msgstr ""
7216
7246
 
7217
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:125
 
7247
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:127
7218
7248
msgid "Institute for Theoretical and Experimental Physics"
7219
7249
msgstr ""
7220
7250
 
7221
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:126
7222
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:134
 
7251
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:128
 
7252
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:136
7223
7253
msgid "in Russia"
7224
7254
msgstr ""
7225
7255
 
7226
7256
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
7227
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:137
7228
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:150
 
7257
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:139
 
7258
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:152
7229
7259
#, qt-format
7230
7260
msgid ""
7231
7261
"If you want to read full information about this plugin, its history and "
7232
7262
"format of catalog, you can %1get info here%2."
7233
7263
msgstr ""
7234
7264
 
7235
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:165
7236
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:162
7237
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:162
7238
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:178
 
7265
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:167
 
7266
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:164
 
7267
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:164
 
7268
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:180
7239
7269
#, qt-format
7240
7270
msgid "Next update: %1 days"
7241
7271
msgstr ""
7242
7272
 
7243
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:201
 
7273
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:203
7244
7274
msgid "Historical supernovae is updated"
7245
7275
msgstr ""
7246
7276
 
7279
7309
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:264
7280
7310
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:270
7281
7311
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:304
 
7312
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:518
7282
7313
msgid "[next update info]"
7283
7314
msgstr ""
7284
7315
 
7286
7317
msgid "Bright Novae"
7287
7318
msgstr ""
7288
7319
 
7289
 
#: plugins/Novae/src/Novae.cpp:77 plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:111
 
7320
#: plugins/Novae/src/Novae.cpp:77 plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:113
7290
7321
msgid "A plugin that shows some bright novae in the Milky Way galaxy."
7291
7322
msgstr ""
7292
7323
 
7295
7326
msgstr ""
7296
7327
 
7297
7328
#: plugins/Novae/src/Nova.cpp:122 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:150
 
7329
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:299
7298
7330
#, qt-format
7299
7331
msgid "Type: <b>%1</b> (%2)"
7300
7332
msgstr ""
7303
7335
msgid "nova"
7304
7336
msgstr ""
7305
7337
 
7306
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:106
 
7338
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:108
7307
7339
msgid "Bright Novae Plug-in"
7308
7340
msgstr ""
7309
7341
 
7310
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:112
 
7342
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:114
7311
7343
msgid ""
7312
7344
"You can find novae via search tool by entering designation of nova or its "
7313
7345
"common name (e.g. 'Nova Cygni 1975' or 'V1500 Cyg')."
7314
7346
msgstr ""
7315
7347
 
7316
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:114
 
7348
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:116
7317
7349
msgid "This plugin allows you to see recent bright novae: "
7318
7350
msgstr ""
7319
7351
 
7320
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:117
 
7352
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:119
7321
7353
#, qt-format
7322
7354
msgid "All those novae are brighter than %1 at peak of brightness."
7323
7355
msgstr ""
7324
7356
 
7325
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:119
 
7357
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:121
7326
7358
msgid ""
7327
7359
"This plugin uses a very simple model for calculation of light curves for "
7328
7360
"novae stars."
7329
7361
msgstr ""
7330
7362
 
7331
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:120
 
7363
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:122
7332
7364
#, qt-format
7333
7365
msgid ""
7334
7366
"This model is based on time for decay by %1 magnitudes from the maximum "
7335
7367
"value, where %1 is 2, 3, 6 and 9."
7336
7368
msgstr ""
7337
7369
 
7338
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:121
 
7370
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:123
7339
7371
msgid ""
7340
7372
"If a nova has no values for decay of magnitude then this plugin will use "
7341
7373
"generalized values for it."
7342
7374
msgstr ""
7343
7375
 
7344
7376
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
7345
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:134
 
7377
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:136
7346
7378
#, qt-format
7347
7379
msgid ""
7348
7380
"If you want to read full information about this plugin, its history and "
7349
7381
"catalog format, you can %1get info here%2."
7350
7382
msgstr ""
7351
7383
 
7352
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:198
 
7384
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:200
7353
7385
msgid "Novae is updated"
7354
7386
msgstr ""
7355
7387
 
7390
7422
msgid "Z (redshift): %1"
7391
7423
msgstr ""
7392
7424
 
7393
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:113
 
7425
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:115
7394
7426
msgid "Quasars Plug-in"
7395
7427
msgstr ""
7396
7428
 
7397
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:119
 
7429
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:121
7398
7430
msgid ""
7399
7431
"The Quasars plugin provides visualization of some quasars brighter than "
7400
7432
"visual magnitude 16. The catalogue of quasars was compiled from \"Quasars "
7401
7433
"and Active Galactic Nuclei\" (13th Ed.)"
7402
7434
msgstr ""
7403
7435
 
