~jeremywootten/pantheon-files/vala-icon-renderer

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pantheon-files.pot

  • Committer: Jeremy Wootten
  • Date: 2016-09-18 15:48:52 UTC
  • mfrom: (2229.1.2 vala-clipboard-manager)
  • Revision ID: jeremy@elementaryos.org-20160918154852-3bga4wv1ohijir6z
Merge updates from vala-clipboard-manager

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2016-07-02 05:58+0400\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2016-09-15 05:54-0500\n"
12
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20
20
 
 
21
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
 
22
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 
23
msgstr ""
 
24
 
21
25
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:119
22
26
msgid "SSH"
23
27
msgstr ""
135
139
msgid "Operation cancelled"
136
140
msgstr ""
137
141
 
138
 
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
139
 
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: ../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
143
 
msgid " (invalid Unicode)"
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:85
147
 
msgid "Today at %-I:%M %p"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:89
151
 
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
155
 
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
159
 
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:131
 
142
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:123
163
143
#, c-format
164
144
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
165
145
msgstr ""
166
146
 
167
 
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:135
 
147
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:127
168
148
msgid "The item cannot be restored from trash"
169
149
msgstr ""
170
150
 
 
151
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
 
152
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
 
153
#, c-format
 
154
msgid "Merge folder \"%s\"?"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
 
158
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
 
159
msgid ""
 
160
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
 
161
"that conflict with the files being copied."
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
 
165
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
 
166
#, c-format
 
167
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
 
171
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
 
172
#, c-format
 
173
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
 
177
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
 
178
#, c-format
 
179
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
 
183
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
 
184
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
 
188
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
 
189
#, c-format
 
190
msgid "Replace folder \"%s\"?"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
 
194
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
 
195
#, c-format
 
196
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
 
200
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
 
201
#, c-format
 
202
msgid "Replace file \"%s\"?"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
 
206
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
 
207
msgid "Replacing it will overwrite its content."
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
 
211
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
 
212
#, c-format
 
213
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
 
217
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
 
218
#, c-format
 
219
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
 
223
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
 
224
#, c-format
 
225
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
 
229
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
 
230
msgid "Original file"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
 
234
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
 
235
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
 
236
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
 
237
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:495
 
238
msgid "Size:"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
 
242
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
 
243
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
 
244
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
 
245
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:502
 
246
msgid "Type:"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
 
250
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
 
251
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
 
252
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
 
253
msgid "Last modified:"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
 
257
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
 
258
msgid "Replace with"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
 
262
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
 
263
msgid "Merge"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
 
267
msgid "_Select a new name for the destination"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
 
271
msgid "Reset"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
 
275
msgid "Apply this action to all files"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
 
279
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:199
 
280
msgid "_Skip"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
 
284
msgid "Re_name"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
 
288
msgid "Replace"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
 
292
msgid "File conflict"
 
293
msgstr ""
 
294
 
171
295
#: ../libcore/gof-file.c:366
172
296
#, c-format
173
297
msgid "link to %s"
174
298
msgstr ""
175
299
 
176
 
#: ../libcore/gof-file.c:1913
 
300
#: ../libcore/gof-file.c:1908
177
301
#, c-format
178
302
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
179
303
msgstr ""
180
304
 
181
 
#: ../libcore/gof-file.c:1951
 
305
#: ../libcore/gof-file.c:1945
182
306
msgid "No Exec field specified"
183
307
msgstr ""
184
308
 
185
 
#: ../libcore/gof-file.c:1971
 
309
#: ../libcore/gof-file.c:1964
186
310
msgid "No URL field specified"
187
311
msgstr ""
188
312
 
189
 
#: ../libcore/gof-file.c:1977
 
313
#: ../libcore/gof-file.c:1970
190
314
msgid "Invalid desktop file"
191
315
msgstr ""
192
316
 
193
 
#: ../libcore/gof-file.c:2272
 
317
#: ../libcore/gof-file.c:2265
194
318
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
195
319
msgstr ""
196
320
 
197
 
#: ../libcore/gof-file.c:2292
 
321
#: ../libcore/gof-file.c:2285
198
322
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
199
323
msgstr ""
200
324
 
201
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:635
202
 
msgid "Original location could not be determined"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:636
206
 
msgid "Open trash folder and restore manually"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1225
210
 
#, c-format
211
 
msgid "Delete %d copied items"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1228
215
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1238
216
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1269
217
 
#, c-format
218
 
msgid "Delete '%s'"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1235
222
 
#, c-format
223
 
msgid "Delete %d duplicated items"
224
 
msgstr ""
225
 
 
226
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1246
227
 
#, c-format
228
 
msgid "Move %d items back to '%s'"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1250
232
 
#, c-format
233
 
msgid "Move '%s' back to '%s'"
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1259
237
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1426
238
 
#, c-format
239
 
msgid "Rename '%s' as '%s'"
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1278
243
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1473
244
 
#, c-format
245
 
msgid "Restore %d items from trash"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1286
249
 
#, c-format
250
 
msgid "Restore '%s' to '%s'"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1297
254
 
#, c-format
255
 
msgid "Move %d items back to trash"
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1300
259
 
#, c-format
260
 
msgid "Move '%s' back to trash"
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1309
264
 
#, c-format
265
 
msgid "Delete links to %d items"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1312
269
 
#, c-format
270
 
msgid "Delete link to '%s'"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1322
274
 
#, c-format
275
 
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1330
279
 
#, c-format
280
 
msgid "Restore original permissions of '%s'"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1339
284
 
#, c-format
285
 
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1349
289
 
#, c-format
290
 
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1388
294
 
#, c-format
295
 
msgid "Copy %d items to '%s'"
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1392
299
 
#, c-format
300
 
msgid "Copy '%s' to '%s'"
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1400
304
 
#, c-format
305
 
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1405
309
 
#, c-format
310
 
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1413
314
 
#, c-format
315
 
msgid "Move %d items to '%s'"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1417
319
 
#, c-format
320
 
msgid "Move '%s' to '%s'"
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1435
324
 
#, c-format
325
 
msgid "Create new file '%s' from template "
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1442
329
 
#, c-format
330
 
msgid "Create an empty file '%s'"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1449
334
 
#, c-format
335
 
msgid "Create a new folder '%s'"
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1457
339
 
#, c-format
340
 
msgid "Move %d items to trash"
341
 
msgstr ""
342
 
 
343
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1463
344
 
#, c-format
345
 
msgid "Move '%s' to trash"
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1476
349
 
#, c-format
350
 
msgid "Restore '%s' from trash"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1485
354
 
#, c-format
355
 
msgid "Create links to %d items"
356
 
msgstr ""
357
 
 
358
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1488
359
 
#, c-format
360
 
msgid "Create link to '%s'"
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1497
364
 
#, c-format
365
 
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1505
369
 
#, c-format
370
 
msgid "Set permissions of '%s'"
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1514
374
 
#, c-format
375
 
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
376
 
msgstr ""
377
 
 
378
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1524
379
 
#, c-format
380
 
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
381
 
msgstr ""
382
 
 
383
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1556
384
 
#, c-format
385
 
msgid "_Undo copy of %d item"
386
 
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
387
 
msgstr[0] ""
388
 
msgstr[1] ""
389
 
 
390
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1561
391
 
#, c-format
392
 
msgid "_Undo duplicate of %d item"
393
 
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
394
 
msgstr[0] ""
395
 
msgstr[1] ""
396
 
 
397
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1566
398
 
#, c-format
399
 
msgid "_Undo move of %d item"
400
 
msgid_plural "_Undo move of %d items"
401
 
msgstr[0] ""
402
 
msgstr[1] ""
403
 
 
404
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1571
405
 
#, c-format
406
 
msgid "_Undo rename of %d item"
407
 
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
408
 
msgstr[0] ""
409
 
msgstr[1] ""
410
 
 
411
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1575
412
 
msgid "_Undo creation of an empty file"
413
 
msgstr ""
414
 
 
415
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1578
416
 
msgid "_Undo creation of a file from template"
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1582
420
 
