~guillaume-chereau/stellarium/no-partial-draw

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/stellarium/sl.po

  • Committer: Alexander Wolf
  • Date: 2014-03-16 12:23:40 UTC
  • mfrom: (5661.1.437 stellarium)
  • Revision ID: alex.v.wolf@gmail.com-20140316122340-j886kjxbh4okbe1m
apply translations for testing

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: stellarium\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-02-27 23:04+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-03-12 20:32+0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:06+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Alexander Wolf <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-28 05:38+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-13 06:07+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
19
19
 
20
 
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:106 src/core/modules/StarMgr.cpp:337
 
20
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:107 src/core/modules/StarMgr.cpp:338
21
21
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:680 src/core/modules/LandscapeMgr.cpp:343
22
22
#: src/core/modules/NebulaMgr.cpp:123 src/core/modules/SolarSystem.cpp:151
23
 
#: src/core/StelApp.cpp:445 src/core/StelCore.cpp:163
 
23
#: src/core/StelApp.cpp:449 src/core/StelCore.cpp:163
24
24
#: src/core/StelSkyLayerMgr.cpp:87 src/StelMainView.cpp:307
25
25
msgid "Display Options"
26
26
msgstr "Nastavitve prikaza"
27
27
 
28
 
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:107
 
28
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:108
29
29
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:274
30
30
msgid "Constellation lines"
31
31
msgstr "Črte ozvezdij"
32
32
 
33
 
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:108
 
33
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:109
34
34
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:284
35
35
msgid "Constellation art"
36
36
msgstr "Risbe ozvezdij"
37
37
 
38
 
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:109
 
38
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:110
39
39
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:279
40
40
msgid "Constellation labels"
41
41
msgstr "Imena ozvezdij"
42
42
 
43
 
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:110
 
43
#: src/core/modules/ConstellationMgr.cpp:111
44
44
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:285
45
45
msgid "Constellation boundaries"
46
46
msgstr "Meje ozvezdij"
47
47
 
48
 
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:338 src/ui_viewDialog.h:1233
 
48
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:339 src/ui_viewDialog.h:1233
49
49
#: src/ui_viewDialog.h:1265 src/ui_viewDialog.h:1288
50
50
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:240
51
51
msgid "Stars"
52
52
msgstr "Zvezde"
53
53
 
54
 
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:339
 
54
#: src/core/modules/StarMgr.cpp:340
55
55
msgid "Stars labels"
56
56
msgstr ""
57
57
 
243
243
msgid "Obliquity (of date, for Earth): %1"
244
244
msgstr ""
245
245
 
246
 
#: src/core/modules/Planet.cpp:154
247
 
#, qt-format
248
 
msgid "Obliquity (of date): %1"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
246
#: src/core/modules/Planet.cpp:164 src/core/modules/MinorPlanet.cpp:250
252
247
#: src/core/modules/Comet.cpp:199
253
248
#, no-c-format, qt-format
450
445
msgid "Rising time: %1%"
451
446
msgstr ""
452
447
 
453
 
#: src/core/StelApp.cpp:445
 
448
#: src/core/StelApp.cpp:449
454
449
msgid "Night mode"
455
450
msgstr "Nočni način"
456
451
 
1082
1077
msgid "Found"
1083
1078
msgstr ""
1084
1079
 
1085
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:432 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:434
 
1080
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:433 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:435
1086
1081
msgid "Select screenshot directory"
1087
1082
msgstr "Izberi mapo za posnetek zaslona"
1088
1083
 
1089
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:663
 
1084
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:665
1090
1085
#, qt-format
1091
1086
msgid "Startup FOV: %1%2"
1092
1087
msgstr "Zorno polje ob zagonu: %1%2"
1093
1088
 
1094
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:671
 
1089
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:673
1095
1090
#, qt-format
1096
1091
msgid "Startup direction of view Az/Alt: %1/%2"
1097
1092
msgstr "Začetni pogled je v smeri Az/Alt: %1/%2"
1098
1093
 
1099
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:728
 
1094
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:730
1100
1095
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:384
1101
1096
msgid "Authors"
1102
1097
msgstr "Avtorji"
1103
1098
 
1104
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:729 src/gui/ViewDialog.cpp:445
 
1099
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:731 src/gui/ViewDialog.cpp:445
1105
1100
msgid "Contact"
1106
1101
msgstr "Stik"
1107
1102
 
1108
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:731
1109
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:71
 
1103
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:733
 
1104
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:73
1110
1105
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:484
1111
1106
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:383
1112
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:108
1113
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:107
1114
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:114
1115
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:116
1116
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:122
1117
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:98
 
1107
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:110
 
1108
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:109
 
1109
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:116
 
1110
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:118
 
1111
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:124
 
1112
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:100
 
1113
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:236
1118
1114
msgid "Version"
1119
1115
msgstr ""
1120
1116
 
1121
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:814
1122
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:72
 
1117
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:816
 
1118
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:74
1123
1119
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:485
1124
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:109
1125
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:108
1126
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:115
1127
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:117
1128
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:123
1129
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:99
 
1120
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:111
 
1121
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:110
 
1122
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:117
 
1123
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:119
 
1124
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:125
 
1125
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:101
 
1126
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:237
1130
1127
msgid "Author"
1131
1128
msgstr "Avtor"
1132
1129
 
1133
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:818
 
1130
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:820
1134
1131
msgid "License"
1135
1132
msgstr "Licenca"
1136
1133
 
1137
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:842
 
1134
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:844
1138
1135
msgid "Running script: "
1139
1136
msgstr "Program, ki se izvaja: "
1140
1137
 
1141
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:849
 
1138
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:851
1142
1139
msgid "Running script: [none]"
1143
1140
msgstr "Noben program se ne izvaja"
1144
1141
 
1145
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:914
 
1142
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:916
1146
1143
msgid ""
1147
1144
"Finished downloading new star catalogs!\n"
1148
1145
"Restart Stellarium to display them."
1150
1147
"Prenos novih zvezdnih katalogov je končan!\n"
1151
1148
"Za aktiviranje ponovno zaženi Stellarium."
1152
1149
 
1153
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:918
 
1150
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:920
1154
1151
msgid "All available star catalogs have been installed."
1155
1152
msgstr ""
1156
1153
 
1157
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:923
 
1154
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:925
1158
1155
#, qt-format
1159
1156
msgid "Get catalog %1 of %2"
1160
1157
msgstr "Naloži katalog %1 od %2"
1161
1158
 
1162
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:930
 
1159
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:932
1163
1160
#, qt-format
1164
1161
msgid ""
1165
1162
"Downloading %1...\n"
1168
1165
"Prenašam %1...\n"
1169
1166
"(To okno lahko zapreš.)"
1170
1167
 
1171
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:937
 
1168
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:939
1172
1169
#, qt-format
1173
1170
msgid ""
1174
1171
"Download size: %1MB\n"
1179
1176
"Število zvezd: %2 milijon(ov)\n"
1180
1177
"Razpon magnitud: %3 - %4"
1181
1178
 
1182
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:980 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1015
 
1179
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:982 src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1017
1183
1180
#, qt-format
1184
1181
msgid ""
1185
1182
"Error downloading %1:\n"
1188
1185
"Napaka med prenosom %1:\n"
1189
1186
"%2"
1190
1187
 
1191
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1067
 
1188
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1069
1192
1189
msgid "Verifying file integrity..."
1193
1190
msgstr "Preverjam celovitost datoteke..."
1194
1191
 
1195
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1071
 
1192
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1073
1196
1193
#, qt-format
1197
1194
msgid ""
1198
1195
"Error downloading %1:\n"
1202
1199
"Datoteka je poškodovana."
1203
1200
 
1204
1201
#. TRANSLATORS: Full phrase is "Algorithm of DeltaT"
1205
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1144
 
1202
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1146
1206
1203
msgid "Algorithm of"
1207
1204
msgstr ""
1208
1205
 
1209
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1155
 
1206
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1157
1210
1207
msgid "Without correction"
1211
1208
msgstr ""
1212
1209
 
1213
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1156
 
1210
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1158
1214
1211
msgid "Schoch (1931)"
1215
1212
msgstr ""
1216
1213
 
1217
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1157
 
1214
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1159
1218
1215
msgid "Clemence (1948)"
1219
1216
msgstr ""
1220
1217
 
1221
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1158
 
1218
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1160
1222
1219
msgid "IAU (1952)"
1223
1220
msgstr ""
1224
1221
 
1225
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1159
 
1222
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1161
1226
1223
msgid "Astronomical Ephemeris (1960)"
1227
1224
msgstr ""
1228
1225
 
1229
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1160
 
1226
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1162
1230
1227
msgid "Tuckerman (1962, 1964) & Goldstine (1973)"
1231
1228
msgstr ""
1232
1229
 
1233
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1161
 
1230
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1163
1234
1231
msgid "Muller & Stephenson (1975)"
1235
1232
msgstr ""
1236
1233
 
1237
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1162
 
1234
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1164
1238
1235
msgid "Stephenson (1978)"
1239
1236
msgstr ""
1240
1237
 
1241
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1163
 
1238
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1165
1242
1239
msgid "Schmadel & Zech (1979)"
1243
1240
msgstr ""
1244
1241
 
1245
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1164
 
1242
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1166
1246
1243
msgid "Morrison & Stephenson (1982)"
1247
1244
msgstr ""
1248
1245
 
