~jeremywootten/pantheon-files/vala-icon-renderer

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/rue.po

  • Committer: Jeremy Wootten
  • Date: 2016-09-18 15:48:52 UTC
  • mfrom: (2229.1.2 vala-clipboard-manager)
  • Revision ID: jeremy@elementaryos.org-20160918154852-3bga4wv1ohijir6z
Merge updates from vala-clipboard-manager

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2016-07-02 05:58+0400\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2016-09-15 05:54-0500\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2015-12-18 20:00+0000\n"
7
7
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
8
8
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
12
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
13
13
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-07-02 05:54+0000\n"
15
 
"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n"
 
14
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-16 07:43+0000\n"
 
15
"X-Generator: Launchpad (build 18186)\n"
 
16
 
 
17
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
 
18
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 
19
msgstr ""
16
20
 
17
21
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:119
18
22
msgid "SSH"
131
135
msgid "Operation cancelled"
132
136
msgstr ""
133
137
 
134
 
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
135
 
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#: ../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
139
 
msgid " (invalid Unicode)"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:85
143
 
msgid "Today at %-I:%M %p"
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:89
147
 
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
151
 
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
155
 
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:131
 
138
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:123
159
139
#, c-format
160
140
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
161
141
msgstr ""
162
142
 
163
 
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:135
 
143
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:127
164
144
msgid "The item cannot be restored from trash"
165
145
msgstr ""
166
146
 
 
147
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
 
148
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
 
149
#, c-format
 
150
msgid "Merge folder \"%s\"?"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
 
154
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
 
155
msgid ""
 
156
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
 
157
"that conflict with the files being copied."
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
 
161
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
 
162
#, c-format
 
163
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
 
167
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
 
168
#, c-format
 
169
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
 
173
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
 
174
#, c-format
 
175
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
 
179
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
 
180
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
 
184
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
 
185
#, c-format
 
186
msgid "Replace folder \"%s\"?"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
 
190
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
 
191
#, c-format
 
192
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
 
196
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
 
197
#, c-format
 
198
msgid "Replace file \"%s\"?"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
 
202
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
 
203
msgid "Replacing it will overwrite its content."
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
 
207
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
 
208
#, c-format
 
209
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
 
213
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
 
214
#, c-format
 
215
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
 
219
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
 
220
#, c-format
 
221
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
 
225
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
 
226
msgid "Original file"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
 
230
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
 
231
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
 
232
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
 
233
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:495
 
234
msgid "Size:"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
 
238
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
 
239
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
 
240
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
 
241
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:502
 
242
msgid "Type:"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
 
246
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
 
247
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
 
248
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
 
249
msgid "Last modified:"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
 
253
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
 
254
msgid "Replace with"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
 
258
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
 
259
msgid "Merge"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
 
263
msgid "_Select a new name for the destination"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
 
267
msgid "Reset"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
 
271
msgid "Apply this action to all files"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
 
275
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:199
 
276
msgid "_Skip"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
 
280
msgid "Re_name"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
 
284
msgid "Replace"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
 
288
msgid "File conflict"
 
289
msgstr ""
 
290
 
167
291
#: ../libcore/gof-file.c:366
168
292
#, c-format
169
293
msgid "link to %s"
170
294
msgstr ""
171
295
 
172
 
#: ../libcore/gof-file.c:1913
 
296
#: ../libcore/gof-file.c:1908
173
297
#, c-format
174
298
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
175
299
msgstr ""
176
300
 
177
 
#: ../libcore/gof-file.c:1951
 
301
#: ../libcore/gof-file.c:1945
178
302
msgid "No Exec field specified"
179
303
msgstr ""
180
304
 
181
 
#: ../libcore/gof-file.c:1971
 
305
#: ../libcore/gof-file.c:1964
182
306
msgid "No URL field specified"
183
307
msgstr ""
184
308
 
185
 
#: ../libcore/gof-file.c:1977
 
309
#: ../libcore/gof-file.c:1970
186
310
msgid "Invalid desktop file"
187
311
msgstr ""
188
312
 
189
 
#: ../libcore/gof-file.c:2272
 
313
#: ../libcore/gof-file.c:2265
190
314
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
191
315
msgstr ""
192
316
 
193
 
#: ../libcore/gof-file.c:2292
 
317
#: ../libcore/gof-file.c:2285
194
318
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
195
319
msgstr ""
196
320
 
197
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:635
198
 
msgid "Original location could not be determined"
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:636
202
 
msgid "Open trash folder and restore manually"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1225
206
 
#, c-format
207
 
msgid "Delete %d copied items"
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1228
211
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1238
212
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1269
213
 
#, c-format
214
 
msgid "Delete '%s'"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1235
218
 
#, c-format
219
 
msgid "Delete %d duplicated items"
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1246
223
 
#, c-format
224
 
msgid "Move %d items back to '%s'"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1250
228
 
#, c-format
229
 
msgid "Move '%s' back to '%s'"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1259
233
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1426
234
 
#, c-format
235
 
msgid "Rename '%s' as '%s'"
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1278
239
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1473
240
 
#, c-format
241
 
msgid "Restore %d items from trash"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1286
245
 
#, c-format
246
 
msgid "Restore '%s' to '%s'"
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1297
250
 
#, c-format
251
 
msgid "Move %d items back to trash"
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1300
255
 
#, c-format
256
 
msgid "Move '%s' back to trash"
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1309
260
 
#, c-format
261
 
msgid "Delete links to %d items"
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1312
265
 
#, c-format
266
 
msgid "Delete link to '%s'"
267
 
msgstr ""
268
 
 
269
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1322
270
 
#, c-format
271
 
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1330
275
 
#, c-format
276
 
msgid "Restore original permissions of '%s'"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1339
280
 
#, c-format
281
 
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1349
285
 
#, c-format
286
 
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1388
290
 
#, c-format
291
 
msgid "Copy %d items to '%s'"
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1392
295
 
#, c-format
296
 
msgid "Copy '%s' to '%s'"
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1400
300
 
#, c-format
301
 
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1405
305
 
#, c-format
306
 
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
307
 
msgstr ""
308
 
 
309
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1413
310
 
#, c-format
311
 
msgid "Move %d items to '%s'"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1417
315
 
#, c-format
316
 
msgid "Move '%s' to '%s'"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1435
320
 
#, c-format
321
 
msgid "Create new file '%s' from template "
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1442
325
 
#, c-format
326
 
msgid "Create an empty file '%s'"
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1449
330
 
#, c-format
331
 
msgid "Create a new folder '%s'"
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1457
335
 
#, c-format
336
 
msgid "Move %d items to trash"
337
 
msgstr ""
338
 
 
339
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1463
340
 
#, c-format
341
 
msgid "Move '%s' to trash"
342
 
msgstr ""
343
 
 
344
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1476
345
 
#, c-format
346
 
msgid "Restore '%s' from trash"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1485
350
 
#, c-format
351
 
msgid "Create links to %d items"
352
 
msgstr ""
353
 
 
354
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1488
355
 
#, c-format
356
 
msgid "Create link to '%s'"
357
 
msgstr ""
358
 
 
359
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1497
360
 
#, c-format
361
 
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
362
 
msgstr ""
363
 
 
364
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1505
365
 
#, c-format
366
 
msgid "Set permissions of '%s'"
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1514
370
 