#, c-format
421
 
msgid "_Undo creation of %d folder"
422
 
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
423
 
msgstr[0] ""
424
 
msgstr[1] ""
425
 
 
426
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1587
427
 
#, c-format
428
 
msgid "_Undo move to trash of %d item"
429
 
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
430
 
msgstr[0] ""
431
 
msgstr[1] ""
432
 
 
433
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1592
434
 
#, c-format
435
 
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
436
 
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
437
 
msgstr[0] ""
438
 
msgstr[1] ""
439
 
 
440
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1597
441
 
#, c-format
442
 
msgid "_Undo create link to %d item"
443
 
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
444
 
msgstr[0] ""
445
 
msgstr[1] ""
446
 
 
447
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1602
448
 
#, c-format
449
 
msgid "_Undo delete of %d item"
450
 
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
451
 
msgstr[0] ""
452
 
msgstr[1] ""
453
 
 
454
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1607
455
 
#, c-format
456
 
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
457
 
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
458
 
msgstr[0] ""
459
 
msgstr[1] ""
460
 
 
461
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1613
462
 
#, c-format
463
 
msgid "Undo change permissions of %d item"
464
 
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
465
 
msgstr[0] ""
466
 
msgstr[1] ""
467
 
 
468
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1618
469
 
#, c-format
470
 
msgid "Undo change group of %d item"
471
 
msgid_plural "Undo change group of %d items"
472
 
msgstr[0] ""
473
 
msgstr[1] ""
474
 
 
475
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1623
476
 
#, c-format
477
 
msgid "Undo change owner of %d item"
478
 
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
479
 
msgstr[0] ""
480
 
msgstr[1] ""
481
 
 
482
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1651
483
 
#, c-format
484
 
msgid "_Redo copy of %d item"
485
 
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
486
 
msgstr[0] ""
487
 
msgstr[1] ""
488
 
 
489
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1656
490
 
#, c-format
491
 
msgid "_Redo duplicate of %d item"
492
 
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
493
 
msgstr[0] ""
494
 
msgstr[1] ""
495
 
 
496
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1661
497
 
#, c-format
498
 
msgid "_Redo move of %d item"
499
 
msgid_plural "_Redo move of %d items"
500
 
msgstr[0] ""
501
 
msgstr[1] ""
502
 
 
503
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1666
504
 
#, c-format
505
 
msgid "_Redo rename of %d item"
506
 
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
507
 
msgstr[0] ""
508
 
msgstr[1] ""
509
 
 
510
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1670
511
 
msgid "_Redo creation of an empty file"
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1673
515
 
msgid "_Redo creation of a file from template"
516
 
msgstr ""
517
 
 
518
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1677
519
 
#, c-format
520
 
msgid "_Redo creation of %d folder"
521
 
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
522
 
msgstr[0] ""
523
 
msgstr[1] ""
524
 
 
525
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1682
526
 
#, c-format
527
 
msgid "_Redo move to trash of %d item"
528
 
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
529
 
msgstr[0] ""
530
 
msgstr[1] ""
531
 
 
532
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1687
533
 
#, c-format
534
 
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
535
 
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
536
 
msgstr[0] ""
537
 
msgstr[1] ""
538
 
 
539
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1692
540
 
#, c-format
541
 
msgid "_Redo create link to %d item"
542
 
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
543
 
msgstr[0] ""
544
 
msgstr[1] ""
545
 
 
546
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1697
547
 
#, c-format
548
 
msgid "_Redo delete of %d item"
549
 
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
550
 
msgstr[0] ""
551
 
msgstr[1] ""
552
 
 
553
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1702
554
 
#, c-format
555
 
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
556
 
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
557
 
msgstr[0] ""
558
 
msgstr[1] ""
559
 
 
560
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1708
561
 
#, c-format
562
 
msgid "Redo change permissions of %d item"
563
 
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
564
 
msgstr[0] ""
565
 
msgstr[1] ""
566
 
 
567
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1713
568
 
#, c-format
569
 
msgid "Redo change group of %d item"
570
 
msgid_plural "Redo change group of %d items"
571
 
msgstr[0] ""
572
 
msgstr[1] ""
573
 
 
574
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1718
575
 
#, c-format
576
 
msgid "Redo change owner of %d item"
577
 
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
578
 
msgstr[0] ""
579
 
msgstr[1] ""
580
 
 
581
 
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:193 ../libcore/marlin-progress-info.c:211
582
 
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:229
583
 
msgid "Preparing"
584
 
msgstr ""
585
 
 
586
325
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
587
326
msgid "Show more _details"
588
327
msgstr ""
589
328
 
590
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:199
591
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
592
 
msgid "_Skip"
 
329
#: ../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
 
330
msgid " (invalid Unicode)"
593
331
msgstr ""
594
332
 
595
333
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:200
791
529
msgstr ""
792
530
 
793
531
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1438
794
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2419 ../src/View/Sidebar.vala:1485
 
532
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2418 ../src/View/Sidebar.vala:1503
795
533
msgid "Empty _Trash"
796
534
msgstr ""
797
535
 
819
557
msgstr[0] ""
820
558
msgstr[1] ""
821
559
 
822
 
#. /plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
823
 
#.
824
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1539
 
560
#. / TRANSLATORS: %T will expand to a time like "2 minutes".
 
561
#. / The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 
562
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1538
825
563
msgid "%T left"
826
564
msgid_plural "%T left"
827
565
msgstr[0] ""
828
566
msgstr[1] ""
829
567
 
830
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1607
831
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1641
832
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1680
833
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1757
834
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2674
 
568
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1606
 
569
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1640
 
570
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1679
 
571
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1756
 
572
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2673
835
573
msgid "Error while deleting."
836
574
msgstr ""
837
575
 
838
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1611
 
576
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1610
839
577
msgid ""
840
578
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
841
579
"permissions to see them."
842
580
msgstr ""
843
581
 
844
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1614
845
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2733
846
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3729
 
582
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1613
 
583
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2732
 
584
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3726
847
585
msgid ""
848
586
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
849
587
msgstr ""
850
588
 
851
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1623
852
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3738
 
589
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1622
 
590
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3735
853
591
msgid "_Skip files"
854
592
msgstr ""
855
593
 
856
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1644
 
594
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1643
857
595
msgid ""
858
596
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
859
597
"read it."
860
598
msgstr ""
861
599
 
862
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1647
863
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2772
864
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3774
 
600
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1646
 
601
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2771
 
602
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3771
865
603
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
866
604
msgstr ""
867
605
 
868
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1681
 
606
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1680
869
607
msgid "Could not remove the folder %B."
870
608
msgstr ""
871
609
 
872
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1758
 
610
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1757
873
611
msgid "There was an error deleting %B."
874
612
msgstr ""
875
613
 
876
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1838
877
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1850
 
614
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1837
 
615
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1849
878
616
msgid "Moving files to trash"
879
617
msgstr ""
880
618
 
881
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1852
 
619
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1851
882
620
#, c-format
883
621
msgid "%'d file left to trash"
884
622
msgid_plural "%'d files left to trash"
885
623
msgstr[0] ""
886
624
msgstr[1] ""
887
625
 
 
626
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1946
 
627
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1949
 
628
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1952
 
629
msgid "Cannot move file to trash or delete it"
 
630
msgstr ""
 
631
 
888
632
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1947
 
633
msgid "It is not permitted to trash or delete files on a read only filesystem."
 
634
msgstr ""
 
635
 
889
636
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1950
890
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1953
891
 
msgid "Cannot move file to trash or delete it"
892
 
msgstr ""
893
 
 
894
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1948
895
 
msgid "It is not permitted to trash or delete files on a read only filesystem."
896
 
msgstr ""
897
 
 
898
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1951
899
637
msgid ""
900
638
"It is not permitted to trash or delete files inside folders for which you do "
901
639
"not have write privileges."
902
640
msgstr ""
903
641
 
904
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1954
 
642
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1953
905
643
msgid ""
906
644
"It is not permitted to trash or delete folders for which you do not have "
907
645
"write privileges."
908
646
msgstr ""
909
647
 
 
648
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1955
 
649
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it immediately?"
 
650
msgstr ""
 
651
 
910
652
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1956
911
 
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it immediately?"
912
 
msgstr ""
913
 
 
914
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1957
915
653
msgid ""
916
654
"This file could not be moved to trash. See details below for further "
917
655
"information."
918
656
msgstr ""
919
657
 
 
658
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1960
 
659
msgid "Cannot move file to trash.  Try to delete it?"
 
660
msgstr ""
 
661
 
920
662
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1961
921
 
msgid "Cannot move file to trash.  Try to delete it?"
922
 
msgstr ""
923
 
 
924
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1962
925
663
msgid ""
926
664
"This file could not be moved to trash. You may not be able to delete it "
927
665
"either."
928
666
msgstr ""
929
667
 
930
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1967
 
668
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1966
931
669
msgid ""
932
670
"\n"
933
671
" Deleting a file removes it permanently"
934
672
msgstr ""
935
673
 
936
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2157
 
674
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2156
937
675
msgid "Trashing Files"
938
676
msgstr ""
939
677
 
940
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2159
 
678
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2158
941
679
msgid "Deleting Files"
942
680
msgstr ""
943
681
 
944
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2228
 
682
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2227
945
683
msgid "Unable to eject %V"
946
684
msgstr ""
947
685
 
948
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2230
 
686
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2229
949
687
msgid "Unable to unmount %V"
950
688
msgstr ""
951
689
 
952
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2409
 
690
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2408
953
691
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
954
692
msgstr ""
955
693
 
956
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2411
 
694
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2410
957
695
msgid ""
958
696
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
959
697
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
960
698
msgstr ""
961
699
 
962
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2417
 
700
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2416
963
701
msgid "Do _not Empty Trash"
964
702
msgstr ""
965
703
 
966
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2531
 
704
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2530
967
705
#, c-format
968
706
msgid "Unable to mount %s"
969
707
msgstr ""
970
708
 
971
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2609
 
709
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2608
972
710
#, c-format
973
711
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
974
712
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
975
713
msgstr[0] ""
976
714
msgstr[1] ""
977
715
 
978
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2615
 
716
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2614
979
717
#, c-format
980
718
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
981
719
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
982
720
msgstr[0] ""
983
721
msgstr[1] ""
984
722
 
