14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-11-08 04:36+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18493)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-09 05:14+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18544)\n"
21
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
22
#: ../kde/apport-kde.py:469 ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524
21
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:469 ../kde/apport-kde.py:504
22
#: ../kde/apport-kde.py:524 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1
23
23
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469
24
24
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504
25
25
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524
29
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
29
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2
33
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
33
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3
37
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
37
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
38
38
msgid "Crash report"
41
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
41
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5
42
42
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
43
43
msgstr "<big><b>Vabandust, ilmnes sisemine viga .</b></big>"
45
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
46
#: ../kde/apport-kde.py:241 ../gtk/apport-gtk.py:303
47
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303
45
#: ../gtk/apport-gtk.py:303 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
46
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 ../kde/apport-kde.py:241
47
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
48
48
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241
49
49
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
52
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
52
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
53
53
msgid "Send an error report to help fix this problem"
56
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
56
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8
57
57
msgid "Ignore future problems of this program version"
60
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
61
#: ../kde/apport-kde.py:292 ../gtk/apport-gtk.py:207 ../gtk/apport-gtk.py:576
60
#: ../gtk/apport-gtk.py:207 ../gtk/apport-gtk.py:576 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
62
61
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:207
63
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:576
62
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:576 ../kde/apport-kde.py:292
63
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
64
64
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292
65
65
msgid "Show Details"
66
66
msgstr "Näita üksikasju"
68
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
68
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
69
69
msgid "_Examine locally"
72
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
73
#: ../kde/apport-kde.py:234 ../gtk/apport-gtk.py:290
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:290
72
#: ../gtk/apport-gtk.py:290 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
73
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:290 ../kde/apport-kde.py:234
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
75
75
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234
76
76
msgid "Leave Closed"
79
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
80
#: ../kde/apport-kde.py:231 ../kde/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:219
81
#: ../gtk/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.py:306
82
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:219
79
#: ../gtk/apport-gtk.py:219 ../gtk/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.py:306
80
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:219
83
81
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287
84
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:306
82
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:306 ../kde/apport-kde.py:231
83
#: ../kde/apport-kde.py:244 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
85
84
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
86
85
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244
90
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
89
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13
91
90
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
92
91
msgstr "<big><b>Probleemi kirjeldavate andmete kogumine</b></big>"
94
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
93
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14
96
95
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
99
98
"Kogutakse informatsiooni, mis võib aidata arendajatel probleemi kõrvaldada."
101
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
102
#: ../kde/apport-kde.py:435 ../bin/apport-cli.py:251
103
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251
100
#: ../bin/apport-cli.py:267 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:435
101
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267
102
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
104
103
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
105
104
msgid "Uploading problem information"
106
105
msgstr "Probleemi kirjeldava teabe üleslaadimine"
108
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
107
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16
109
108
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
110
109
msgstr "<big><b>Probleemi kirjeldava teabe üleslaadimine</b></big>"
112
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17
113
#: ../kde/apport-kde.py:436 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
111
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../kde/apport-kde.py:436
112
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
113
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
115
115
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
116
116
"might take a few minutes."
139
139
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
142
#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:168
143
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:168
142
#: ../gtk/apport-gtk.py:168 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:168
143
#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238
144
144
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
145
145
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238
147
147
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
150
#: ../kde/apport-kde.py:186 ../bin/apport-cli.py:178
151
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 ../gtk/apport-gtk.py:180
152
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:180
150
#: ../gtk/apport-gtk.py:180 ../bin/apport-cli.py:194
151
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:180 ../kde/apport-kde.py:186
152
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194
153
153
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
154
154
msgid "Send problem report to the developers?"
155
155
msgstr "Kas saata arendajatele vearaport?"
157
#: ../kde/apport-kde.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:189
158
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:189
159
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194
157
#: ../gtk/apport-gtk.py:189 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:189
158
#: ../kde/apport-kde.py:194 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194
182
181
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
183
182
msgstr "Programm \"%s\" ei vasta enam."