#, c-format
371
 
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
372
 
msgstr ""
373
 
 
374
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1524
375
 
#, c-format
376
 
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1556
380
 
#, c-format
381
 
msgid "_Undo copy of %d item"
382
 
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
383
 
msgstr[0] ""
384
 
msgstr[1] ""
385
 
 
386
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1561
387
 
#, c-format
388
 
msgid "_Undo duplicate of %d item"
389
 
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
390
 
msgstr[0] ""
391
 
msgstr[1] ""
392
 
 
393
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1566
394
 
#, c-format
395
 
msgid "_Undo move of %d item"
396
 
msgid_plural "_Undo move of %d items"
397
 
msgstr[0] ""
398
 
msgstr[1] ""
399
 
 
400
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1571
401
 
#, c-format
402
 
msgid "_Undo rename of %d item"
403
 
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
404
 
msgstr[0] ""
405
 
msgstr[1] ""
406
 
 
407
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1575
408
 
msgid "_Undo creation of an empty file"
409
 
msgstr ""
410
 
 
411
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1578
412
 
msgid "_Undo creation of a file from template"
413
 
msgstr ""
414
 
 
415
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1582
416
 
#, c-format
417
 
msgid "_Undo creation of %d folder"
418
 
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
419
 
msgstr[0] ""
420
 
msgstr[1] ""
421
 
 
422
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1587
423
 
#, c-format
424
 
msgid "_Undo move to trash of %d item"
425
 
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
426
 
msgstr[0] ""
427
 
msgstr[1] ""
428
 
 
429
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1592
430
 
#, c-format
431
 
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
432
 
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
433
 
msgstr[0] ""
434
 
msgstr[1] ""
435
 
 
436
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1597
437
 
#, c-format
438
 
msgid "_Undo create link to %d item"
439
 
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
440
 
msgstr[0] ""
441
 
msgstr[1] ""
442
 
 
443
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1602
444
 
#, c-format
445
 
msgid "_Undo delete of %d item"
446
 
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
447
 
msgstr[0] ""
448
 
msgstr[1] ""
449
 
 
450
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1607
451
 
#, c-format
452
 
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
453
 
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
454
 
msgstr[0] ""
455
 
msgstr[1] ""
456
 
 
457
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1613
458
 
#, c-format
459
 
msgid "Undo change permissions of %d item"
460
 
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
461
 
msgstr[0] ""
462
 
msgstr[1] ""
463
 
 
464
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1618
465
 
#, c-format
466
 
msgid "Undo change group of %d item"
467
 
msgid_plural "Undo change group of %d items"
468
 
msgstr[0] ""
469
 
msgstr[1] ""
470
 
 
471
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1623
472
 
#, c-format
473
 
msgid "Undo change owner of %d item"
474
 
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
475
 
msgstr[0] ""
476
 
msgstr[1] ""
477
 
 
478
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1651
479
 
#, c-format
480
 
msgid "_Redo copy of %d item"
481
 
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
482
 
msgstr[0] ""
483
 
msgstr[1] ""
484
 
 
485
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1656
486
 
#, c-format
487
 
msgid "_Redo duplicate of %d item"
488
 
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
489
 
msgstr[0] ""
490
 
msgstr[1] ""
491
 
 
492
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1661
493
 
#, c-format
494
 
msgid "_Redo move of %d item"
495
 
msgid_plural "_Redo move of %d items"
496
 
msgstr[0] ""
497
 
msgstr[1] ""
498
 
 
499
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1666
500
 
#, c-format
501
 
msgid "_Redo rename of %d item"
502
 
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
503
 
msgstr[0] ""
504
 
msgstr[1] ""
505
 
 
506
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1670
507
 
msgid "_Redo creation of an empty file"
508
 
msgstr ""
509
 
 
510
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1673
511
 
msgid "_Redo creation of a file from template"
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1677
515
 
#, c-format
516
 
msgid "_Redo creation of %d folder"
517
 
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
518
 
msgstr[0] ""
519
 
msgstr[1] ""
520
 
 
521
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1682
522
 
#, c-format
523
 
msgid "_Redo move to trash of %d item"
524
 
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
525
 
msgstr[0] ""
526
 
msgstr[1] ""
527
 
 
528
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1687
529
 
#, c-format
530
 
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
531
 
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
532
 
msgstr[0] ""
533
 
msgstr[1] ""
534
 
 
535
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1692
536
 
#, c-format
537
 
msgid "_Redo create link to %d item"
538
 
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
539
 
msgstr[0] ""
540
 
msgstr[1] ""
541
 
 
542
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1697
543
 
#, c-format
544
 
msgid "_Redo delete of %d item"
545
 
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
546
 
msgstr[0] ""
547
 
msgstr[1] ""
548
 
 
549
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1702
550
 
#, c-format
551
 
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
552
 
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
553
 
msgstr[0] ""
554
 
msgstr[1] ""
555
 
 
556
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1708
557
 
#, c-format
558
 
msgid "Redo change permissions of %d item"
559
 
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
560
 
msgstr[0] ""
561
 
msgstr[1] ""
562
 
 
563
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1713
564
 
#, c-format
565
 
msgid "Redo change group of %d item"
566
 
msgid_plural "Redo change group of %d items"
567
 
msgstr[0] ""
568
 
msgstr[1] ""
569
 
 
570
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1718
571
 
#, c-format
572
 
msgid "Redo change owner of %d item"
573
 
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
574
 
msgstr[0] ""
575
 
msgstr[1] ""
576
 
 
577
 
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:193 ../libcore/marlin-progress-info.c:211
578
 
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:229
579
 
msgid "Preparing"
580
 
msgstr ""
581
 
 
582
321
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
583
322
msgid "Show more _details"
584
323
msgstr ""
585
324
 
586
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:199
587
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
588
 
msgid "_Skip"
 
325
#: ../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
 
326
msgid " (invalid Unicode)"
589
327
msgstr ""
590
328
 
591
329
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:200
787
525
msgstr ""
788
526
 
789
527
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1438
790
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2419 ../src/View/Sidebar.vala:1485
 
528
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2418 ../src/View/Sidebar.vala:1503
791
529
msgid "Empty _Trash"
792
530
msgstr ""
793
531
 
815
553
msgstr[0] ""
816
554
msgstr[1] ""
817
555
 
818
 
#. /plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
819
 
#. 
820
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1539
 
556
#. / TRANSLATORS: %T will expand to a time like "2 minutes".
 
557
#. / The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 
558
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1538
821
559
msgid "%T left"
822
560
msgid_plural "%T left"
823
561
msgstr[0] ""
824
562
msgstr[1] ""
825
563
 
826
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1607
827
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1641
828
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1680
829
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1757
830
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2674
 
564
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1606
 
565
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1640
 
566
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1679
 
567
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1756
 
568
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2673
831
569
msgid "Error while deleting."
832
570
msgstr ""
833
571
 
834
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1611
 
572
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1610
835
573
msgid ""
836
574
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
837
575
"permissions to see them."
838
576
msgstr ""
839
577
 
840
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1614
841
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2733
842
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3729
 
578
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1613
 
579
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2732
 
580
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3726
843
581
msgid ""
844
582
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
845
583
msgstr ""
846
584
 
847
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1623
848
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3738
 
585
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1622
 
586
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3735
849
587
msgid "_Skip files"
850
588
msgstr ""
851
589
 
852
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1644
 
590
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1643
853
591
msgid ""
854
592
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
855
593
"read it."
856
594
msgstr ""
857
595
 
858
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1647
859
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2772
860
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3774
 
596
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1646
 
597
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2771
 
598
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3771
861
599
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
862
600
msgstr ""
863
601
 
864
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1681
 
602
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1680
865
603
msgid "Could not remove the folder %B."
866
604
msgstr ""
867
605
 
868
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1758
 
606
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1757
869
607
msgid "There was an error deleting %B."
870
608
msgstr ""
871
609
 
872
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1838
873
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1850
 
610
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1837
 
611
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1849
874
612
msgid "Moving files to trash"
875
613
msgstr ""
876
614
 
877
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1852
 
615
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1851
878
616
#, c-format
879
617
msgid "%'d file left to trash"
880
618
msgid_plural "%'d files left to trash"
881
619
msgstr[0] ""
882
620
msgstr[1] ""
883
621
 
 
622
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1946
 
623
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1949
 
624
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1952
 
625
msgid "Cannot move file to trash or delete it"
 
626
msgstr ""
 
627
 
884
628
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1947
 
629
msgid ""
 
630
"It is not permitted to trash or delete files on a read only filesystem."
 
631
msgstr ""
 
632
 
885
633
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1950
886
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1953
887
 
msgid "Cannot move file to trash or delete it"
888
 
msgstr ""
889
 
 
890
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1948
891
 
msgid ""
892
 
"It is not permitted to trash or delete files on a read only filesystem."
893
 
msgstr ""
894
 
 
895
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1951
896
634
msgid ""
897
635
"It is not permitted to trash or delete files inside folders for which you do "
898
636
"not have write privileges."
899
637
msgstr ""
900
638
 
901
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1954
 
639
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1953
902
640
msgid ""
903
641
"It is not permitted to trash or delete folders for which you do not have "
904
642
"write privileges."
905
643
msgstr ""
906
644
 
 
645
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1955
 
646
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it immediately?"
 
647
msgstr ""
 
648
 
907
649
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1956
908
 
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it immediately?"
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1957
912
650
msgid ""
913
651
"This file could not be moved to trash. See details below for further "
914
652
"information."
915
653
msgstr ""
916
654
 
 
655
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1960
 
656
msgid "Cannot move file to trash.  Try to delete it?"
 
657
msgstr ""
 
658
 
917
659
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1961
918
 
msgid "Cannot move file to trash.  Try to delete it?"
919
 
msgstr ""
920
 
 
921
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1962
922
660
msgid ""
923
661
"This file could not be moved to trash. You may not be able to delete it "
924
662
"either."
925
663
msgstr ""
926
664
 
927
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1967
 
665
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1966
928
666
msgid ""
929
667
"\n"
930
668
" Deleting a file removes it permanently"
931
669
msgstr ""
932
670
 
933
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2157
 
671
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2156
934
672
msgid "Trashing Files"
935
673
msgstr ""
936
674
 
937
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2159
 
675
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2158
938
676
msgid "Deleting Files"
939
677
msgstr ""
940
678
 
941
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2228
 
679
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2227
942
680
msgid "Unable to eject %V"
943
681
msgstr ""
944
682
 
945
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2230
 
683
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2229
946
684
msgid "Unable to unmount %V"
947
685
msgstr ""
948
686
 
949
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2409
 
687
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2408
950
688
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
951
689
msgstr ""
952
690
 
953
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2411
 
691
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2410
954
692
msgid ""
955
693
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
956
694
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
957
695
msgstr ""
958
696
 
959
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2417
 
697
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2416
960
698
msgid "Do _not Empty Trash"
961
699
msgstr ""
962
700
 
963
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2531
 
701
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2530
964
702
#, c-format
965
703
msgid "Unable to mount %s"
966
704
msgstr ""
967
705
 
968
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2609
 
706
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2608
969
707
#, c-format
970
708
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
971
709
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
972
710
msgstr[0] ""
973
711
msgstr[1] ""
974
712
 