985
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2621
 
723
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2620
986
724
#, c-format
987
725
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
988
726
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
989
727
msgstr[0] ""
990
728
msgstr[1] ""
991
729
 
992
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2627
 
730
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2626
993
731
#, c-format
994
732
msgid "Preparing to trash %'d file"
995
733
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
996
734
msgstr[0] ""
997
735
msgstr[1] ""
998
736
 
999
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2670
1000
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3589
1001
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3721
1002
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3766
 
737
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2669
 
738
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3586
 
739
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3718
 
740
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3763
1003
741
msgid "Error while copying."
1004
742
msgstr ""
1005
743
 
1006
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2672
1007
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3719
1008
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3764
 
744
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2671
 
745
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3716
 
746
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3761
1009
747
msgid "Error while moving."
1010
748
msgstr ""
1011
749
 
1012
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2676
 
750
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2675
1013
751
msgid "Error while moving files to trash."
1014
752
msgstr ""
1015
753
 
1016
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2730
 
754
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2729
1017
755
msgid ""
1018
756
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
1019
757
"permissions to see them."
1020
758
msgstr ""
1021
759
 
1022
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2769
 
760
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2768
1023
761
msgid ""
1024
762
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
1025
763
"read it."
1026
764
msgstr ""
1027
765
 
1028
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2845
 
766
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2844
1029
767
msgid ""
1030
768
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
1031
769
"read it."
1032
770
msgstr ""
1033
771
 
1034
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2848
 
772
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2847
1035
773
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
1036
774
msgstr ""
1037
775
 
1038
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2948
1039
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2990
1040
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3023
1041
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3053
 
776
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2947
 
777
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2989
 
778
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3022
 
779
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3052
1042
780
msgid "Error while copying to \"%B\"."
1043
781
msgstr ""
1044
782
 
1045
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2952
 
783
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2951
1046
784
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
1047
785
msgstr ""
1048
786
 
1049
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2954
 
787
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2953
1050
788
msgid "There was an error getting information about the destination."
1051
789
msgstr ""
1052
790
 
1053
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2991
 
791
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2990
1054
792
msgid "The destination is not a folder."
1055
793
msgstr ""
1056
794
 
1057
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3024
 
795
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3023
1058
796
msgid ""
1059
797
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
1060
798
"space."
1061
799
msgstr ""
1062
800
 
1063
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3026
 
801
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3025
1064
802
#, c-format
1065
803
msgid "There is %S available, but %S is required."
1066
804
msgstr ""
1067
805
 
1068
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3054
 
806
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3053
1069
807
msgid "The destination is read-only."
1070
808
msgstr ""
1071
809
 
 
810
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3114
 
811
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
 
812
msgstr ""
 
813
 
1072
814
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3115
1073
 
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
1074
 
msgstr ""
1075
 
 
1076
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3116
1077
815
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
1078
816
msgstr ""
1079
817
 
1080
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3120
 
818
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3119
1081
819
msgid "Duplicating \"%B\""
1082
820
msgstr ""
1083
821
 
1084
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3124
 
822
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3123
1085
823
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1086
824
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1087
825
msgstr[0] ""
1088
826
msgstr[1] ""
1089
827
 
1090
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3127
 
828
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3126
1091
829
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1092
830
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1093
831
msgstr[0] ""
1094
832
msgstr[1] ""
1095
833
 
1096
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3134
 
834
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3133
1097
835
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
1098
836
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
1099
837
msgstr[0] ""
1100
838
msgstr[1] ""
1101
839
 
1102
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3143
 
840
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3142
1103
841
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
1104
842
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
1105
843
msgstr[0] ""
1106
844
msgstr[1] ""
1107
845
 
1108
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3147
 
846
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3146
1109
847
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
1110
848
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
1111
849
msgstr[0] ""
1112
850
msgstr[1] ""
1113
851
 
1114
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3152
 
852
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3151
1115
853
#, c-format
1116
854
msgid "Duplicating %'d file"
1117
855
msgid_plural "Duplicating %'d files"
1118
856
msgstr[0] ""
1119
857
msgstr[1] ""
1120
858
 
1121
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3203
 
859
#. / TRANSLATORS: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
 
860
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3202
1122
861
#, c-format
1123
862
msgid "%S of %S"
1124
863
msgstr ""
1125
864
 
1126
 
#. /sec)"
1127
 
#. *
1128
 
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
1129
 
#.
1130
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3214
 
865
#. / TRANSLATORS: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like
 
866
#. / "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"
 
867
#. / The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 
868
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3211
1131
869
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1132
870
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1133
871
msgstr[0] ""
1134
872
msgstr[1] ""
1135
873
 
 
874
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3590
 
875
msgid ""
 
876
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
 
877
"create it in the destination."
 
878
msgstr ""
 
879
 
1136
880
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3593
1137
 
msgid ""
1138
 
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1139
 
"create it in the destination."
1140
 
msgstr ""
1141
 
 
1142
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3596
1143
881
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
1144
882
msgstr ""
1145
883
 
1146
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3726
 
884
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3723
1147
885
msgid ""
1148
886
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
1149
887
"permissions to see them."
1150
888
msgstr ""
1151
889
 
1152
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3771
 
890
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3768
1153
891
msgid ""
1154
892
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1155
893
"read it."
1156
894
msgstr ""
1157
895
 
1158
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3816
1159
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4522
 
896
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3813
 
897
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4519
1160
898
msgid "Error while moving \"%B\"."
1161
899
msgstr ""
1162
900
 
1163
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3817
 
901
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3814
1164
902
msgid "Could not remove the source folder."
1165
903
msgstr ""
1166
904
 
1167
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3902
1168
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3943
1169
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4524
 
905
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3899
 
906
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3940
 
907
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4521
1170
908
msgid "Error while copying \"%B\"."
1171
909
msgstr ""
1172
910
 
1173
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3903
 
911
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3900
1174
912
#, c-format
1175
913
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
1176
914
msgstr ""
1177
915
 
1178
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3944
 
916
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3941
1179
917
#, c-format
1180
918
msgid "Could not remove the already existing file %F."
1181
919
msgstr ""
1182
920
 
1183
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4274
1184
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4950
 
921
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4271
 
922
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4947
1185
923
msgid "You cannot move a folder into itself."
1186
924
msgstr ""
1187
925
 
1188
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4275
1189
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4951
 
926
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4272
 
927
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4948
1190
928
msgid "You cannot copy a folder into itself."
1191
929
msgstr ""
1192
930
 
1193
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4276
1194
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4952
 
931
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4273
 
932
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4949
1195
933
msgid "The destination folder is inside the source folder."
1196
934
msgstr ""
1197
935
 
1198
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4307
 
936
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4304
1199
937
msgid "You cannot move a file over itself."
1200
938
msgstr ""
1201
939
 
1202
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4308
 
940
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4305
1203
941
msgid "You cannot copy a file over itself."
1204
942
msgstr ""
1205
943
 
1206
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4309
 
944
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4306
1207
945
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
1208
946
msgstr ""
1209
947
 
1210
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4526
 
948
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4523
1211
949
#, c-format
1212
950
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
1213
951
msgstr ""
1214
952
 
1215
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4596
 
953
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4593
1216
954
msgid "Cannot copy \"%B\" here."
1217
955
msgstr ""
1218
956
 
1219
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4597
 
957
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4594
1220
958
msgid "There was an error copying the file into %B."
1221
959
msgstr ""
1222
960
 
1223
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4824
 
961
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4821
1224
962
msgid "Copying Files"
1225
963
msgstr ""
1226
964
 
1227
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4850
 
965
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4847
1228
966
msgid "Preparing to move to \"%B\""
1229
967
msgstr ""
1230
968
 
1231
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4862
 
969
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4859
1232
970
#, c-format
1233
971
msgid "Preparing to move %'d file"
1234
972
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
1235
973
msgstr[0] ""
1236
974
msgstr[1] ""
1237
975
 
1238
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5110
 
976
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5107
1239
977
#, c-format
1240
978
msgid "Error while moving \"%F\"."
1241
979
msgstr ""
1242
980
 
1243
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5111
 
981
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5108
1244
982
#, c-format
1245
983
msgid "There was an error moving the file into %F."
1246
984
msgstr ""
1247
985
 
1248
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5373
 
986
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5370
1249
987
msgid "Moving Files"
1250
988
msgstr ""
1251
989
 
1252
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5402
 
990
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5399
1253
991
msgid "Creating links in \"%B\""
1254
992
msgstr ""
1255
993
 
1256
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5413
 
994
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5410
1257
995
#, c-format
1258
996
msgid "Making link to %'d file"
1259
997
msgid_plural "Making links to %'d files"
1260
998
msgstr[0] ""
1261
999
msgstr[1] ""
1262
1000
 
1263
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5554
 
1001
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5551
1264
1002
msgid "Error while creating link to %B."
1265
1003
msgstr ""
1266
1004
 
 
1005
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5553
 
1006
msgid "Symbolic links only supported for local files"
 
1007
msgstr ""
 
1008
 
1267
1009
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5556
1268
 
msgid "Symbolic links only supported for local files"
 
1010
msgid "The target doesn't support symbolic links."
1269
1011
msgstr ""
1270
1012
 
