~indicator-multiload/indicator-multiload/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fa.po

  • Committer: Michael Hofmann
  • Date: 2013-02-11 23:09:10 UTC
  • mfrom: (0.1.4 indicator-multiload)
  • Revision ID: mh21@piware.de-20130211230910-jrm02xjezlxeq4j2
Merge launchpad translations.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Persian translation of gnome-applets.
2
 
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Sharif FarsiWeb, Inc.
3
 
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
4
 
# Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>, 2003, 2005, 2006.
5
 
# Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>, 2005.
6
 
# Elnaz Sarbar <elnaz@farsiweb.info>, 2005, 2006.
7
 
# Farzaneh Sarafraz <farzaneh@farsiweb.info>, 2006.
8
 
#
9
 
msgid ""
10
 
msgstr ""
11
 
"Project-Id-Version: gnome-applets gnome-2-12\n"
12
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 00:01+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2006-02-15 22:17+0330\n"
15
 
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n"
16
 
"Language-Team: \n"
17
 
"Language: \n"
18
 
"MIME-Version: 1.0\n"
19
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
 
 
23
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:1 ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:1
24
 
msgid ""
25
 
"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap "
26
 
"space use, plus network traffic."
27
 
msgstr ""
28
 
"پایشگری برای بار دستگاه که می‌تواند نمودارهایی برای میزان استفاده از واحد "
29
 
"پردازش مرکزی (CPU)، حافظه‌ی با دستیابی تصادفی (RAM) و فضای مبادله نمایش دهد،‌ "
30
 
"به‌علاوه‌ی ترافیک شبکه."
31
 
 
32
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:2
33
 
msgid "Cach_ed"
34
 
msgstr "_نهان‌شده"
35
 
 
36
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:3
37
 
msgid "Colors"
38
 
msgstr "رنگ‌ها"
39
 
 
40
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:4
41
 
msgid "F_ree"
42
 
msgstr "آ_زاد"
43
 
 
44
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:5
45
 
msgid "Harddisk"
46
 
msgstr "دیسک سخت"
47
 
 
48
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:6
49
 
msgid "I_OWait"
50
 
msgstr "IOWait"
51
 
 
52
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:7
53
 
msgid "I_dle"
54
 
msgstr "_بی‌کار"
55
 
 
56
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:8
57
 
msgid "Load"
58
 
msgstr "بار"
59
 
 
60
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:9
61
 
msgid "Memory"
62
 
msgstr "حافظه"
63
 
 
64
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:10
65
 
msgid "Monitored Resources"
66
 
msgstr "منابع پایش‌شده"
67
 
 
68
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:11
69
 
msgid "N_ice"
70
 
msgstr "Nice"
71
 
 
72
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:12
73
 
msgid "Network"
74
 
msgstr "شبکه"
75
 
 
76
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:13
77
 
msgid "Options"
78
 
msgstr "گزینه‌ها"
79
 
 
80
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:14
81
 
msgid "Processor"
82
 
msgstr "پردازنده"
83
 
 
84
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:15
85
 
msgid "S_wap Space"
86
 
msgstr "فضای _مبادله"
87
 
 
88
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:16
89
 
msgid "S_ystem"
90
 
msgstr "_سیستم"
91
 
 
92
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:17
93
 
msgid "Sh_ared"
94
 
msgstr "_اشتراکی"
95
 
 
96
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:18
97
 
msgid "Swap Space"
98
 
msgstr "فضای مبادله"
99
 
 
100
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:19
101
 
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
102
 
msgstr "بازه‌ی به‌هنگام‌سازی پایشگر _سیستم: "
103
 
 
104
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:20
105
 
msgid "System m_onitor width: "
106
 
msgstr "عرض _پایشگر دستگاه: "
107
 
 
108
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:21
109
 
msgid "_About"
110
 
msgstr "_درباره"
111
 
 
112
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:22
113
 
msgid "_Autostart: "
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:23
117
 