975
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2615
 
713
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2614
976
714
#, c-format
977
715
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
978
716
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
979
717
msgstr[0] ""
980
718
msgstr[1] ""
981
719
 
982
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2621
 
720
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2620
983
721
#, c-format
984
722
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
985
723
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
986
724
msgstr[0] ""
987
725
msgstr[1] ""
988
726
 
989
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2627
 
727
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2626
990
728
#, c-format
991
729
msgid "Preparing to trash %'d file"
992
730
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
993
731
msgstr[0] ""
994
732
msgstr[1] ""
995
733
 
996
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2670
997
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3589
998
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3721
999
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3766
 
734
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2669
 
735
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3586
 
736
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3718
 
737
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3763
1000
738
msgid "Error while copying."
1001
739
msgstr ""
1002
740
 
1003
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2672
1004
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3719
1005
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3764
 
741
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2671
 
742
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3716
 
743
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3761
1006
744
msgid "Error while moving."
1007
745
msgstr ""
1008
746
 
1009
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2676
 
747
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2675
1010
748
msgid "Error while moving files to trash."
1011
749
msgstr ""
1012
750
 
1013
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2730
 
751
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2729
1014
752
msgid ""
1015
753
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
1016
754
"permissions to see them."
1017
755
msgstr ""
1018
756
 
1019
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2769
 
757
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2768
1020
758
msgid ""
1021
759
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
1022
760
"read it."
1023
761
msgstr ""
1024
762
 
1025
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2845
 
763
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2844
1026
764
msgid ""
1027
765
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
1028
766
"read it."
1029
767
msgstr ""
1030
768
 
1031
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2848
 
769
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2847
1032
770
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
1033
771
msgstr ""
1034
772
 
1035
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2948
1036
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2990
1037
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3023
1038
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3053
 
773
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2947
 
774
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2989
 
775
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3022
 
776
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3052
1039
777
msgid "Error while copying to \"%B\"."
1040
778
msgstr ""
1041
779
 
1042
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2952
 
780
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2951
1043
781
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
1044
782
msgstr ""
1045
783
 
1046
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2954
 
784
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2953
1047
785
msgid "There was an error getting information about the destination."
1048
786
msgstr ""
1049
787
 
1050
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2991
 
788
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2990
1051
789
msgid "The destination is not a folder."
1052
790
msgstr ""
1053
791
 
1054
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3024
 
792
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3023
1055
793
msgid ""
1056
794
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
1057
795
"space."
1058
796
msgstr ""
1059
797
 
1060
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3026
 
798
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3025
1061
799
#, c-format
1062
800
msgid "There is %S available, but %S is required."
1063
801
msgstr ""
1064
802
 
1065
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3054
 
803
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3053
1066
804
msgid "The destination is read-only."
1067
805
msgstr ""
1068
806
 
 
807
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3114
 
808
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
 
809
msgstr ""
 
810
 
1069
811
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3115
1070
 
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
1071
 
msgstr ""
1072
 
 
1073
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3116
1074
812
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
1075
813
msgstr ""
1076
814
 
1077
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3120
 
815
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3119
1078
816
msgid "Duplicating \"%B\""
1079
817
msgstr ""
1080
818
 
1081
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3124
 
819
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3123
1082
820
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1083
821
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1084
822
msgstr[0] ""
1085
823
msgstr[1] ""
1086
824
 
1087
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3127
 
825
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3126
1088
826
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1089
827
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1090
828
msgstr[0] ""
1091
829
msgstr[1] ""
1092
830
 
1093
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3134
 
831
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3133
1094
832
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
1095
833
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
1096
834
msgstr[0] ""
1097
835
msgstr[1] ""
1098
836
 
1099
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3143
 
837
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3142
1100
838
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
1101
839
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
1102
840
msgstr[0] ""
1103
841
msgstr[1] ""
1104
842
 
1105
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3147
 
843
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3146
1106
844
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
1107
845
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
1108
846
msgstr[0] ""
1109
847
msgstr[1] ""
1110
848
 
1111
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3152
 
849
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3151
1112
850
#, c-format
1113
851
msgid "Duplicating %'d file"
1114
852
msgid_plural "Duplicating %'d files"
1115
853
msgstr[0] ""
1116
854
msgstr[1] ""
1117
855
 
1118
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3203
 
856
#. / TRANSLATORS: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
 
857
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3202
1119
858
#, c-format
1120
859
msgid "%S of %S"
1121
860
msgstr ""
1122
861
 
1123
 
#. /sec)"
1124
 
#. *
1125
 
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
1126
 
#. 
1127
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3214
 
862
#. / TRANSLATORS: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like
 
863
#. / "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"
 
864
#. / The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 
865
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3211
1128
866
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1129
867
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1130
868
msgstr[0] ""
1131
869
msgstr[1] ""
1132
870
 
 
871
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3590
 
872
msgid ""
 
873
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
 
874
"create it in the destination."
 
875
msgstr ""
 
876
 
1133
877
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3593
1134
 
msgid ""
1135
 
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1136
 
"create it in the destination."
1137
 
msgstr ""
1138
 
 
1139
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3596
1140
878
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
1141
879
msgstr ""
1142
880
 
1143
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3726
 
881
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3723
1144
882
msgid ""
1145
883
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
1146
884
"permissions to see them."
1147
885
msgstr ""
1148
886
 
1149
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3771
 
887
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3768
1150
888
msgid ""
1151
889
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1152
890
"read it."
1153
891
msgstr ""
1154
892
 
1155
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3816
1156
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4522
 
893
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3813
 
894
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4519
1157
895
msgid "Error while moving \"%B\"."
1158
896
msgstr ""
1159
897
 
1160
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3817
 
898
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3814
1161
899
msgid "Could not remove the source folder."
1162
900
msgstr ""
1163
901
 
1164
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3902
1165
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3943
1166
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4524
 
902
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3899
 
903
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3940
 
904
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4521
1167
905
msgid "Error while copying \"%B\"."
1168
906
msgstr ""
1169
907
 
1170
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3903
 
908
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3900
1171
909
#, c-format
1172
910
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
1173
911
msgstr ""
1174
912
 
1175
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3944
 
913
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3941
1176
914
#, c-format
1177
915
msgid "Could not remove the already existing file %F."
1178
916
msgstr ""
1179
917
 
1180
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4274
1181
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4950
 
918
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4271
 
919
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4947
1182
920
msgid "You cannot move a folder into itself."
1183
921
msgstr ""
1184
922
 
1185
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4275
1186
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4951
 
923
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4272
 
924
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4948
1187
925
msgid "You cannot copy a folder into itself."
1188
926
msgstr ""
1189
927
 
1190
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4276
1191
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4952
 
928
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4273
 
929
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4949
1192
930
msgid "The destination folder is inside the source folder."
1193
931
msgstr ""
1194
932
 
1195
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4307
 
933
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4304
1196
934
msgid "You cannot move a file over itself."
1197
935
msgstr ""
1198
936
 
1199
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4308
 
937
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4305
1200
938
msgid "You cannot copy a file over itself."
1201
939
msgstr ""
1202
940
 
1203
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4309
 
941
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4306
1204
942
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
1205
943
msgstr ""
1206
944
 
1207
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4526
 
945
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4523
1208
946
#, c-format
1209
947
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
1210
948
msgstr ""
1211
949
 
1212
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4596
 
950
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4593
1213
951
msgid "Cannot copy \"%B\" here."
1214
952
msgstr ""
1215
953
 
1216
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4597
 
954
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4594
1217
955
msgid "There was an error copying the file into %B."
1218
956
msgstr ""
1219
957
 
1220
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4824
 
958
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4821
1221
959
msgid "Copying Files"
1222
960
msgstr ""
1223
961
 
1224
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4850
 
962
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4847
1225
963
msgid "Preparing to move to \"%B\""
1226
964
msgstr ""
1227
965
 
1228
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4862
 
966
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4859
1229
967
#, c-format
1230
968
msgid "Preparing to move %'d file"
1231
969
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
1232
970
msgstr[0] ""
1233
971
msgstr[1] ""
1234
972
 
1235
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5110
 
973
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5107
1236
974
#, c-format
1237
975
msgid "Error while moving \"%F\"."
1238
976
msgstr ""
1239
977
 
1240
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5111
 
978
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5108
1241
979
#, c-format
1242
980
msgid "There was an error moving the file into %F."
1243
981
msgstr ""
1244
982
 
1245
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5373
 
983
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5370
1246
984
msgid "Moving Files"
1247
985
msgstr ""
1248
986
 
1249
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5402
 
987
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5399
1250
988
msgid "Creating links in \"%B\""
1251
989
msgstr ""
1252
990
 
1253
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5413
 
991
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5410
1254
992
#, c-format
1255
993
msgid "Making link to %'d file"
1256
994
msgid_plural "Making links to %'d files"
1257
995
msgstr[0] ""
1258
996
msgstr[1] ""
1259
997
 
1260
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5554
 
998
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5551
1261
999
msgid "Error while creating link to %B."
1262
1000
msgstr ""
1263
1001
 
 
1002
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5553
 
1003
msgid "Symbolic links only supported for local files"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
1264
1006
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5556
1265
 
msgid "Symbolic links only supported for local files"
 
1007
msgid "The target doesn't support symbolic links."
1266
1008
msgstr ""
1267
1009
 