1271
1013
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5559
1272
 
msgid "The target doesn't support symbolic links."
1273
 
msgstr ""
1274
 
 
1275
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5562
1276
1014
#, c-format
1277
1015
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
1278
1016
msgstr ""
1279
1017
 
 
1018
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5887
1280
1019
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5890
1281
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5893
1282
1020
msgid "Setting permissions"
1283
1021
msgstr ""
1284
1022
 
1285
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6005
 
1023
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6002
1286
1024
msgid "Cannot copy into trash."
1287
1025
msgstr ""
1288
1026
 
1289
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6006
 
1027
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6003
1290
1028
msgid "It is not permitted to copy files into the trash"
1291
1029
msgstr ""
1292
1030
 
1293
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6147
 
1031
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6144
1294
1032
msgid "untitled folder"
1295
1033
msgstr ""
1296
1034
 
1297
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6155
 
1035
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6152
1298
1036
msgid "new file"
1299
1037
msgstr ""
1300
1038
 
1301
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6326
 
1039
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6323
1302
1040
msgid "Error while creating directory %B."
1303
1041
msgstr ""
1304
1042
 
1305
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6328
 
1043
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6325
1306
1044
msgid "Error while creating file %B."
1307
1045
msgstr ""
1308
1046
 
1309
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6330
 
1047
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6327
1310
1048
#, c-format
1311
1049
msgid "There was an error creating the directory in %F."
1312
1050
msgstr ""
1313
1051
 
1314
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6652
 
1052
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6649
1315
1053
msgid "Emptying the trash"
1316
1054
msgstr ""
1317
1055
 
1318
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6664
 
1056
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6661
1319
1057
msgid "Emptying Trash"
1320
1058
msgstr ""
1321
1059
 
1322
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
1323
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
1324
 
#, c-format
1325
 
msgid "Merge folder \"%s\"?"
1326
 
msgstr ""
1327
 
 
1328
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
1329
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
1330
 
msgid ""
1331
 
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
1332
 
"that conflict with the files being copied."
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
1336
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
1337
 
#, c-format
1338
 
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
1339
 
msgstr ""
1340
 
 
1341
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
1342
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
1343
 
#, c-format
1344
 
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
1345
 
msgstr ""
1346
 
 
1347
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
1348
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
1349
 
#, c-format
1350
 
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
1351
 
msgstr ""
1352
 
 
1353
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
1354
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
1355
 
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
1356
 
msgstr ""
1357
 
 
1358
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
1359
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
1360
 
#, c-format
1361
 
msgid "Replace folder \"%s\"?"
1362
 
msgstr ""
1363
 
 
1364
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
1365
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
1366
 
#, c-format
1367
 
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
1368
 
msgstr ""
1369
 
 
1370
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
1371
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
1372
 
#, c-format
1373
 
msgid "Replace file \"%s\"?"
1374
 
msgstr ""
1375
 
 
1376
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
1377
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
1378
 
msgid "Replacing it will overwrite its content."
1379
 
msgstr ""
1380
 
 
1381
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
1382
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
1383
 
#, c-format
1384
 
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
1385
 
msgstr ""
1386
 
 
1387
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
1388
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
1389
 
#, c-format
1390
 
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
1391
 
msgstr ""
1392
 
 
1393
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
1394
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
1395
 
#, c-format
1396
 
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
1397
 
msgstr ""
1398
 
 
1399
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
1400
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
1401
 
msgid "Original file"
1402
 
msgstr ""
1403
 
 
1404
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
1405
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
1406
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
1407
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
1408
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:574
1409
 
msgid "Size:"
1410
 
msgstr ""
1411
 
 
1412
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
1413
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
1414
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
1415
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
1416
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:581
1417
 
msgid "Type:"
1418
 
msgstr ""
1419
 
 
1420
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
1421
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
1422
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
1423
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
1424
 
msgid "Last modified:"
1425
 
msgstr ""
1426
 
 
1427
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
1428
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
1429
 
msgid "Replace with"
1430
 
msgstr ""
1431
 
 
1432
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
1433
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
1434
 
msgid "Merge"
1435
 
msgstr ""
1436
 
 
1437
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
1438
 
msgid "_Select a new name for the destination"
1439
 
msgstr ""
1440
 
 
1441
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
1442
 
msgid "Reset"
1443
 
msgstr ""
1444
 
 
1445
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
1446
 
msgid "Apply this action to all files"
1447
 
msgstr ""
1448
 
 
1449
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
1450
 
msgid "Re_name"
1451
 
msgstr ""
1452
 
 
1453
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
1454
 
msgid "Replace"
1455
 
msgstr ""
1456
 
 
1457
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
1458
 
msgid "File conflict"
1459
 
msgstr ""
1460
 
 
1461
 
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:61
 
1060
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:635
 
1061
msgid "Original location could not be determined"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:636
 
1065
msgid "Open trash folder and restore manually"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1225
 
1069
#, c-format
 
1070
msgid "Delete %d copied items"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1228
 
1074
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1238
 
1075
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1269
 
1076
#, c-format
 
1077
msgid "Delete '%s'"
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1235
 
1081
#, c-format
 
1082
msgid "Delete %d duplicated items"
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1246
 
1086
#, c-format
 
1087
msgid "Move %d items back to '%s'"
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1250
 
1091
#, c-format
 
1092
msgid "Move '%s' back to '%s'"
 
1093
msgstr ""
 
1094
 
 
1095
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1259
 
1096
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1426
 
1097
#, c-format
 
1098
msgid "Rename '%s' as '%s'"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1278
 
1102
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1473
 
1103
#, c-format
 
1104
msgid "Restore %d items from trash"
 
1105
msgstr ""
 
1106
 
 
1107
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1286
 
1108
#, c-format
 
1109
msgid "Restore '%s' to '%s'"
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1297
 
1113
#, c-format
 
1114
msgid "Move %d items back to trash"
 
1115
msgstr ""
 
1116
 
 
1117
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1300
 
1118
#, c-format
 
1119
msgid "Move '%s' back to trash"
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1309
 
1123
#, c-format
 
1124
msgid "Delete links to %d items"
 
1125
msgstr ""
 
1126
 
 
1127
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1312
 
1128
#, c-format
 
1129
msgid "Delete link to '%s'"
 
1130
msgstr ""
 
1131
 
 
1132
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1322
 
1133
#, c-format
 
1134
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
 
1135
msgstr ""
 
1136
 
 
1137
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1330
 
1138
#, c-format
 
1139
msgid "Restore original permissions of '%s'"
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1339
 
1143
#, c-format
 
1144
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1349
 
1148
#, c-format
 
1149
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
 
1150
msgstr ""
 
1151
 
 
1152
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1388
 
1153
#, c-format
 
1154
msgid "Copy %d items to '%s'"
 
1155
msgstr ""
 
1156
 
 
1157
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1392
 
1158
#, c-format
 
1159
msgid "Copy '%s' to '%s'"
 
1160
msgstr ""
 
1161
 
 
1162
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1400
 
1163
#, c-format
 
1164
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
 
1165
msgstr ""
 
1166
 
 
1167
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1405
 
1168
#, c-format
 
1169
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1413
 
1173
#, c-format
 
1174
msgid "Move %d items to '%s'"
 
1175
msgstr ""
 
1176
 
 
1177
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1417
 
1178
#, c-format
 
1179
msgid "Move '%s' to '%s'"
 
1180
msgstr ""
 
1181
 
 
1182
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1435
 
1183
#, c-format
 
1184
msgid "Create new file '%s' from template "
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1442
 
1188
#, c-format
 
1189
msgid "Create an empty file '%s'"
 
1190
msgstr ""
 
1191
 
 
1192
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1449
 
1193
#, c-format
 
1194
msgid "Create a new folder '%s'"
 
1195
msgstr ""
 
1196
 
 
1197
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1457
 
1198
#, c-format
 
1199
msgid "Move %d items to trash"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1463
 
1203
#, c-format
 
1204
msgid "Move '%s' to trash"
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1476
 
1208
#, c-format
 
1209
msgid "Restore '%s' from trash"
 
1210
msgstr ""
 
1211
 
 
1212
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1485
 
1213
#, c-format
 
1214
msgid "Create links to %d items"
 
1215
msgstr ""
 
1216
 
 
1217
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1488
 
1218
#, c-format
 
1219
msgid "Create link to '%s'"
 
1220
msgstr ""
 
1221
 
 
1222
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1497
 
1223
#, c-format
 
1224
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
 
1225
msgstr ""
 
1226
 
 
1227
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1505
 
1228
#, c-format
 
1229
msgid "Set permissions of '%s'"
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1514
 
1233
#, c-format
 
1234
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
 
1235
msgstr ""
 
1236
 
 
1237
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1524
 
1238
#, c-format
 
1239
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
 
1240
msgstr ""
 
1241
 
 
1242
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1556
 
1243
#, c-format
 
1244
msgid "_Undo copy of %d item"
 
1245
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
 
1246
msgstr[0] ""
 
1247
msgstr[1] ""
 
1248
 
 
1249
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1561
 
1250
#, c-format
 
1251
msgid "_Undo duplicate of %d item"
 
1252
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
 
1253
msgstr[0] ""
 