185
#: ../kde/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:260
186
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:260
187
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
184
#: ../gtk/apport-gtk.py:260 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:260
185
#: ../kde/apport-kde.py:208 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
189
187
msgid "Package: %s"
190
188
msgstr "Pakett: %s"
192
#: ../kde/apport-kde.py:214 ../gtk/apport-gtk.py:267
193
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:267
194
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
190
#: ../gtk/apport-gtk.py:267 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:267
191
#: ../kde/apport-kde.py:214 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
195
192
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
196
193
msgstr "Vabandust, tarkvara paigaldamisel tekkis viga."
198
#: ../kde/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.py:276 ../gtk/apport-gtk.py:295
195
#: ../gtk/apport-gtk.py:276 ../gtk/apport-gtk.py:295
199
196
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276
200
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:295
197
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:295 ../kde/apport-kde.py:220
201
198
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
203
200
msgid "The application %s has experienced an internal error."
206
#: ../kde/apport-kde.py:223 ../gtk/apport-gtk.py:279
207
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:279
208
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
203
#: ../gtk/apport-gtk.py:279 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:279
204
#: ../kde/apport-kde.py:223 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
210
206
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
213
#: ../kde/apport-kde.py:245 ../gtk/apport-gtk.py:307
214
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:307
215
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
209
#: ../gtk/apport-gtk.py:307 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:307
210
#: ../kde/apport-kde.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
216
211
msgid "Ignore future problems of this type"
219
#: ../kde/apport-kde.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:580
220
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:580
221
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289
214
#: ../gtk/apport-gtk.py:580 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:580
215
#: ../kde/apport-kde.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289
222
216
msgid "Hide Details"
223
217
msgstr "Peida üksikasjad"
280
274
"Please enter your password to access problem reports of system programs"
283
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
284
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
277
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
278
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
285
279
msgid "Report a problem..."
286
280
msgstr "Probleemist teatamine..."
288
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
289
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
282
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
283
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
290
284
msgid "Report a malfunction to the developers"
291
285
msgstr "Arendajate teavitamine tõrkest"
293
#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37
287
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37
294
288
msgid "See man page for details."
297
#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43
291
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43
298
292
msgid "specify the log file name produced by valgrind"
301
#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46
295
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46
303
297
"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, "
307
#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50
301
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50
309
303
"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols "
310
304
"but rely only on installed debug symbols."
313
#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54
307
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54
315
309
"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create "
319
#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58
313
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58
321
315
"report download/install progress when installing packages into sandbox"
324
#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62
318
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62
326
320
"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak "
330
#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-valgrind.py:66
331
324
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65
332
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66
325
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-retrace.py:65
326
#: ../bin/apport-valgrind.py:66
334
328
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
337
#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97
331
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97
339
333
msgid "Error: %s is not an executable. Stopping."
340
334
msgstr "Viga: %s ei ole käivitusfail. Katkestan."
342
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 ../data/kernel_oops.py:29
336
#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29
343
337
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
345
339
"Teie süsteem võib nüüd muutuda ebastabiilseks ja võib vajada taaskäivitust."
347
#: ../bin/apport-retrace.py:34 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34
341
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 ../bin/apport-retrace.py:34
348
342
msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout."
351
#: ../bin/apport-retrace.py:36 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36
345
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 ../bin/apport-retrace.py:36
353
347
"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; "
354
348
"does not rewrite report)"
357
#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38
351
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38
359
353
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
362
#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41
356
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41
363
357
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
366
#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43
360
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43
367
361
msgid "Override report's CoreFile"
370
#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45
364
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45
371
365
msgid "Override report's ExecutablePath"
374
#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47
368
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47
375
369
msgid "Override report's ProcMaps"
378
#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49
372
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49
379
373
msgid "Rebuild report's Package information"
382
#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51
376
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51
384
378
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
385
379
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
389
383
"be able to retrace crashes that happened on the currently running release."
392
#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55
386
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55
394
388
"Report download/install progress when installing packages into sandbox"
397
#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57
391
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57
398
392
msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation"
401
#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59
395
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59
403
397
"Create and use third-party repositories from origins specified in reports"
406
#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61
400
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61
407
401
msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox"
410
#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63
404
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63
412
406
"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already "
413
407
"downloaded package is also extracted to this sandbox."