1249
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1165
 
1246
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1167
1250
1247
msgid "Stephenson & Morrison (1984)"
1251
1248
msgstr ""
1252
1249
 
1253
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1166
 
1250
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1168
1254
1251
msgid "Stephenson & Houlden (1986)"
1255
1252
msgstr ""
1256
1253
 
1257
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1167
 
1254
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1169
1258
1255
msgid "Espenak (1987, 1989)"
1259
1256
msgstr ""
1260
1257
 
1261
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1168
 
1258
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1170
1262
1259
msgid "Borkowski (1988)"
1263
1260
msgstr ""
1264
1261
 
1265
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1169
 
1262
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1171
1266
1263
msgid "Schmadel & Zech (1988)"
1267
1264
msgstr ""
1268
1265
 
1269
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1170
 
1266
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1172
1270
1267
msgid "Chapront-Touze & Chapront (1991)"
1271
1268
msgstr ""
1272
1269
 
1273
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1171
 
1270
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1173
1274
1271
msgid "Stephenson & Morrison (1995)"
1275
1272
msgstr ""
1276
1273
 
1277
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1172
 
1274
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1174
1278
1275
msgid "Stephenson (1997)"
1279
1276
msgstr ""
1280
1277
 
1281
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1174
 
1278
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1176
1282
1279
msgid "Meeus (1998) (with Chapront, Chapront-Touze & Francou (1997))"
1283
1280
msgstr ""
1284
1281
 
1285
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1175
 
1282
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1177
1286
1283
msgid "JPL Horizons"
1287
1284
msgstr ""
1288
1285
 
1289
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1176
 
1286
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1178
1290
1287
msgid "Meeus & Simons (2000)"
1291
1288
msgstr ""
1292
1289
 
1293
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1177
 
1290
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1179
1294
1291
msgid "Montenbruck & Pfleger (2000)"
1295
1292
msgstr ""
1296
1293
 
1297
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1178
 
1294
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1180
1298
1295
msgid "Reingold & Dershowitz (2002, 2007)"
1299
1296
msgstr ""
1300
1297
 
1301
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1179
 
1298
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1181
1302
1299
msgid "Morrison & Stephenson (2004, 2005)"
1303
1300
msgstr ""
1304
1301
 
1305
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1181
 
1302
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1183
1306
1303
msgid "Espenak & Meeus (2006)"
1307
1304
msgstr ""
1308
1305
 
1309
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1182
 
1306
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1184
1310
1307
msgid "Reijs (2006)"
1311
1308
msgstr ""
1312
1309
 
1313
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1183
 
1310
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1185
1314
1311
msgid "Banjevic (2006)"
1315
1312
msgstr ""
1316
1313
 
1317
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1184
 
1314
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1186
1318
1315
msgid "Islam, Sadiq & Qureshi (2008, 2013)"
1319
1316
msgstr ""
1320
1317
 
1321
 
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1185
 
1318
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1187
1322
1319
#, qt-format
1323
1320
msgid "Custom equation of %1T"
1324
1321
msgstr ""
1325
1322
 
1326
1323
#. TRANSLATORS: This message will be displayed for users if Stellarium can't get info about version from stellarium.org
1327
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:250
 
1324
#: src/gui/HelpDialog.cpp:251
1328
1325
msgid "Oops... Stellarium can't check latest version."
1329
1326
msgstr ""
1330
1327
 
1331
1328
#. TRANSLATORS: This message will be displayed for users if current version of Stellarium is bigger than version from stellarium.org
1332
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:272
 
1329
#: src/gui/HelpDialog.cpp:273
1333
1330
msgid "Looks like you are using the development version of Stellarium."
1334
1331
msgstr ""
1335
1332
 
1336
1333
#. TRANSLATORS: This message will be displayed for users if current version of Stellarium is smaller than version from stellarium.org
1337
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:277
 
1334
#: src/gui/HelpDialog.cpp:278
1338
1335
#, qt-format
1339
1336
msgid "This version of Stellarium is outdated! Latest version is %1."
1340
1337
msgstr ""
1341
1338
 
1342
1339
#. TRANSLATORS: This message will be displayed for users if current version of Stellarium is equals with version from stellarium.org
1343
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:283
 
1340
#: src/gui/HelpDialog.cpp:284
1344
1341
msgid "This is latest stable version of Stellarium."
1345
1342
msgstr ""
1346
1343
 
1347
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:313
 
1344
#: src/gui/HelpDialog.cpp:314
1348
1345
msgid "Stellarium Help"
1349
1346
msgstr "Pomoč"
1350
1347
 
1351
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:318 src/gui/HelpDialog.cpp:323
 
1348
#: src/gui/HelpDialog.cpp:319 src/gui/HelpDialog.cpp:324
1352
1349
msgid "Keys"
1353
1350
msgstr "Tipke"
1354
1351
 
1355
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:320 src/gui/HelpDialog.cpp:392
 
1352
#: src/gui/HelpDialog.cpp:321 src/gui/HelpDialog.cpp:393
1356
1353
msgid "Further Reading"
1357
1354
msgstr "Nadaljnje branje"
1358
1355
 
1359
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:327
 
1356
#: src/gui/HelpDialog.cpp:328
1360
1357
msgid "Pan view around the sky"
1361
1358
msgstr "Pomikaj pogled po nebu"
1362
1359
 
1363
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:328
 
1360
#: src/gui/HelpDialog.cpp:329
1364
1361
msgid "Arrow keys & left mouse drag"
1365
1362
msgstr "Tipke s puščicami in povlek z levim gumbom miške"
1366
1363
 
1367
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:330
 
1364
#: src/gui/HelpDialog.cpp:331
1368
1365
msgid "Zoom in/out"
1369
1366
msgstr "Spremeni povečavo prikaza"
1370
1367
 
1371
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:332
 
1368
#: src/gui/HelpDialog.cpp:333
1372
1369
msgid "Page Up/Down"
1373
1370
msgstr "Tipki Page Up/Down"
1374
1371
 
1375
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:334
 
1372
#: src/gui/HelpDialog.cpp:335
1376
1373
msgid "CTRL + Up/Down"
1377
1374
msgstr "Tipke CTRL + Up/Down"
1378
1375
 
1379
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:337
 
1376
#: src/gui/HelpDialog.cpp:338
1380
1377
msgid "Select object"
1381
1378
msgstr "Izberi objekt"
1382
1379
 
1383
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:338
 
1380
#: src/gui/HelpDialog.cpp:339
1384
1381
msgid "Left click"
1385
1382
msgstr "Levi klik"
1386
1383
 
1387
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:346
 
1384
#: src/gui/HelpDialog.cpp:347
1388
1385
msgid "Clear selection"
1389
1386
msgstr "Prekliči izbor"
1390
1387
 
1391
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:347
 
1388
#: src/gui/HelpDialog.cpp:348
1392
1389
msgid "Right click"
1393
1390
msgstr "Desni klik"
1394
1391
 
1395
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:349
 
1392
#: src/gui/HelpDialog.cpp:350
1396
1393
msgid "CTRL + Left click"
1397
1394
msgstr "CTRL + levi klik"
1398
1395
 
1399
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:354
 
1396
#: src/gui/HelpDialog.cpp:355
1400
1397
#, qt-format
1401
1398
msgid ""
1402
1399
"Below are listed only the actions with assigned keys. Further actions may be "
1403
1400
"available via the \"%1\" button."
1404
1401
msgstr ""
1405
1402
 
1406
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:393
 
1403
#: src/gui/HelpDialog.cpp:394
1407
1404
msgid ""
1408
1405
"The following links are external web links, and will launch your web "
1409
1406
"browser:\n"
1410
1407
msgstr "Naslednje povezave so spletne in bodo zagnale spletni brskalnik:\n"
1411
1408
 
1412
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:394
 
1409
#: src/gui/HelpDialog.cpp:395
1413
1410
msgid "The Stellarium User Guide"
1414
1411
msgstr "Uporabniški priročnik za Stellarium"
1415
1412
 
1416
1413
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
1417
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:398
 
1414
#: src/gui/HelpDialog.cpp:399
1418
1415
msgid "{Frequently Asked Questions} about Stellarium.  Answers too."
1419
1416
msgstr "{Pogosta vprašanja} o programu Stellarium. Odgovori tudi."
1420
1417
 
1421
1418
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
1422
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:403
 
1419
#: src/gui/HelpDialog.cpp:404
1423
1420
msgid ""
1424
1421
"{The Stellarium Wiki} - General information.  You can also find user-"
1425
1422
"contributed landscapes and scripts here."
1428
1425
"so jih prispevali uporabniki."
1429
1426
 
1430
1427
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
1431
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:408
 
1428
#: src/gui/HelpDialog.cpp:409
1432
1429
msgid ""
1433
1430
"{Support ticket system} - if you need help using Stellarium, post a support "
1434
1431
"request here and we'll try to help."
1437
1434
"nam pošlji zahtevek za strokovno pomoč in poskušali bomo pomagati."
1438
1435
 
1439
1436
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
1440
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:413
 
1437
#: src/gui/HelpDialog.cpp:414
1441
1438
msgid ""
1442
1439
"{Bug reporting and feature request system} - if something doesn't work "
1443
1440
"properly or is missing and is not listed in the tracker, you can open bug "
1448
1445
"tu."
1449
1446
 