7404
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:121
 
7436
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:123
7405
7437
msgid "Veron+ 2010"
7406
7438
msgstr ""
7407
7439
 
7408
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:123
 
7440
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:125
7409
7441
#, qt-format
7410
7442
msgid "The current catalog contains info about %1 quasars."
7411
7443
msgstr ""
7412
7444
 
7413
7445
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
7414
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:134
 
7446
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:136
7415
7447
#, qt-format
7416
7448
msgid ""
7417
7449
"If you want to read full information about this plugin, its history and "
7418
7450
"format of the catalog, you can %1get info here%2."
7419
7451
msgstr ""
7420
7452
 
7421
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:216
 
7453
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:218
7422
7454
msgid "Quasars is updated"
7423
7455
msgstr ""
7424
7456
 
7459
7491
msgstr ""
7460
7492
 
7461
7493
#: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:76
7462
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:120
 
7494
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:122
7463
7495
msgid ""
7464
7496
"This plugin plots the position of various pulsars, with object information "
7465
7497
"about each one."
7601
7633
"radio emission"
7602
7634
msgstr ""
7603
7635
 
7604
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:115
 
7636
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:117
7605
7637
msgid "Pulsars Plug-in"
7606
7638
msgstr ""
7607
7639
 
7608
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:121
 
7640
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:123
7609
7641
#, qt-format
7610
7642
msgid ""
7611
7643
"Pulsar data is derived from 'The ATNF Pulsar Catalogue'  (Manchester, R. N., "
7613
7645
"(%1astro-ph/0412641%2))."
7614
7646
msgstr ""
7615
7647
 
7616
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:124
 
7648
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:126
7617
7649
#, qt-format
7618
7650
msgid "Current catalog contains info about %1 pulsars."
7619
7651
msgstr ""
7620
7652
 
7621
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:126
 
7653
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:128
7622
7654
msgid "Note"
7623
7655
msgstr ""
7624
7656
 
7625
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:127
 
7657
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:129
7626
7658
msgid "pulsar identifiers have the prefix 'PSR'"
7627
7659
msgstr ""
7628
7660
 
7629
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:128
 
7661
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:130
7630
7662
msgid "Acknowledgment"
7631
7663
msgstr ""
7632
7664
 
7633
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:131
 
7665
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:133
7634
7666
msgid "Vladimir Samodourov"
7635
7667
msgstr ""
7636
7668
 
7637
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:133
 
7669
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:135
7638
7670
msgid "Pushchino Radio Astronomy Observatory"
7639
7671
msgstr ""
7640
7672
 
7641
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:136
 
7673
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:138
7642
7674
msgid "Maciej Serylak"
7643
7675
msgstr ""
7644
7676
 
7645
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:138
 
7677
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:140
7646
7678
msgid "Nancay Radioastronomical Observatory"
7647
7679
msgstr ""
7648
7680
 
7649
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:139
 
7681
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:141
7650
7682
msgid "in France"
7651
7683
msgstr ""
7652
7684
 
7653
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:238
 
7685
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:240
7654
7686
msgid "Pulsars is updated"
7655
7687
msgstr ""
7656
7688
 
7776
7808
msgid "ESI"
7777
7809
msgstr ""
7778
7810
 
7779
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:121
 
7811
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:123
7780
7812
msgid "Exoplanets Plug-in"
7781
7813
msgstr ""
7782
7814
 
7783
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:125
 
7815
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:127
7784
7816
#, qt-format
7785
7817
msgid ""
7786
7818
"This plugin plots the position of stars with exoplanets. Exoplanets data is "
7787
7819
"derived from \"%1The Extrasolar Planets Encyclopaedia%2\""
7788
7820
msgstr ""
7789
7821
 
7790
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:126
 
7822
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:128
7791
7823
#, qt-format
7792
7824
msgid ""
7793
7825
"The list of potential habitable exoplanets and data about them were taken "
7795
7827
"Laboratory%3."
7796
7828
msgstr ""
7797
7829
 
7798
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:128
 
7830
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:130
7799
7831
#, qt-format
7800
7832
msgid ""
7801
7833
"The current catalog contains info about %1 planetary systems, which "
7804
7836
msgstr ""
7805
7837
 
7806
7838
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
7807
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:139
 
7839
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:141
 
7840
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:272
7808
7841
#, qt-format
7809
7842
msgid ""
7810
7843
"If you want to read full information about the plugin, its history and "
7811
7844
"format of the catalog you can %1get info here%2."
7812
7845
msgstr ""
7813
7846
 
7814
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:152
 
7847
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:154
7815
7848
msgid "Potential habitable exoplanets"
7816
7849
msgstr ""
7817
7850
 