416
#: ../bin/apport-retrace.py:67 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67
410
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 ../bin/apport-retrace.py:67
418
412
"Path to a file with the crash database authentication information. This is "
419
413
"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if "
420
414
"neither -g, -o, nor -s are specified)"
423
#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69
417
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69
425
419
"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them "
426
420
"to the crash database."
429
#: ../bin/apport-retrace.py:71 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71
423
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 ../bin/apport-retrace.py:71
431
425
"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
434
#: ../bin/apport-retrace.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80
428
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 ../bin/apport-retrace.py:80
435
429
msgid "You cannot use -C without -S. Stopping."
438
432
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
439
#: ../bin/apport-retrace.py:113 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:113
433
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:113 ../bin/apport-retrace.py:113
440
434
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
441
435
msgstr "Kas saata need nagu manuseid? [jah: y /ei: n]"
437
#: ../apport/ui.py:131
443
438
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:131
444
#: ../apport/ui.py:131
445
439
msgid "This package does not seem to be installed correctly"
442
#: ../apport/ui.py:136
448
443
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:136
449
#: ../apport/ui.py:136
452
446
"This is not an official %s package. Please remove any third party package "
450
#: ../apport/ui.py:153
456
451
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:153
457
#: ../apport/ui.py:153
460
454
"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the "
502
499
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1130
503
500
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1296
504
501
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1300
505
#: ../apport/ui.py:334 ../apport/ui.py:342 ../apport/ui.py:469
506
#: ../apport/ui.py:472 ../apport/ui.py:673 ../apport/ui.py:1130
507
#: ../apport/ui.py:1296 ../apport/ui.py:1300
508
502
msgid "Invalid problem report"
509
503
msgstr "Ebasobiv vearaport"
505
#: ../apport/ui.py:335
511
506
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:335
512
#: ../apport/ui.py:335
513
507
msgid "You are not allowed to access this problem report."
514
508
msgstr "Sul puudub ligipääs sellele vearaportile."
510
#: ../apport/ui.py:338
516
511
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:338
517
#: ../apport/ui.py:338
515
#: ../apport/ui.py:339
521
516
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:339
522
#: ../apport/ui.py:339
523
517
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
524
518
msgstr "Vearaporti käsitsemiseks pole piisavalt vaba kettaruumi."
520
#: ../apport/ui.py:423
526
521
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:423
527
#: ../apport/ui.py:423
528
522
msgid "No package specified"
529
523
msgstr "Pakett määramata"
525
#: ../apport/ui.py:424
531
526
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:424
532
#: ../apport/ui.py:424
534
528
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
535
529
msgstr "Sa pead määrama paketi või PID-i. Vaata --help lisainfo jaoks."
531
#: ../apport/ui.py:447
537
532
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:447
538
#: ../apport/ui.py:447
539
533
msgid "Permission denied"
540
534
msgstr "Ligipääs keelatud"
536
#: ../apport/ui.py:448
542
537
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:448
543
#: ../apport/ui.py:448
545
539
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
546
540
"process owner or as root."
548
542
"Valitud protsess ei kuulu sulle. Palun käivita see programm protsessi "
549
543
"omaniku või administraatorina."
545
#: ../apport/ui.py:450
551
546
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:450
552
#: ../apport/ui.py:450
553
547
msgid "Invalid PID"
554
548
msgstr "Vigane PID"
550
#: ../apport/ui.py:451
556
551
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:451
557
#: ../apport/ui.py:451
558
552
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
559
553
msgstr "Protsessi ID ei kuulu ühelegi programmile."