1450
1447
#. TRANSLATORS: The text between braces is the text of an HTML link.
1451
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:418
 
1448
#: src/gui/HelpDialog.cpp:419
1452
1449
msgid "{Forums} - discuss Stellarium with other users."
1453
1450
msgstr "{Forumi} - razpravljaj o programu Stellarium z ostalimi uporabniki."
1454
1451
 
1455
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:458
 
1452
#: src/gui/HelpDialog.cpp:459
1456
1453
msgid "Developers"
1457
1454
msgstr "Razvijalci"
1458
1455
 
1459
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:459
 
1456
#: src/gui/HelpDialog.cpp:460
1460
1457
#, qt-format
1461
1458
msgid "Project coordinator & lead developer: %1"
1462
1459
msgstr "Koordinator projekta in glavni razvijalec: %1"
1463
1460
 
1464
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:460
 
1461
#: src/gui/HelpDialog.cpp:461
1465
1462
#, qt-format
1466
1463
msgid "Doc author/developer: %1"
1467
1464
msgstr "Avtor/razvijalec dokumentacije: %1"
1468
1465
 
1469
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:461 src/gui/HelpDialog.cpp:462
1470
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:463 src/gui/HelpDialog.cpp:464
1471
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:465 src/gui/HelpDialog.cpp:472
1472
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:473 src/gui/HelpDialog.cpp:474
1473
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:475
 
1466
#: src/gui/HelpDialog.cpp:462 src/gui/HelpDialog.cpp:463
 
1467
#: src/gui/HelpDialog.cpp:464 src/gui/HelpDialog.cpp:465
 
1468
#: src/gui/HelpDialog.cpp:466 src/gui/HelpDialog.cpp:473
 
1469
#: src/gui/HelpDialog.cpp:474 src/gui/HelpDialog.cpp:475
 
1470
#: src/gui/HelpDialog.cpp:476
1474
1471
#, qt-format
1475
1472
msgid "Developer: %1"
1476
1473
msgstr "Razvijalec: %1"
1477
1474
 
1478
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:466
 
1475
#: src/gui/HelpDialog.cpp:467
1479
1476
#, qt-format
1480
1477
msgid "Continuous Integration: %1"
1481
1478
msgstr ""
1482
1479
 
1483
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:467 src/gui/HelpDialog.cpp:468
 
1480
#: src/gui/HelpDialog.cpp:468 src/gui/HelpDialog.cpp:469
1484
1481
#, qt-format
1485
1482
msgid "Tester: %1"
1486
1483
msgstr ""
1487
1484
 
1488
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:469
 
1485
#: src/gui/HelpDialog.cpp:470
1489
1486
msgid "Past Developers"
1490
1487
msgstr ""
1491
1488
 
1492
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:470
 
1489
#: src/gui/HelpDialog.cpp:471
1493
1490
msgid ""
1494
1491
"Several people have made significant contributions, but are no longer "
1495
1492
"active. Their work has made a big difference to the project:"
1496
1493
msgstr ""
1497
1494
 
1498
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:471
 
1495
#: src/gui/HelpDialog.cpp:472
1499
1496
#, qt-format
1500
1497
msgid "Graphic/other designer: %1"
1501
1498
msgstr "Načrtovalec za grafiko in ostalo: %1"
1502
1499
 
1503
 
#: src/gui/HelpDialog.cpp:476 src/gui/HelpDialog.cpp:477
 
1500
#: src/gui/HelpDialog.cpp:477 src/gui/HelpDialog.cpp:478
1504
1501
#, qt-format
1505
1502
msgid "OSX Developer: %1"
1506
1503
msgstr "Razvijalec za Mac OS X: %1"
4280
4277
 
4281
4278
#: src/ui_configurationDialog.h:1033
4282
4279
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:269
 
4280
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:161
4283
4281
msgid "Name"
4284
4282
msgstr ""
4285
4283
 
4731
4729
msgid "..."
4732
4730
msgstr ""
4733
4731
 
4734
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:59
4735
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:133
 
4732
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:57
 
4733
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:122
4736
4734
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:189
4737
4735
msgid "Angle Measure"
4738
4736
msgstr ""
4739
4737
 
4740
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:62
 
4738
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:60
4741
4739
msgid "Provides an angle measurement tool"
4742
4740
msgstr ""
4743
4741
 
4744
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:133
 
4742
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:122
4745
4743
msgid "Angle measure"
4746
4744
msgstr ""
4747
4745
 
4748
4746
#. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
4749
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:357
 
4747
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:346
4750
4748
msgid "The Angle Measure is enabled:"
4751
4749
msgstr ""
4752
4750
 
4753
4751
#. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
4754
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:359
 
4752
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:348
4755
4753
msgid "Drag with the left button to measure, left-click to clear."
4756
4754
msgstr ""
4757
4755
 
4758
4756
#. TRANSLATORS: instructions for using the AngleMeasure plugin.
4759
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:361
 
4757
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:350
4760
4758
msgid "Right-clicking changes the end point only."
4761
4759
msgstr ""
4762
4760
 
4763
4761
#. TRANSLATORS: PA is abbreviation for phrase "Position Angle"
4764
 
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:363
 
4762
#: plugins/AngleMeasure/src/AngleMeasure.cpp:352
4765
4763
msgid "PA="
4766
4764
msgstr ""
4767
4765
 
4768
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:70
 
4766
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:72
4769
4767
msgid "Angle Measure Plug-in"
4770
4768
msgstr ""
4771
4769
 
4772
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:73
 
4770
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:75
4773
4771
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularDialog.cpp:486
4774
4772
msgid "Contributors"
4775
4773
msgstr ""
4776
4774
 
4777
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:76
 
4775
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:78
4778
4776
msgid ""
4779
4777
"The Angle Measure plugin is a small tool which is used to measure the "
4780
4778
"angular distance between two points on the sky (and calculation of position "
4781
4779
"angle between those two points)."
4782
4780
msgstr ""
4783
4781
 
4784
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:77
 
4782
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:79
4785
4783
msgid ""
4786
4784
"*goes misty eyed* I recall measuring the size of the Cassini Division when I "
4787
4785
"was a student. It was not the high academic glamor one might expect... It "
4790
4788
"the lab. We measured. We calculated. We wished we were in Hawaii."
4791
4789
msgstr ""
4792
4790
 
4793
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:79
 
4791
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:81
4794
4792
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:420
4795
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:127
4796
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:124
4797
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:124
4798
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:140
4799
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:129
 
4793
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:129
 
4794
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:126
 
4795
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:126
 
4796
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:142
 
4797
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:131
 
4798
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:262
4800
4799
msgid "Links"
4801
4800
msgstr ""
4802
4801
 
4803
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:80
 
4802
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:82
4804
4803
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:421
4805
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:128
4806
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:125
4807
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:125
4808
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:141
4809
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:130
 
4804
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:130
 
4805
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:127
 
4806
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:127
 
4807
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:143
 
4808
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:132
 
4809
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:263
4810
4810
#, qt-format
4811
4811
msgid ""
4812
4812
"Support is provided via the Launchpad website.  Be sure to put \"%1\" in the "
4814
4814
msgstr ""
4815
4815
 
4816
4816
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
4817
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:83
 
4817
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:85
4818
4818
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:424
4819
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:131
4820
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:128
4821
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:128
4822
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:144
4823
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:133
4824
 
#, qt-format
4825
 
msgid "If you have a question, you can %1get an answer here%2"
4826
 
msgstr ""
4827
 
 
4828
 
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
4829
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:85
4830
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:426
4831
4819
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:133
4832
4820
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:130
4833
4821
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:130
4834
4822
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:146
4835
4823
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:135
 
4824
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:266
4836
4825
#, qt-format
4837
 
msgid "Bug reports can be made %1here%2."
 
4826
msgid "If you have a question, you can %1get an answer here%2"
4838
4827
msgstr ""
4839
4828
 
4840
4829
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
4841
4830
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:87
4842
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:428
 
4831
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:426
4843
4832
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:135
4844
4833
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:132
4845
4834
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:132
4846
4835
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:148
4847
4836
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:137
 
4837
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:268
 
4838
#, qt-format
 
4839
msgid "Bug reports can be made %1here%2."
 