7818
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:153
 
7851
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:155
7819
7852
msgid ""
7820
7853
"This plugin can display potential habitable exoplanets (orange marker) and "
7821
7854
"some information about those planets - habitable class, mean surface "
7822
7855
"temperature and Earth Similarity Index."
7823
7856
msgstr ""
7824
7857
 
7825
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:154
 
7858
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:156
7826
7859
msgid "Habitable Class"
7827
7860
msgstr ""
7828
7861
 
7829
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:154
 
7862
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:156
7830
7863
msgid ""
7831
7864
"Classifies habitable planets based on temperature: hypopsychroplanets (O or "
7832
7865
"hP) = very cold (less −50°C); psychroplanets (P) = cold; mesoplanets (M) = "
7836
7869
"habitable planets are simply given the class X (or NH)."
7837
7870
msgstr ""
7838
7871
 
7839
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:155
 
7872
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:157
7840
7873
msgid "Mean Surface Temperature"
7841
7874
msgstr ""
7842
7875
 
7843
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:155
 
7876
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:157
7844
7877
msgid ""
7845
7878
"Temperature in (°C) based on a similar terrestrial atmosphere to planet mass "
7846
7879
"ratio and a greenhouse effect due to 1 percent of CO2 (assuming an albedo of "
7847
7880
"0.3 in all cases)."
7848
7881
msgstr ""
7849
7882
 
7850
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:156
 
7883
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:158
7851
7884
msgid "Earth Similarity Index (ESI)"
7852
7885
msgstr ""
7853
7886
 
7854
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:156
 
7887
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:158
7855
7888
msgid ""
7856
7889
"Similarity to Earth on a scale from 0 to 1, with 1 being the most Earth-"
7857
7890
"like. ESI depends on the planet's radius, density, escape velocity, and "
7858
7891
"surface temperature."
7859
7892
msgstr ""
7860
7893
 
7861
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:169
 
7894
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:171
7862
7895
msgid "General professional Web sites relevant to extrasolar planets"
7863
7896
msgstr ""
7864
7897
 
7865
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:170
 
7898
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:172
7866
7899
msgid "Exoplanets: an interactive version of XKCD 1071"
7867
7900
msgstr ""
7868
7901
 
7869
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:171
 
7902
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:173
7870
7903
msgid "HEK (The Hunt for Exomoons with Kepler)"
7871
7904
msgstr ""
7872
7905
 
7873
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:172
 
7906
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:174
7874
7907
msgid "Exoplanets in binaries and multiple systems (Richard Schwarz)"
7875
7908
msgstr ""
7876
7909
 
7877
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:173
 
7910
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:175
7878
7911
msgid "Naming exoplanets (IAU)"
7879
7912
msgstr ""
7880
7913
 
7881
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:174
 
7914
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:176
7882
7915
msgid "Some Astronomers and Groups active in extrasolar planets studies"
7883
7916
msgstr ""
7884
7917
 
7885
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:174
 
7918
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:176
7886
7919
msgid "update: 16 April 2012"
7887
7920
msgstr ""
7888
7921
 
7889
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:175
 
7922
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:177
7890
7923
msgid "The Exoplanet Data Explorer"
7891
7924
msgstr ""
7892
7925
 
7893
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:176
 
7926
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:178
7894
7927
msgid "The Anglo-Australian Planet Search"
7895
7928
msgstr ""
7896
7929
 
7897
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:177
 
7930
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:179
7898
7931
msgid "Geneva Extrasolar Planet Search Programmes"
7899
7932
msgstr ""
7900
7933
 
7901
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:178
 
7934
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:180
7902
7935
msgid "OLBIN (Optical Long-Baseline Interferometry News)"
7903
7936
msgstr ""
7904
7937
 
7905
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:179
 
7938
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:181
7906
7939
msgid "NASA's Exoplanet Exploration Program"
7907
7940
msgstr ""
7908
7941
 
7909
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:180
 
7942
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:182
7910
7943
msgid "Pulsar planets"
7911
7944
msgstr ""
7912
7945
 
7913
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:181
 
7946
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:183
7914
7947
msgid "The NASA Exoplanet Archive"
7915
7948
msgstr ""
7916
7949
 
7917
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:182
 
7950
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:184
7918
7951
msgid "IAU Commission 53: Extrasolar Planets"
7919
7952
msgstr ""
7920
7953
 
7921
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:183
 
7954
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:185
7922
7955
msgid "ExoMol"
7923
7956
msgstr ""
7924
7957
 
7925
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:184
 
7958
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:186
7926
7959
msgid "The Habitable Zone Gallery"
7927
7960
msgstr ""
7928
7961
 
7929
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:185
 
7962
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:187
7930
7963
msgid "PlanetQuest - The Search for Another Earth"
7931
7964
msgstr ""
7932
7965
 