555
#: ../apport/ui.py:470
561
556
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:470
562
#: ../apport/ui.py:470
564
558
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
565
559
msgstr "Sümptomiskript %s ei tuvastanud seotud paketti"
561
#: ../apport/ui.py:473
567
562
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:473
568
#: ../apport/ui.py:473
570
564
msgid "Package %s does not exist"
571
565
msgstr "Paketti %s ei leitud"
567
#: ../apport/ui.py:497 ../apport/ui.py:685 ../apport/ui.py:690
573
568
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:497
574
569
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685
575
570
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:690
576
#: ../apport/ui.py:497 ../apport/ui.py:685 ../apport/ui.py:690
577
571
msgid "Cannot create report"
578
572
msgstr "Raportit ei õnnestu luua"
574
#: ../apport/ui.py:512 ../apport/ui.py:558 ../apport/ui.py:575
580
575
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:512
581
576
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:558
582
577
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:575
583
#: ../apport/ui.py:512 ../apport/ui.py:558 ../apport/ui.py:575
584
578
msgid "Updating problem report"
585
579
msgstr "Probleemiraporti uuendamine"
581
#: ../apport/ui.py:513
587
582
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:513
588
#: ../apport/ui.py:513
590
584
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
591
585
"is a duplicate or already closed.\n"
641
635
"Probleemist teatamiseks vajuta peale selle sõnumi sulgemist probleemse "
642
636
"rakenduse aknal."
638
#: ../apport/ui.py:686 ../apport/ui.py:691
644
639
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:686
645
640
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:691
646
#: ../apport/ui.py:686 ../apport/ui.py:691
647
641
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
644
#: ../apport/ui.py:705
650
645
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:705
651
#: ../apport/ui.py:705
652
646
msgid "%prog <report number>"
649
#: ../apport/ui.py:707
655
650
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:707
656
#: ../apport/ui.py:707
657
651
msgid "Specify package name."
658
652
msgstr "Täpsusta paketi nimi."
654
#: ../apport/ui.py:709 ../apport/ui.py:760
660
655
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:709
661
656
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:760
662
#: ../apport/ui.py:709 ../apport/ui.py:760
663
657
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
660
#: ../apport/ui.py:739
666
661
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:739
667
#: ../apport/ui.py:739
669
663
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
666
#: ../apport/ui.py:742
672
667
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:742
673
#: ../apport/ui.py:742
675
669
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
676
670
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
677
671
"a single argument is given.)"
674
#: ../apport/ui.py:744
680
675
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:744
681
#: ../apport/ui.py:744
682
676
msgid "Click a window as a target for filing a problem report."
679
#: ../apport/ui.py:746
685
680
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:746
686
#: ../apport/ui.py:746
687
681
msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package."
684
#: ../apport/ui.py:748
690
685
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748
691
#: ../apport/ui.py:748
693
687
"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only "
691
#: ../apport/ui.py:750
697
692
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:750
698
#: ../apport/ui.py:750
700
694
"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is "
701
695
"specified. (Implied if package name is given as only argument.)"
698
#: ../apport/ui.py:752
704
699
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:752
705
#: ../apport/ui.py:752
707
701
"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug "
708
702
"report will contain more information. (Implied if pid is given as only "
706
#: ../apport/ui.py:754
712
707
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:754
713
#: ../apport/ui.py:754
714
708
msgid "The provided pid is a hanging application."
711
#: ../apport/ui.py:756
717
712
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:756
718
#: ../apport/ui.py:756
721
715
"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending "
722
716
"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)"
719
#: ../apport/ui.py:758
725
720
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:758
726
#: ../apport/ui.py:758
728
722
"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of "
729
723
"reporting it. This file can then be reported later on from a different "
727
#: ../apport/ui.py:762
733
728
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:762
734
#: ../apport/ui.py:762
735
729
msgid "Print the Apport version number."
732
#: ../apport/ui.py:901
738
733
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:901
739
#: ../apport/ui.py:901
741
735
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
738
#: ../apport/ui.py:902
744
739
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:902
745
#: ../apport/ui.py:902
746
740
msgid "Run gdb session"
747
741
msgstr "Käivita gdb sessioon"
743
#: ../apport/ui.py:903
749
744
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:903
750
#: ../apport/ui.py:903
751
745
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
754
748
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
749
#: ../apport/ui.py:905
755
750
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:905
756
#: ../apport/ui.py:905
758
752
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
755
#: ../apport/ui.py:981 ../apport/ui.py:991
761
756
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:981
762
757
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:991
763
#: ../apport/ui.py:981 ../apport/ui.py:991
765
759
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
766
760
msgstr "See veateade on programmi kohta, mida ei ole enam paigaldatud."