1254
msgstr[1] ""
 
1255
 
 
1256
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1566
 
1257
#, c-format
 
1258
msgid "_Undo move of %d item"
 
1259
msgid_plural "_Undo move of %d items"
 
1260
msgstr[0] ""
 
1261
msgstr[1] ""
 
1262
 
 
1263
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1571
 
1264
#, c-format
 
1265
msgid "_Undo rename of %d item"
 
1266
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
 
1267
msgstr[0] ""
 
1268
msgstr[1] ""
 
1269
 
 
1270
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1575
 
1271
msgid "_Undo creation of an empty file"
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
 
1274
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1578
 
1275
msgid "_Undo creation of a file from template"
 
1276
msgstr ""
 
1277
 
 
1278
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1582
 
1279
#, c-format
 
1280
msgid "_Undo creation of %d folder"
 
1281
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
 
1282
msgstr[0] ""
 
1283
msgstr[1] ""
 
1284
 
 
1285
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1587
 
1286
#, c-format
 
1287
msgid "_Undo move to trash of %d item"
 
1288
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
 
1289
msgstr[0] ""
 
1290
msgstr[1] ""
 
1291
 
 
1292
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1592
 
1293
#, c-format
 
1294
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
 
1295
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
 
1296
msgstr[0] ""
 
1297
msgstr[1] ""
 
1298
 
 
1299
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1597
 
1300
#, c-format
 
1301
msgid "_Undo create link to %d item"
 
1302
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
 
1303
msgstr[0] ""
 
1304
msgstr[1] ""
 
1305
 
 
1306
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1602
 
1307
#, c-format
 
1308
msgid "_Undo delete of %d item"
 
1309
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
 
1310
msgstr[0] ""
 
1311
msgstr[1] ""
 
1312
 
 
1313
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1607
 
1314
#, c-format
 
1315
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
 
1316
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
 
1317
msgstr[0] ""
 
1318
msgstr[1] ""
 
1319
 
 
1320
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1613
 
1321
#, c-format
 
1322
msgid "Undo change permissions of %d item"
 
1323
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
 
1324
msgstr[0] ""
 
1325
msgstr[1] ""
 
1326
 
 
1327
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1618
 
1328
#, c-format
 
1329
msgid "Undo change group of %d item"
 
1330
msgid_plural "Undo change group of %d items"
 
1331
msgstr[0] ""
 
1332
msgstr[1] ""
 
1333
 
 
1334
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1623
 
1335
#, c-format
 
1336
msgid "Undo change owner of %d item"
 
1337
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
 
1338
msgstr[0] ""
 
1339
msgstr[1] ""
 
1340
 
 
1341
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1651
 
1342
#, c-format
 
1343
msgid "_Redo copy of %d item"
 
1344
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
 
1345
msgstr[0] ""
 
1346
msgstr[1] ""
 
1347
 
 
1348
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1656
 
1349
#, c-format
 
1350
msgid "_Redo duplicate of %d item"
 
1351
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
 
1352
msgstr[0] ""
 
1353
msgstr[1] ""
 
1354
 
 
1355
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1661
 
1356
#, c-format
 
1357
msgid "_Redo move of %d item"
 
1358
msgid_plural "_Redo move of %d items"
 
1359
msgstr[0] ""
 
1360
msgstr[1] ""
 
1361
 
 
1362
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1666
 
1363
#, c-format
 
1364
msgid "_Redo rename of %d item"
 
1365
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
 
1366
msgstr[0] ""
 
1367
msgstr[1] ""
 
1368
 
 
1369
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1670
 
1370
msgid "_Redo creation of an empty file"
 
1371
msgstr ""
 
1372
 
 
1373
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1673
 
1374
msgid "_Redo creation of a file from template"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
 
1377
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1677
 
1378
#, c-format
 
1379
msgid "_Redo creation of %d folder"
 
1380
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
 
1381
msgstr[0] ""
 
1382
msgstr[1] ""
 
1383
 
 
1384
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1682
 
1385
#, c-format
 
1386
msgid "_Redo move to trash of %d item"
 
1387
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
 
1388
msgstr[0] ""
 
1389
msgstr[1] ""
 
1390
 
 
1391
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1687
 
1392
#, c-format
 
1393
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
 
1394
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
 
1395
msgstr[0] ""
 
1396
msgstr[1] ""
 
1397
 
 
1398
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1692
 
1399
#, c-format
 
1400
msgid "_Redo create link to %d item"
 
1401
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
 
1402
msgstr[0] ""
 
1403
msgstr[1] ""
 
1404
 
 
1405
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1697
 
1406
#, c-format
 
1407
msgid "_Redo delete of %d item"
 
1408
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
 
1409
msgstr[0] ""
 
1410
msgstr[1] ""
 
1411
 
 
1412
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1702
 
1413
#, c-format
 
1414
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
 
1415
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
 
1416
msgstr[0] ""
 
1417
msgstr[1] ""
 
1418
 
 
1419
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1708
 
1420
#, c-format
 
1421
msgid "Redo change permissions of %d item"
 
1422
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
 
1423
msgstr[0] ""
 
1424
msgstr[1] ""
 
1425
 
 
1426
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1713
 
1427
#, c-format
 
1428
msgid "Redo change group of %d item"
 
1429
msgid_plural "Redo change group of %d items"
 
1430
msgstr[0] ""
 
1431
msgstr[1] ""
 
1432
 
 
1433
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1718
 
1434
#, c-format
 
1435
msgid "Redo change owner of %d item"
 
1436
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
 
1437
msgstr[0] ""
 
1438
msgstr[1] ""
 
1439
 
 
1440
#: ../libcore/eel-fcts.c:85
 
1441
msgid "Today at %-I:%M %p"
 
1442
msgstr ""
 
1443
 
 
1444
#: ../libcore/eel-fcts.c:89
 
1445
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
 
1446
msgstr ""
 
1447
 
 
1448
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
 
1449
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
 
1450
msgstr ""
 
1451
 
 
1452
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
 
1453
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
 
1454
msgstr ""
 
1455
 
 
1456
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:193 ../libcore/marlin-progress-info.c:211
 
1457
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:229
 
1458
msgid "Preparing"
 
1459
msgstr ""
 
1460
 
 
1461
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:70
1462
1462
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:51
1463
1463
msgid "Previous"
1464
1464
msgstr ""
1465
1465
 
1466
 
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:65
 
1466
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:74
1467
1467
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:55
1468
1468
msgid "Next"
1469
1469
msgstr ""
1470
1470
 
1471
 
#: ../src/View/ListView.vala:26
1472
 
msgid "Filename"
1473
 
msgstr ""
1474
 
 
1475
 
#: ../src/View/ListView.vala:27 ../src/View/directory_view_popup.ui:143
1476
 
msgid "Size"
1477
 
msgstr ""
1478
 
 
1479
 
#: ../src/View/ListView.vala:28 ../src/View/directory_view_popup.ui:148
1480
 
msgid "Type"
1481
 
msgstr ""
1482
 
 
1483
 
#: ../src/View/ListView.vala:29
1484
 
msgid "Modified"
1485
 
msgstr ""
1486
 
 
1487
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:472
 
1471
#: ../src/View/Window.vala:209
 
1472
msgid "Files isn't your default file manager."
 
1473
msgstr ""
 
1474
 
 
1475
#: ../src/View/Window.vala:215
 
1476
msgid "Set as Default"
 
1477
msgstr ""
 
1478
 
 
1479
#: ../src/View/Window.vala:221
 
1480
msgid "Ignore"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: ../src/View/Sidebar.vala:481
1488
1484
msgid "Personal"
1489
1485
msgstr ""
1490
1486
 
1491
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:473
 
1487
#: ../src/View/Sidebar.vala:482
1492
1488
msgid "Your common places and bookmarks"
1493
1489
msgstr ""
1494
1490
 
1495
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:485 ../src/View/ViewContainer.vala:331
 
1491
#: ../src/View/Sidebar.vala:494 ../src/View/ViewContainer.vala:331
1496
1492
msgid "Home"
1497
1493
msgstr ""
1498
1494
 
1499
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:492
 
1495
#: ../src/View/Sidebar.vala:501
1500
1496
msgid "Open your personal folder"
1501
1497
msgstr ""
1502
1498
 
1503
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:507
 
1499
#: ../src/View/Sidebar.vala:516
1504
1500
msgid "View the list of recently used files"
1505
1501
msgstr ""
1506
1502
 
1507
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:528 ../libwidgets/Resources.vala:90
 
1503
#: ../src/View/Sidebar.vala:537 ../libwidgets/Resources.vala:90
1508
1504
msgid "Trash"
1509
1505
msgstr ""
1510
1506
 
1511
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:535
 
1507
#: ../src/View/Sidebar.vala:544
1512
1508
msgid "Open the Trash"
1513
1509
msgstr ""
1514
1510
 
1515
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:539
 
1511
#: ../src/View/Sidebar.vala:548
1516
1512
msgid "Devices"
1517
1513
msgstr ""
1518
1514
 
1519
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:540
 
1515
#: ../src/View/Sidebar.vala:549
1520
1516
msgid "Your local partitions and devices"
1521
1517
msgstr ""
1522
1518
 