7933
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:186
 
7966
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:188
7934
7967
msgid "Open Exoplanet Catalogue"
7935
7968
msgstr ""
7936
7969
 
7937
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:187
 
7970
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:189
7938
7971
msgid "The Habitable Exoplanets Catalog"
7939
7972
msgstr ""
7940
7973
 
7941
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:273
 
7974
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:275
7942
7975
msgid "Exoplanets is updated"
7943
7976
msgstr ""
7944
7977
 
7989
8022
msgstr ""
7990
8023
 
7991
8024
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:65
7992
 
msgid "Observability analysis"
 
8025
msgid "Observability Analysis"
7993
8026
msgstr ""
7994
8027
 
7995
8028
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:68
7996
8029
msgid ""
7997
 
"Reports an analysis of source observability (rise, set, and transit times), "
7998
 
"as well as the epochs of year when the source is best observed. It assumes "
7999
 
"that a source is observable if it is above the horizon during a fraction of "
8000
 
"the night. The plugin also gives the day for largest separation from the Sun "
8001
 
"and the days of Acronychal and Cosmical rise/set.<br><br> An explanation of "
8002
 
"the quantities shown by this script is given in the 'About' tab of the "
8003
 
"configuration window"
 
8030
"Displays an analysis of a selected object's observability (rise, set, and "
 
8031
"transit times) for the current date, as well as when it is observable "
 
8032
"through the year. An object is assumed to be observable if it is above the "
 
8033
"horizon during a fraction of the night. Also included are the dates of the "
 
8034
"largest separation from the Sun and acronychal and cosmical rising and "
 
8035
"setting. (Explanations are provided in the 'About' tab of the plugin's "
 
8036
"configuration window.)"
8004
8037
msgstr ""
8005
8038
 
8006
8039
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
8191
8224
msgid "Observability configuration window"
8192
8225
msgstr ""
8193
8226
 
8194
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:97
 
8227
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:99
8195
8228
msgid "Observability Plug-in"
8196
8229
msgstr ""
8197
8230
 
8198
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:101
 
8231
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:103
8199
8232
msgid ""
8200
8233
"Plugin that analyzes the observability of the selected source (or the screen "
8201
8234
"center, if no source is selected). The plugin can show rise, transit, and "
8207
8240
"for their advice.<br><br>Ivan Marti-Vidal (Onsala Space Observatory)"
8208
8241
msgstr ""
8209
8242
 
8210
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:103
 
8243
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:105
8211
8244
msgid "Explanation of some parameters"
8212
8245
msgstr ""
8213
8246
 
8214
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:104
8215
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:148
8216
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:225
 
8247
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:106
 
8248
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:150
 
8249
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:227
8217
8250
msgid "Sun altitude at twilight:"
8218
8251
msgstr ""
8219
8252
 
8220
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:104
 
8253
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:106
8221
8254
msgid ""
8222
8255
"Any celestial object will be considered visible when the Sun is below this "
8223
8256
"altitude. The altitude at astronomical twilight ranges usually between -12 "
8225
8258
"of observable epochs (see below)."
8226
8259
msgstr ""
8227
8260
 
8228
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:106
8229
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:152
8230
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:232
 
8261
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:108
 
8262
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:154
 
8263
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:234
8231
8264
msgid "Horizon altitude:"
8232
8265
msgstr ""
8233
8266
 
8234
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:106
 
8267
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:108
8235
8268
msgid ""
8236
8269
"Minimum observable altitude (due to mountains, buildings, or just a limited "
8237
8270
"telescope mount)."
8238
8271
msgstr ""
8239
8272
 
8240
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:108
 
8273
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:110
8241
8274
msgid "Today ephemeris:"
8242
8275
msgstr ""
8243
8276
 
8244
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:108
 
8277
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:110
8245
8278
msgid ""
8246
8279
"Self-explanatory. The program will show the rise, set, and culmination "
8247
8280
"(transit) times. The exact times for these ephemeris are given in two ways: "
8249
8282
"time)."
8250
8283
msgstr ""
8251
8284
 
8252
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:109
 
8285
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:111
8253
8286
msgid "Acronychal/Cosmical rise/set:"
8254
8287
msgstr ""
8255
8288
 
8256
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:109
 
8289
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:111
8257
8290
msgid ""
8258
8291
"The Acronychal rise (or set) of an object happens when the object rises (or "
8259
8292
"sets) just when the Sun sets (or rises), respectively. The exact dates of "
8266
8299
"between Cosmical set and rise."
8267
8300
msgstr ""
8268
8301
 
8269
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:110
 
8302
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:112
8270
8303
msgid "Largest Sun separation:"
8271
8304
msgstr ""
8272
8305
 
