27
27
"հիշողության, փոխանակման տարածքի օգտագործման և ցանցի բեռնման գրաֆիկներ"
29
29
#: ../data/preferences.ui.in.h:2
30
msgid "translator-credits"
32
"թարգմանչի կրեդիտներ\n"
34
"Launchpad Contributions:\n"
35
" Narine Martirosyan https://launchpad.net/~training-instigate"
33
37
#: ../data/preferences.ui.in.h:3
38
msgid "_Open System Monitor"
39
msgstr "Բացել համակարգի ստուգում ծրագիրը"
37
41
#: ../data/preferences.ui.in.h:4
43
msgstr "_Նախընտրանքներ"
41
45
#: ../data/preferences.ui.in.h:5
45
49
#: ../data/preferences.ui.in.h:6
49
53
#: ../data/preferences.ui.in.h:7
54
msgid "Monitored Resources"
55
msgstr "Ստուգվող ռեսուրսներ"
53
57
#: ../data/preferences.ui.in.h:8
57
61
#: ../data/preferences.ui.in.h:9
59
63
msgstr "Հիշողություն"
61
65
#: ../data/preferences.ui.in.h:10
65
69
#: ../data/preferences.ui.in.h:11
66
msgid "Monitored Resources"
67
msgstr "Ստուգվող ռեսուրսներ"
71
msgstr "Փոխանակության տարածք"
69
73
#: ../data/preferences.ui.in.h:12
71
msgstr "Առաջնայնություն"
73
77
#: ../data/preferences.ui.in.h:13
77
81
#: ../data/preferences.ui.in.h:14
79
83
msgstr "Տարբերակներ"
81
85
#: ../data/preferences.ui.in.h:15
86
msgid "System m_onitor width: "
87
msgstr "Համակարգի մոնիտորի լայնությունը "
85
89
#: ../data/preferences.ui.in.h:16
87
msgstr "Փոխանակության տարածք"
90
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
91
msgstr "Համակարգի մոնիտորի նորացման արագություն "
89
93
#: ../data/preferences.ui.in.h:17
93
97
#: ../data/preferences.ui.in.h:18
99
msgstr "Միլի վայրկյաններ"
97
101
#: ../data/preferences.ui.in.h:19
99
msgstr "Փոխանակման տարածք"
101
105
#: ../data/preferences.ui.in.h:20
102
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
103
msgstr "Համակարգի մոնիտորի նորացման արագություն "
105
109
#: ../data/preferences.ui.in.h:21
106
msgid "System m_onitor width: "
107
msgstr "Համակարգի մոնիտորի լայնությունը "
109
113
#: ../data/preferences.ui.in.h:22
113
117
#: ../data/preferences.ui.in.h:23
119
msgstr "Առաջնայնություն"
117
121
#: ../data/preferences.ui.in.h:24
121
125
#: ../data/preferences.ui.in.h:25
125
129
#: ../data/preferences.ui.in.h:26
133
#: ../data/preferences.ui.in.h:27
137
#: ../data/preferences.ui.in.h:28
127
139
msgstr "Բուֆերներ"
129
#: ../data/preferences.ui.in.h:27
133
#: ../data/preferences.ui.in.h:28
137
141
#: ../data/preferences.ui.in.h:29
143
msgstr "Հիշողություն"
141
145
#: ../data/preferences.ui.in.h:30
145
149
#: ../data/preferences.ui.in.h:31
151
msgstr "Հիշողություն"
149
153
#: ../data/preferences.ui.in.h:32
151
msgstr "Հիշողություն"
153
157
#: ../data/preferences.ui.in.h:33
157
161
#: ../data/preferences.ui.in.h:34
158
msgid "_Open System Monitor"
159
msgstr "Բացել համակարգի ստուգում ծրագիրը"
161
165
#: ../data/preferences.ui.in.h:35
165
169
#: ../data/preferences.ui.in.h:36
167
msgstr "_Նախընտրանքներ"
169
173
#: ../data/preferences.ui.in.h:37
173
177
#: ../data/preferences.ui.in.h:38
177
181
#: ../data/preferences.ui.in.h:39
183
msgstr "Փոխանակման տարածք"
181
185
#: ../data/preferences.ui.in.h:40
185
189
#: ../data/preferences.ui.in.h:41
189
193
#: ../data/preferences.ui.in.h:42
197
#: ../data/preferences.ui.in.h:43
193
#: ../data/preferences.ui.in.h:43
195
msgstr "Միլի վայրկյաններ"
197
201
#: ../data/preferences.ui.in.h:44
201
205
#: ../data/preferences.ui.in.h:45
202
msgid "translator-credits"
203
msgstr "թարգմանչի կրեդիտներ"
206
msgid "Menu items..."
205
209
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:1
210
msgid "Available graphs"
213
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:2
206
214
msgid "Applet refresh rate in milliseconds"
207
215
msgstr "Ապլետի նորացման հաճախականությունը միլի վայրկյաններում"
209
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:2
210
msgid "Automatically start on session startup"
213
217
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:3
214
msgid "Available graphs"
218
msgid "Width of the graphs in pixels."
217
221
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:4
218
msgid "Available traces"
222
msgid "Height of the graphs in pixels."
221
225
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:5
222
msgid "Graph alpha value"
226
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
228
"Աշխատանքային սեղանի նկարագրական ֆայլը ձևակերպել որպես համակարգային ցուցասարք"
225
230
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:6
226
msgid "Graph background color"
231
msgid "Automatically start on session startup"
229
234
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:7
230
msgid "Graph visibility"
235
msgid "Information in the accessible description of the indicator"
233
238
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:8
234
msgid "Height of the graphs in pixels."
239
msgid "Information shown in the indicator itself"
237
242
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:9
245
250
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:11
246
msgid "Information shown in the indicator itself"
251
msgid "Graph alpha value"
249
254
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:12
250
msgid "Maximum value for upper graph edge, zero means unlimited"
255
msgid "Graph background color"
253
258
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:13
259
msgid "Graph visibility"
262
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:14
254
263
msgid "Minimum value for upper graph edge"
257
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:14
258
msgid "Number of values used for smooth graph scaling"
261
266
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:15
262
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
267
msgid "Maximum value for upper graph edge, zero means unlimited"
264
"Աշխատանքային սեղանի նկարագրական ֆայլը ձևակերպել որպես համակարգային ցուցասարք"
266
270
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:16
271
msgid "Number of values used for smooth graph scaling"
274
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
275
msgid "Available traces"
278
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
267
279
msgid "Trace color"
270
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
282
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
271
283
msgid "Trace expression"
274
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
286
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
275
287
msgid "Trace visibility"
278
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
290
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:21
279
291
msgid "Traces shown"
282
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
283
msgid "Width of the graphs in pixels."
286
#: ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:2
294
#: ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:1
287
295
msgid "System Load Indicator"