4840
msgstr ""
 
4841
 
 
4842
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
 
4843
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:89
 
4844
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:428
 
4845
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:137
 
4846
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:134
 
4847
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:134
 
4848
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:150
 
4849
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:139
 
4850
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:270
4848
4851
msgid ""
4849
4852
"If you would like to make a feature request, you can create a bug report, "
4850
4853
"and set the severity to \"wishlist\"."
4851
4854
msgstr ""
4852
4855
 
4853
4856
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
4854
 
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:89
 
4857
#: plugins/AngleMeasure/src/gui/AngleMeasureDialog.cpp:91
4855
4858
#, qt-format
4856
4859
msgid ""
4857
4860
"If you want to read full information about this plugin and its history, you "
4875
4878
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:282
4876
4879
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:319
4877
4880
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:377
 
4881
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:528
4878
4882
msgid "Settings"
4879
4883
msgstr ""
4880
4884
 
4894
4898
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:280
4895
4899
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:317
4896
4900
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:367
 
4901
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:526
4897
4902
msgid "Restore default settings"
4898
4903
msgstr ""
4899
4904
 
4905
4910
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:281
4906
4911
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:318
4907
4912
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:368
 
4913
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:527
4908
4914
msgid "Save settings as default"
4909
4915
msgstr ""
4910
4916
 
4922
4928
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:378
4923
4929
#: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:405
4924
4930
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:279
 
4931
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:566
4925
4932
msgctxt "tab in plugin windows"
4926
4933
msgid "About"
4927
4934
msgstr ""
4928
4935
 
4929
 
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:57
4930
 
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:125
 
4936
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:55
 
4937
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:105
4931
4938
msgid "Compass Marks"
4932
4939
msgstr ""
4933
4940
 
4934
 
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:60
 
4941
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:58
4935
4942
msgid "Displays compass bearing marks along the horizon"
4936
4943
msgstr ""
4937
4944
 
4938
 
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:125
 
4945
#: plugins/CompassMarks/src/CompassMarks.cpp:105
4939
4946
msgid "Compass marks"
4940
4947
msgstr ""
4941
4948
 
5761
5768
msgstr ""
5762
5769
 
5763
5770
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:450
5764
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:155
5765
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:152
5766
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:152
5767
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:168
5768
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:205
5769
 
msgid "Internet updates disabled"
5770
 
msgstr ""
5771
 
 
5772
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:452
5773
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:468
5774
5771
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:157
5775
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:191
5776
5772
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:154
5777
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:188
5778
5773
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:154
5779
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:206
5780
5774
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:170
5781
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:228
5782
5775
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:207
5783
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:263
5784
 
msgid "Updating now..."
 
5776
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:284
 
5777
msgid "Internet updates disabled"
5785
5778
msgstr ""
5786
5779
 
5787
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:457
 
5780
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:452
 
5781
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:468
5788
5782
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:159
 
5783
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:193
5789
5784
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:156
 
5785
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:190
5790
5786
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:156
 
5787
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:208
5791
5788
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:172
 
5789
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:230
5792
5790
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:209
5793
 
msgid "Next update: < 1 minute"
 
5791
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:265
 
5792
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:286
 
5793
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:314
 
5794
msgid "Updating now..."
5794
5795
msgstr ""
5795
5796
 
5796
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:459
 
5797
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:457
5797
5798
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:161
5798
5799
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:158
5799
5800
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:158
5800
5801
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:174
5801
5802
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:211
5802
 
#, qt-format
5803
 
msgid "Next update: %1 minutes"
 
5803
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:288
 
5804
msgid "Next update: < 1 minute"
5804
5805
msgstr ""
5805
5806
 
5806
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:461
 
5807
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:459
5807
5808
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:163
5808
5809
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:160
5809
5810
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:160
5810
5811
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:176
5811
5812
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:213
 
5813
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:290
 
5814
#, qt-format
 
5815
msgid "Next update: %1 minutes"
 
5816
msgstr ""
 
5817
 
 
5818
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:461
 
5819
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:165
 
5820
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:162
 
5821
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:162
 
5822
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:178
 
5823
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:215
 
5824
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:292
5812
5825
#, qt-format
5813
5826
msgid "Next update: %1 hours"
5814
5827
msgstr ""
5815
5828
 
5816
5829
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:471
5817
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:194
5818
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:191
5819
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:209
5820
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:231
5821
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:266
 
5830
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:196
 
5831
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:193
 
5832
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:211
 
5833
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:233
 
5834
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:268
 
5835
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:317
5822
5836
msgid "Update error"
5823
5837
msgstr ""
5824
5838
 
5838
5852
 
5839
5853
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:600
5840
5854
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:686
5841
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:180
 
5855
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:182
5842
5856
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:237
5843
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:177
 
5857
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:179
5844
5858
#: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:240
5845
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:177
 
5859
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:179
5846
5860
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:265
5847
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:193
 
5861
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:195
5848
5862
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:271
5849
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:252
 
5863
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:254
5850
5864
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:305
 
5865
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:305
 
5866
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:519
5851
5867
msgid "Update now"
5852
5868
msgstr ""
5853
5869
 
5854
5870
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:602
5855
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:182
5856
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:179
5857
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:179
5858
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:195
5859
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:254
 
5871
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:184
 
5872
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:181
 
5873
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:181
 
5874
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:197
 
5875
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:256
5860
5876
msgid "Update from files"
5861
5877
msgstr ""
5862
5878
 
5881
5897
msgstr ""
5882
5898
 
5883
5899
#. TRANSLATORS: Displayed in the satellite group selection box.
5884
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:695
 
5900
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:692
5885
5901
msgid "New group..."
5886
5902
msgstr ""
5887
5903
 
5888
 
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:900
 
5904
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:898
5889
5905
msgid "Select TLE Update File"
5890
5906
msgstr ""
5891
5907
 
5938
5954
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:262
5939
5955
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:268
5940
5956
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:302
 
5957
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:516
5941
5958
msgid "Last update:"
5942
5959
msgstr ""
5943
5960
 
5953
5970
 
5954
5971
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:688
5955
5972
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:303
 
5973
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:517
5956
5974
msgid "Update frequency (hours):"
5957
5975
msgstr ""
5958
5976
 
6516
6534
msgstr ""
6517
6535
 
6518
6536
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:242
6519
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6537
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6538
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:155
6520
6539
msgid "January"
6521
6540
msgstr ""
6522
6541
 
6523
6542
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:243
6524
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6543
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6544
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:156
6525
6545
msgid "February"
6526
6546
msgstr ""
6527
6547
 
6528
6548
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:244
6529
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6549
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6550
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:157
6530
6551
msgid "March"
6531
6552
msgstr ""
6532
6553
 
6533
6554
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:245
6534
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6555
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6556
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:158
6535
6557
msgid "April"
6536
6558
msgstr ""
6537
6559
 
6538
6560
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:246
6539
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6561
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6562
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:159
6540
6563
msgid "May"
6541
6564
msgstr ""
6542
6565
 
6543
6566
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:247
6544
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6567
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6568
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:160
6545
6569
msgid "June"
6546
6570
msgstr ""
6547
6571
 
6548
6572
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:248
6549
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6573
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6574
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:161
6550
6575
msgid "July"
6551
6576
msgstr ""
6552
6577
 
6553
6578
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:249
6554
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6579
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6580
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:162
6555
6581
msgid "August"
6556
6582
msgstr ""
6557
6583
 
6558
6584
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:250
6559
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6585
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6586
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:163
6560
6587
msgid "September"
6561
6588
msgstr ""
6562
6589
 
6563
6590
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:251
6564
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6591
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6592
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:164
6565
6593
msgid "October"
6566
6594
msgstr ""
6567
6595
 
6568
6596
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:252
6569
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6597
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6598
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:165
6570
6599
msgid "November"
6571
6600
msgstr ""
6572
6601
 
6573
6602
#: plugins/TimeZoneConfiguration/src/gui/DefineTimeZoneWindow.cpp:253
6574
 
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:710 plugins/Novae/src/Novae.cpp:707
 
6603
#: plugins/Supernovae/src/Supernovae.cpp:709 plugins/Novae/src/Novae.cpp:706
 
6604
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:166
6575
6605
msgid "December"
6576
6606
msgstr ""
6577
6607
 
7150
7180
msgid "Maximum brightness: %1"
7151
7181
msgstr ""
7152
7182
 
7153
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:107
 
7183
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:109
7154
7184
msgid "Historical Supernovae Plug-in"
7155
7185
msgstr ""
7156
7186
 
7157
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:112
 
7187
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:114
7158
7188
msgid "This plugin allows you to see some bright historical supernovae: "
7159
7189
msgstr ""
7160
7190
 
7161
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:114
7162
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:116
 
7191
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:116
 
7192
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:118
7163
7193
#, qt-format
7164
7194
msgid "This list altogether contains %1 stars."
7165
7195
msgstr ""
7166
7196
 
7167
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:115
 
7197
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:117
7168
7198
#, qt-format
7169
7199
msgid "All those supernovae are brighter %1 at peak of brightness."
7170
7200
msgstr ""
7171
7201
 
7172
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:117
7173
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:118
 
7202
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:119
 
7203
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:120
7174
7204
msgid "Light curves"
7175
7205
msgstr ""
7176
7206
 
7177
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:118
 
7207
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:120
7178
7208
#, qt-format
7179
7209
msgid ""
7180
7210
"This plugin implements a simple model of light curves for different "
7183
7213
"plugin."
7184
7214
msgstr ""
7185
7215
 
7186
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:120
 
7216
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:122
7187
7217
msgid "Acknowledgments"
7188
7218
msgstr ""
7189
7219
 
7190
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:121
7191
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:129
 
7220
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:123
 
7221
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:131
7192
7222
msgid ""
7193
7223
"We thank the following people for their contribution and valuable comments:"
7194
7224
msgstr ""
7195
7225
 
7196
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:123
 
7226
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:125
7197
7227
msgid "Sergei Blinnikov"
7198
7228
msgstr ""
7199
7229
 
7200
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:125
 
7230
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:127
7201
7231
msgid "Institute for Theoretical and Experimental Physics"
7202
7232
msgstr ""
7203
7233
 
7204
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:126
7205
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:134
 
7234
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:128
 
7235
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:136
7206
7236
msgid "in Russia"
7207
7237
msgstr ""
7208
7238
 