8273
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:110
 
8306
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:112
8274
8307
msgid ""
8275
8308
"Happens when the angular separation between the Sun and the celestial object "
8276
8309
"are maximum. In most cases, this is equivalent to say that the Equatorial "
8282
8315
"object."
8283
8316
msgstr ""
8284
8317
 
8285
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:111
 
8318
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:113
8286
8319
msgid "Nights with source above horizon:"
8287
8320
msgstr ""
8288
8321
 
8289
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:111
 
8322
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:113
8290
8323
msgid ""
8291
8324
"The program computes the range of dates when the celestial object is above "
8292
8325
"the horizon at least during one moment of the night. By 'night', the program "
8306
8339
"by the user) will be implemented in future versions of this plugin."
8307
8340
msgstr ""
8308
8341
 
8309
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:112
 
8342
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:114
8310
8343
msgid "Full Moon:"
8311
8344
msgstr ""
8312
8345
 
8313
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:112
 
8346
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:114
8314
8347
msgid ""
8315
8348
"When the Moon is selected, the program can compute the exact closest dates "
8316
8349
"of the Moon's opposition to the Sun."
8317
8350
msgstr ""
8318
8351
 
8319
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:148
8320
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:152
8321
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:225
8322
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:232
 
8352
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:150
 
8353
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:154
 
8354
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:227
 
8355
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:234
8323
8356
msgid "deg."
8324
8357
msgstr ""
8325
8358
 
8493
8526
msgid "Font size:"
8494
8527
msgstr ""
8495
8528
 
 
8529
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:78
 
8530
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:154
 
8531
msgid "Meteor Showers"
 
8532
msgstr ""
 
8533
 
 
8534
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:81
 
8535
msgid ""
 
8536
"This plugin give visualization of the meteor showers, show information about "
 
8537
"meteor showers and displays marker for radiants in activity range for each "
 
8538
"meteor showers."
 
8539
msgstr ""
 
8540
 
 
8541
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:155
 
8542
msgid "Show meteor showers"
 
8543
msgstr ""
 
8544
 
 
8545
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:156
 
8546
msgid "Radiant labels"
 
8547
msgstr ""
 
8548
 
 
8549
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:157
 
8550
msgid "Meteor Shower configuration window"
 
8551
msgstr ""
 
8552
 
 
8553
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:184
 
8554
msgid ""
 
8555
"The old showers.json file is no longer compatible - using default file"
 
8556
msgstr ""
 
8557
 
 
8558
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8559
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1113
 
8560
msgid "Quadrantids"
 
8561
msgstr ""
 
8562
 
 
8563
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8564
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1115
 
8565
msgid "Lyrids"
 
8566
msgstr ""
 
8567
 
 
8568
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8569
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1117
 
8570
msgid "α-Centaurids"
 
8571
msgstr ""
 
8572
 
 
8573
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8574
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1119
 
8575
msgid "γ-Normids"
 
8576
msgstr ""
 
8577
 
 
8578
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8579
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1121
 
8580
msgid "η-Aquariids"
 
8581
msgstr ""
 
8582
 
 
8583
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8584
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1123
 
8585
msgid "June Bootids"
 
8586
msgstr ""
 
8587
 
 
8588
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8589
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1125
 
8590
msgid "Piscis Austrinids"
 
8591
msgstr ""
 
8592
 
 
8593
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8594
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1127
 
8595
msgid "Southern δ-Aquariids"
 
8596
msgstr ""
 
8597
 
 
8598
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8599
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1129
 
8600
msgid "α-Capricornids"
 
8601
msgstr ""
 
8602
 
 
8603
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8604
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1131
 
8605
msgid "α-Aurigids"
 
8606
msgstr ""
 
8607
 
 
8608
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8609
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1133
 
8610
msgid "September ε-Perseids"
 
8611
msgstr ""
 
8612
 
 
8613
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8614
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1135
 
8615
msgid "Draconids"
 
8616
msgstr ""
 
8617
 
 
8618
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8619
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1137
 
8620
msgid "Leonids"
 
8621
msgstr ""
 
8622
 
 
8623
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8624
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1139
 
8625
msgid "Phoenicids"
 
8626
msgstr ""
 
8627
 
 
8628
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8629
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1141
 
8630
msgid "Puppid-Velids"
 
8631
msgstr ""
 
8632
 
 
8633
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8634
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1143
 
8635
msgid "Ursids"
 
8636
msgstr ""
 
8637
 
 
8638
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8639
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1145
 
8640
msgid "Perseids"
 
8641
msgstr ""
 
8642
 
 
8643
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8644
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1147
 
8645
msgid "δ-Leonids"
 
8646
msgstr ""
 
8647
 
 
8648
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8649
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1149
 
8650
msgid "π-Puppids"
 
8651
msgstr ""
 