1268
1010
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5559
1269
 
msgid "The target doesn't support symbolic links."
1270
 
msgstr ""
1271
 
 
1272
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5562
1273
1011
#, c-format
1274
1012
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
1275
1013
msgstr ""
1276
1014
 
 
1015
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5887
1277
1016
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5890
1278
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5893
1279
1017
msgid "Setting permissions"
1280
1018
msgstr ""
1281
1019
 
1282
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6005
 
1020
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6002
1283
1021
msgid "Cannot copy into trash."
1284
1022
msgstr ""
1285
1023
 
1286
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6006
 
1024
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6003
1287
1025
msgid "It is not permitted to copy files into the trash"
1288
1026
msgstr ""
1289
1027
 
1290
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6147
 
1028
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6144
1291
1029
msgid "untitled folder"
1292
1030
msgstr ""
1293
1031
 
1294
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6155
 
1032
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6152
1295
1033
msgid "new file"
1296
1034
msgstr ""
1297
1035
 
1298
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6326
 
1036
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6323
1299
1037
msgid "Error while creating directory %B."
1300
1038
msgstr ""
1301
1039
 
1302
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6328
 
1040
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6325
1303
1041
msgid "Error while creating file %B."
1304
1042
msgstr ""
1305
1043
 
1306
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6330
 
1044
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6327
1307
1045
#, c-format
1308
1046
msgid "There was an error creating the directory in %F."
1309
1047
msgstr ""
1310
1048
 
1311
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6652
 
1049
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6649
1312
1050
msgid "Emptying the trash"
1313
1051
msgstr ""
1314
1052
 
1315
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6664
 
1053
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6661
1316
1054
msgid "Emptying Trash"
1317
1055
msgstr ""
1318
1056
 
1319
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
1320
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
1321
 
#, c-format
1322
 
msgid "Merge folder \"%s\"?"
1323
 
msgstr ""
1324
 
 
1325
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
1326
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
1327
 
msgid ""
1328
 
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
1329
 
"that conflict with the files being copied."
1330
 
msgstr ""
1331
 
 
1332
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
1333
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
1334
 
#, c-format
1335
 
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
1336
 
msgstr ""
1337
 
 
1338
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
1339
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
1340
 
#, c-format
1341
 
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
1342
 
msgstr ""
1343
 
 
1344
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
1345
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
1346
 
#, c-format
1347
 
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
1348
 
msgstr ""
1349
 
 
1350
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
1351
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
1352
 
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
1353
 
msgstr ""
1354
 
 
1355
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
1356
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
1357
 
#, c-format
1358
 
msgid "Replace folder \"%s\"?"
1359
 
msgstr ""
1360
 
 
1361
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
1362
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
1363
 
#, c-format
1364
 
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
1365
 
msgstr ""
1366
 
 
1367
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
1368
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
1369
 
#, c-format
1370
 
msgid "Replace file \"%s\"?"
1371
 
msgstr ""
1372
 
 
1373
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
1374
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
1375
 
msgid "Replacing it will overwrite its content."
1376
 
msgstr ""
1377
 
 
1378
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
1379
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
1380
 
#, c-format
1381
 
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
1382
 
msgstr ""
1383
 
 
1384
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
1385
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
1386
 
#, c-format
1387
 
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
1388
 
msgstr ""
1389
 
 
1390
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
1391
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
1392
 
#, c-format
1393
 
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
1394
 
msgstr ""
1395
 
 
1396
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
1397
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
1398
 
msgid "Original file"
1399
 
msgstr ""
1400
 
 
1401
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
1402
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
1403
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
1404
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
1405
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:574
1406
 
msgid "Size:"
1407
 
msgstr ""
1408
 
 
1409
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
1410
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
1411
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
1412
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
1413
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:581
1414
 
msgid "Type:"
1415
 
msgstr ""
1416
 
 
1417
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
1418
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
1419
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
1420
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
1421
 
msgid "Last modified:"
1422
 
msgstr ""
1423
 
 
1424
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
1425
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
1426
 
msgid "Replace with"
1427
 
msgstr ""
1428
 
 
1429
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
1430
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
1431
 
msgid "Merge"
1432
 
msgstr ""
1433
 
 
1434
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
1435
 
msgid "_Select a new name for the destination"
1436
 
msgstr ""
1437
 
 
1438
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
1439
 
msgid "Reset"
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
1443
 
msgid "Apply this action to all files"
1444
 
msgstr ""
1445
 
 
1446
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
1447
 
msgid "Re_name"
1448
 
msgstr ""
1449
 
 
1450
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
1451
 
msgid "Replace"
1452
 
msgstr ""
1453
 
 
1454
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
1455
 
msgid "File conflict"
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:61
 
1057
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:635
 
1058
msgid "Original location could not be determined"
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:636
 
1062
msgid "Open trash folder and restore manually"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1225
 
1066
#, c-format
 
1067
msgid "Delete %d copied items"
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1228
 
1071
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1238
 
1072
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1269
 
1073
#, c-format
 
1074
msgid "Delete '%s'"
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1235
 
1078
#, c-format
 
1079
msgid "Delete %d duplicated items"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1246
 
1083
#, c-format
 
1084
msgid "Move %d items back to '%s'"
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1250
 
1088
#, c-format
 
1089
msgid "Move '%s' back to '%s'"
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1259
 
1093
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1426
 
1094
#, c-format
 
1095
msgid "Rename '%s' as '%s'"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1278
 
1099
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1473
 
1100
#, c-format
 
1101
msgid "Restore %d items from trash"
 
1102
msgstr ""
 
1103
 
 
1104
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1286
 
1105
#, c-format
 
1106
msgid "Restore '%s' to '%s'"
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1297
 
1110
#, c-format
 
1111
msgid "Move %d items back to trash"
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1300
 
1115
#, c-format
 
1116
msgid "Move '%s' back to trash"
 
1117
msgstr ""
 
1118
 
 
1119
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1309
 
1120
#, c-format
 
1121
msgid "Delete links to %d items"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1312
 
1125
#, c-format
 
1126
msgid "Delete link to '%s'"
 
1127
msgstr ""
 
1128
 
 
1129
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1322
 
1130
#, c-format
 
1131
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
 
1132
msgstr ""
 
1133
 
 
1134
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1330
 
1135
#, c-format
 
1136
msgid "Restore original permissions of '%s'"
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
 
1139
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1339
 
1140
#, c-format
 
1141
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
 
1142
msgstr ""
 
1143
 
 
1144
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1349
 
1145
#, c-format
 
1146
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
 
1147
msgstr ""
 
1148
 
 
1149
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1388
 
1150
#, c-format
 
1151
msgid "Copy %d items to '%s'"
 
1152
msgstr ""
 
1153
 
 
1154
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1392
 
1155
#, c-format
 
1156
msgid "Copy '%s' to '%s'"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1400
 
1160
#, c-format
 
1161
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
 
1164
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1405
 
1165
#, c-format
 
1166
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
 
1167
msgstr ""
 
1168
 
 
1169
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1413
 
1170
#, c-format
 
1171
msgid "Move %d items to '%s'"
 
1172
msgstr ""
 
1173
 
 
1174
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1417
 
1175
#, c-format
 
1176
msgid "Move '%s' to '%s'"
 
1177
msgstr ""
 
1178
 
 
1179
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1435
 
1180
#, c-format
 
1181
msgid "Create new file '%s' from template "
 
1182
msgstr ""
 
1183
 
 
1184
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1442
 
1185
#, c-format
 
1186
msgid "Create an empty file '%s'"
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1449
 
1190
#, c-format
 
1191
msgid "Create a new folder '%s'"
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
 
1194
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1457
 
1195
#, c-format
 
1196
msgid "Move %d items to trash"
 
1197
msgstr ""
 
1198
 
 
1199
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1463
 
1200
#, c-format
 
1201
msgid "Move '%s' to trash"
 
1202
msgstr ""
 
1203
 
 
1204
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1476
 
1205
#, c-format
 
1206
msgid "Restore '%s' from trash"
 
1207
msgstr ""
 
1208
 
 
1209
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1485
 
1210
#, c-format
 
1211
msgid "Create links to %d items"
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1488
 
1215
#, c-format
 
1216
msgid "Create link to '%s'"
 
1217
msgstr ""
 
1218
 
 
1219
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1497
 
1220
#, c-format
 
1221
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1505
 
1225
#, c-format
 
1226
msgid "Set permissions of '%s'"
 
1227
msgstr ""
 
1228
 
 
1229
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1514
 
1230
#, c-format
 
1231
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1524
 
1235
#, c-format
 
1236
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
 
1237
msgstr ""
 
1238
 
 
1239
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1556
 
1240
#, c-format
 
1241
msgid "_Undo copy of %d item"
 
1242
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
 
1243
msgstr[0] ""
 
1244
msgstr[1] ""
 
1245
 
 
1246
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1561
 
1247
#, c-format
 
1248
msgid "_Undo duplicate of %d item"
 
1249
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
 
1250
msgstr[0] ""
 
1251
msgstr[1] ""
 
1252
 
 
1253
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1566
 
1254
#, c-format
 
1255
msgid "_Undo move of %d item"
 
1256
msgid_plural "_Undo move of %d items"
 
1257
msgstr[0] ""
 
1258
msgstr[1] ""
 