7209
7239
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
7210
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:137
7211
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:150
 
7240
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:139
 
7241
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:152
7212
7242
#, qt-format
7213
7243
msgid ""
7214
7244
"If you want to read full information about this plugin, its history and "
7215
7245
"format of catalog, you can %1get info here%2."
7216
7246
msgstr ""
7217
7247
 
7218
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:165
7219
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:162
7220
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:162
7221
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:178
 
7248
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:167
 
7249
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:164
 
7250
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:164
 
7251
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:180
7222
7252
#, qt-format
7223
7253
msgid "Next update: %1 days"
7224
7254
msgstr ""
7225
7255
 
7226
 
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:201
 
7256
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:203
7227
7257
msgid "Historical supernovae is updated"
7228
7258
msgstr ""
7229
7259
 
7262
7292
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:264
7263
7293
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:270
7264
7294
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:304
 
7295
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:518
7265
7296
msgid "[next update info]"
7266
7297
msgstr ""
7267
7298
 
7269
7300
msgid "Bright Novae"
7270
7301
msgstr ""
7271
7302
 
7272
 
#: plugins/Novae/src/Novae.cpp:77 plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:111
 
7303
#: plugins/Novae/src/Novae.cpp:77 plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:113
7273
7304
msgid "A plugin that shows some bright novae in the Milky Way galaxy."
7274
7305
msgstr ""
7275
7306
 
7278
7309
msgstr ""
7279
7310
 
7280
7311
#: plugins/Novae/src/Nova.cpp:122 plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:150
 
7312
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:299
7281
7313
#, qt-format
7282
7314
msgid "Type: <b>%1</b> (%2)"
7283
7315
msgstr ""
7286
7318
msgid "nova"
7287
7319
msgstr ""
7288
7320
 
7289
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:106
 
7321
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:108
7290
7322
msgid "Bright Novae Plug-in"
7291
7323
msgstr ""
7292
7324
 
7293
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:112
 
7325
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:114
7294
7326
msgid ""
7295
7327
"You can find novae via search tool by entering designation of nova or its "
7296
7328
"common name (e.g. 'Nova Cygni 1975' or 'V1500 Cyg')."
7297
7329
msgstr ""
7298
7330
 
7299
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:114
 
7331
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:116
7300
7332
msgid "This plugin allows you to see recent bright novae: "
7301
7333
msgstr ""
7302
7334
 
7303
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:117
 
7335
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:119
7304
7336
#, qt-format
7305
7337
msgid "All those novae are brighter than %1 at peak of brightness."
7306
7338
msgstr ""
7307
7339
 
7308
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:119
 
7340
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:121
7309
7341
msgid ""
7310
7342
"This plugin uses a very simple model for calculation of light curves for "
7311
7343
"novae stars."
7312
7344
msgstr ""
7313
7345
 
7314
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:120
 
7346
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:122
7315
7347
#, qt-format
7316
7348
msgid ""
7317
7349
"This model is based on time for decay by %1 magnitudes from the maximum "
7318
7350
"value, where %1 is 2, 3, 6 and 9."
7319
7351
msgstr ""
7320
7352
 
7321
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:121
 
7353
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:123
7322
7354
msgid ""
7323
7355
"If a nova has no values for decay of magnitude then this plugin will use "
7324
7356
"generalized values for it."
7325
7357
msgstr ""
7326
7358
 
7327
7359
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
7328
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:134
 
7360
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:136
7329
7361
#, qt-format
7330
7362
msgid ""
7331
7363
"If you want to read full information about this plugin, its history and "
7332
7364
"catalog format, you can %1get info here%2."
7333
7365
msgstr ""
7334
7366
 
7335
 
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:198
 
7367
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:200
7336
7368
msgid "Novae is updated"
7337
7369
msgstr ""
7338
7370
 
7373
7405
msgid "Z (redshift): %1"
7374
7406
msgstr ""
7375
7407
 
7376
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:113
 
7408
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:115
7377
7409
msgid "Quasars Plug-in"
7378
7410
msgstr ""
7379
7411
 
7380
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:119
 
7412
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:121
7381
7413
msgid ""
7382
7414
"The Quasars plugin provides visualization of some quasars brighter than "
7383
7415
"visual magnitude 16. The catalogue of quasars was compiled from \"Quasars "
7384
7416
"and Active Galactic Nuclei\" (13th Ed.)"
7385
7417
msgstr ""
7386
7418
 
7387
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:121
 
7419
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:123
7388
7420
msgid "Veron+ 2010"
7389
7421
msgstr ""
7390
7422
 
7391
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:123
 
7423
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:125
7392
7424
#, qt-format
7393
7425
msgid "The current catalog contains info about %1 quasars."
7394
7426
msgstr ""
7395
7427
 
7396
7428
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
7397
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:134
 
7429
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:136
7398
7430
#, qt-format
7399
7431
msgid ""
7400
7432
"If you want to read full information about this plugin, its history and "
7401
7433
"format of the catalog, you can %1get info here%2."
7402
7434
msgstr ""
7403
7435
 
7404
 
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:216
 
7436
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:218
7405
7437
msgid "Quasars is updated"
7406
7438
msgstr ""
7407
7439
 
7442
7474
msgstr ""
7443
7475
 
7444
7476
#: plugins/Pulsars/src/Pulsars.cpp:76
7445
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:120
 
7477
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:122
7446
7478
msgid ""
7447
7479
"This plugin plots the position of various pulsars, with object information "
7448
7480
"about each one."
7584
7616
"radio emission"
7585
7617
msgstr ""
7586
7618
 
7587
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:115
 
7619
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:117
7588
7620
msgid "Pulsars Plug-in"
7589
7621
msgstr ""
7590
7622
 
7591
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:121
 
7623
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:123
7592
7624
#, qt-format
7593
7625
msgid ""
7594
7626
"Pulsar data is derived from 'The ATNF Pulsar Catalogue'  (Manchester, R. N., "
7596
7628
"(%1astro-ph/0412641%2))."
7597
7629
msgstr ""
7598
7630
 
7599
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:124
 
7631
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:126
7600
7632
#, qt-format
7601
7633
msgid "Current catalog contains info about %1 pulsars."
7602
7634
msgstr ""
7603
7635
 
7604
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:126
 
7636
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:128
7605
7637
msgid "Note"
7606
7638
msgstr ""
7607
7639
 
7608
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:127
 
7640
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:129
7609
7641
msgid "pulsar identifiers have the prefix 'PSR'"
7610
7642
msgstr ""
7611
7643
 
7612
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:128
 
7644
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:130
7613
7645
msgid "Acknowledgment"
7614
7646
msgstr ""
7615
7647
 
7616
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:131
 
7648
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:133
7617
7649
msgid "Vladimir Samodourov"
7618
7650
msgstr ""
7619
7651
 
7620
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:133
 
7652
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:135
7621
7653
msgid "Pushchino Radio Astronomy Observatory"
7622
7654
msgstr ""
7623
7655
 
7624
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:136
 
7656
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:138
7625
7657
msgid "Maciej Serylak"
7626
7658
msgstr ""
7627
7659
 
7628
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:138
 
7660
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:140
7629
7661
msgid "Nancay Radioastronomical Observatory"
7630
7662
msgstr ""
7631
7663
 
7632
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:139
 
7664
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:141
7633
7665
msgid "in France"
7634
7666
msgstr ""
7635
7667
 
7636
 
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:238
 
7668
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:240
7637
7669
msgid "Pulsars is updated"
7638
7670
msgstr ""
7639
7671
 
7759
7791
msgid "ESI"
7760
7792
msgstr ""
7761
7793
 
7762
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:121
 
7794
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:123
7763
7795
msgid "Exoplanets Plug-in"
7764
7796
msgstr ""
7765
7797
 
7766
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:125
 
7798
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:127
7767
7799
#, qt-format
7768
7800
msgid ""
7769
7801
"This plugin plots the position of stars with exoplanets. Exoplanets data is "
7770
7802
"derived from \"%1The Extrasolar Planets Encyclopaedia%2\""
7771
7803
msgstr ""
7772
7804
 
7773
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:126
 
7805
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:128
7774
7806
#, qt-format
7775
7807
msgid ""
7776
7808
"The list of potential habitable exoplanets and data about them were taken "
7778
7810
"Laboratory%3."
7779
7811
msgstr ""
7780
7812
 
7781
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:128
 
7813
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:130
7782
7814
#, qt-format
7783
7815
msgid ""
7784
7816
"The current catalog contains info about %1 planetary systems, which "
7787
7819
msgstr ""
7788
7820
 
7789
7821
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
7790
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:139
 
7822
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:141
 
7823
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:272
7791
7824
#, qt-format
7792
7825
msgid ""
7793
7826
"If you want to read full information about the plugin, its history and "
7794
7827
"format of the catalog you can %1get info here%2."
7795
7828
msgstr ""
7796
7829
 
7797
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:152
 
7830
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:154
7798
7831
msgid "Potential habitable exoplanets"
7799
7832
msgstr ""
7800
7833
 
7801
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:153
 
7834
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:155
7802
7835
msgid ""
7803
7836
"This plugin can display potential habitable exoplanets (orange marker) and "
7804
7837
"some information about those planets - habitable class, mean surface "
7805
7838
"temperature and Earth Similarity Index."
7806
7839
msgstr ""
7807
7840
 
