1
# Croatian translation for ubuntu-tweak
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-tweak package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-22 22:56+0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-23 03:47+0000\n"
12
"Last-Translator: TualatriX <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-24 02:40+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../data/script-worker:54
24
msgid "You don't have permission to write in %s"
25
msgstr "Nemate dozvolu pisati u %s"
27
#: ../data/script-worker:152 ../data/script-worker:165
28
msgid "Enter your password to perform the administrative tasks"
29
msgstr "Unesite svoju lozinku za obavljanje administrativnih zadataka"
31
#: ../data/script-worker:159
32
msgid "Coudn't find any text editor in your system!"
33
msgstr "Ne mogu pronaći nijedan uređivač teksta na vašem sustavu!"
35
#: ../data/script-worker:187
36
msgid "Select a folder"
39
#: ../data/script-worker:217
40
msgid "Please select a target (files or folders)."
41
msgstr "Molim odaberite odredište (datoteke ili mape)"
43
#: ../data/ubuntu-tweak.desktop.in.h:1
44
msgid "Tweak ubuntu to what you like"
45
msgstr "Podesite Ubuntu kako želite"
47
#: ../data/com.ubuntu-tweak.daemon.policy.in.h:1
48
msgid "System policy prevents the Ubuntu Tweak from Tweaking"
49
msgstr "Sistemska polica sprječava Ubuntu Tweak da čini podešavanja"
51
#: ../data/com.ubuntu-tweak.daemon.policy.in.h:2
52
msgid "Ubuntu Tweak Daemon"
53
msgstr "Ubuntu Tweak Daemon"
55
#: ../data/ui/preferences.ui.h:1
56
msgid "<b>Features</b>"
57
msgstr "<b>Svojstva</b>"
59
#: ../data/ui/preferences.ui.h:2
60
msgid "<b>User Interface</b>"
61
msgstr "<b>Korisničko sučelje</b>"
63
#: ../data/ui/preferences.ui.h:3
64
msgid "Default Launch Function"
65
msgstr "Uobičajena funkcija za pokretanje"
67
#: ../data/ui/preferences.ui.h:4
68
msgid "Default Window Height"
69
msgstr "Uobičajena visina prozora"
71
#: ../data/ui/preferences.ui.h:5
72
msgid "Default Window Width"
73
msgstr "Uobičajena širina prozora"
75
#: ../data/ui/preferences.ui.h:6
76
msgid "Left Menubar Width"
77
msgstr "Širina lijevog izbornika"
79
#: ../data/ui/preferences.ui.h:7
80
msgid "Ubuntu Tweak Preferences"
81
msgstr "Ubuntu Tweak postavke"
83
#: ../data/ui/traceback.ui.h:1
84
msgid "<big><b>Oops... a fatal error occured</b></big>"
85
msgstr "<big><b>Ups... dogodila se fatalna pogreška</b></big>"
87
#: ../data/ui/traceback.ui.h:2
88
msgid "<big><b>Oops... an error occured</b></big>"
89
msgstr "<big><b>Ups... dogodila se greška</b></big>"
91
#: ../data/ui/traceback.ui.h:3
93
msgstr "Poruka o grešci"
95
#: ../data/ui/traceback.ui.h:4
97
"If you'd like to help us fix the problem, \n"
98
"Please choose <i>Report</i> to file a new bug report. Make sure to include "
99
"the error message below:"
101
"Ako nam želite pomoći da popravimo problem, \n"
102
"Molimo izaberite <i>Report</i> kako biste poslali novo izvješće o propustu. "
103
"Pobrinite se da dolje uključite poruku o grešci:"
105
#: ../data/ui/traceback.ui.h:6
107
"Ubuntu Tweak need to turn off.\n"
108
"If you'd like to help us fix the problem, \n"
109
"Please choose <i>Report</i> to file a new bug report. Make sure to include "
110
"the error message below:"
112
"Ubuntu Tweak se mora ugasiti.\n"
113
"Ako nam želite pomoći da popravimo problem, \n"
114
"Molimo izaberite <i>Report</i> kako biste poslali novo izvješće o propustu. "
115
"Pobrinite se da dolje uključite poruku o grešci:"
117
#: ../data/ui/traceback.ui.h:9
121
#: ../data/ui/metacity.ui.h:1
125
#: ../data/ui/metacity.ui.h:2
127
"Custom: (arrange the buttons on the titlebar by dragging and dropping)"
129
"Prilagođeno: (uredite gumbe na glavnoj traci povlačenjem i spuštanjem)"
131
#: ../data/ui/metacity.ui.h:3
132
msgid "Enable control:"
133
msgstr "Omogući kontrolu:"
135
#: ../data/ui/metacity.ui.h:4
139
#: ../data/ui/metacity.ui.h:5
143
#: ../data/ui/metacity.ui.h:6
147
#: ../data/ui/updatemanager.ui.h:1
148
msgid "_Install Update"
149
msgstr "_instalirajte nadogradnju"
151
#: ../data/ui/type_edit.ui.h:1
152
msgid "Add Application"
153
msgstr "Dodaj Aplikaciju"
155
#: ../data/ui/type_edit.ui.h:2
159
#: ../data/ui/type_edit.ui.h:3
160
msgid "Select an application to view its description."