1259
 
 
1260
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1571
 
1261
#, c-format
 
1262
msgid "_Undo rename of %d item"
 
1263
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
 
1264
msgstr[0] ""
 
1265
msgstr[1] ""
 
1266
 
 
1267
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1575
 
1268
msgid "_Undo creation of an empty file"
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1578
 
1272
msgid "_Undo creation of a file from template"
 
1273
msgstr ""
 
1274
 
 
1275
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1582
 
1276
#, c-format
 
1277
msgid "_Undo creation of %d folder"
 
1278
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
 
1279
msgstr[0] ""
 
1280
msgstr[1] ""
 
1281
 
 
1282
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1587
 
1283
#, c-format
 
1284
msgid "_Undo move to trash of %d item"
 
1285
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
 
1286
msgstr[0] ""
 
1287
msgstr[1] ""
 
1288
 
 
1289
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1592
 
1290
#, c-format
 
1291
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
 
1292
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
 
1293
msgstr[0] ""
 
1294
msgstr[1] ""
 
1295
 
 
1296
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1597
 
1297
#, c-format
 
1298
msgid "_Undo create link to %d item"
 
1299
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
 
1300
msgstr[0] ""
 
1301
msgstr[1] ""
 
1302
 
 
1303
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1602
 
1304
#, c-format
 
1305
msgid "_Undo delete of %d item"
 
1306
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
 
1307
msgstr[0] ""
 
1308
msgstr[1] ""
 
1309
 
 
1310
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1607
 
1311
#, c-format
 
1312
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
 
1313
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
 
1314
msgstr[0] ""
 
1315
msgstr[1] ""
 
1316
 
 
1317
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1613
 
1318
#, c-format
 
1319
msgid "Undo change permissions of %d item"
 
1320
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
 
1321
msgstr[0] ""
 
1322
msgstr[1] ""
 
1323
 
 
1324
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1618
 
1325
#, c-format
 
1326
msgid "Undo change group of %d item"
 
1327
msgid_plural "Undo change group of %d items"
 
1328
msgstr[0] ""
 
1329
msgstr[1] ""
 
1330
 
 
1331
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1623
 
1332
#, c-format
 
1333
msgid "Undo change owner of %d item"
 
1334
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
 
1335
msgstr[0] ""
 
1336
msgstr[1] ""
 
1337
 
 
1338
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1651
 
1339
#, c-format
 
1340
msgid "_Redo copy of %d item"
 
1341
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
 
1342
msgstr[0] ""
 
1343
msgstr[1] ""
 
1344
 
 
1345
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1656
 
1346
#, c-format
 
1347
msgid "_Redo duplicate of %d item"
 
1348
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
 
1349
msgstr[0] ""
 
1350
msgstr[1] ""
 
1351
 
 
1352
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1661
 
1353
#, c-format
 
1354
msgid "_Redo move of %d item"
 
1355
msgid_plural "_Redo move of %d items"
 
1356
msgstr[0] ""
 
1357
msgstr[1] ""
 
1358
 
 
1359
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1666
 
1360
#, c-format
 
1361
msgid "_Redo rename of %d item"
 
1362
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
 
1363
msgstr[0] ""
 
1364
msgstr[1] ""
 
1365
 
 
1366
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1670
 
1367
msgid "_Redo creation of an empty file"
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1673
 
1371
msgid "_Redo creation of a file from template"
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1677
 
1375
#, c-format
 
1376
msgid "_Redo creation of %d folder"
 
1377
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
 
1378
msgstr[0] ""
 
1379
msgstr[1] ""
 
1380
 
 
1381
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1682
 
1382
#, c-format
 
1383
msgid "_Redo move to trash of %d item"
 
1384
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
 
1385
msgstr[0] ""
 
1386
msgstr[1] ""
 
1387
 
 
1388
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1687
 
1389
#, c-format
 
1390
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
 
1391
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
 
1392
msgstr[0] ""
 
1393
msgstr[1] ""
 
1394
 
 
1395
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1692
 
1396
#, c-format
 
1397
msgid "_Redo create link to %d item"
 
1398
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
 
1399
msgstr[0] ""
 
1400
msgstr[1] ""
 
1401
 
 
1402
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1697
 
1403
#, c-format
 
1404
msgid "_Redo delete of %d item"
 
1405
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
 
1406
msgstr[0] ""
 
1407
msgstr[1] ""
 
1408
 
 
1409
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1702
 
1410
#, c-format
 
1411
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
 
1412
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
 
1413
msgstr[0] ""
 
1414
msgstr[1] ""
 
1415
 
 
1416
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1708
 
1417
#, c-format
 
1418
msgid "Redo change permissions of %d item"
 
1419
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
 
1420
msgstr[0] ""
 
1421
msgstr[1] ""
 
1422
 
 
1423
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1713
 
1424
#, c-format
 
1425
msgid "Redo change group of %d item"
 
1426
msgid_plural "Redo change group of %d items"
 
1427
msgstr[0] ""
 
1428
msgstr[1] ""
 
1429
 
 
1430
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1718
 
1431
#, c-format
 
1432
msgid "Redo change owner of %d item"
 
1433
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
 
1434
msgstr[0] ""
 
1435
msgstr[1] ""
 
1436
 
 
1437
#: ../libcore/eel-fcts.c:85
 
1438
msgid "Today at %-I:%M %p"
 
1439
msgstr ""
 
1440
 
 
1441
#: ../libcore/eel-fcts.c:89
 
1442
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
 
1446
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
 
1450
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
 
1451
msgstr ""
 
1452
 
 
1453
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:193 ../libcore/marlin-progress-info.c:211
 
1454
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:229
 
1455
msgid "Preparing"
 
1456
msgstr ""
 
1457
 
 
1458
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:70
1459
1459
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:51
1460
1460
msgid "Previous"
1461
1461
msgstr ""
1462
1462
 
1463
 
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:65
 
1463
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:74
1464
1464
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:55
1465
1465
msgid "Next"
1466
1466
msgstr ""
1467
1467
 
1468
 
#: ../src/View/ListView.vala:26
1469
 
msgid "Filename"
1470
 
msgstr ""
1471
 
 
1472
 
#: ../src/View/ListView.vala:27 ../src/View/directory_view_popup.ui:143
1473
 
msgid "Size"
1474
 
msgstr ""
1475
 
 
1476
 
#: ../src/View/ListView.vala:28 ../src/View/directory_view_popup.ui:148
1477
 
msgid "Type"
1478
 
msgstr ""
1479
 
 
1480
 
#: ../src/View/ListView.vala:29
1481
 
msgid "Modified"
1482
 
msgstr ""
1483
 
 
1484
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:472
 
1468
#: ../src/View/Window.vala:209
 
1469
msgid "Files isn't your default file manager."
 
1470
msgstr ""
 
1471
 
 
1472
#: ../src/View/Window.vala:215
 
1473
msgid "Set as Default"
 
1474
msgstr ""
 
1475
 
 
1476
#: ../src/View/Window.vala:221
 
1477
msgid "Ignore"
 
1478
msgstr ""
 
1479
 
 
1480
#: ../src/View/Sidebar.vala:481
1485
1481
msgid "Personal"
1486
1482
msgstr ""
1487
1483
 
1488
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:473
 
1484
#: ../src/View/Sidebar.vala:482
1489
1485
msgid "Your common places and bookmarks"
1490
1486
msgstr ""
1491
1487
 
1492
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:485 ../src/View/ViewContainer.vala:331
 
1488
#: ../src/View/Sidebar.vala:494 ../src/View/ViewContainer.vala:331
1493
1489
msgid "Home"
1494
1490
msgstr ""
1495
1491
 
1496
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:492
 
1492
#: ../src/View/Sidebar.vala:501
1497
1493
msgid "Open your personal folder"
1498
1494
msgstr ""
1499
1495
 
1500
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:507
 
1496
#: ../src/View/Sidebar.vala:516
1501
1497
msgid "View the list of recently used files"
1502
1498
msgstr ""
1503
1499
 
1504
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:528 ../libwidgets/Resources.vala:90
 
1500
#: ../src/View/Sidebar.vala:537 ../libwidgets/Resources.vala:90
1505
1501
msgid "Trash"
1506
1502
msgstr ""
1507
1503
 
1508
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:535
 
1504
#: ../src/View/Sidebar.vala:544
1509
1505
msgid "Open the Trash"
1510
1506
msgstr ""
1511
1507
 
1512
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:539
 
1508
#: ../src/View/Sidebar.vala:548
1513
1509
msgid "Devices"
1514
1510
msgstr ""
1515
1511
 
1516
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:540
 
1512
#: ../src/View/Sidebar.vala:549
1517
1513
msgid "Your local partitions and devices"
1518
1514
msgstr ""
1519
1515
 
1520
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:546 ../src/View/ViewContainer.vala:333
1521
 
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:44 ../libwidgets/Resources.vala:93
 
1516
#: ../src/View/Sidebar.vala:555 ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:44
 
1517
#: ../src/View/ViewContainer.vala:333 ../libwidgets/Resources.vala:93
1522
1518
msgid "File System"
1523
1519
msgstr ""
1524
1520
 
1525
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:664 ../libwidgets/Resources.vala:87
 
1521
#: ../src/View/Sidebar.vala:673 ../libwidgets/Resources.vala:87
1526
1522
msgid "Network"
1527
1523
msgstr ""
1528
1524
 