8652
 
 
8653
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8654
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1151
 
8655
msgid "June Lyrids"
 
8656
msgstr ""
 
8657
 
 
8658
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8659
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1153
 
8660
msgid "κ-Cygnids"
 
8661
msgstr ""
 
8662
 
 
8663
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8664
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1155
 
8665
msgid "ε-Lyrids"
 
8666
msgstr ""
 
8667
 
 
8668
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8669
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1157
 
8670
msgid "δ-Aurigids"
 
8671
msgstr ""
 
8672
 
 
8673
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8674
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1159
 
8675
msgid "ε-Geminids"
 
8676
msgstr ""
 
8677
 
 
8678
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8679
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1161
 
8680
msgid "Southern Taurids"
 
8681
msgstr ""
 
8682
 
 
8683
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8684
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1163
 
8685
msgid "Northern Taurids"
 
8686
msgstr ""
 
8687
 
 
8688
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8689
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1165
 
8690
msgid "Monocerotids"
 
8691
msgstr ""
 
8692
 
 
8693
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8694
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1167
 
8695
msgid "σ-Hydrids"
 
8696
msgstr ""
 
8697
 
 
8698
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8699
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1169
 
8700
msgid "Geminids"
 
8701
msgstr ""
 
8702
 
 
8703
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8704
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1171
 
8705
msgid "Leonis Minorids"
 
8706
msgstr ""
 
8707
 
 
8708
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8709
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1173
 
8710
msgid "December Leonis Minorids"
 
8711
msgstr ""
 
8712
 
 
8713
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8714
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1175
 
8715
msgid "Comae Berenicids"
 
8716
msgstr ""
 
8717
 
 
8718
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8719
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1177
 
8720
msgid "Orionids"
 
8721
msgstr ""
 
8722
 
 
8723
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8724
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1179
 
8725
msgid "Andromedids"
 
8726
msgstr ""
 
8727
 
 
8728
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8729
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1183
 
8730
msgid "Minor planet 2003 EH1 and Comet C/1490 Y1"
 
8731
msgstr ""
 
8732
 
 
8733
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8734
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1185
 
8735
msgid "Comet 1P/Halley"
 
8736
msgstr ""
 
8737
 
 
8738
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8739
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1187
 
8740
msgid "Comet 7P/Pons-Winnecke"
 
8741
msgstr ""
 
8742
 
 
8743
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8744
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1189
 
8745
msgid "Comet 55P/Tempel-Tuttle"
 
8746
msgstr ""
 
8747
 
 
8748
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8749
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1191
 
8750
msgid "Comet 96P/Machholz"
 
8751
msgstr ""
 
8752
 
 
8753
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8754
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1193
 
8755
msgid "Comet 109P/Swift-Tuttle"
 
8756
msgstr ""
 
8757
 
 
8758
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8759
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1195
 
8760
msgid "Comet Thatcher (1861 I)"
 
8761
msgstr ""
 
8762
 
 
8763
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8764
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1197
 
8765
msgid "Minor planet (4450) Pan"
 
8766
msgstr ""
 
8767
 
 
8768
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8769
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1199
 
8770
msgid "Comet 26P/Grigg-Skjellerup"
 
8771
msgstr ""
 
8772
 
 
8773
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8774
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1201
 
8775
msgid "Comet 21P/Giacobini-Zinner"
 
8776
msgstr ""
 
8777
 
 
8778
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8779
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1203
 
8780
msgid "Comet 169P/NEAT"
 
8781
msgstr ""
 
8782
 
 
8783
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8784
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1205
 
8785
msgid "Comet 289P/Blanpain"
 
8786
msgstr ""
 
8787
 
 
8788
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8789
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1207
 
8790
msgid "Comet 8P/Tuttle"
 
8791
msgstr ""
 
8792
 
 
8793
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8794
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1209
 
8795
msgid "Minor planet 2008 ED69"
 
8796
msgstr ""
 
8797
 
 
8798
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8799
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1211
 
8800
msgid "Comet 2P/Encke"
 
8801
msgstr ""
 
8802
 
 
8803
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8804
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1213
 
8805
msgid "Comet 3D/Biela"
 
8806
msgstr ""
 
8807
 
 
8808
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8809
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1215
 
8810
msgid "Minor planet 2004 TG10"
 
8811
msgstr ""
 
8812
 
 
8813
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8814
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1217
 
8815
msgid "Minor planet (3200) Phaethon"
 
8816
msgstr ""
 
8817
 
 
8818
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:291
 
8819
msgid "generic data"
 
8820
msgstr ""
 
8821
 
 
8822
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:293
 
8823
msgid "real data"
 
8824
msgstr ""
 
8825
 
 
8826
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:299
 
8827
msgid "meteor shower"
 