1523
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:546 ../src/View/ViewContainer.vala:333
1524
 
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:44 ../libwidgets/Resources.vala:93
 
1519
#: ../src/View/Sidebar.vala:555 ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:44
 
1520
#: ../src/View/ViewContainer.vala:333 ../libwidgets/Resources.vala:93
1525
1521
msgid "File System"
1526
1522
msgstr ""
1527
1523
 
1528
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:664 ../libwidgets/Resources.vala:87
 
1524
#: ../src/View/Sidebar.vala:673 ../libwidgets/Resources.vala:87
1529
1525
msgid "Network"
1530
1526
msgstr ""
1531
1527
 
1532
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:665
 
1528
#: ../src/View/Sidebar.vala:674
1533
1529
msgid "Your network places"
1534
1530
msgstr ""
1535
1531
 
1536
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:697
 
1532
#: ../src/View/Sidebar.vala:706
1537
1533
msgid "Entire Network"
1538
1534
msgstr ""
1539
1535
 
1540
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:704
 
1536
#: ../src/View/Sidebar.vala:713
1541
1537
msgid "Browse the contents of the network"
1542
1538
msgstr ""
1543
1539
 
1544
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:830
 
1540
#: ../src/View/Sidebar.vala:845
1545
1541
msgid "(%s Free of %s)"
1546
1542
msgstr ""
1547
1543
 
1548
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1323
 
1544
#: ../src/View/Sidebar.vala:1341
1549
1545
msgid "Unable to start %s"
1550
1546
msgstr ""
1551
1547
 
1552
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1427
 
1548
#: ../src/View/Sidebar.vala:1445
1553
1549
msgid "Open"
1554
1550
msgstr ""
1555
1551
 
1556
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1435
 
1552
#: ../src/View/Sidebar.vala:1453
1557
1553
msgid "Open in New _Tab"
1558
1554
msgstr ""
1559
1555
 
1560
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1441
 
1556
#: ../src/View/Sidebar.vala:1459
1561
1557
msgid "Open in New _Window"
1562
1558
msgstr ""
1563
1559
 
1564
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1449
 
1560
#: ../src/View/Sidebar.vala:1467
1565
1561
msgid "Remove"
1566
1562
msgstr ""
1567
1563
 
1568
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1457 ../src/View/directory_view_popup.ui:30
 
1564
#: ../src/View/Sidebar.vala:1475 ../src/View/directory_view_popup.ui:30
1569
1565
msgid "Rename"
1570
1566
msgstr ""
1571
1567
 
1572
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1466
 
1568
#: ../src/View/Sidebar.vala:1484
1573
1569
msgid "_Mount"
1574
1570
msgstr ""
1575
1571
 
1576
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1472
 
1572
#: ../src/View/Sidebar.vala:1490
1577
1573
msgid "_Unmount"
1578
1574
msgstr ""
1579
1575
 
1580
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1478
 
1576
#: ../src/View/Sidebar.vala:1496
1581
1577
msgid "_Eject"
1582
1578
msgstr ""
1583
1579
 
1584
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1492 ../src/View/PropertiesWindow.vala:142
 
1580
#: ../src/View/Sidebar.vala:1510 ../src/View/PropertiesWindow.vala:129
1585
1581
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:99
1586
1582
msgid "Properties"
1587
1583
msgstr ""
1588
1584
 
1589
 
#: ../src/View/Slot.vala:39
1590
 
msgid "This Folder Is Empty"
1591
 
msgstr ""
1592
 
 
1593
 
#: ../src/View/Slot.vala:40
1594
 
msgid "Trash Is Empty"
1595
 
msgstr ""
1596
 
 
1597
 
#: ../src/View/Slot.vala:41
1598
 
msgid "There Are No Recent Files"
1599
 
msgstr ""
1600
 
 
1601
 
#: ../src/View/Slot.vala:42
1602
 
msgid "Access Denied"
1603
 
msgstr ""
1604
 
 
1605
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:215 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1283
 
1585
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:28
 
1586
msgid "Disk Properties"
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
 
1589
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:78
 
1590
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:574
 
1591
msgid "Location:"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:85
 
1595
msgid "Format:"
 
1596
msgstr ""
 
1597
 
 
1598
#: ../src/View/ListView.vala:26
 
1599
msgid "Filename"
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
#: ../src/View/ListView.vala:27 ../src/View/directory_view_popup.ui:143
 
1603
msgid "Size"
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#: ../src/View/ListView.vala:28 ../src/View/directory_view_popup.ui:148
 
1607
msgid "Type"
 
1608
msgstr ""
 
1609
 
 
1610
#: ../src/View/ListView.vala:29
 
1611
msgid "Modified"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28 ../src/View/ViewContainer.vala:355
 
1615
msgid "This Folder Does Not Exist"
 
1616
msgstr ""
 
1617
 
 
1618
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
 
1619
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
 
1623
msgid "Create"
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
 
1627
msgid "Create the folder \"%s\""
 
1628
msgstr ""
 
1629
 
 
1630
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
 
1631
msgid ""
 
1632
"Failed to create the folder\n"
 
1633
"\n"
 
1634
"%s"
 
1635
msgstr ""
 
1636
 
 
1637
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:47
 
1638
msgid "Info"
 
1639
msgstr ""
 
1640
 
 
1641
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:56
 
1642
msgid "General"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:75
 
1646
msgid "Close"
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:137
 
1650
msgid "Device Usage"
 
1651
msgstr ""
 
1652
 
 
1653
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:153
 
1654
msgid "Capacity:"
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:154
 
1658
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:157
 
1659
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:160
 
1660
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:427 ../src/View/PropertiesWindow.vala:463
 
1661
msgid "Unknown"
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:156
 
1665
msgid "Available:"
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:159
 
1669
msgid "Used:"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:561
 
1673
msgid "Failed to preview"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:820
 
1677
msgid "Cannot open this file"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:833
 
1681
msgid "Cannot identify file type to open"
 
1682
msgstr ""
 
1683
 
 
1684
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1569
 
1685
msgid "Cannot drop this file"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1569
 
1689
msgid "Invalid file name provided"
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2022
 
1693
msgid "Invalid"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2028
 
1697
msgid "Run"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2033
 
1701
msgid "Open in %s"
 
1702
msgstr ""
 
1703
 
 
1704
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2043
 
1705
msgid "Open in"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2045
 
1709
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:451
 
1710
msgid "Open with"
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2105
 
1714
msgid "Other Application"
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2366
 
1718
msgid "Untitled %s"
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2668
 
1722
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2833
 
1723
msgid "Cannot remove files from here"
 
1724
msgstr ""
 
1725
 
 
1726
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2669
 
1727
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2824
 
1728
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2834
 
1729
msgid "You do not have permission to change this location"
 
1730
msgstr ""
 
1731
 
 
1732
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2806
 
1733
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
 
1734
msgstr ""
 
1735
 
 
1736
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2807
 
1737
msgid "Cutting the selection instead"
 
1738
msgstr ""
 
1739
 
 
1740
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2823
 
1741
msgid "Cannot paste files here"
 
1742
msgstr ""
 
1743
 
 
1744
#: ../src/View/OverlayBar.vala:215 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1260
1606
1745
msgid "%u folders"
1607
1746
msgstr ""
1608
1747
 
1618
1757
msgid " selected"
1619
1758
msgstr ""
1620
1759
 
1621
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:223 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1254
1622
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1293
 
1760
#: ../src/View/OverlayBar.vala:223 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1231
 
1761
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1270
1623
1762
msgid "%u folder"
1624
1763
msgstr ""
1625
1764
 
1627
1766
msgid "%u items selected (%s)"
1628
1767
msgstr ""
1629
1768
 
 
1769
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of sub folders
1630
1770
#: ../src/View/OverlayBar.vala:272
1631
1771
msgid "%u sub-folder, "
1632
1772
msgstr ""
1635
1775
msgid "%u sub-folders, "
1636
1776
msgstr ""
1637
1777
 
 
1778
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of readable files
1638
1779
#: ../src/View/OverlayBar.vala:278
1639
1780
msgid "%u file, "
1640
1781
msgstr ""
1643
1784
msgid "%u files, "
1644
1785
msgstr ""
1645
1786
 
 
1787
#. / TRANSLATORS: %s will be substituted by the approximate disk space used by the folder
1646
1788
#: ../src/View/OverlayBar.vala:288
1647
1789
msgid "%s approx."
1648
1790
msgstr ""
1649
1791
 
 
1792
#. / TRANSLATORS: 'size' refers to disk space
1650
1793
#: ../src/View/OverlayBar.vala:291
1651
1794
msgid "unknown size"
1652
1795
msgstr ""
1653
1796
 
 
1797
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of unreadable files
1654
1798
#: ../src/View/OverlayBar.vala:295
1655
1799
msgid "%u file not readable"
1656
1800
msgstr ""
1659
1803
msgid "%u files not readable"
1660
1804
msgstr ""
1661
1805
 