1529
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:665
 
1525
#: ../src/View/Sidebar.vala:674
1530
1526
msgid "Your network places"
1531
1527
msgstr ""
1532
1528
 
1533
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:697
 
1529
#: ../src/View/Sidebar.vala:706
1534
1530
msgid "Entire Network"
1535
1531
msgstr ""
1536
1532
 
1537
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:704
 
1533
#: ../src/View/Sidebar.vala:713
1538
1534
msgid "Browse the contents of the network"
1539
1535
msgstr ""
1540
1536
 
1541
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:830
 
1537
#: ../src/View/Sidebar.vala:845
1542
1538
msgid "(%s Free of %s)"
1543
1539
msgstr ""
1544
1540
 
1545
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1323
 
1541
#: ../src/View/Sidebar.vala:1341
1546
1542
msgid "Unable to start %s"
1547
1543
msgstr ""
1548
1544
 
1549
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1427
 
1545
#: ../src/View/Sidebar.vala:1445
1550
1546
msgid "Open"
1551
1547
msgstr ""
1552
1548
 
1553
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1435
 
1549
#: ../src/View/Sidebar.vala:1453
1554
1550
msgid "Open in New _Tab"
1555
1551
msgstr ""
1556
1552
 
1557
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1441
 
1553
#: ../src/View/Sidebar.vala:1459
1558
1554
msgid "Open in New _Window"
1559
1555
msgstr ""
1560
1556
 
1561
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1449
 
1557
#: ../src/View/Sidebar.vala:1467
1562
1558
msgid "Remove"
1563
1559
msgstr ""
1564
1560
 
1565
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1457 ../src/View/directory_view_popup.ui:30
 
1561
#: ../src/View/Sidebar.vala:1475 ../src/View/directory_view_popup.ui:30
1566
1562
msgid "Rename"
1567
1563
msgstr ""
1568
1564
 
1569
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1466
 
1565
#: ../src/View/Sidebar.vala:1484
1570
1566
msgid "_Mount"
1571
1567
msgstr ""
1572
1568
 
1573
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1472
 
1569
#: ../src/View/Sidebar.vala:1490
1574
1570
msgid "_Unmount"
1575
1571
msgstr ""
1576
1572
 
1577
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1478
 
1573
#: ../src/View/Sidebar.vala:1496
1578
1574
msgid "_Eject"
1579
1575
msgstr ""
1580
1576
 
1581
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1492 ../src/View/PropertiesWindow.vala:142
 
1577
#: ../src/View/Sidebar.vala:1510 ../src/View/PropertiesWindow.vala:129
1582
1578
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:99
1583
1579
msgid "Properties"
1584
1580
msgstr ""
1585
1581
 
1586
 
#: ../src/View/Slot.vala:39
1587
 
msgid "This Folder Is Empty"
1588
 
msgstr ""
1589
 
 
1590
 
#: ../src/View/Slot.vala:40
1591
 
msgid "Trash Is Empty"
1592
 
msgstr ""
1593
 
 
1594
 
#: ../src/View/Slot.vala:41
1595
 
msgid "There Are No Recent Files"
1596
 
msgstr ""
1597
 
 
1598
 
#: ../src/View/Slot.vala:42
1599
 
msgid "Access Denied"
1600
 
msgstr ""
1601
 
 
1602
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:215 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1283
 
1582
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:28
 
1583
msgid "Disk Properties"
 
1584
msgstr ""
 
1585
 
 
1586
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:78
 
1587
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:574
 
1588
msgid "Location:"
 
1589
msgstr ""
 
1590
 
 
1591
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:85
 
1592
msgid "Format:"
 
1593
msgstr ""
 
1594
 
 
1595
#: ../src/View/ListView.vala:26
 
1596
msgid "Filename"
 
1597
msgstr ""
 
1598
 
 
1599
#: ../src/View/ListView.vala:27 ../src/View/directory_view_popup.ui:143
 
1600
msgid "Size"
 
1601
msgstr ""
 
1602
 
 
1603
#: ../src/View/ListView.vala:28 ../src/View/directory_view_popup.ui:148
 
1604
msgid "Type"
 
1605
msgstr ""
 
1606
 
 
1607
#: ../src/View/ListView.vala:29
 
1608
msgid "Modified"
 
1609
msgstr ""
 
1610
 
 
1611
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28 ../src/View/ViewContainer.vala:355
 
1612
msgid "This Folder Does Not Exist"
 
1613
msgstr ""
 
1614
 
 
1615
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
 
1616
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
 
1620
msgid "Create"
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
 
1624
msgid "Create the folder \"%s\""
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
 
1628
msgid ""
 
1629
"Failed to create the folder\n"
 
1630
"\n"
 
1631
"%s"
 
1632
msgstr ""
 
1633
 
 
1634
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:47
 
1635
msgid "Info"
 
1636
msgstr ""
 
1637
 
 
1638
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:56
 
1639
msgid "General"
 
1640
msgstr ""
 
1641
 
 
1642
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:75
 
1643
msgid "Close"
 
1644
msgstr ""
 
1645
 
 
1646
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:137
 
1647
msgid "Device Usage"
 
1648
msgstr ""
 
1649
 
 
1650
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:153
 
1651
msgid "Capacity:"
 
1652
msgstr ""
 
1653
 
 
1654
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:154
 
1655
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:157
 
1656
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:160
 
1657
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:427 ../src/View/PropertiesWindow.vala:463
 
1658
msgid "Unknown"
 
1659
msgstr ""
 
1660
 
 
1661
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:156
 
1662
msgid "Available:"
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:159
 
1666
msgid "Used:"
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:561
 
1670
msgid "Failed to preview"
 
1671
msgstr ""
 
1672
 
 
1673
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:820
 
1674
msgid "Cannot open this file"
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:833
 
1678
msgid "Cannot identify file type to open"
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1569
 
1682
msgid "Cannot drop this file"
 
1683
msgstr ""
 
1684
 
 
1685
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1569
 
1686
msgid "Invalid file name provided"
 
1687
msgstr ""
 
1688
 
 
1689
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2022
 
1690
msgid "Invalid"
 
1691
msgstr ""
 
1692
 
 
1693
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2028
 
1694
msgid "Run"
 
1695
msgstr ""
 
1696
 
 
1697
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2033
 
1698
msgid "Open in %s"
 
1699
msgstr ""
 
1700
 
 
1701
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2043
 
1702
msgid "Open in"
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
 
1705
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2045
 
1706
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:451
 
1707
msgid "Open with"
 
1708
msgstr ""
 
1709
 
 
1710
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2105
 
1711
msgid "Other Application"
 
1712
msgstr ""
 
1713
 
 
1714
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2366
 
1715
msgid "Untitled %s"
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2668
 
1719
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2833
 
1720
msgid "Cannot remove files from here"
 
1721
msgstr ""
 
1722
 
 
1723
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2669
 
1724
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2824
 
1725
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2834
 
1726
msgid "You do not have permission to change this location"
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2806
 
1730
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2807
 
1734
msgid "Cutting the selection instead"
 
1735
msgstr ""
 
1736
 
 
1737
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2823
 
1738
msgid "Cannot paste files here"
 
1739
msgstr ""
 
1740
 
 
1741
#: ../src/View/OverlayBar.vala:215 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1260
1603
1742
msgid "%u folders"
1604
1743
msgstr ""
1605
1744
 
1615
1754
msgid " selected"
1616
1755
msgstr ""
1617
1756
 
1618
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:223 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1254
1619
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1293
 
1757
#: ../src/View/OverlayBar.vala:223 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1231
 
1758
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1270
1620
1759
msgid "%u folder"
1621
1760
msgstr ""
1622
1761
 
1624
1763
msgid "%u items selected (%s)"
1625
1764
msgstr ""
1626
1765
 
 
1766
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of sub folders
1627
1767
#: ../src/View/OverlayBar.vala:272
1628
1768
msgid "%u sub-folder, "
1629
1769
msgstr ""
1632
1772
msgid "%u sub-folders, "
1633
1773
msgstr ""
1634
1774
 
 
1775
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of readable files
1635
1776
#: ../src/View/OverlayBar.vala:278
1636
1777
msgid "%u file, "
1637
1778
msgstr ""
1640
1781
msgid "%u files, "
1641
1782
msgstr ""
1642
1783
 
 
1784
#. / TRANSLATORS: %s will be substituted by the approximate disk space used by the folder
1643
1785
#: ../src/View/OverlayBar.vala:288
1644
1786
msgid "%s approx."
1645
1787
msgstr ""
1646
1788
 
 
1789
#. / TRANSLATORS: 'size' refers to disk space
1647
1790
#: ../src/View/OverlayBar.vala:291
1648
1791
msgid "unknown size"
1649
1792
msgstr ""
1650
1793
 
 
1794
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of unreadable files
1651
1795
#: ../src/View/OverlayBar.vala:295
1652
1796
msgid "%u file not readable"
1653
1797
msgstr ""
1656
1800
msgid "%u files not readable"
1657
1801
msgstr ""
1658
1802
 