msgid "_Average"
118
 
msgstr "_متوسط"
119
 
 
120
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:24
121
 
msgid "_Background"
122
 
msgstr "پ_س‌زمینه"
123
 
 
124
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:25
125
 
msgid "_Buffers"
126
 
msgstr "_میانگیرها"
127
 
 
128
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:26
129
 
msgid "_Free"
130
 
msgstr "آ_زاد"
131
 
 
132
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:27
133
 
msgid "_Harddisk"
134
 
msgstr "دیسک _سخت"
135
 
 
136
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:28
137
 
msgid "_In"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:29
141
 
msgid "_Load"
142
 
msgstr "_بار"
143
 
 
144
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:30
145
 
msgid "_Local"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:31
149
 
msgid "_Memory"
150
 
msgstr "_حافظه"
151
 
 
152
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:32
153
 
msgid "_Network"
154
 
msgstr "_شبکه"
155
 
 
156
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:33
157
 
msgid "_Open System Monitor"
158
 
msgstr "_باز کردن پایشگر دستگاه"
159
 
 
160
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:34
161
 
msgid "_Out"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:35
165
 
msgid "_Preferences"
166
 
msgstr "_ترجیحات"
167
 
 
168
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:36
169
 
msgid "_Processor"
170
 
msgstr "_پردازنده"
171
 
 
172
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:37
173
 
msgid "_Quit"
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:38
177
 
msgid "_Read"
178
 
msgstr "_خواندن"
179
 
 
180
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:39
181
 
msgid "_Used"
182
 
msgstr "است_فاده شده"
183
 
 
184
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:40
185
 
msgid "_User"
186
 
msgstr "_کاربر"
187
 
 
188
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:41
189
 
msgid "_Write"
190
 
msgstr "_نوشتن"
191
 
 
192
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:42
193
 
msgid "milliseconds"
194
 
msgstr "میلی‌ثانیه"
195
 
 
196
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:43
197
 
msgid "pixels"
198
 
msgstr "نقطه"
199
 
 
200
 
#: ../data/preferences.ui.in.h:44
201
 
msgid "translator-credits"
202
 
msgstr ""
203
 
"روزبه پورنادر <roozbeh@farsiweb.info>‏\n"
204
 
"میلاد زکریا <meelad@farsiweb.info>\n"
205
 
"الناز سربر<elnaz@farsiweb.info>\n"
206
 
"فرزانه سرافراز <farzaneh@farsiweb.info>"
207
 
 
208
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:1
209
 
msgid "Applet refresh rate in milliseconds"
210
 
msgstr "آهنگ نوسازی برنامک بر حسب میلی‌ثانیه"
211
 
 
212
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:2
213
 
msgid "Automatically start on session startup"
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:3
217
 
msgid "Background color for disk load graph"
218
 
msgstr "رنگ پس‌زمینه برای نمودار بار دیسک"
219
 
 
220
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:4
221
 
msgid "CPU graph alpha"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:5
225
 