7808
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:154
 
7841
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:156
7809
7842
msgid "Habitable Class"
7810
7843
msgstr ""
7811
7844
 
7812
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:154
 
7845
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:156
7813
7846
msgid ""
7814
7847
"Classifies habitable planets based on temperature: hypopsychroplanets (O or "
7815
7848
"hP) = very cold (less −50°C); psychroplanets (P) = cold; mesoplanets (M) = "
7819
7852
"habitable planets are simply given the class X (or NH)."
7820
7853
msgstr ""
7821
7854
 
7822
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:155
 
7855
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:157
7823
7856
msgid "Mean Surface Temperature"
7824
7857
msgstr ""
7825
7858
 
7826
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:155
 
7859
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:157
7827
7860
msgid ""
7828
7861
"Temperature in (°C) based on a similar terrestrial atmosphere to planet mass "
7829
7862
"ratio and a greenhouse effect due to 1 percent of CO2 (assuming an albedo of "
7830
7863
"0.3 in all cases)."
7831
7864
msgstr ""
7832
7865
 
7833
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:156
 
7866
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:158
7834
7867
msgid "Earth Similarity Index (ESI)"
7835
7868
msgstr ""
7836
7869
 
7837
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:156
 
7870
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:158
7838
7871
msgid ""
7839
7872
"Similarity to Earth on a scale from 0 to 1, with 1 being the most Earth-"
7840
7873
"like. ESI depends on the planet's radius, density, escape velocity, and "
7841
7874
"surface temperature."
7842
7875
msgstr ""
7843
7876
 
7844
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:169
 
7877
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:171
7845
7878
msgid "General professional Web sites relevant to extrasolar planets"
7846
7879
msgstr ""
7847
7880
 
7848
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:170
 
7881
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:172
7849
7882
msgid "Exoplanets: an interactive version of XKCD 1071"
7850
7883
msgstr ""
7851
7884
 
7852
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:171
 
7885
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:173
7853
7886
msgid "HEK (The Hunt for Exomoons with Kepler)"
7854
7887
msgstr ""
7855
7888
 
7856
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:172
 
7889
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:174
7857
7890
msgid "Exoplanets in binaries and multiple systems (Richard Schwarz)"
7858
7891
msgstr ""
7859
7892
 
7860
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:173
 
7893
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:175
7861
7894
msgid "Naming exoplanets (IAU)"
7862
7895
msgstr ""
7863
7896
 
7864
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:174
 
7897
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:176
7865
7898
msgid "Some Astronomers and Groups active in extrasolar planets studies"
7866
7899
msgstr ""
7867
7900
 
7868
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:174
 
7901
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:176
7869
7902
msgid "update: 16 April 2012"
7870
7903
msgstr ""
7871
7904
 
7872
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:175
 
7905
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:177
7873
7906
msgid "The Exoplanet Data Explorer"
7874
7907
msgstr ""
7875
7908
 
7876
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:176
 
7909
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:178
7877
7910
msgid "The Anglo-Australian Planet Search"
7878
7911
msgstr ""
7879
7912
 
7880
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:177
 
7913
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:179
7881
7914
msgid "Geneva Extrasolar Planet Search Programmes"
7882
7915
msgstr ""
7883
7916
 
7884
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:178
 
7917
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:180
7885
7918
msgid "OLBIN (Optical Long-Baseline Interferometry News)"
7886
7919
msgstr ""
7887
7920
 
7888
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:179
 
7921
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:181
7889
7922
msgid "NASA's Exoplanet Exploration Program"
7890
7923
msgstr ""
7891
7924
 
7892
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:180
 
7925
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:182
7893
7926
msgid "Pulsar planets"
7894
7927
msgstr ""
7895
7928
 
7896
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:181
 
7929
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:183
7897
7930
msgid "The NASA Exoplanet Archive"
7898
7931
msgstr ""
7899
7932
 
7900
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:182
 
7933
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:184
7901
7934
msgid "IAU Commission 53: Extrasolar Planets"
7902
7935
msgstr ""
7903
7936
 
7904
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:183
 
7937
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:185
7905
7938
msgid "ExoMol"
7906
7939
msgstr ""
7907
7940
 
7908
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:184
 
7941
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:186
7909
7942
msgid "The Habitable Zone Gallery"
7910
7943
msgstr ""
7911
7944
 
7912
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:185
 
7945
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:187
7913
7946
msgid "PlanetQuest - The Search for Another Earth"
7914
7947
msgstr ""
7915
7948
 
7916
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:186
 
7949
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:188
7917
7950
msgid "Open Exoplanet Catalogue"
7918
7951
msgstr ""
7919
7952
 
7920
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:187
 
7953
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:189
7921
7954
msgid "The Habitable Exoplanets Catalog"
7922
7955
msgstr ""
7923
7956
 
7924
 
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:273
 
7957
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:275
7925
7958
msgid "Exoplanets is updated"
7926
7959
msgstr ""
7927
7960
 
7972
8005
msgstr ""
7973
8006
 
7974
8007
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:65
7975
 
msgid "Observability analysis"
 
8008
msgid "Observability Analysis"
7976
8009
msgstr ""
7977
8010
 
7978
8011
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:68
7979
8012
msgid ""
7980
 
"Reports an analysis of source observability (rise, set, and transit times), "
7981
 
"as well as the epochs of year when the source is best observed. It assumes "
7982
 
"that a source is observable if it is above the horizon during a fraction of "
7983
 
"the night. The plugin also gives the day for largest separation from the Sun "
7984
 
"and the days of Acronychal and Cosmical rise/set.<br><br> An explanation of "
7985
 
"the quantities shown by this script is given in the 'About' tab of the "
7986
 
"configuration window"
 
8013
"Displays an analysis of a selected object's observability (rise, set, and "
 
8014
"transit times) for the current date, as well as when it is observable "
 
8015
"through the year. An object is assumed to be observable if it is above the "
 
8016
"horizon during a fraction of the night. Also included are the dates of the "
 
8017
"largest separation from the Sun and acronychal and cosmical rising and "
 
8018
"setting. (Explanations are provided in the 'About' tab of the plugin's "
 
8019
"configuration window.)"
7987
8020
msgstr ""
7988
8021
 
7989
8022
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:209
8174
8207
msgid "Observability configuration window"
8175
8208
msgstr ""
8176
8209
 
8177
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:97
 
8210
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:99
8178
8211
msgid "Observability Plug-in"
8179
8212
msgstr ""
8180
8213
 
8181
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:101
 
8214
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:103
8182
8215
msgid ""
8183
8216
"Plugin that analyzes the observability of the selected source (or the screen "
8184
8217
"center, if no source is selected). The plugin can show rise, transit, and "
8190
8223
"for their advice.<br><br>Ivan Marti-Vidal (Onsala Space Observatory)"
8191
8224
msgstr ""
8192
8225
 
8193
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:103
 
8226
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:105
8194
8227
msgid "Explanation of some parameters"
8195
8228
msgstr ""
8196
8229
 
8197
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:104
8198
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:148
8199
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:225
 
8230
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:106
 
8231
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:150
 
8232
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:227
8200
8233
msgid "Sun altitude at twilight:"
8201
8234
msgstr ""
8202
8235
 
8203
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:104
 
8236
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:106
8204
8237
msgid ""
8205
8238
"Any celestial object will be considered visible when the Sun is below this "
8206
8239
"altitude. The altitude at astronomical twilight ranges usually between -12 "
8208
8241
"of observable epochs (see below)."
8209
8242
msgstr ""
8210
8243
 
8211
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:106
8212
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:152
8213
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:232
 
8244
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:108
 
8245
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:154
 
8246
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:234
8214
8247
msgid "Horizon altitude:"
8215
8248
msgstr ""
8216
8249
 
8217
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:106
 
8250
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:108
8218
8251
msgid ""
8219
8252
"Minimum observable altitude (due to mountains, buildings, or just a limited "
8220
8253
"telescope mount)."
8221
8254
msgstr ""
8222
8255
 
8223
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:108
 
8256
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:110
8224
8257
msgid "Today ephemeris:"
8225
8258
msgstr ""
8226
8259
 
8227
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:108
 
8260
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:110
8228
8261
msgid ""
8229
8262
"Self-explanatory. The program will show the rise, set, and culmination "
8230
8263
"(transit) times. The exact times for these ephemeris are given in two ways: "
8232
8265
"time)."
8233
8266
msgstr ""
8234
8267
 
8235
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:109
 
8268
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:111
8236
8269
msgid "Acronychal/Cosmical rise/set:"
8237
8270
msgstr ""
8238
8271
 
8239
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:109
 
8272
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:111
8240
8273
msgid ""
8241
8274
"The Acronychal rise (or set) of an object happens when the object rises (or "
8242
8275
"sets) just when the Sun sets (or rises), respectively. The exact dates of "
8249
8282
"between Cosmical set and rise."
8250
8283
msgstr ""
8251
8284
 
8252
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:110
 
8285
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:112
8253
8286
msgid "Largest Sun separation:"
8254
8287
msgstr ""
8255
8288
 
8256
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:110
 
8289
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:112
8257
8290
msgid ""
8258
8291
"Happens when the angular separation between the Sun and the celestial object "
8259
8292
"are maximum. In most cases, this is equivalent to say that the Equatorial "
8265
8298
"object."
8266
8299
msgstr ""
8267
8300
 