1662
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:342
1663
 
msgid "(as Administrator)"
1664
 
msgstr ""
1665
 
 
1666
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:355 ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1667
 
msgid "This Folder Does Not Exist"
1668
 
msgstr ""
1669
 
 
1670
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:356
1671
 
msgid "You cannot create a folder here."
1672
 
msgstr ""
1673
 
 
1674
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
1675
 
msgid "The network is unavailable"
1676
 
msgstr ""
1677
 
 
1678
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:359
1679
 
msgid "A working network is needed to reach this folder"
1680
 
msgstr ""
1681
 
 
1682
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:361
1683
 
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
1684
 
msgstr ""
1685
 
 
1686
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:362
1687
 
msgid "You don't have permission to view this folder."
1688
 
msgstr ""
1689
 
 
1690
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:364
1691
 
msgid "Unable to Mount Folder"
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:365
1695
 
msgid "Could not connect to the server for this folder."
1696
 
msgstr ""
1697
 
 
1698
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:367
1699
 
msgid "Unable show Folder"
1700
 
msgstr ""
1701
 
 
1702
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:368
1703
 
msgid "The server for this folder could not be located."
1704
 
msgstr ""
1705
 
 
1706
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:378
1707
 
msgid "File not Found"
1708
 
msgstr ""
1709
 
 
1710
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:379
1711
 
msgid "The file selected no longer exists."
1712
 
msgstr ""
1713
 
 
1714
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:47
1715
 
msgid "Info"
1716
 
msgstr ""
1717
 
 
1718
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:56
1719
 
msgid "General"
1720
 
msgstr ""
1721
 
 
1722
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:75
1723
 
msgid "Close"
1724
 
msgstr ""
1725
 
 
1726
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:137
1727
 
msgid "Device Usage"
1728
 
msgstr ""
1729
 
 
1730
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:154
1731
 
msgid "Capacity:"
1732
 
msgstr ""
1733
 
 
1734
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:155
1735
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:158
1736
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:161
1737
 
msgid "Unknown"
1738
 
msgstr ""
1739
 
 
1740
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:157
1741
 
msgid "Available:"
1742
 
msgstr ""
1743
 
 
1744
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:160
1745
 
msgid "Used:"
1746
 
msgstr ""
1747
 
 
1748
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:26
1749
 
msgid "Resolution:"
1750
 
msgstr ""
1751
 
 
1752
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:219
 
1806
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:201
1753
1807
msgid "Permissions"
1754
1808
msgstr ""
1755
1809
 
1756
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:246
1757
 
msgid "Preview"
1758
 
msgstr ""
1759
 
 
1760
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:265
 
1810
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:222
1761
1811
msgid "Actual Size Could Be Larger"
1762
1812
msgstr ""
1763
1813
 
1764
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:265
 
1814
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:222
1765
1815
msgid "%i file could not be read due to permissions or other errors."
1766
1816
msgid_plural "%i files could not be read due to permissions or other errors."
1767
1817
msgstr[0] ""
1768
1818
msgstr[1] ""
1769
1819
 
1770
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:284 ../src/View/PropertiesWindow.vala:303
 
1820
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:241 ../src/View/PropertiesWindow.vala:260
1771
1821
msgid "unknown"
1772
1822
msgstr ""
1773
1823
 
1774
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:463
 
1824
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:438
 
1825
msgid "Loading…"
 
1826
msgstr ""
 
1827
 
 
1828
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:469
 
1829
msgid "Could not be determined"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:505
 
1833
msgid "Contains:"
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:521
1775
1837
msgid "Created:"
1776
1838
msgstr ""
1777
1839
 
1778
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:465
 
1840
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:529
1779
1841
msgid "Modified:"
1780
1842
msgstr ""
1781
1843
 
1782
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:468
 
1844
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:538
1783
1845
msgid "Last Access:"
1784
1846
msgstr ""
1785
1847
 
1786
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:476
 
1848
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:549
1787
1849
msgid "Deleted:"
1788
1850
msgstr ""
1789
1851
 
1790
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:482
1791
 
msgid "MimeType:"
1792
 
msgstr ""
1793
 
 
1794
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:490
1795
 
msgid "Loading…"
1796
 
msgstr ""
1797
 
 
1798
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:503
1799
 
msgid "MimeTypes:"
1800
 
msgstr ""
1801
 
 
1802
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:516 ../src/View/PropertiesWindow.vala:518
1803
 
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:78
1804
 
msgid "Location:"
1805
 
msgstr ""
1806
 
 
1807
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:522
 
1852
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:559
 
1853
msgid "Mimetype:"
 
1854
msgstr ""
 
1855
 
 
1856
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:566
 
1857
msgid "Resolution:"
 
1858
msgstr ""
 
1859
 
 
1860
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:584
1808
1861
msgid "Target:"
1809
1862
msgstr ""
1810
1863
 
1811
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:528
1812
 
msgid "Origin Location:"
1813
 
msgstr ""
1814
 
 
1815
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:535
1816
 
msgid "Could not be determined"
1817
 
msgstr ""
1818
 
 
1819
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:584
1820
 
msgid "Contains:"
1821
 
msgstr ""
1822
 
 
1823
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:620
 
1864
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:592
 
1865
msgid "Original Location:"
 
1866
msgstr ""
 
1867
 
 
1868
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:615
1824
1869
msgid "Other Application…"
1825
1870
msgstr ""
1826
1871
 
1827
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:640
 
1872
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:635
1828
1873
msgid "Open with:"
1829
1874
msgstr ""
1830
1875
 
1831
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:734
 
1876
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:729
1832
1877
msgid "Read"
1833
1878
msgstr ""
1834
1879
 
1835
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:738
 
1880
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:733
1836
1881
msgid "Write"
1837
1882
msgstr ""
1838
1883
 
1839
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:742
 
1884
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:737
1840
1885
msgid "Execute"
1841
1886
msgstr ""
1842
1887
 
1843
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:949 ../src/View/PropertiesWindow.vala:965
 
1888
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:944 ../src/View/PropertiesWindow.vala:960
1844
1889
msgid "Owner:"
1845
1890
msgstr ""
1846
1891
 
1847
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:955 ../src/View/PropertiesWindow.vala:969
 
1892
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:950 ../src/View/PropertiesWindow.vala:964
1848
1893
msgid "Group:"
1849
1894
msgstr ""
1850
1895
 
1851
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:973
 
1896
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:968
1852
1897
msgid "Everyone:"
1853
1898
msgstr ""
1854
1899
 
1855
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1239
 
1900
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1216
1856
1901
msgid "%u subfolders and %u files"
1857
1902
msgstr ""
1858
1903
 
1859
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1241
 
1904
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1218
1860
1905
msgid "%u subfolders and %u file"
1861
1906
msgstr ""
1862
1907
 
1863
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1244
 
1908
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1221
1864
1909
msgid "%u subfolders"
1865
1910
msgstr ""
1866
1911
 
1867
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1249
 
1912
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1226
1868
1913
msgid "%u subfolder and %u files"
1869
1914
msgstr ""
1870
1915
 
1871
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1251
 
1916
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1228
1872
1917
msgid "%u subfolder and %u file"
1873
1918
msgstr ""
1874
1919
 
1875
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1260
1876
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1299
 
1920
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1237
 
1921
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1276
1877
1922
msgid "%u files"
1878
1923
msgstr ""
1879
1924
 
1880
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1262
1881
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1301
 
1925
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1239
 
1926
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1278
1882
1927
msgid "%u file"
1883
1928
msgstr ""
1884
1929
 
1885
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1278
 
1930
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1255
1886
1931
msgid "%u selected items (%u folders and %u files)"
1887
1932
msgstr ""
1888
1933
 
1889
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1280
 
1934
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1257
1890
1935
msgid "%u selected items (%u folders and %u file)"
1891
1936
msgstr ""
1892
1937
 
1893
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1288
 
1938
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1265
1894
1939
msgid "%u selected items (%u folder and %u files)"
1895
1940
msgstr ""
1896
1941
 
1897
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1290
 
1942
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1267
1898
1943
msgid "%u selected items (%u folder and %u file)"
1899
1944
msgstr ""
1900
1945
 