1659
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:342
1660
 
msgid "(as Administrator)"
1661
 
msgstr ""
1662
 
 
1663
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:355 ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1664
 
msgid "This Folder Does Not Exist"
1665
 
msgstr ""
1666
 
 
1667
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:356
1668
 
msgid "You cannot create a folder here."
1669
 
msgstr ""
1670
 
 
1671
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
1672
 
msgid "The network is unavailable"
1673
 
msgstr ""
1674
 
 
1675
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:359
1676
 
msgid "A working network is needed to reach this folder"
1677
 
msgstr ""
1678
 
 
1679
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:361
1680
 
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
1681
 
msgstr ""
1682
 
 
1683
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:362
1684
 
msgid "You don't have permission to view this folder."
1685
 
msgstr ""
1686
 
 
1687
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:364
1688
 
msgid "Unable to Mount Folder"
1689
 
msgstr ""
1690
 
 
1691
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:365
1692
 
msgid "Could not connect to the server for this folder."
1693
 
msgstr ""
1694
 
 
1695
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:367
1696
 
msgid "Unable show Folder"
1697
 
msgstr ""
1698
 
 
1699
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:368
1700
 
msgid "The server for this folder could not be located."
1701
 
msgstr ""
1702
 
 
1703
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:378
1704
 
msgid "File not Found"
1705
 
msgstr ""
1706
 
 
1707
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:379
1708
 
msgid "The file selected no longer exists."
1709
 
msgstr ""
1710
 
 
1711
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:47
1712
 
msgid "Info"
1713
 
msgstr ""
1714
 
 
1715
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:56
1716
 
msgid "General"
1717
 
msgstr ""
1718
 
 
1719
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:75
1720
 
msgid "Close"
1721
 
msgstr ""
1722
 
 
1723
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:137
1724
 
msgid "Device Usage"
1725
 
msgstr ""
1726
 
 
1727
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:154
1728
 
msgid "Capacity:"
1729
 
msgstr ""
1730
 
 
1731
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:155
1732
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:158
1733
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:161
1734
 
msgid "Unknown"
1735
 
msgstr ""
1736
 
 
1737
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:157
1738
 
msgid "Available:"
1739
 
msgstr ""
1740
 
 
1741
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:160
1742
 
msgid "Used:"
1743
 
msgstr ""
1744
 
 
1745
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:26
1746
 
msgid "Resolution:"
1747
 
msgstr ""
1748
 
 
1749
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:219
 
1803
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:201
1750
1804
msgid "Permissions"
1751
1805
msgstr ""
1752
1806
 
1753
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:246
1754
 
msgid "Preview"
1755
 
msgstr ""
1756
 
 
1757
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:265
 
1807
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:222
1758
1808
msgid "Actual Size Could Be Larger"
1759
1809
msgstr ""
1760
1810
 
1761
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:265
 
1811
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:222
1762
1812
msgid "%i file could not be read due to permissions or other errors."
1763
1813
msgid_plural "%i files could not be read due to permissions or other errors."
1764
1814
msgstr[0] ""
1765
1815
msgstr[1] ""
1766
1816
 
1767
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:284 ../src/View/PropertiesWindow.vala:303
 
1817
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:241 ../src/View/PropertiesWindow.vala:260
1768
1818
msgid "unknown"
1769
1819
msgstr ""
1770
1820
 
1771
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:463
 
1821
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:438
 
1822
msgid "Loading…"
 
1823
msgstr ""
 
1824
 
 
1825
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:469
 
1826
msgid "Could not be determined"
 
1827
msgstr ""
 
1828
 
 
1829
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:505
 
1830
msgid "Contains:"
 
1831
msgstr ""
 
1832
 
 
1833
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:521
1772
1834
msgid "Created:"
1773
1835
msgstr ""
1774
1836
 
1775
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:465
 
1837
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:529
1776
1838
msgid "Modified:"
1777
1839
msgstr ""
1778
1840
 
1779
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:468
 
1841
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:538
1780
1842
msgid "Last Access:"
1781
1843
msgstr ""
1782
1844
 
1783
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:476
 
1845
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:549
1784
1846
msgid "Deleted:"
1785
1847
msgstr ""
1786
1848
 
1787
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:482
1788
 
msgid "MimeType:"
1789
 
msgstr ""
1790
 
 
1791
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:490
1792
 
msgid "Loading…"
1793
 
msgstr ""
1794
 
 
1795
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:503
1796
 
msgid "MimeTypes:"
1797
 
msgstr ""
1798
 
 
1799
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:516 ../src/View/PropertiesWindow.vala:518
1800
 
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:78
1801
 
msgid "Location:"
1802
 
msgstr ""
1803
 
 
1804
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:522
 
1849
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:559
 
1850
msgid "Mimetype:"
 
1851
msgstr ""
 
1852
 
 
1853
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:566
 
1854
msgid "Resolution:"
 
1855
msgstr ""
 
1856
 
 
1857
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:584
1805
1858
msgid "Target:"
1806
1859
msgstr ""
1807
1860
 
1808
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:528
1809
 
msgid "Origin Location:"
1810
 
msgstr ""
1811
 
 
1812
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:535
1813
 
msgid "Could not be determined"
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:584
1817
 
msgid "Contains:"
1818
 
msgstr ""
1819
 
 
1820
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:620
 
1861
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:592
 
1862
msgid "Original Location:"
 
1863
msgstr ""
 
1864
 
 
1865
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:615
1821
1866
msgid "Other Application…"
1822
1867
msgstr ""
1823
1868
 
1824
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:640
 
1869
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:635
1825
1870
msgid "Open with:"
1826
1871
msgstr ""
1827
1872
 
1828
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:734
 
1873
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:729
1829
1874
msgid "Read"
1830
1875
msgstr ""
1831
1876
 
1832
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:738
 
1877
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:733
1833
1878
msgid "Write"
1834
1879
msgstr ""
1835
1880
 
1836
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:742
 
1881
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:737
1837
1882
msgid "Execute"
1838
1883
msgstr ""
1839
1884
 
1840
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:949 ../src/View/PropertiesWindow.vala:965
 
1885
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:944 ../src/View/PropertiesWindow.vala:960
1841
1886
msgid "Owner:"
1842
1887
msgstr ""
1843
1888
 
1844
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:955 ../src/View/PropertiesWindow.vala:969
 
1889
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:950 ../src/View/PropertiesWindow.vala:964
1845
1890
msgid "Group:"
1846
1891
msgstr ""
1847
1892
 
1848
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:973
 
1893
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:968
1849
1894
msgid "Everyone:"
1850
1895
msgstr ""
1851
1896
 
1852
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1239
 
1897
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1216
1853
1898
msgid "%u subfolders and %u files"
1854
1899
msgstr ""
1855
1900
 
1856
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1241
 
1901
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1218
1857
1902
msgid "%u subfolders and %u file"
1858
1903
msgstr ""
1859
1904
 
1860
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1244
 
1905
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1221
1861
1906
msgid "%u subfolders"
1862
1907
msgstr ""
1863
1908
 
1864
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1249
 
1909
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1226
1865
1910
msgid "%u subfolder and %u files"
1866
1911
msgstr ""
1867
1912
 
1868
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1251
 
1913
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1228
1869
1914
msgid "%u subfolder and %u file"
1870
1915
msgstr ""
1871
1916
 
1872
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1260
1873
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1299
 
1917
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1237
 
1918
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1276
1874
1919
msgid "%u files"
1875
1920
msgstr ""
1876
1921
 
1877
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1262
1878
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1301
 
1922
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1239
 
1923
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1278
1879
1924
msgid "%u file"
1880
1925
msgstr ""
1881
1926
 
1882
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1278
 
1927
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1255
1883
1928
msgid "%u selected items (%u folders and %u files)"
1884
1929
msgstr ""
1885
1930
 
1886
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1280
 
1931
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1257
1887
1932
msgid "%u selected items (%u folders and %u file)"
1888
1933
msgstr ""
1889
1934
 
1890
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1288
 
1935
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1265
1891
1936
msgid "%u selected items (%u folder and %u files)"
1892
1937
msgstr ""
1893
1938
 
1894
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1290
 
1939
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1267
1895
1940
msgid "%u selected items (%u folder and %u file)"
1896
1941
msgstr ""
1897
1942
 