8828
msgstr ""
 
8829
 
 
8830
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:307
 
8831
msgid "Radiant drift (per day)"
 
8832
msgstr ""
 
8833
 
 
8834
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:312
 
8835
#, qt-format
 
8836
msgid "Geocentric meteoric velocity: %1 km/s"
 
8837
msgstr ""
 
8838
 
 
8839
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:315
 
8840
#, qt-format
 
8841
msgid "The population index: %1"
 
8842
msgstr ""
 
8843
 
 
8844
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:320
 
8845
#, qt-format
 
8846
msgid "Parent body: %1"
 
8847
msgstr ""
 
8848
 
 
8849
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:326
 
8850
msgid "Active"
 
8851
msgstr ""
 
8852
 
 
8853
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:334
 
8854
msgid "Activity"
 
8855
msgstr ""
 
8856
 
 
8857
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:339
 
8858
#, qt-format
 
8859
msgid "Maximum: %1"
 
8860
msgstr ""
 
8861
 
 
8862
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:342
 
8863
msgid "Solar longitude is"
 
8864
msgstr ""
 
8865
 
 
8866
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:351
 
8867
msgid "variable"
 
8868
msgstr ""
 
8869
 
 
8870
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:162
 
8871
msgid "ZHR"
 
8872
msgstr ""
 
8873
 
 
8874
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:163
 
8875
msgid "Data Type"
 
8876
msgstr ""
 
8877
 
 
8878
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:164
 
8879
msgid "Peak"
 
8880
msgstr ""
 
8881
 
 
8882
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:174
 
8883
msgid "Start date greater than end date!"
 
8884
msgstr ""
 
8885
 
 
8886
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:176
 
8887
msgid "Time interval must be less than one year!"
 
8888
msgstr ""
 
8889
 
 
8890
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:193
 
8891
msgid "Variable"
 
8892
msgstr ""
 
8893
 
 
8894
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:196
 
8895
msgid "Real"
 
8896
msgstr ""
 
8897
 
 
8898
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:196
 
8899
msgid "Generic"
 
8900
msgstr ""
 
8901
 
 
8902
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:235
 
8903
msgid "Meteor Showers Plug-in"
 
8904
msgstr ""
 
8905
 
 
8906
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:240
 
8907
msgid ""
 
8908
"The Meteor Showers plugin give visualization of the meteor showers, show "
 
8909
"information about meteor showers and displays marker for radiants in "
 
8910
"activity range for each meteor showers."
 
8911
msgstr ""
 
8912
 
 
8913
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:241
 
8914
msgid "Terms"
 
8915
msgstr ""
 
8916
 
 
8917
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:242
 
8918
msgid "Meteor shower"
 
8919
msgstr ""
 
8920
 
 
8921
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:243
 
8922
msgid ""
 
8923
"A meteor shower is a celestial event in which a number of meteors are "
 
8924
"observed to radiate, or originate, from one point in the night sky. These "
 
8925
"meteors are caused by streams of cosmic debris called meteoroids entering "
 
8926
"Earth's atmosphere at extremely high speeds on parallel trajectories. Most "
 
8927
"meteors are smaller than a grain of sand, so almost all of them disintegrate "
 
8928
"and never hit the Earth's surface. Intense or unusual meteor showers are "
 
8929
"known as meteor outbursts and meteor storms, which may produce greater than "
 
8930
"1,000 meteors an hour."
 
8931
msgstr ""
 
8932
 
 
8933
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:244
 
8934
msgid "Radiant"
 
8935
msgstr ""
 
8936
 
 
8937
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:245
 
8938
msgid ""
 
8939
"The radiant or apparent radiant of a meteor shower is the point in the sky, "
 
8940
"from which (to a planetary observer) meteors appear to originate. The "
 
8941
"Perseids, for example, are meteors which appear to come from a point within "
 
8942
"the constellation of Perseus."
 
8943
msgstr ""
 
8944
 
 
8945
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:246
 
8946
msgid ""
 
8947
"An observer might see such a meteor anywhere in the sky but the direction of "
 
8948
"motion, when traced back, will point to the radiant. A meteor that does not "
 
8949
"point back to the known radiant for a given shower is known as a sporadic "
 
8950
"and is not considered part of that shower."
 
8951
msgstr ""
 
8952
 
 
8953
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:247
 
8954
msgid ""
 
8955
"Many showers have a radiant point that changes position during the interval "
 
8956
"when it appears. For example, the radiant point for the Delta Aurigids "
 
8957
"drifts by more than a degree per night."
 