8268
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:111
 
8301
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:113
8269
8302
msgid "Nights with source above horizon:"
8270
8303
msgstr ""
8271
8304
 
8272
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:111
 
8305
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:113
8273
8306
msgid ""
8274
8307
"The program computes the range of dates when the celestial object is above "
8275
8308
"the horizon at least during one moment of the night. By 'night', the program "
8289
8322
"by the user) will be implemented in future versions of this plugin."
8290
8323
msgstr ""
8291
8324
 
8292
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:112
 
8325
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:114
8293
8326
msgid "Full Moon:"
8294
8327
msgstr ""
8295
8328
 
8296
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:112
 
8329
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:114
8297
8330
msgid ""
8298
8331
"When the Moon is selected, the program can compute the exact closest dates "
8299
8332
"of the Moon's opposition to the Sun."
8300
8333
msgstr ""
8301
8334
 
8302
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:148
8303
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:152
8304
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:225
8305
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:232
 
8335
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:150
 
8336
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:154
 
8337
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:227
 
8338
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:234
8306
8339
msgid "deg."
8307
8340
msgstr ""
8308
8341
 
8476
8509
msgid "Font size:"
8477
8510
msgstr ""
8478
8511
 
 
8512
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:78
 
8513
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:154
 
8514
msgid "Meteor Showers"
 
8515
msgstr ""
 
8516
 
 
8517
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:81
 
8518
msgid ""
 
8519
"This plugin give visualization of the meteor showers, show information about "
 
8520
"meteor showers and displays marker for radiants in activity range for each "
 
8521
"meteor showers."
 
8522
msgstr ""
 
8523
 
 
8524
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:155
 
8525
msgid "Show meteor showers"
 
8526
msgstr ""
 
8527
 
 
8528
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:156
 
8529
msgid "Radiant labels"
 
8530
msgstr ""
 
8531
 
 
8532
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:157
 
8533
msgid "Meteor Shower configuration window"
 
8534
msgstr ""
 
8535
 
 
8536
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:184
 
8537
msgid ""
 
8538
"The old showers.json file is no longer compatible - using default file"
 
8539
msgstr ""
 
8540
 
 
8541
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8542
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1113
 
8543
msgid "Quadrantids"
 
8544
msgstr ""
 
8545
 
 
8546
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8547
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1115
 
8548
msgid "Lyrids"
 
8549
msgstr ""
 
8550
 
 
8551
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8552
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1117
 
8553
msgid "α-Centaurids"
 
8554
msgstr ""
 
8555
 
 
8556
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8557
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1119
 
8558
msgid "γ-Normids"
 
8559
msgstr ""
 
8560
 
 
8561
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8562
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1121
 
8563
msgid "η-Aquariids"
 
8564
msgstr ""
 
8565
 
 
8566
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8567
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1123
 
8568
msgid "June Bootids"
 
8569
msgstr ""
 
8570
 
 
8571
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8572
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1125
 
8573
msgid "Piscis Austrinids"
 
8574
msgstr ""
 
8575
 
 
8576
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8577
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1127
 
8578
msgid "Southern δ-Aquariids"
 
8579
msgstr ""
 
8580
 
 
8581
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8582
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1129
 
8583
msgid "α-Capricornids"
 
8584
msgstr ""
 
8585
 
 
8586
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8587
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1131
 
8588
msgid "α-Aurigids"
 
8589
msgstr ""
 
8590
 
 
8591
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8592
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1133
 
8593
msgid "September ε-Perseids"
 
8594
msgstr ""
 
8595
 
 
8596
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8597
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1135
 
8598
msgid "Draconids"
 
8599
msgstr ""
 
8600
 
 
8601
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8602
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1137
 
8603
msgid "Leonids"
 
8604
msgstr ""
 
8605
 
 
8606
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8607
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1139
 
8608
msgid "Phoenicids"
 
8609
msgstr ""
 
8610
 
 
8611
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8612
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1141
 
8613
msgid "Puppid-Velids"
 
8614
msgstr ""
 
8615
 
 
8616
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8617
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1143
 
8618
msgid "Ursids"
 
8619
msgstr ""
 
8620
 
 
8621
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8622
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1145
 
8623
msgid "Perseids"
 
8624
msgstr ""
 
8625
 
 
8626
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8627
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1147
 
8628
msgid "δ-Leonids"
 
8629
msgstr ""
 
8630
 
 
8631
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8632
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1149
 
8633
msgid "π-Puppids"
 
8634
msgstr ""
 
8635
 
 
8636
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8637
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1151
 
8638
msgid "June Lyrids"
 
8639
msgstr ""
 
8640
 
 
8641
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8642
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1153
 
8643
msgid "κ-Cygnids"
 
8644
msgstr ""
 
8645
 
 
8646
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8647
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1155
 
8648
msgid "ε-Lyrids"
 
8649
msgstr ""
 
8650
 
 
8651
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8652
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1157
 
8653
msgid "δ-Aurigids"
 
8654
msgstr ""
 
8655
 
 
8656
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8657
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1159
 
8658
msgid "ε-Geminids"
 
8659
msgstr ""
 
8660
 
 
8661
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8662
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1161
 
8663
msgid "Southern Taurids"
 
8664
msgstr ""
 
8665
 
 
8666
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8667
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1163
 
8668
msgid "Northern Taurids"
 
8669
msgstr ""
 
8670
 
 
8671
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8672
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1165
 
8673
msgid "Monocerotids"
 
8674
msgstr ""
 
8675
 
 
8676
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8677
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1167
 
8678
msgid "σ-Hydrids"
 
8679
msgstr ""
 
8680
 
 
8681
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8682
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1169
 
8683
msgid "Geminids"
 
8684
msgstr ""
 
8685
 
 
8686
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8687
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1171
 
8688
msgid "Leonis Minorids"
 
8689
msgstr ""
 
8690
 
 
8691
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8692
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1173
 
8693
msgid "December Leonis Minorids"
 
8694
msgstr ""
 
8695
 
 
8696
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8697
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1175
 
8698
msgid "Comae Berenicids"
 
8699
msgstr ""
 
8700
 
 
8701
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8702
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1177
 
8703
msgid "Orionids"
 
8704
msgstr ""
 
8705
 
 
8706
#. TRANSLATORS: Name of meteor shower
 
8707
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1179
 
8708
msgid "Andromedids"
 
8709
msgstr ""
 
8710
 
 
8711
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8712
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1183
 
8713
msgid "Minor planet 2003 EH1 and Comet C/1490 Y1"
 
8714
msgstr ""
 
8715
 
 
8716
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8717
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1185
 
8718
msgid "Comet 1P/Halley"
 
8719
msgstr ""
 
8720
 
 
8721
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8722
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1187
 
8723
msgid "Comet 7P/Pons-Winnecke"
 
8724
msgstr ""
 
8725
 
 
8726
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8727
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1189
 
8728
msgid "Comet 55P/Tempel-Tuttle"
 
8729
msgstr ""
 
8730
 
 
8731
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8732
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1191
 
8733
msgid "Comet 96P/Machholz"
 
8734
msgstr ""
 
8735
 
 
8736
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8737
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1193
 
8738
msgid "Comet 109P/Swift-Tuttle"
 
8739
msgstr ""
 
8740
 
 
8741
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8742
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1195
 
8743
msgid "Comet Thatcher (1861 I)"
 
8744
msgstr ""
 
8745
 
 
8746
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8747
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1197
 
8748
msgid "Minor planet (4450) Pan"
 
8749
msgstr ""
 
8750
 
 
8751
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8752
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1199
 
8753
msgid "Comet 26P/Grigg-Skjellerup"
 
8754
msgstr ""
 
8755
 
 
8756
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8757
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1201
 
8758
msgid "Comet 21P/Giacobini-Zinner"
 
8759
msgstr ""
 
8760
 
 
8761
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8762
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1203
 
8763
msgid "Comet 169P/NEAT"
 
8764
msgstr ""
 
8765
 
 
8766
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8767
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1205
 
8768
msgid "Comet 289P/Blanpain"
 
8769
msgstr ""
 
8770
 
 
8771
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8772
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1207
 
8773
msgid "Comet 8P/Tuttle"
 
8774
msgstr ""
 
8775
 
 
8776
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8777
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1209
 
8778
msgid "Minor planet 2008 ED69"
 
8779
msgstr ""
 
8780
 
 
8781
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8782
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1211
 
8783
msgid "Comet 2P/Encke"
 
8784
msgstr ""
 
8785
 
 
8786
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8787
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1213
 
8788
msgid "Comet 3D/Biela"
 
8789
msgstr ""
 
8790
 
 
8791
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8792
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1215
 
8793
msgid "Minor planet 2004 TG10"
 
8794
msgstr ""
 
8795
 
 
8796
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
 
8797
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowers.cpp:1217
 
8798
msgid "Minor planet (3200) Phaethon"
 
8799
msgstr ""
 
8800
 
 
8801
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:291
 
8802
msgid "generic data"
 
8803
msgstr ""
 
8804
 
 
8805
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:293
 
8806
msgid "real data"
 
8807
msgstr ""
 
8808
 
 
8809
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:299
 
8810
msgid "meteor shower"
 
8811
msgstr ""
 
8812
 
 
8813
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:307
 
8814
msgid "Radiant drift (per day)"
 