1898
 
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:28
1899
 
msgid "Disk Properties"
1900
 
msgstr ""
1901
 
 
1902
 
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:85
1903
 
msgid "Format:"
1904
 
msgstr ""
1905
 
 
1906
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:561
1907
 
msgid "Failed to preview"
1908
 
msgstr ""
1909
 
 
1910
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:820
1911
 
msgid "Cannot open this file"
1912
 
msgstr ""
1913
 
 
1914
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:833
1915
 
msgid "Cannot identify file type to open"
1916
 
msgstr ""
1917
 
 
1918
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1568
1919
 
msgid "Cannot drop this file"
1920
 
msgstr ""
1921
 
 
1922
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1568
1923
 
msgid "Invalid file name provided"
1924
 
msgstr ""
1925
 
 
1926
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2012
1927
 
msgid "Invalid"
1928
 
msgstr ""
1929
 
 
1930
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2018
1931
 
msgid "Run"
1932
 
msgstr ""
1933
 
 
1934
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2023
1935
 
msgid "Open in %s"
1936
 
msgstr ""
1937
 
 
1938
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2033
1939
 
msgid "Open in"
1940
 
msgstr ""
1941
 
 
1942
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2035
1943
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:451
1944
 
msgid "Open with"
1945
 
msgstr ""
1946
 
 
1947
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2095
1948
 
msgid "Other Application"
1949
 
msgstr ""
1950
 
 
1951
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2353
1952
 
msgid "Untitled %s"
1953
 
msgstr ""
1954
 
 
1955
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2788
1956
 
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
1957
 
msgstr ""
1958
 
 
1959
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2789
1960
 
msgid "Cutting the selection instead"
1961
 
msgstr ""
1962
 
 
1963
 
#: ../src/View/Window.vala:204
1964
 
msgid "Files isn't your default file manager."
1965
 
msgstr ""
1966
 
 
1967
 
#: ../src/View/Window.vala:210
1968
 
msgid "Set as Default"
1969
 
msgstr ""
1970
 
 
1971
 
#: ../src/View/Window.vala:216
1972
 
msgid "Ignore"
1973
 
msgstr ""
1974
 
 
1975
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1976
 
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
1977
 
msgstr ""
1978
 
 
1979
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1980
 
msgid "Create"
1981
 
msgstr ""
1982
 
 
1983
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1984
 
msgid "Create the folder \"%s\""
1985
 
msgstr ""
1986
 
 
1987
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
1988
 
msgid ""
1989
 
"Failed to create the folder\n"
1990
 
"\n"
1991
 
"%s"
1992
 
msgstr ""
1993
 
 
1994
 
#: ../src/Application.vala:158
 
1943
#: ../src/View/ViewContainer.vala:342
 
1944
msgid "(as Administrator)"
 
1945
msgstr ""
 
1946
 
 
1947
#: ../src/View/ViewContainer.vala:356
 
1948
msgid "You cannot create a folder here."
 
1949
msgstr ""
 
1950
 
 
1951
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
 
1952
msgid "The network is unavailable"
 
1953
msgstr ""
 
1954
 
 
1955
#: ../src/View/ViewContainer.vala:359
 
1956
msgid "A working network is needed to reach this folder"
 
1957
msgstr ""
 
1958
 
 
1959
#: ../src/View/ViewContainer.vala:361
 
1960
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
 
1961
msgstr ""
 
1962
 
 
1963
#: ../src/View/ViewContainer.vala:362
 
1964
msgid "You don't have permission to view this folder."
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#: ../src/View/ViewContainer.vala:364
 
1968
msgid "Unable to Mount Folder"
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: ../src/View/ViewContainer.vala:365
 
1972
msgid "Could not connect to the server for this folder."
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: ../src/View/ViewContainer.vala:367
 
1976
msgid "Unable show Folder"
 
1977
msgstr ""
 
1978
 
 
1979
#: ../src/View/ViewContainer.vala:368
 
1980
msgid "The server for this folder could not be located."
 
1981
msgstr ""
 
1982
 
 
1983
#: ../src/View/ViewContainer.vala:378
 
1984
msgid "File not Found"
 
1985
msgstr ""
 
1986
 
 
1987
#: ../src/View/ViewContainer.vala:379
 
1988
msgid "The file selected no longer exists."
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#: ../src/View/Slot.vala:39
 
1992
msgid "This Folder Is Empty"
 
1993
msgstr ""
 
1994
 
 
1995
#: ../src/View/Slot.vala:40
 
1996
msgid "Trash Is Empty"
 
1997
msgstr ""
 
1998
 
 
1999
#: ../src/View/Slot.vala:41
 
2000
msgid "There Are No Recent Files"
 
2001
msgstr ""
 
2002
 
 
2003
#: ../src/View/Slot.vala:42
 
2004
msgid "Access Denied"
 
2005
msgstr ""
 
2006
 
 
2007
#: ../src/Application.vala:146
1995
2008
msgid "Show the version of the program."
1996
2009
msgstr ""
1997
2010
 
1998
 
#: ../src/Application.vala:160
 
2011
#: ../src/Application.vala:148
1999
2012
msgid "Open uri(s) in new tab"
2000
2013
msgstr ""
2001
2014
 
2002
 
#: ../src/Application.vala:162 ../src/View/directory_view_popup.ui:83
 
2015
#: ../src/Application.vala:150 ../src/View/directory_view_popup.ui:83
2003
2016
msgid "New Window"
2004
2017
msgstr ""
2005
2018
 
2006
 
#: ../src/Application.vala:164
 
2019
#: ../src/Application.vala:152
2007
2020
msgid "Quit Files."
2008
2021
msgstr ""
2009
2022
 
2010
 
#: ../src/Application.vala:166
 
2023
#: ../src/Application.vala:154
2011
2024
msgid "Enable debug logging"
2012
2025
msgstr ""
2013
2026
 
2014
 
#: ../src/Application.vala:169
 
2027
#: ../src/Application.vala:157
2015
2028
msgid "[URI...]"
2016
2029
msgstr ""
2017
2030
 
2018
 
#: ../src/Application.vala:172
 
2031
#: ../src/Application.vala:160
2019
2032
msgid ""
2020
2033
"\n"
2021
2034
"\n"
2022
2035
"Browse the file system with the file manager"
2023
2036
msgstr ""
2024
2037
 
2025
 
#: ../src/Application.vala:199
 
2038
#: ../src/Application.vala:187
2026
2039
msgid "--quit cannot be used with URIs."
2027
2040
msgstr ""
2028
2041
 
2054
2067
msgid "File Manager Operations"
2055
2068
msgstr ""
2056
2069
 
2057
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:164
 
2070
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:153
2058
2071
msgid "File Operations"
2059
2072
msgstr ""
2060
2073
 
2061
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:208
 
2074
#. / TRANSLATORS: %s will be replaced by the title of the file operation
 
2075
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:207
2062
2076
msgid "Completed %s"
2063
2077
msgstr ""
2064
2078
 
2065
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:211
 
2079
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:210
2066
2080
msgid "All file operations have ended"
2067
2081
msgstr ""
2068
2082
 
2069
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:264
 
2083
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:255
2070
2084
msgid "Show Copy Dialog"
2071
2085
msgstr ""
2072
2086
 
2073
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:276
 
2087
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:267
2074
2088
msgid "Cancel All In-progress Actions"
2075
2089
msgstr ""
2076
2090
 
2094
2108
msgid "Cancel"
2095
2109
msgstr ""
2096
2110
 
2097
 
#: ../libcore/FileUtils.vala:259
 
2111
#: ../libcore/FileUtils.vala:289
2098
2112
msgid "Could not rename to '%s'"
2099
2113
msgstr ""
2100
2114
 
2101
 
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
2102
 
msgid "Set as default"
2103
 
msgstr ""
2104
 
 
2105
 
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:166
 
2115
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:412
 
2116
msgid "Open in New Tab"
 
2117
msgstr ""
 
2118
 
 
2119
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:419
 
2120
msgid "Open in New Window"
 
2121
msgstr ""
 
2122
 
 
2123
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:458
 
2124
msgid "Open in Other Application…"
 
2125
msgstr ""
 
2126
 
 
2127
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:171
2106
2128
msgid "Reload this folder"
2107
2129
msgstr ""
2108
2130
 
2109
 
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:169
2110
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:263
 
2131
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:174
 
2132
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:278
2111
2133
msgid "Enter search term or path"
2112
2134
msgstr ""
2113
2135
 
2123
2145
msgid "Everywhere Else"
2124
2146
msgstr ""
2125
2147
 
2126
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:412
2127
 
msgid "Open in New Tab"
2128
 
msgstr ""
2129
 
 
2130
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:419
2131
 
msgid "Open in New Window"
2132
 
msgstr ""
2133
 
 
2134
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:458
2135
 
msgid "Open in Other Application…"
2136
 
msgstr ""
2137
 
 
2138
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:172
2139
 
msgid "Navigate to %s"
2140
 
msgstr ""
2141
 
 
2142
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:259
2143
 
msgid "Go to %s"
2144
 
msgstr ""
2145
 
 
2146
 
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:80
2147
 
msgid "View as Grid"
2148
 
msgstr ""
2149
 
 
2150
 
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:85
2151
 
msgid "View as List"
2152
 
msgstr ""
2153
 
 
2154
 
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:90
2155
 
msgid "View in Columns"
2156
 
msgstr ""
2157
 
 
2158
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
2159
 
msgid "Type a path"
2160
 
msgstr ""
2161
 
 
2162
2148
#: ../libwidgets/Resources.vala:30
2163
2149
msgid "A simple and powerful file manager"
2164
2150
msgstr ""
2199
2185
msgid "MTP"
2200
2186
msgstr ""
2201
2187
 
 
2188
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
 
2189
msgid "Type a path"
 
2190
msgstr ""
 
2191
 
 
2192
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:80
 
2193
msgid "View as Grid"
 
2194
msgstr ""
 
2195
 
 
2196
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:85
 
2197
msgid "View as List"
 
2198
msgstr ""
 
2199
 
 
2200
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:90
 
2201
msgid "View in Columns"
 
2202
msgstr ""
 
2203
 
 
2204
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:172
 
2205
msgid "Navigate to %s"
 
2206
msgstr ""
 
2207
 
 
2208
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:274
 
2209
msgid "Go to %s"
 
2210
msgstr ""
 
2211
 
 
2212
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
 
2213
msgid "Set as default"
 
2214
msgstr ""
 
2215
 
2202
2216
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:27
2203
2217
msgid "Connect to Server…"
2204
2218
msgstr ""