20
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-27 05:54+0000\n"
24
"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
23
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-11 05:20+0000\n"
24
"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
25
25
"Language: Korean\n"
27
#: ../data/preferences.ui.in.h:1 ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:1
27
#: ../data/preferences.ui.in.h:1 ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:2
29
29
"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap "
30
30
"space use, plus network traffic."
31
31
msgstr "시스템 사용량 모니터는 CPU, 램, 스왑 공간 사용량 및 네트워크 사용량을 그래프로 보여줍니다."
33
33
#: ../data/preferences.ui.in.h:2
34
msgid "translator-credits"
36
"류창우 <cwryu@debian.org>\n"
37
"차영호 <ganadist@chollian.net>\n"
38
"황치덕 <hwang@mizi.co.kr>\n"
39
"백관선 <backiss@kornet.net>\n"
41
"Launchpad Contributions:\n"
42
" Changwoo Ryu https://launchpad.net/~cwryu"
37
44
#: ../data/preferences.ui.in.h:3
45
msgid "_Open System Monitor"
46
msgstr "시스템 정보 열기(_O)"
41
48
#: ../data/preferences.ui.in.h:4
45
52
#: ../data/preferences.ui.in.h:5
49
56
#: ../data/preferences.ui.in.h:6
53
60
#: ../data/preferences.ui.in.h:7
61
msgid "Monitored Resources"
57
64
#: ../data/preferences.ui.in.h:8
61
68
#: ../data/preferences.ui.in.h:9
65
72
#: ../data/preferences.ui.in.h:10
69
76
#: ../data/preferences.ui.in.h:11
70
msgid "Monitored Resources"
73
80
#: ../data/preferences.ui.in.h:12
77
84
#: ../data/preferences.ui.in.h:13
81
88
#: ../data/preferences.ui.in.h:14
85
92
#: ../data/preferences.ui.in.h:15
93
msgid "System m_onitor width: "
94
msgstr "시스템 정보 너비(_O): "
89
96
#: ../data/preferences.ui.in.h:16
97
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
98
msgstr "시스템 정보 업데이트 주기(_T): "
93
100
#: ../data/preferences.ui.in.h:17
97
104
#: ../data/preferences.ui.in.h:18
101
108
#: ../data/preferences.ui.in.h:19
105
112
#: ../data/preferences.ui.in.h:20
106
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
107
msgstr "시스템 정보 업데이트 주기(_T): "
109
116
#: ../data/preferences.ui.in.h:21
110
msgid "System m_onitor width: "
111
msgstr "시스템 정보 너비(_O): "
113
120
#: ../data/preferences.ui.in.h:22
117
124
#: ../data/preferences.ui.in.h:23
121
128
#: ../data/preferences.ui.in.h:24
125
132
#: ../data/preferences.ui.in.h:25
129
136
#: ../data/preferences.ui.in.h:26
140
#: ../data/preferences.ui.in.h:27
144
#: ../data/preferences.ui.in.h:28
133
#: ../data/preferences.ui.in.h:27
137
#: ../data/preferences.ui.in.h:28
141
148
#: ../data/preferences.ui.in.h:29
145
152
#: ../data/preferences.ui.in.h:30
149
156
#: ../data/preferences.ui.in.h:31
153
160
#: ../data/preferences.ui.in.h:32
157
164
#: ../data/preferences.ui.in.h:33
161
168
#: ../data/preferences.ui.in.h:34
162
msgid "_Open System Monitor"
163
msgstr "시스템 정보 열기(_O)"
165
172
#: ../data/preferences.ui.in.h:35
169
176
#: ../data/preferences.ui.in.h:36
173
180
#: ../data/preferences.ui.in.h:37
177
184
#: ../data/preferences.ui.in.h:38
181
188
#: ../data/preferences.ui.in.h:39
185
192
#: ../data/preferences.ui.in.h:40
189
196
#: ../data/preferences.ui.in.h:41
193
200
#: ../data/preferences.ui.in.h:42
204
#: ../data/preferences.ui.in.h:43
197
#: ../data/preferences.ui.in.h:43
201
208
#: ../data/preferences.ui.in.h:44
205
212
#: ../data/preferences.ui.in.h:45
206
msgid "translator-credits"
213
msgid "Menu items..."
208
"류창우 <cwryu@debian.org>\n"
209
"차영호 <ganadist@chollian.net>\n"
210
"황치덕 <hwang@mizi.co.kr>\n"
211
"백관선 <backiss@kornet.net>"
213
216
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:1
217
msgid "Available graphs"
220
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:2
214
221
msgid "Applet refresh rate in milliseconds"
215
222
msgstr "애플릿의 갱신 단위 (천분의 일초)"
217
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:2
218
msgid "Automatically start on session startup"
221
224
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:3
222
msgid "Available graphs"
225
msgid "Width of the graphs in pixels."
225
228
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:4
226
msgid "Available traces"
229
msgid "Height of the graphs in pixels."
229
232
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:5
230
msgid "Graph alpha value"
233
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
234
msgstr "시스템 정보 보기 프로그램으로 실행할 데스크톱 파일"
233
236
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:6
234
msgid "Graph background color"
237
msgid "Automatically start on session startup"
237
240
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:7
238
msgid "Graph visibility"
241
msgid "Information in the accessible description of the indicator"
241
244
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:8
242
msgid "Height of the graphs in pixels."
245
msgid "Information shown in the indicator itself"
245
248
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:9
253
256
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:11
254
msgid "Information shown in the indicator itself"
257
msgid "Graph alpha value"
257
260
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:12
258
msgid "Maximum value for upper graph edge, zero means unlimited"
261
msgid "Graph background color"
261
264
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:13
265
msgid "Graph visibility"
268
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:14
262
269
msgid "Minimum value for upper graph edge"
265
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:14
266
msgid "Number of values used for smooth graph scaling"
269
272
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:15
270
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
271
msgstr "시스템 정보 보기 프로그램으로 실행할 데스크톱 파일"
273
msgid "Maximum value for upper graph edge, zero means unlimited"
273
276
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:16
277
msgid "Number of values used for smooth graph scaling"
280
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
281
msgid "Available traces"
284
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
274
285
msgid "Trace color"
277
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
288
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
278
289
msgid "Trace expression"
281
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
292
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
282
293
msgid "Trace visibility"
285
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
296
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:21
286
297
msgid "Traces shown"
289
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
290
msgid "Width of the graphs in pixels."
293
#: ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:2
300
#: ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:1
294
301
msgid "System Load Indicator"