8815
msgstr ""
 
8816
 
 
8817
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:312
 
8818
#, qt-format
 
8819
msgid "Geocentric meteoric velocity: %1 km/s"
 
8820
msgstr ""
 
8821
 
 
8822
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:315
 
8823
#, qt-format
 
8824
msgid "The population index: %1"
 
8825
msgstr ""
 
8826
 
 
8827
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:320
 
8828
#, qt-format
 
8829
msgid "Parent body: %1"
 
8830
msgstr ""
 
8831
 
 
8832
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:326
 
8833
msgid "Active"
 
8834
msgstr ""
 
8835
 
 
8836
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:334
 
8837
msgid "Activity"
 
8838
msgstr ""
 
8839
 
 
8840
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:339
 
8841
#, qt-format
 
8842
msgid "Maximum: %1"
 
8843
msgstr ""
 
8844
 
 
8845
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:342
 
8846
msgid "Solar longitude is"
 
8847
msgstr ""
 
8848
 
 
8849
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShower.cpp:351
 
8850
msgid "variable"
 
8851
msgstr ""
 
8852
 
 
8853
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:162
 
8854
msgid "ZHR"
 
8855
msgstr ""
 
8856
 
 
8857
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:163
 
8858
msgid "Data Type"
 
8859
msgstr ""
 
8860
 
 
8861
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:164
 
8862
msgid "Peak"
 
8863
msgstr ""
 
8864
 
 
8865
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:174
 
8866
msgid "Start date greater than end date!"
 
8867
msgstr ""
 
8868
 
 
8869
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:176
 
8870
msgid "Time interval must be less than one year!"
 
8871
msgstr ""
 
8872
 
 
8873
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:193
 
8874
msgid "Variable"
 
8875
msgstr ""
 
8876
 
 
8877
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:196
 
8878
msgid "Real"
 
8879
msgstr ""
 
8880
 
 
8881
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:196
 
8882
msgid "Generic"
 
8883
msgstr ""
 
8884
 
 
8885
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:235
 
8886
msgid "Meteor Showers Plug-in"
 
8887
msgstr ""
 
8888
 
 
8889
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:240
 
8890
msgid ""
 
8891
"The Meteor Showers plugin give visualization of the meteor showers, show "
 
8892
"information about meteor showers and displays marker for radiants in "
 
8893
"activity range for each meteor showers."
 
8894
msgstr ""
 
8895
 
 
8896
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:241
 
8897
msgid "Terms"
 
8898
msgstr ""
 
8899
 
 
8900
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:242
 
8901
msgid "Meteor shower"
 
8902
msgstr ""
 
8903
 
 
8904
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:243
 
8905
msgid ""
 
8906
"A meteor shower is a celestial event in which a number of meteors are "
 
8907
"observed to radiate, or originate, from one point in the night sky. These "
 
8908
"meteors are caused by streams of cosmic debris called meteoroids entering "
 
8909
"Earth's atmosphere at extremely high speeds on parallel trajectories. Most "
 
8910
"meteors are smaller than a grain of sand, so almost all of them disintegrate "
 
8911
"and never hit the Earth's surface. Intense or unusual meteor showers are "
 
8912
"known as meteor outbursts and meteor storms, which may produce greater than "
 
8913
"1,000 meteors an hour."
 
8914
msgstr ""
 
8915
 
 
8916
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:244
 
8917
msgid "Radiant"
 
8918
msgstr ""
 
8919
 
 
8920
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:245
 
8921
msgid ""
 
8922
"The radiant or apparent radiant of a meteor shower is the point in the sky, "
 
8923
"from which (to a planetary observer) meteors appear to originate. The "
 
8924
"Perseids, for example, are meteors which appear to come from a point within "
 
8925
"the constellation of Perseus."
 
8926
msgstr ""
 
8927
 
 
8928
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:246
 
8929
msgid ""
 
8930
"An observer might see such a meteor anywhere in the sky but the direction of "
 
8931
"motion, when traced back, will point to the radiant. A meteor that does not "
 
8932
"point back to the known radiant for a given shower is known as a sporadic "
 
8933
"and is not considered part of that shower."
 
8934
msgstr ""
 
8935
 
 
8936
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:247
 
8937
msgid ""
 
8938
"Many showers have a radiant point that changes position during the interval "
 
8939
"when it appears. For example, the radiant point for the Delta Aurigids "
 
8940
"drifts by more than a degree per night."
 
8941
msgstr ""
 
8942
 
 
8943
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:248
 
8944
msgid "Zenithal Hourly Rate (ZHR)"
 
8945
msgstr ""
 
8946
 
 
8947
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:249
 
8948
msgid ""
 
8949
"In astronomy, the Zenithal Hourly Rate (ZHR) of a meteor shower is the "
 
8950
"number of meteors a single observer would see in one hour under a clear, "
 
8951
"dark sky (limiting apparent magnitude of 6.5) if the radiant of the shower "
 
8952
"were at the zenith. The rate that can effectively be seen is nearly always "
 
8953
"lower and decreases the closer the radiant is to the horizon."
 
8954
msgstr ""
 
8955
 
 
8956
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:250
 
8957
msgid "Population index"
 
8958
msgstr ""
 
8959
 
 
8960
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:251
 
8961
msgid ""
 
8962
"The population index indicates the magnitude distribution of the meteor "
 
8963
"showers. The values below 2.5 correspond to distributions where bright "
 
8964
"meteors are more frequent than average, while values above 3.0 mean that the "
 
8965
"share of faint meteors is larger than usual."
 
8966
msgstr ""
 
8967
 
 
8968
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:252
 
8969
msgid "Notes"
 
8970
msgstr ""
 
8971
 
 
8972
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:253
 
8973
msgid ""
 
8974
"This plugin was created as project of ESA Summer of Code in Space 2013."
 
8975
msgstr ""
 
8976
 
 
8977
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:254
 
8978
msgid "Info"
 
8979
msgstr ""
 
8980
 
 
8981
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:255
 
8982
msgid "Info about meteor showers you can get here:"
 
8983
msgstr ""
 
8984
 
 
8985
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
 
8986
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:258
 
8987
#, qt-format
 
8988
msgid "%1Meteor shower%2 - article in Wikipedia"
 
8989
msgstr ""
 
8990
 
 
8991
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
 
8992
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:260
 
8993
#, qt-format
 
8994
msgid "%1International Meteor Organization%2"
 
8995
msgstr ""
 
8996
 
 
8997
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MeteorShowerDialog.cpp:324
 
8998
msgid "Meteor showers is updated"
 
8999
msgstr ""
 
9000
 
 
9001
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:512
 
9002
msgid "Meteor Showers Configuration"
 
9003
msgstr ""
 
9004
 
 
9005
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:513
 
9006
msgid "Meteor Showers Plug-in Configuration"
 
9007
msgstr ""
 
9008
 
 
9009
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:515
 
9010
msgid "Update data from Internet"
 
9011
msgstr ""
 
9012
 
 
9013
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:523
 
9014
msgid "Meteor showers"
 
9015
msgstr ""
 
9016
 
 
9017
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:524
 
9018
msgid "Show meteor showers button on toolbar"
 
9019
msgstr ""
 
9020
 
 
9021
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:525
 
9022
msgid "Enable display of meteor showers at startup"
 
9023
msgstr ""
 
9024
 
 
9025
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:529
 
9026
msgid "Color of radiants markers"
 
9027
msgstr ""
 
9028
 
 
9029
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:531
 
9030
msgid "Active Radiant - Generic Data"
 
9031
msgstr ""
 
9032
 
 
9033
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:534
 
9034
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:541
 
9035
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:548
 
9036
msgid "Change Color"
 
9037
msgstr ""
 
9038
 
 
9039
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:538
 
9040
msgid "Inactive Radiant"
 
9041
msgstr ""
 
9042
 
 
9043
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:545
 
9044
msgid "Active Radiant - Real Data"
 
9045
msgstr ""
 
9046
 
 
9047
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:551
 
9048
msgid "Radiants for meteor showers"
 
9049
msgstr ""
 
9050
 
 
9051
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:552
 
9052
msgid "Show labels of radiants"
 
9053
msgstr ""
 
9054
 
 
9055
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:553
 
9056
msgid "Show active radiants only"
 
9057
msgstr ""
 
9058
 
 
9059
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:555
 
9060
msgid "Label font size (pixels)"
 
9061
msgstr ""
 
9062
 
 
9063
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:557
 
9064
msgid "Radiants"
 
9065
msgstr ""
 
9066
 
 
9067
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:558
 
9068
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:563
 
9069
msgid "Search"
 
9070
msgstr ""
 
9071
 
 
9072
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:559
 
9073
msgid "From:"
 
9074
msgstr ""
 
9075
 
 
9076
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:560
 
9077
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:562
 
9078
msgid "dd/MMM/yyyy"
 
9079
msgstr ""
 
9080
 
 
9081
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:561
 
9082
msgid "To:"
 
9083
msgstr ""
 
9084
 
 
9085
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:564
 
9086
msgid "Results"
 
9087
msgstr ""
 
9088
 
 
9089
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_meteorShowerDialog.h:565
 
9090
msgid "Search Events"
 
9091
msgstr ""
 
9092
 
8479
9093
#~ msgid "General "
8480
9094
#~ msgstr "Splošno "
8481
9095