762
#: ../apport/ui.py:1006
768
763
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1006
769
#: ../apport/ui.py:1006
772
766
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
770
#: ../apport/ui.py:1053 ../apport/ui.py:1087 ../apport/ui.py:1302
776
771
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1053
777
772
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1087
778
773
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1302
779
#: ../apport/ui.py:1053 ../apport/ui.py:1087 ../apport/ui.py:1302
780
774
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
781
775
msgstr "See vearaport on rikutud ja seetõttu ei ole võimalik seda käsitseda."
783
777
#. package does not exist
778
#: ../apport/ui.py:1057
784
779
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1057
785
#: ../apport/ui.py:1057
786
780
msgid "The report belongs to a package that is not installed."
787
781
msgstr "Raport kuulub paigaldamata paketile."
783
#: ../apport/ui.py:1061
789
784
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1061
790
#: ../apport/ui.py:1061
791
785
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
788
#: ../apport/ui.py:1131
794
789
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1131
795
#: ../apport/ui.py:1131
796
790
msgid "Could not determine the package or source package name."
797
791
msgstr "Paketi või lähtekoodi paketi nime ei suudetud tuvastada."
793
#: ../apport/ui.py:1149
799
794
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1149
800
#: ../apport/ui.py:1149
801
795
msgid "Unable to start web browser"
802
796
msgstr "Veebisirvija käivitamine ebaõnnestus"
798
#: ../apport/ui.py:1150
804
799
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1150
805
#: ../apport/ui.py:1150
807
801
msgid "Unable to start web browser to open %s."
804
#: ../apport/ui.py:1250
810
805
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1250
811
#: ../apport/ui.py:1250
813
807
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
814
808
msgstr "Ole hea ja sisesta oma %s veahalduse kontoandmed"
810
#: ../apport/ui.py:1262
816
811
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1262
817
#: ../apport/ui.py:1262
818
812
msgid "Network problem"
819
813
msgstr "Probleem võrguühendusega"
815
#: ../apport/ui.py:1264
821
816
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1264
822
#: ../apport/ui.py:1264
824
818
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
826
820
"Ei saa ühendust krahhide andmebaasiga, palun kontrolli oma internetiühendust."
822
#: ../apport/ui.py:1291
828
823
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1291
829
#: ../apport/ui.py:1291
830
824
msgid "Memory exhaustion"
831
825
msgstr "Mälu ammendatud"
827
#: ../apport/ui.py:1292
833
828
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1292
834
#: ../apport/ui.py:1292
835
829
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
836
830
msgstr "Sinu arvutil pole piisavalt mälu selle krahhirapordi käsitlemiseks."
832
#: ../apport/ui.py:1327
838
833
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1327
839
#: ../apport/ui.py:1327
842
836
"The problem cannot be reported:\n"
863
857
"Sellest probleemist teavitati juba veebisirvijas nähaolevas vearaportis. "
864
858
"Palun vaata, kas sul on arendajate jaoks olulist informatsiooni, mida lisada."
860
#: ../apport/ui.py:1391
866
861
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1391
867
#: ../apport/ui.py:1391
868
862
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
865
#: ../data/apportcheckresume.py:67
871
866
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67
872
#: ../data/apportcheckresume.py:67
874
868
"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from "
875
869
"resuming properly."
872
#: ../data/apportcheckresume.py:69
878
873
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69
879
#: ../data/apportcheckresume.py:69
881
875
"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from "
882
876
"resuming properly."
879
#: ../data/apportcheckresume.py:74
885
880
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74
886
#: ../data/apportcheckresume.py:74
888
882
"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have "
889
883
"completed normally."
892
#: ../bin/apport-cli.py:74 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74
886
#: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80
893
887
msgid "Press any key to continue..."
894
888
msgstr "Jätkamiseks vajutage mõnd klahvi..."