1901
 
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:28
1902
 
msgid "Disk Properties"
1903
 
msgstr ""
1904
 
 
1905
 
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:85
1906
 
msgid "Format:"
1907
 
msgstr ""
1908
 
 
1909
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:561
1910
 
msgid "Failed to preview"
1911
 
msgstr ""
1912
 
 
1913
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:820
1914
 
msgid "Cannot open this file"
1915
 
msgstr ""
1916
 
 
1917
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:833
1918
 
msgid "Cannot identify file type to open"
1919
 
msgstr ""
1920
 
 
1921
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1568
1922
 
msgid "Cannot drop this file"
1923
 
msgstr ""
1924
 
 
1925
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1568
1926
 
msgid "Invalid file name provided"
1927
 
msgstr ""
1928
 
 
1929
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2012
1930
 
msgid "Invalid"
1931
 
msgstr ""
1932
 
 
1933
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2018
1934
 
msgid "Run"
1935
 
msgstr ""
1936
 
 
1937
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2023
1938
 
msgid "Open in %s"
1939
 
msgstr ""
1940
 
 
1941
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2033
1942
 
msgid "Open in"
1943
 
msgstr ""
1944
 
 
1945
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2035
1946
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:451
1947
 
msgid "Open with"
1948
 
msgstr ""
1949
 
 
1950
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2095
1951
 
msgid "Other Application"
1952
 
msgstr ""
1953
 
 
1954
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2353
1955
 
msgid "Untitled %s"
1956
 
msgstr ""
1957
 
 
1958
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2788
1959
 
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
1960
 
msgstr ""
1961
 
 
1962
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2789
1963
 
msgid "Cutting the selection instead"
1964
 
msgstr ""
1965
 
 
1966
 
#: ../src/View/Window.vala:204
1967
 
msgid "Files isn't your default file manager."
1968
 
msgstr ""
1969
 
 
1970
 
#: ../src/View/Window.vala:210
1971
 
msgid "Set as Default"
1972
 
msgstr ""
1973
 
 
1974
 
#: ../src/View/Window.vala:216
1975
 
msgid "Ignore"
1976
 
msgstr ""
1977
 
 
1978
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1979
 
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
1980
 
msgstr ""
1981
 
 
1982
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1983
 
msgid "Create"
1984
 
msgstr ""
1985
 
 
1986
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1987
 
msgid "Create the folder \"%s\""
1988
 
msgstr ""
1989
 
 
1990
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
1991
 
msgid ""
1992
 
"Failed to create the folder\n"
1993
 
"\n"
1994
 
"%s"
1995
 
msgstr ""
1996
 
 
1997
 
#: ../src/Application.vala:158
 
1946
#: ../src/View/ViewContainer.vala:342
 
1947
msgid "(as Administrator)"
 
1948
msgstr ""
 
1949
 
 
1950
#: ../src/View/ViewContainer.vala:356
 
1951
msgid "You cannot create a folder here."
 
1952
msgstr ""
 
1953
 
 
1954
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
 
1955
msgid "The network is unavailable"
 
1956
msgstr ""
 
1957
 
 
1958
#: ../src/View/ViewContainer.vala:359
 
1959
msgid "A working network is needed to reach this folder"
 
1960
msgstr ""
 
1961
 
 
1962
#: ../src/View/ViewContainer.vala:361
 
1963
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
 
1964
msgstr ""
 
1965
 
 
1966
#: ../src/View/ViewContainer.vala:362
 
1967
msgid "You don't have permission to view this folder."
 
1968
msgstr ""
 
1969
 
 
1970
#: ../src/View/ViewContainer.vala:364
 
1971
msgid "Unable to Mount Folder"
 
1972
msgstr ""
 
1973
 
 
1974
#: ../src/View/ViewContainer.vala:365
 
1975
msgid "Could not connect to the server for this folder."
 
1976
msgstr ""
 
1977
 
 
1978
#: ../src/View/ViewContainer.vala:367
 
1979
msgid "Unable show Folder"
 
1980
msgstr ""
 
1981
 
 
1982
#: ../src/View/ViewContainer.vala:368
 
1983
msgid "The server for this folder could not be located."
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#: ../src/View/ViewContainer.vala:378
 
1987
msgid "File not Found"
 
1988
msgstr ""
 
1989
 
 
1990
#: ../src/View/ViewContainer.vala:379
 
1991
msgid "The file selected no longer exists."
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: ../src/View/Slot.vala:39
 
1995
msgid "This Folder Is Empty"
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#: ../src/View/Slot.vala:40
 
1999
msgid "Trash Is Empty"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: ../src/View/Slot.vala:41
 
2003
msgid "There Are No Recent Files"
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#: ../src/View/Slot.vala:42
 
2007
msgid "Access Denied"
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: ../src/Application.vala:146
1998
2011
msgid "Show the version of the program."
1999
2012
msgstr ""
2000
2013
 
2001
 
#: ../src/Application.vala:160
 
2014
#: ../src/Application.vala:148
2002
2015
msgid "Open uri(s) in new tab"
2003
2016
msgstr ""
2004
2017
 
2005
 
#: ../src/Application.vala:162 ../src/View/directory_view_popup.ui:83
 
2018
#: ../src/Application.vala:150 ../src/View/directory_view_popup.ui:83
2006
2019
msgid "New Window"
2007
2020
msgstr ""
2008
2021
 
2009
 
#: ../src/Application.vala:164
 
2022
#: ../src/Application.vala:152
2010
2023
msgid "Quit Files."
2011
2024
msgstr ""
2012
2025
 
2013
 
#: ../src/Application.vala:166
 
2026
#: ../src/Application.vala:154
2014
2027
msgid "Enable debug logging"
2015
2028
msgstr ""
2016
2029
 
2017
 
#: ../src/Application.vala:169
 
2030
#: ../src/Application.vala:157
2018
2031
msgid "[URI...]"
2019
2032
msgstr ""
2020
2033
 
2021
 
#: ../src/Application.vala:172
 
2034
#: ../src/Application.vala:160
2022
2035
msgid ""
2023
2036
"\n"
2024
2037
"\n"
2025
2038
"Browse the file system with the file manager"
2026
2039
msgstr ""
2027
2040
 
2028
 
#: ../src/Application.vala:199
 
2041
#: ../src/Application.vala:187
2029
2042
msgid "--quit cannot be used with URIs."
2030
2043
msgstr ""
2031
2044
 
2057
2070
msgid "File Manager Operations"
2058
2071
msgstr ""
2059
2072
 
2060
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:164
 
2073
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:153
2061
2074
msgid "File Operations"
2062
2075
msgstr ""
2063
2076
 
2064
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:208
 
2077
#. / TRANSLATORS: %s will be replaced by the title of the file operation
 
2078
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:207
2065
2079
msgid "Completed %s"
2066
2080
msgstr ""
2067
2081
 
2068
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:211
 
2082
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:210
2069
2083
msgid "All file operations have ended"
2070
2084
msgstr ""
2071
2085
 
2072
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:264
 
2086
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:255
2073
2087
msgid "Show Copy Dialog"
2074
2088
msgstr ""
2075
2089
 
2076
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:276
 
2090
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:267
2077
2091
msgid "Cancel All In-progress Actions"
2078
2092
msgstr ""
2079
2093
 
2097
2111
msgid "Cancel"
2098
2112
msgstr ""
2099
2113
 
2100
 
#: ../libcore/FileUtils.vala:259
 
2114
#: ../libcore/FileUtils.vala:289
2101
2115
msgid "Could not rename to '%s'"
2102
2116
msgstr ""
2103
2117
 
2104
 
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
2105
 
msgid "Set as default"
2106
 
msgstr ""
2107
 
 
2108
 
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:166
 
2118
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:412
 
2119
msgid "Open in New Tab"
 
2120
msgstr ""
 
2121
 
 
2122
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:419
 
2123
msgid "Open in New Window"
 
2124
msgstr ""
 
2125
 
 
2126
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:458
 
2127
msgid "Open in Other Application…"
 
2128
msgstr ""
 
2129
 
 
2130
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:171
2109
2131
msgid "Reload this folder"
2110
2132
msgstr ""
2111
2133
 
2112
 
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:169
2113
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:263
 
2134
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:174
 
2135
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:278
2114
2136
msgid "Enter search term or path"
2115
2137
msgstr ""
2116
2138
 
2126
2148
msgid "Everywhere Else"
2127
2149
msgstr ""
2128
2150
 
2129
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:412
2130
 
msgid "Open in New Tab"
2131
 
msgstr ""
2132
 
 
2133
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:419
2134
 
msgid "Open in New Window"
2135
 
msgstr ""
2136
 
 
2137
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:458
2138
 
msgid "Open in Other Application…"
2139
 
msgstr ""
2140
 
 
2141
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:172
2142
 
msgid "Navigate to %s"
2143
 
msgstr ""
2144
 
 
2145
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:259
2146
 
msgid "Go to %s"
2147
 
msgstr ""
2148
 
 
2149
 
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:80
2150
 
msgid "View as Grid"
2151
 
msgstr ""
2152
 
 
2153
 
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:85
2154
 
msgid "View as List"
2155
 
msgstr ""
2156
 
 
2157
 
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:90
2158
 
msgid "View in Columns"
2159
 
msgstr ""
2160
 
 
2161
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
2162
 
msgid "Type a path"
2163
 
msgstr ""
2164
 
 
2165
2151
#: ../libwidgets/Resources.vala:30
2166
2152
msgid "A simple and powerful file manager"
2167
2153
msgstr ""
2202
2188
msgid "MTP"
2203
2189
msgstr ""
2204
2190
 
 
2191
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
 
2192
msgid "Type a path"
 
2193
msgstr ""
 
2194
 
 
2195
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:80
 
2196
msgid "View as Grid"
 
2197
msgstr ""
 
2198
 
 
2199
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:85
 
2200
msgid "View as List"
 
2201
msgstr ""
 
2202
 
 
2203
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:90
 
2204
msgid "View in Columns"
 
2205
msgstr ""
 
2206
 
 
2207
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:172
 
2208
msgid "Navigate to %s"
 
2209
msgstr ""
 
2210
 
 
2211
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:274
 
2212
msgid "Go to %s"
 
2213
msgstr ""
 
2214
 
 
2215
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
 
2216
msgid "Set as default"
 
2217
msgstr ""
 
2218
 
2205
2219
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:27
2206
2220
msgid "Connect to Server…"
2207
2221
msgstr ""