8958
msgstr ""
 
8959
 
 
8960
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:248
 
8961
msgid "Zenithal Hourly Rate (ZHR)"
 
8962
msgstr ""
 
8963
 
 
8964
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:249
 
8965
msgid ""
 
8966
"In astronomy, the Zenithal Hourly Rate (ZHR) of a meteor shower is the "
 
8967
"number of meteors a single observer would see in one hour under a clear, "
 
8968
"dark sky (limiting apparent magnitude of 6.5) if the radiant of the shower "
 
8969
"were at the zenith. The rate that can effectively be seen is nearly always "
 
8970
"lower and decreases the closer the radiant is to the horizon."
 
8971
msgstr ""
 
8972
 
 
8973
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:250
 
8974
msgid "Population index"
 
8975
msgstr ""
 
8976
 
 
8977
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:251
 
8978
msgid ""
 
8979
"The population index indicates the magnitude distribution of the meteor "
 
8980
"showers. The values below 2.5 correspond to distributions where bright "
 
8981
"meteors are more frequent than average, while values above 3.0 mean that the "
 
8982
"share of faint meteors is larger than usual."
 
8983
msgstr ""
 
8984
 
 
8985
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:252
 
8986
msgid "Notes"
 
8987
msgstr ""
 
8988
 
 
8989
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:253
 
8990
msgid ""
 
8991
"This plugin was created as project of ESA Summer of Code in Space 2013."
 
8992
msgstr ""
 
8993
 
 
8994
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:254
 
8995
msgid "Info"
 
8996
msgstr ""
 
8997
 
 
8998
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:255
 
8999
msgid "Info about meteor showers you can get here:"
 
9000
msgstr ""
 
9001
 
 
9002
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
 
9003
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:258
 
9004
#, qt-format
 
9005
msgid "%1Meteor shower%2 - article in Wikipedia"
 
9006
msgstr ""
 
9007
 
 
9008
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
 
9009
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:260
 
9010
#, qt-format
 
9011
msgid "%1International Meteor Organization%2"
 
9012
msgstr ""
 
9013
 
 
9014
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:324
 
9015
msgid "Meteor showers is updated"
 
9016
msgstr ""
 
9017
 
 
9018
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:512
 
9019
msgid "Meteor Showers Configuration"
 
9020
msgstr ""
 
9021
 
 
9022
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:513
 
9023
msgid "Meteor Showers Plug-in Configuration"
 
9024
msgstr ""
 
9025
 
 
9026
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:515
 
9027
msgid "Update data from Internet"
 
9028
msgstr ""
 
9029
 
 
9030
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:523
 
9031
msgid "Meteor showers"
 
9032
msgstr ""
 
9033
 
 
9034
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:524
 
9035
msgid "Show meteor showers button on toolbar"
 
9036
msgstr ""
 
9037
 
 
9038
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:525
 
9039
msgid "Enable display of meteor showers at startup"
 
9040
msgstr ""
 
9041
 
 
9042
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:529
 
9043
msgid "Color of radiants markers"
 
9044
msgstr ""
 
9045
 
 
9046
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:531
 
9047
msgid "Active Radiant - Generic Data"
 
9048
msgstr ""
 
9049
 
 
9050
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:534
 
9051
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:541
 
9052
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:548
 
9053
msgid "Change Color"
 
9054
msgstr ""
 
9055
 
 
9056
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:538
 
9057
msgid "Inactive Radiant"
 
9058
msgstr ""
 
9059
 
 
9060
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:545
 
9061
msgid "Active Radiant - Real Data"
 
9062
msgstr ""
 
9063
 
 
9064
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:551
 
9065
msgid "Radiants for meteor showers"
 
9066
msgstr ""
 
9067
 
 
9068
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:552
 
9069
msgid "Show labels of radiants"
 
9070
msgstr ""
 
9071
 
 
9072
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:553
 
9073
msgid "Show active radiants only"
 
9074
msgstr ""
 
9075
 
 
9076
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:555
 
9077
msgid "Label font size (pixels)"
 
9078
msgstr ""
 
9079
 
 
9080
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:557
 
9081
msgid "Radiants"
 
9082
msgstr ""
 
9083
 
 
9084
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:558
 
9085
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:563
 
9086
msgid "Search"
 
9087
msgstr ""
 
9088
 
 
9089
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:559
 
9090
msgid "From:"
 
9091
msgstr ""
 
9092
 
 
9093
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:560
 
9094
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:562
 
9095
msgid "dd/MMM/yyyy"
 
9096
msgstr ""
 
9097
 
 
9098
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:561
 
9099
msgid "To:"
 
9100
msgstr ""
 
9101
 
 
9102
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:564
 
9103
msgid "Results"
 
9104
msgstr ""
 
9105
 
 
9106
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:565
 
9107
msgid "Search Events"
 
9108
msgstr ""
 
9109
 
8496
9110
#~ msgid "Date & Time"
8497
9111
#~ msgstr "Dato & Tid"
8498
9112