msgid "CPU graph background color"
226
 
msgstr "رنگ پس‌زمینه‌ی نمودار واحد پردازش مرکزی"
227
 
 
228
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:6
229
 
#, fuzzy
230
 
msgid "Disk load graph alpha"
231
 
msgstr "به کار انداختن نمودار بار دیسک"
232
 
 
233
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:7
234
 
msgid "Enable CPU load graph"
235
 
msgstr "به کار انداختن نمودار بار واحد پردازش مرکزی"
236
 
 
237
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:8
238
 
msgid "Enable disk load graph"
239
 
msgstr "به کار انداختن نمودار بار دیسک"
240
 
 
241
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:9
242
 
msgid "Enable load average graph"
243
 
msgstr "به کار انداختن نمودار بار متوسط"
244
 
 
245
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:10
246
 
msgid "Enable memory load graph"
247
 
msgstr "به کار انداختن نمودار بار حافظه"
248
 
 
249
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:11
250
 
msgid "Enable network load graph"
251
 
msgstr "به کار انداختن نمودار بار شبکه"
252
 
 
253
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:12
254
 
msgid "Enable swap load graph"
255
 
msgstr "به کار انداختن نمودار بار فضای مبادله"
256
 
 
257
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:13
258
 
msgid ""
259
 
"For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical "
260
 
"panels, this is the height of the graphs."
261
 
msgstr ""
262
 
"برای تابلوهای افقی، عرض نمودارها بر حسب نقطه. برای تابلوهای عمودی، این "
263
 
"ارتفاع نمودارهاست."
264
 
 
265
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:14
266
 
msgid "Graph color for buffer memory"
267
 
msgstr "رنگ نمودار برای حافظه‌ی میانگیر"
268
 
 
269
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:15
270
 
msgid "Graph color for cached memory"
271
 
msgstr "رنگ نمودار برای حافظه‌ی نهان‌شده"
272
 
 
273
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:16
274
 
msgid "Graph color for disk read"
275
 
msgstr "رنگ نمودار برای خواندن دیسک"
276
 
 
277
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
278
 
msgid "Graph color for disk write"
279
 
msgstr "رنگ نمودار برای نوشتن دیسک"
280
 
 
281
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
282
 
#, fuzzy
283
 
msgid "Graph color for input network activity"
284
 
msgstr "رنگ نمودار برای فعالیت شبکه‌ی اترنت"
285
 
 
286
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
287
 
msgid "Graph color for iowait related CPU activity"
288
 
msgstr "رنگ نمودار برای فعالیت‌های مربوط به iowait واحد پردازش مرکزی"
289
 
 
290
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
291
 
msgid "Graph color for load average"
292
 
msgstr "رنگ نمودار برای بار متوسط"
293
 
 
294
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:21
295
 
#, fuzzy
296
 
msgid "Graph color for loopback network usage"
297
 
msgstr "رنگ نمودار برای کاربردهای دیگر شبکه"
298
 
 
299
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:22
300
 
msgid "Graph color for nice-related CPU activity"
301
 
msgstr "رنگ نمودار برای فعالیت‌های مربوط به nice واحد پردازش مرکزی"
302
 
 
303
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:23
304
 
#, fuzzy
305
 
msgid "Graph color for output network activity"
306
 
msgstr "رنگ نمودار برای فعالیت شبکه‌ی اترنت"
307
 
 
308
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:24
309
 
msgid "Graph color for shared memory"
310
 
msgstr "رنگ نمودار برای حافظه‌ی اشتراکی"
311
 
 
312
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:25
313
 
msgid "Graph color for system-related CPU activity"
314
 
msgstr "رنگ نمودار برای فعالیت‌های مربوط به سیستم واحد پردازش مرکزی"
315
 
 
316
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:26
317
 
msgid "Graph color for user-related CPU activity"
318
 
msgstr "رنگ نمودار برای فعالیت‌های مربوط به کاربر واحد پردازش مرکزی"
319
 
 
320
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:27
321
 
msgid "Graph color for user-related memory usage"
322
 
msgstr "رنگ نمودار برای کاربردهای مربوط به کاربر حافظه"
323
 
 
324
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:28
325
 
msgid "Graph color for user-related swap usage"
326
 
msgstr "رنگ نمودار برای کاربردهای مربوط به کاربر حافظه‌ی مبادله"
327
 
 
328
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:29
329
 
#, fuzzy
330
 
msgid "Load graph alpha"
331
 
msgstr "رنگ پس‌زمینه‌ی نمودار بار"
332
 
 
333
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:30
334
 
msgid "Load graph background color"
335
 
msgstr "رنگ پس‌زمینه‌ی نمودار بار"
336
 
 
337
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:31
338
 
#, fuzzy
339
 
msgid "Memory graph alpha"
340
 
msgstr "رنگ پس‌زمینه‌ی نمودار حافظه"
341
 
 
342
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:32
343
 
msgid "Memory graph background color"
344
 
msgstr "رنگ پس‌زمینه‌ی نمودار حافظه"
345
 
 
346
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:33
347
 
#, fuzzy
348
 
msgid "Network graph alpha"
349
 
msgstr "رنگ پس‌زمینه‌ی نمودار شبکه"
350
 
 
351
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:34
352
 
msgid "Network graph background color"
353
 
msgstr "رنگ پس‌زمینه‌ی نمودار شبکه"
354
 
 
355
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:35
356
 
#, fuzzy
357
 
msgid "Swap graph alpha"
358
 
msgstr "رنگ پس‌زمینه‌ی نمودار حافظه‌ی مبادله"
359
 
 
360
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:36
361
 
msgid "Swap graph background color"
362
 
msgstr "رنگ پس‌زمینه‌ی نمودار حافظه‌ی مبادله"
363
 
 
364
 
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:37
365
 
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:2
369
 
#, fuzzy
370
 
msgid "System Load Indicator"
371
 
msgstr "شاخص بار دستگاه"