896
#: ../bin/apport-cli.py:81 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81
890
#: ../bin/apport-cli.py:87 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87
897
891
msgid "What would you like to do? Your options are:"
898
892
msgstr "Mida sa tahad teha? Sinu võimalused on järgnevad:"
900
#: ../bin/apport-cli.py:85 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85
894
#: ../bin/apport-cli.py:100 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100
902
896
msgid "Please choose (%s):"
903
897
msgstr "Palun vali (%s):"
905
#: ../bin/apport-cli.py:148 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:148
899
#: ../bin/apport-cli.py:164 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164
907
901
msgid "(%i bytes)"
908
902
msgstr "(%i baiti)"
910
#: ../bin/apport-cli.py:179 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179
904
#: ../bin/apport-cli.py:195 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195
912
906
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
913
907
"automatically opened web browser."
915
909
"Pärast vearaporti saatmist täida palun vorm automaatselt avanevas "
916
910
"veebibrauseri aknas."
918
#: ../bin/apport-cli.py:182 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182
912
#: ../bin/apport-cli.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198
920
914
msgid "&Send report (%s)"
921
915
msgstr "&Saada raport (%s)"
923
#: ../bin/apport-cli.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186
917
#: ../bin/apport-cli.py:202 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202
924
918
msgid "&Examine locally"
927
#: ../bin/apport-cli.py:190 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190
921
#: ../bin/apport-cli.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206
928
922
msgid "&View report"
929
923
msgstr "&Näita raportit"
931
#: ../bin/apport-cli.py:191 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191
925
#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207
932
926
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
933
927
msgstr "&Hoia raportifail alles, et see saata hiljem või kopeerida mujale"
935
#: ../bin/apport-cli.py:192 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192
929
#: ../bin/apport-cli.py:208 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208
936
930
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
937
931
msgstr "Katkesta ja &ignoreeri edaspidi selle programmi versiooni krahhe"
939
#: ../bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303
940
#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194
941
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:271
942
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:303
943
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324
933
#: ../bin/apport-cli.py:210 ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319
934
#: ../bin/apport-cli.py:340 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
935
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287
936
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319
937
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340
947
#: ../bin/apport-cli.py:222 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222
941
#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
948
942
msgid "Problem report file:"
949
943
msgstr "Vearaporti fail:"
951
#: ../bin/apport-cli.py:228 ../bin/apport-cli.py:233
952
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228
953
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233
945
#: ../bin/apport-cli.py:244 ../bin/apport-cli.py:249
946
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244
947
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249
955
949
msgstr "K&innita"
957
#: ../bin/apport-cli.py:232 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232
951
#: ../bin/apport-cli.py:248 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248
959
953
msgid "Error: %s"
960
954
msgstr "Viga: %s"
962
#: ../bin/apport-cli.py:239 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239
956
#: ../bin/apport-cli.py:255 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255
964
958
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
965
959
"application. This might take a few minutes."
975
969
"Kogutud teave saadetakse veahaldussüsteemi.\n"
976
970
"See võib võtta mõne minuti."
978
#: ../bin/apport-cli.py:302 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302
972
#: ../bin/apport-cli.py:318 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318
982
#: ../bin/apport-cli.py:308 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308
976
#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324
986
#: ../bin/apport-cli.py:309 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309
980
#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325
988
982
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
991
#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325
985
#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341
993
987
msgstr "Valikud:"
995
#: ../bin/apport-cli.py:339 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339
989
#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355
996
990
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
999
#: ../bin/apport-cli.py:345 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345
993
#: ../bin/apport-cli.py:361 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361
1000
994
msgid "File does not exist."
1001
995
msgstr "Faili ei ole."
1003
#: ../bin/apport-cli.py:347 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347
997
#: ../bin/apport-cli.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363
1004
998
msgid "This is a directory."
1005
999
msgstr "See on kataloog."
1007
#: ../bin/apport-cli.py:353 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353
1001
#: ../bin/apport-cli.py:369 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369
1008
1002
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
1009
1003
msgstr "Jätkamiseks pead külastama järgmist URLi:"
1011
#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355
1005
#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371
1013
1007
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "