15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-06 18:48+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18474)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:48+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
21
21
#. type: Content of: <div><div><h1>
22
22
#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:3
240
240
"Kubuntu Manual: <a href=\"http://docs.kubuntu.org/docs/contribute.html"
241
241
"\">http://docs.kubuntu.org/docs/contribute.html</a>"
245
#~ "With hundreds of game titles in our online repository, Kubuntu allows you "
246
#~ "to not be all about work, but also allows you to play."
248
#~ "ڪبنٽو جي آن لائين تهخاني اندر سوين رانديون موجود آهن، جيڪي توهان کي رڳو "
249
#~ "ڪم ۾ رجھائڻ بدران رانديون کيڏڻ جا موقعا پڻ ميسر ڪن ٿيون."
252
#~ "If you need help, try <em>Help</em> from the menu, or the <em>Help</em> "
253
#~ "menu in most applications."
255
#~ "جيڪڏهن توهان کي مدد گھرجي، ته مينيو ۾ وڃي <em>مدد</em> آزمايو يا اڪثر "
256
#~ "مصرفن ۾ موجود <em>مدد</em> مينيو آزمايو."
258
#~ msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu."
260
#~ "تنسيبڪاري جلد پڄاڻيءَ تي پهچندي. اسان اميد ٿا ڪريون ته توهان کي ڪبنٽو "
261
#~ "استعمال ڪندي مزو ايندو."
264
#~ "With <em>Gwenview</em>, it is really easy to organize and share your "
266
#~ msgstr "<em>Gwenview</em> سان تصويرون سنڀالڻ ۽ ونڊڻ بلڪل آسان آهي."
268
#~ msgid "Organize, enjoy, and share your photos"
269
#~ msgstr "پنهنجون تصويرون سنڀاليو، مزي سان ڏسو ۽ ٻين سان ونڊيو"
271
#~ msgid "Installing additional software"
272
#~ msgstr "اضافي منطقگري تنسيبڪاريءَ هيٺ"
274
#~ msgid "Music and movies in Kubuntu"
275
#~ msgstr "ڪبنٽو منجھه موسيقي ۽ فلمون"
278
#~ "There is great software for everything from creating music and movies to "
279
#~ "producing 3D models and exploring the universe."
281
#~ "هيءُ زبردست منطقگري آهي، جنهن سان موسيقي ترتيب ڏيڻ کان وٺي ٽِه رخا ماڊلس "
282
#~ "جوڙڻ ۽ ڪائنات کوجڻ ممڪن آهي."
284
#~ msgid "Office tools at your fingertips"
285
#~ msgstr "دفتري اوزار توهان جي آڱرين تي"
288
#~ "Use it to create letters, presentations and spreadsheets, as well as "
289
#~ "diagrams and databases."
291
#~ "ان کي پريزينٽيسنس، اسپريڊ شيٽس توڙي خاڪا ۽ اعدادخانا سرجڻ لاءِ استعمال "
295
#~ msgstr "ڀلي ڪري آيا"