161
msgstr "Odaberite aplikaciju da vidite njezin opis."
163
#: ../data/ui/type_edit.ui.h:4 ../ubuntutweak/modules/autostart.py:70
165
msgstr "_Pregledaj..."
167
#: ../data/ui/type_edit.ui.h:5
168
msgid "_Use a custom command"
169
msgstr "_Upotrijebi posebnu naredbu"
171
#: ../data/ui/loginsettings.ui.h:1
172
msgid "Click the button to change the login screen background"
173
msgstr "Kliknite na gumb za promjenu pozadine zaslona prijave"
175
#: ../data/ui/loginsettings.ui.h:2
176
msgid "Click the button to change the login screen logo"
177
msgstr "Kliknite na gumb za promjenu loga zaslona prijave"
179
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:78
181
msgstr "Dobrodošli u"
183
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:84
184
msgid "Tweak otherwise hidden settings."
185
msgstr "Podesite ostale skrivene postavke."
187
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:85
188
msgid "Clean up unneeded packages to free up diskspace."
189
msgstr "Počistite nepotrebne pakete kako biste oslobodili prostor na disku."
191
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:86
192
msgid "Easily install up-to-date versions of many applications."
193
msgstr "Lako instalirajte najnovije verzije mnogih aplikacija."
195
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:87
197
"Configure file templates and shortcut scripts for easy access to common "
200
"Podesite predloške datoteka i prečace skripti za brz pristup uobičajenim "
203
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:88
204
msgid "Many more useful features!"
205
msgstr "Još mnogo korisnih alata!"
207
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:99
208
msgid "Please wait a moment..."
209
msgstr "Molimo pričekajte trenutak..."
211
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:119
212
msgid "This module encountered an error while loading."
213
msgstr "Dogodila se greška tijekom učitavanja ovog modula."
215
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:140
219
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:141
223
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:142
227
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:143 ../ubuntutweak/modules/userdir.py:45
229
msgstr "Radna površina"
231
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:144
235
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:145
239
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:153
241
msgid "Download Ubuntu Tweak %s"
242
msgstr "Skini Ubuntu Tweak %s"
244
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:213
248
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:248
250
"It is highly recommend to enable the stable source of Ubuntu Tweak to get "
251
"security and normal update.\n"
252
"If you don't enable the source, you will need to update manually.\n"
254
"Would you like to enable the stable source?"
256
"Preporučamo da omogućite stabilan source programa Ubuntu Tweak zbog "
257
"sigurnosti i normalne nadogradnje.\n"
258
"Ako ne omogućite source, morati ćete nadograditi ručno.\n"
260
"Želite li omogućiti stabilan source?"
262
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:251
263
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:196
264
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:1112
265
#: ../ubuntutweak/modules/nautilus.py:139
269
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:252
270
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:1113
271
msgid "Never show this dialog"
272
msgstr "Nikada ne pokazuj ovaj dijalog"
274
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:457
275
msgid "Ubuntu Tweak Website"
276
msgstr "Ubuntu Tweak Web stranica"
278
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:459
280
"Ubuntu Tweak is a tool for Ubuntu that makes it easy to configure your "
281
"system and desktop settings."
283
"Ubuntu Tweak je alat za Ubuntu koji omogućava lako podešavanje vašeg sustava "
284
"i postavki radne površine"
286
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:461
287
msgid "Contributors of 2007"
288
msgstr "Suradnici 2007."
290
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:463
291
msgid "Contributors of 2008"
292
msgstr "Suradnici 2008."
294
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:465
295
msgid "Contributors of 2009"
296
msgstr "Suradnici 2009."
298
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:468
299
msgid "Contributors of 2010"
300
msgstr "Suradnici 2010."
302
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:479
303
msgid "translator-credits"
305
"Launchpad Contributions:\n"
306
" Mario Tomljenović https://launchpad.net/~tomljenovicmario\n"
307
" TualatriX https://launchpad.net/~tualatrix"
309
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:493
312
"A newer version: %s is available online.\n"
313
"Would you like to update?\n"
315
"Note: if you prefer to update from the source code, you can disable this "
316
"feature in Preferences."
318
"Novija verzija: %s je dostupna online.\n"
319
"Želite li nadograditi?\n"
321
"Obavijest: ako preferirate nadogradnju iz izvornog koda, možete onemogućiti "
322
"ovu opciju u Postavkama."
324
#: ../ubuntutweak/mainwindow.py:494
325
msgid "Software Update"
326
msgstr "Nadogradnja softvera"
328
#: ../ubuntutweak/widgets/widgets.py:104 ../ubuntutweak/widgets/widgets.py:129
329
#: ../ubuntutweak/modules/icons.py:105
333
#: ../ubuntutweak/widgets/widgets.py:253
334
msgid "Please press the new key combination"
335
msgstr "Molimo pritisnite novu kombinaciju tipki"
337
#: ../ubuntutweak/widgets/widgets.py:302
341
#: ../ubuntutweak/widgets/utils.py:86
342
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:87
343
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:944
347
#: ../ubuntutweak/widgets/treeviews.py:71
348
msgid "Create folder"
349
msgstr "Napravi mapu"
351
#: ../ubuntutweak/widgets/treeviews.py:75 ../ubuntutweak/modules/icons.py:33
352
#: ../ubuntutweak/modules/icons.py:42 ../ubuntutweak/modules/icons.py:51
356
#: ../ubuntutweak/widgets/treeviews.py:79
360
#: ../ubuntutweak/widgets/treeviews.py:101
361
msgid "Input the dir name"
362
msgstr "Unesite naziv mape"
364
#: ../ubuntutweak/widgets/treeviews.py:126
365
msgid "Can't rename the root folder"
366
msgstr "Nije moguće preimenovati root mapu"
368
#: ../ubuntutweak/widgets/treeviews.py:143
369
msgid "Can't delete the root folder"
370
msgstr "Nije moguće obrisati root mapu"
372
#: ../ubuntutweak/widgets/treeviews.py:158
376
"There are files in it!"
378
"Nemoguće preimenovati!\n"
380
"Unutar postoje datoteke!"
382
#: ../ubuntutweak/widgets/dialogs.py:139
383
msgid "An unexpected error has occurred."
384
msgstr "Pojavila se neočekivana greška."
386
#: ../ubuntutweak/widgets/dialogs.py:140
387
msgid "Could not authenticate"
388
msgstr "Nije moguće dokazati autentičnost"
390
#: ../ubuntutweak/widgets/dialogs.py:145
391
msgid "You need to restart your computer."
392
msgstr "Morate ponovno pokrenuti računalo"
394
#: ../ubuntutweak/widgets/dialogs.py:146
395
msgid "Service hasn't initialized yet"
396
msgstr "Usluga još nije pokrenuta"
398
#: ../ubuntutweak/preferences.py:75 ../ubuntutweak/modules/filetype.py:179
399
#: ../ubuntutweak/modules/filetype.py:214
400
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:185
401
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:190
402
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:203
403
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:216
404
#: ../ubuntutweak/modules/shortcuts.py:99
405
#: ../ubuntutweak/modules/shortcuts.py:209
409
#: ../ubuntutweak/preferences.py:105
410
msgid "Check for Updates"
411
msgstr "Provjeri nadogradnje"
413
#: ../ubuntutweak/preferences.py:111
414
msgid "Use Separated Sources"
415
msgstr "Koristi odvojene izvore"
417
#: ../ubuntutweak/preferences.py:117
418
msgid "Enable Synchronous notifications"
419
msgstr "Omogući usklađene obavijesti"
421
#: ../ubuntutweak/preferences.py:123
422
msgid "Highlight new items in App and Source Center"
423
msgstr "Istakni nove stavke u App i Source centru"
425
#: ../ubuntutweak/network/downloadmanager.py:98
426
msgid "Connecting to server"
427
msgstr "Spajanje na poslužitelj"
429
#: ../ubuntutweak/network/downloadmanager.py:143
431
msgid "Downloading...%d"
432
msgstr "Skidanje...%d"
434
#: ../ubuntutweak/network/downloadmanager.py:147
438
#: ../ubuntutweak/network/downloadmanager.py:153
439
msgid "Error happened!"
440
msgstr "Dogodila se greška!"
442
#: ../ubuntutweak/network/utdata.py:48 ../ubuntutweak/network/utdata.py:81
446
#: ../ubuntutweak/network/utdata.py:72
449
msgid_plural "%d weeks ago"
450
msgstr[0] "Prije %d tjedna"
451
msgstr[1] "Prije %d tjedna"
452
msgstr[2] "Prije %d tjedana"
454
#: ../ubuntutweak/network/utdata.py:74
457
msgid_plural "%d days ago"
458
msgstr[0] "Prije %d dana"
459
msgstr[1] "Prije %d dana"
460
msgstr[2] "Prije %d dana"
462
#: ../ubuntutweak/network/utdata.py:76
465
msgid_plural "%d hours ago"
466
msgstr[0] "Prije %d sata"
467
msgstr[1] "Prije %d sata"
468
msgstr[2] "Prije %d sati"
470
#: ../ubuntutweak/network/utdata.py:78
472
msgid "%d minute ago"
473
msgid_plural "%d minutes ago"
474
msgstr[0] "Prije %d minute"
475
msgstr[1] "Prije %d minute"
476
msgstr[2] "Prije %d minuta"
478
#: ../ubuntutweak/network/utdata.py:79
482
#: ../ubuntutweak/common/appdata.py:24
483
msgid "Development Version of Mozilla Firefox"
484
msgstr "Razvojna verzija pretraživača Mozilla Firefox"
486
#: ../ubuntutweak/common/appdata.py:25
487
msgid "Development version of Compiz"
488
msgstr "Razvojna verzija Compiz-a"
490
#: ../ubuntutweak/common/appdata.py:26
491
msgid "Google's Linux Repository"
492
msgstr "Google-ov Linux repozitorij"
494
#: ../ubuntutweak/common/appdata.py:27
495
msgid "Development Version of K Desktop Environment"
496
msgstr "Razvojna verzija K Desktop Okruženja"
498
#: ../ubuntutweak/common/appdata.py:28
499
msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM"
500
msgstr "Lako X11 Desktop okruženje: GPicView, PCManFM"
502
#: ../ubuntutweak/common/appdata.py:29
504
"WebkitGtk+, Liferea (Webkit), Midori and other WebKit related projects."
505
msgstr "WebkitGtk+, Liferea (Webkit), Midori i drugi WebKit vezani projekti."
507
#: ../ubuntutweak/common/appdata.py:30
509
"Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n"
510
"Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the "
511
"Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)."
513
"Multimedija, Zabava i Distrakcija u Ubuntuu\n"
514
"Medibuntu je repozitorij paketa koji ne može biti uključen u Ubuntu "
515
"distribuciju zbog legalnih razloga (autorska prava, dozvola, patent, itd.)."
517
#: ../ubuntutweak/common/appdata.py:32
519
"Ubuntu repository for Chinese users.\n"
520
"Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and "
523
"Ubuntu repozitorij za kineske korisnike.\n"
524
"Uključuje EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus metodu unosa, OpenOffice.org 3.0 i "
527
#: ../ubuntutweak/common/appdata.py:34
529
"GetDeb extends the existing software options for Ubuntu (and derived) Linux "
530
"distributions by providing major updates and software not yet available on "
531
"the official Ubuntu repositories."
533
"GetDeb proširuje postojeće softver opcije za Ubuntu (i izvedene) Linux "
534
"distribucije, tako što osigurava glavne nadogradnje i softver koji još nije "
535
"dostupan u službenim Ubuntu repozitorijima."
537
#: ../ubuntutweak/common/appdata.py:35
538
msgid "Updated versions of X.org drivers, libraries, etc. for Ubuntu."
540
"Ažurirane verzije X.org pogonskih programa, biblioteka,, itd. za Ubuntu"
542
#: ../ubuntutweak/common/appdata.py:36
544
"Gnome Games built from Git, with all experimental features and staging games "
547
"Gnome igre izgrađene iz Git-a, sa svim eksperimentalnim svojstvima i "
548
"omogućene su igre s nivoima."
550
#: ../ubuntutweak/common/appdata.py:37
552
"Ubuntu Mozilla Security Team provides beta and final stable/security updates "
553
"for mozilla software in its PPA"
555
"Ubuntu Mozilla Sigurnosni Tim pruža beta i završne stabilne/sigurnosne "
556
"nadogradnje za mozilla softver u svojem PPA."
558
#: ../ubuntutweak/common/appdata.py:38
559
msgid "A cross-platform application and UI framework"
560
msgstr "Cross-platform aplikacija i UI okruženje"
562
#: ../ubuntutweak/common/appdata.py:39
563
msgid "Mono is a cross platform, open source .NET development framework."
564
msgstr "Mono je cross platforma, .NET razvojno okruženje otvorenog koda"
566
#: ../ubuntutweak/common/appdata.py:40
568
"Clutter is an OpenGL based interactive canvas library, designed for creating "
569
"fast, mainly 2D single window applications such as media box UIs, "
570
"presentations, kiosk style applications and so on."
572
"Clutter je OpenGL bazirana interaktivna biblioteka platna, dizajnirana za "
573
"stvaranje brzih, uglavnom 2D prozor aplikacija kao što su box korisnička "
574
"sučelja, prezentacije, kiosk style aplikacije itd."
576
#: ../ubuntutweak/common/appdata.py:41
578
"Gloobus is an extension of Gnome designed to enable a full screen preview of "
581
"Gloobus je proširenje Gnomea dizajnirano da omogući prikaz bilo koje "
582
"datoteke preko cijelog zaslona."
584
#: ../ubuntutweak/common/appdata.py:42
586
"Behind this African word, referring to the notion of imagination, you can "
587
"find some themes for GNOME"
589
"Iza ove afričke riječi, navodeći na pojam mašte, možete naći neke teme za "
592
#: ../ubuntutweak/common/appdata.py:43
594
"Updates for Kubuntu releases which are due to go to Ubuntu Updates. Mostly "
595
"KDE point releases."
597
"Nadogradnje za Kubuntu izdanja koje će dospjeti u Ubuntu nadogradnje. "
598
"Uglavnom KDE manja izdanja."
600
#: ../ubuntutweak/common/appdata.py:44
602
"Backports of new versions of KDE for Kubuntu which are not yet tested enough "
603
"to go to Ubuntu Backports."
605
"Backports novih verzija KDE-a za Kubuntu koji nisu još dovoljno testirani da "
606
"bi ušli u Ubuntu Backports."
608
#: ../ubuntutweak/common/package.py:186
609
#: ../ubuntutweak/modules/appcenter.py:640
610
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:410
611
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:144
612
#: ../ubuntutweak/modules/nautilus.py:167
613
msgid "Update Successful!"
614
msgstr "Nadogradnja je uspjela!"
616
#: ../ubuntutweak/common/package.py:188
617
#: ../ubuntutweak/modules/appcenter.py:642
618
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:412
619
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:146
620
#: ../ubuntutweak/modules/nautilus.py:169
621
msgid "Update Failed!"
622
msgstr "Nadogradnja nije uspjela!"
624
#: ../ubuntutweak/common/package.py:312
625
msgid "(Not available)"
626
msgstr "(Nije dostupno)"
628
#: ../ubuntutweak/common/misc.py:15
630
msgid "%(size)d byte"
631
msgid_plural "%(size)d bytes"
632
msgstr[0] "%(size)d bajt"
633
msgstr[1] "%(size)d bajt"
634
msgstr[2] "%(size)d bajta"
636
#: ../ubuntutweak/common/misc.py:17
641
#: ../ubuntutweak/common/misc.py:19
646
#: ../ubuntutweak/common/misc.py:20
651
#: ../ubuntutweak/policykit/polkitbutton.py:72
655
#: ../ubuntutweak/policykit/dbusproxy.py:34
657
"The daemon of Ubuntu Tweak doesn't start correctly, that means some advanced "
658
"features may not work.\n"
659
"If you want to help developer to debug, try to run \"<b>sudo ubuntu-tweak-"
660
"daemon</b>\" under terminal."
662
"Ubuntu Tweak daemon se ne pokreće ispravno, što znači da neke napredne "
663
"mogućnosti možda neće raditi.\n"
664
"Ako želite pomoći razvojnim programerima da uklone grešku, pokušajte "
665
"pokrenuti \"<b>sudo ubuntu-tweak-daemon</b>\" u Terminalu."
667
#: ../ubuntutweak/modules/userdir.py:46
671
#: ../ubuntutweak/modules/userdir.py:47
675
#: ../ubuntutweak/modules/userdir.py:48
679
#: ../ubuntutweak/modules/userdir.py:49
683
#: ../ubuntutweak/modules/userdir.py:50
687
#: ../ubuntutweak/modules/userdir.py:51
691
#: ../ubuntutweak/modules/userdir.py:52
693
msgstr "Video snimke"
695
#: ../ubuntutweak/modules/userdir.py:158
696
msgid "Choose a folder"
697
msgstr "Odaberite mapu"
699
#: ../ubuntutweak/modules/userdir.py:174
701
"Ubuntu Tweak will restore the chosen directory to the default location.\n"
702
"However, you must move your files back into place by yourself.\n"
703
"Do you wish to continue?"
705
"Ubuntu Tweak će vratiti izabrani direktorij u standardnu lokaciju.\n"
706
"Međutim, morate sami premjestiti svoje datoteke natrag u mapu.\n"
707
"Dali želite nastaviti?"
709
#: ../ubuntutweak/modules/userdir.py:208
713
#: ../ubuntutweak/modules/userdir.py:222
717
#: ../ubuntutweak/modules/userdir.py:229
721
#: ../ubuntutweak/modules/userdir.py:233
722
msgid "Restore to default"
723
msgstr "Vrati na zadane postavke"
725
#: ../ubuntutweak/modules/userdir.py:240
726
msgid "Default Folder Locations"
727
msgstr "Zadane lokacije mapa"
729
#: ../ubuntutweak/modules/userdir.py:241
731
"You can change the paths of the default folders here.\n"
732
"Don't change the location of your desktop folder unless you know what you "
735
"Ovdje možete promjeniti putanje zadanih lokacija mapa.\n"
736
"Nemojte mijenjati mjesto mape vaše radne površine osim ako znate što radite."
738
#: ../ubuntutweak/modules/userdir.py:260
742
#: ../ubuntutweak/modules/userdir.py:265
746
#: ../ubuntutweak/modules/computer.py:33
747
msgid "Computer Details"
748
msgstr "Detalji računala"
750
#: ../ubuntutweak/modules/computer.py:34
751
msgid "Some useful system information"
752
msgstr "Neke korisne informacije sustava"
754
#: ../ubuntutweak/modules/computer.py:41
758
#: ../ubuntutweak/modules/computer.py:57
759
msgid "Change Hostname"
760
msgstr "Promijenite naziv poslužitelja"
762
#: ../ubuntutweak/modules/computer.py:60
763
msgid "System information"
764
msgstr "Informacije o sustavu"
766
#: ../ubuntutweak/modules/computer.py:61
768
msgstr "Naziv poslužitelja"
770
#: ../ubuntutweak/modules/computer.py:62
772
msgstr "Distribucija"
774
#: ../ubuntutweak/modules/computer.py:63
775
msgid "Desktop environment"
776
msgstr "Radno okruženje"
778
#: ../ubuntutweak/modules/computer.py:64
782
#: ../ubuntutweak/modules/computer.py:65
786
#: ../ubuntutweak/modules/computer.py:66
790
#: ../ubuntutweak/modules/computer.py:67
794
#: ../ubuntutweak/modules/computer.py:71
795
msgid "User information"
796
msgstr "Informacije o korisniku"
798
#: ../ubuntutweak/modules/computer.py:72
800
msgstr "Trenutni korisnik"
802
#: ../ubuntutweak/modules/computer.py:73
803
msgid "Home directory"
804
msgstr "Home direktorij"
806
#: ../ubuntutweak/modules/computer.py:74
810
#: ../ubuntutweak/modules/computer.py:75
814
#: ../ubuntutweak/modules/computer.py:81
815
msgid "Please enter your new hostname. Blank characters should not be used."
817
"Molimo unesite vaš novi naziv računala. Razmaci se ne bi trebali koristiti."
819
#: ../ubuntutweak/modules/computer.py:82
821
msgstr "Novi naziv računala"
823
#: ../ubuntutweak/modules/lockdown.py:33
824
msgid "Security Related"
825
msgstr "Vezano uz sigurnost"
827
#: ../ubuntutweak/modules/lockdown.py:34
828
msgid "Tweak some security settings"
829
msgstr "Podesite neke sigurnosne postavke"
831
#: ../ubuntutweak/modules/lockdown.py:43
832
msgid "System Security options"
833
msgstr "Opcije sigurnosti sustava"
835
#: ../ubuntutweak/modules/lockdown.py:45
836
msgid "Disable \"Run Application\" dialog (Alt+F2)"
837
msgstr "Onemogući dijaloški okvir \"Pokreni program\" (Alt+F2)"
839
#: ../ubuntutweak/modules/lockdown.py:48
840
msgid "Disable \"Lock Screen\""
841
msgstr "Onemogući \"Zaključaj zaslon\""
843
#: ../ubuntutweak/modules/lockdown.py:51
844
msgid "Disable printing"
845
msgstr "Onemogući ispisivanje"
847
#: ../ubuntutweak/modules/lockdown.py:54
848
msgid "Disable printer settings"
849
msgstr "Onemogući postavke printera"
851
#: ../ubuntutweak/modules/lockdown.py:57
852
msgid "Disable save to disk"
853
msgstr "Onemogući spremanje na disk"
855
#: ../ubuntutweak/modules/lockdown.py:60
856
msgid "Disable \"Fast User Switching\""
857
msgstr "Onemogući \"Brzo mijenjanje korisnika\""
859
#: ../ubuntutweak/modules/lockdown.py:66
860
msgid "Fix the appearance of themes when granted root privileges"
861
msgstr "Popravi izgled tema kada su odobrena administrativna prava"
863
#: ../ubuntutweak/modules/lockdown.py:72
864
msgid "Miscellaneous Options"
865
msgstr "Pomoćne opcije"
867
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:65
868
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:70
869
msgid "Choose the sources"
870
msgstr "Izaberi izvore"
872
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:71
874
"You can read the title and comment to determine which source is suitable for "
877
"Možete pročitati naslov i komentar da biste odredili koji je izvor prikladan "
880
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:106
881
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:111
882
msgid "Submit your sources"
883
msgstr "Pošalji svoje izvore"
885
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:111
886
msgid "You can submit your sources to the server for other people to use."
888
"Možete poslati vaše izvore na poslužitelj kako bi ih drugi ljudi koristili."
890
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:116
891
msgid "_Source Title:"
892
msgstr "_Naziv izvora"
894
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:119
898
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:122
899
#: ../ubuntutweak/modules/autostart.py:52
903
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:126
904
msgid "Enter the title of the source, e.g. \"Ubuntu Official Repostory\""
905
msgstr "Unesite naziv izvora, npr. \"Ubuntu Službeni Repozitorij\""
907
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:128
908
msgid "If the locale isn't correct you can edit manually"
909
msgstr "Ako jezik nije ispravan, možete ga ručno promjeniti"
911
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:143
915
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:191
916
msgid "Please check your network connection!"
917
msgstr "Molimo provjerite svoju internet vezu!"
919
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:191
920
msgid "Network Error"
921
msgstr "Mrežna greška"
923
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:198
925
msgstr "Slanje podataka..."
927
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:214
929
msgstr "Ažuriranje..."
931
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:352
932
msgid "Source Editor"
933
msgstr "Uređivač izvora"
935
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:353
936
msgid "Freely edit your software sources to suit your needs."
937
msgstr "Slobodno uređujte svoje izvore softvera kako vam odgovara."
939
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:450
940
msgid "Please input the correct information about sources!"
941
msgstr "Molimo unesite ispravnu informaciju o izvorima!"
943
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:463
945
"You can submit your sources to our server to help building the sources list, "
946
"or you can use the official sources.\n"
947
"Do you wish to use the official sources?"
949
"Možete poslati svoje izvore na naš poslužitelj kako biste pomogli izgradnji "
950
"popisa izvora, ili možete koristiti službene izvore.\n"
951
"Želite li koristiti službene izvore?"
953
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:466
954
msgid "No source data available"
955
msgstr "Nema podataka o izvoru."
957
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:483
959
"Your sources will be reviewed and made available for others soon.\n"
962
"Vaši izvori će uskoro biti pregledani i dostupni drugima.\n"
965
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:484
966
msgid "Successfully submitted"
967
msgstr "Uspješno poslano"
969
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:496
971
"You've changed the sources.list without saving it.\n"
972
"Do you want to save it?"
974
"Promijenili ste popis izvora bez spremanja.\n"
975
"Želite li ga spremiti?"
977
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:507
978
msgid "Please check the permission of the sources.list file"
979
msgstr "Molimo provjerite dozvolu popisa izvora"
981
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:508
983
msgstr "Spremanje nije uspjelo!"
985
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:517
987
"The current content will be lost after reloading!\n"
988
"Do you wish to continue?"
990
"Trenutni sadržaj će biti izgubljen nakon ponovnog učitavanja!\n"
991
"Želite li nastaviti?"
993
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:528
994
msgid "You can't delete sources.list!"
995
msgstr "Ne možete izbrisati popis izvora!"
997
#: ../ubuntutweak/modules/sourceeditor.py:530
1000
"The \"%s\" will be deleted!\n"
1001
"Do you wish to continue?"
1003
"\"%s\" će biti obrisan!\n"
1004
"Želite li nastaviti?"
1006
#: ../ubuntutweak/modules/appcenter.py:193
1010
#: ../ubuntutweak/modules/appcenter.py:212
1011
msgid "All Categories"
1012
msgstr "Sve kategorije"
1014
#: ../ubuntutweak/modules/appcenter.py:499
1015
msgid "Checking update..."
1016
msgstr "Provjeravanje nadogradnji..."
1018
#: ../ubuntutweak/modules/appcenter.py:529
1019
msgid "Fetching online data..."
1020
msgstr "Prikupljanje online podataka..."
1022
#: ../ubuntutweak/modules/appcenter.py:533
1023
msgid "Application Center"
1024
msgstr "Centar aplikacija"
1026
#: ../ubuntutweak/modules/appcenter.py:534
1028
"A simple but more efficient way for finding and installing popular "
1030
"Data will be automatically synchronized with the remote server.\n"
1031
"You can click the \"Sync\" button to perform a manual check for updates."
1033
"Jednostavan ali učinkovitiji način za pronalaženje i instaliranje popularnih "
1035
"Podaci će automatski biti sinkronizirani s udaljenim poslužiteljem.\n"
1036
"Možete kliknuti \"Sync\" gumb za ručnu provjeru nadogradnji."
1038
#: ../ubuntutweak/modules/appcenter.py:539
1039
msgid "Visit Online Application Center"
1040
msgstr "Posjeti Online Centar aplikacija"
1042
#: ../ubuntutweak/modules/appcenter.py:545
1043
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:923
1047
#: ../ubuntutweak/modules/appcenter.py:582
1048
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:1005
1049
msgid "Last synced:"
1050
msgstr "Zadnje sinkronizirano:"
1052
#: ../ubuntutweak/modules/appcenter.py:587
1053
msgid "New application data available, would you like to update?"
1054
msgstr "Novi podaci o aplikacijama su dostupni, želite li ažurirati?"
1056
#: ../ubuntutweak/modules/appcenter.py:656
1057
msgid "Update available, would you like to update?"
1058
msgstr "Ažuriranje dostupno, želite li ažurirati?"
1060
#: ../ubuntutweak/modules/appcenter.py:665
1062
"Network Error, please check your network connection - or the remote server "
1065
"Mrežna greška, molimo provjerite svoju mrežnu vezu - ili udaljeni "
1066
"poslužitelj nije dostupan."
1068
#: ../ubuntutweak/modules/appcenter.py:667
1069
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:1165
1070
msgid "No update available."
1071
msgstr "Nema dostupnih ažuriranja."
1073
#: ../ubuntutweak/modules/appcenter.py:678
1074
msgid "An error occurred while downloading the file."
1075
msgstr "Dogodila se greška kod skidanja datoteke."
1077
#: ../ubuntutweak/modules/filetype.py:35
1081
#: ../ubuntutweak/modules/filetype.py:36
1085
#: ../ubuntutweak/modules/filetype.py:37
1089
#: ../ubuntutweak/modules/filetype.py:38
1093
#: ../ubuntutweak/modules/filetype.py:39
1097
#: ../ubuntutweak/modules/filetype.py:40
1101
#: ../ubuntutweak/modules/filetype.py:73
1105
#: ../ubuntutweak/modules/filetype.py:131
1107
msgstr "Vrsta datoteke"
1109
#: ../ubuntutweak/modules/filetype.py:146
1110
msgid "Associated Application"
1111
msgstr "Povezana aplikacija"
1113
#: ../ubuntutweak/modules/filetype.py:244
1115
msgid "Open files of type \"%s\" with:"
1116
msgstr "Otvori datoteke tipa \"%s\" sa:"
1118
#: ../ubuntutweak/modules/filetype.py:273
1119
msgid "Choose an application"
1120
msgstr "Odaberi aplikaciju"
1122
#: ../ubuntutweak/modules/filetype.py:368
1124
msgid "Select an application to open files of type: <b>%s</b>"
1125
msgid_plural "Select an application to open files for these types: <b>%s</b>"
1126
msgstr[0] "Odaberi aplikaciju za otvaranje datoteka vrste: <b>%s</b>"
1127
msgstr[1] "Odaberi aplikaciju za otvaranje datoteka ovih vrsta: <b>%s</b>"
1128
msgstr[2] "Odaberi aplikaciju za otvaranje datoteka ovih vrsta: <b>%s</b>"
1130
#: ../ubuntutweak/modules/filetype.py:403
1132
msgid "Could not find %s"
1133
msgstr "Nije moguće pronaći %s"
1135
#: ../ubuntutweak/modules/filetype.py:404
1136
msgid "Could not find application"
1137
msgstr "Nije moguće pronaći aplikaciju"
1139
#: ../ubuntutweak/modules/filetype.py:524
1140
msgid "File Type Manager"
1141
msgstr "Upravitelj vrstama datoteka"
1143
#: ../ubuntutweak/modules/filetype.py:525
1144
msgid "Manage all registered file types"
1145
msgstr "Upravljaj svim registriranim vrstama datoteka"
1147
#: ../ubuntutweak/modules/filetype.py:558
1148
msgid "Only show filetypes with associated applications"
1149
msgstr "Samo pokaži vrste datoteka s povezanim aplikacijama"
1151
#: ../ubuntutweak/modules/updatemanager.py:33
1152
msgid "Update Manager"
1153
msgstr "Upravitelj nadogradnjama"
1155
#: ../ubuntutweak/modules/updatemanager.py:34
1156
msgid "A simple and easy-to-use update manager"
1157
msgstr "Jednostavan i lak za korištenje upravitelj nadogradnjama"
1159
#: ../ubuntutweak/modules/updatemanager.py:47
1160
msgid "Automatically run System Update Manager"
1161
msgstr "Automatski pokreni Upravitelj nadogradnjama"
1163
#: ../ubuntutweak/modules/updatemanager.py:52
1164
msgid "Temporarily disable third-party PPA sources whilst refreshing"
1165
msgstr "Trajno onemogući PPA izvore od treće strane kod osvježavanja"
1167
#: ../ubuntutweak/modules/updatemanager.py:79
1168
msgid "Your system is clean and no updates are available."
1169
msgstr "Vaš sustav je čist i nema dostupnih ažuriranja."
1171
#: ../ubuntutweak/modules/updatemanager.py:80
1172
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:151
1173
msgid "Software information is now up-to-date"
1174
msgstr "Informacije o softveru su sada ažurne"
1176
#: ../ubuntutweak/modules/updatemanager.py:93
1177
msgid "Install Update"
1178
msgid_plural "Install Updates"
1179
msgstr[0] "Instaliraj ažuriranje"
1180
msgstr[1] "Instaliraj ažuriranje"
1181
msgstr[2] "Instaliraj ažuriranja"
1183
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:37
1184
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:194
1185
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:207
1186
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:220
1190
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:38
1194
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:39
1195
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:190
1196
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:203
1197
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:216
1199
msgstr "Maksimiziraj"
1201
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:40
1202
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:193
1203
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:206
1204
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:219
1206
msgstr "Minimiziraj"
1208
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:41
1212
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:42
1216
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:153
1217
msgid "Window Manager Settings"
1218
msgstr "Postavke Upravitelja prozorima"
1220
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:154
1221
msgid "Manage Metacity Window Manager settings"
1222
msgstr "Upravljaj postavkama Metacity Upravitelja prozora"
1224
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:177
1225
msgid "Window Titlebar Button Layout"
1226
msgstr "Izgled gumba naslovne trake prozora"
1228
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:181
1229
msgid "Window Titlebar Actions"
1230
msgstr "Radnje naslovne trake prozora"
1232
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:183
1233
msgid "Titlebar mouse wheel action"
1234
msgstr "Radnja kotačića miša"
1236
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:185
1237
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:193
1238
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:206
1239
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:219
1243
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:188
1244
msgid "Titlebar double-click action"
1245
msgstr "Radnja dvostrukog klika"
1247
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:191
1248
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:204
1249
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:217
1250
msgid "Maximize Horizontally"
1251
msgstr "Maksimiziraj horizontalno"
1253
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:192
1254
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:205
1255
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:218
1256
msgid "Maximize Vertically"
1257
msgstr "Maksimiziraj okomito"
1259
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:194
1260
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:207
1261
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:220
1265
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:201
1266
msgid "Titlebar middle-click action"
1267
msgstr "Radnja srednjeg klika"
1269
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:214
1270
msgid "Titlebar right-click action"
1271
msgstr "Radnja desnog klika"
1273
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:230
1274
msgid "Window Decoration Effects"
1275
msgstr "Efekti dekoracije prozora"
1277
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:232
1278
msgid "Use Metacity window theme"
1279
msgstr "Koristi Metacity temu prozora"
1281
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:235
1282
msgid "Enable active window transparency"
1283
msgstr "Omogući prozirnost aktivnog prozora"
1285
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:238
1286
msgid "Active window transparency level"
1287
msgstr "Stupanj prozirnosti aktivnog prozora"
1289
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:242
1290
msgid "Enable inactive window transparency"
1291
msgstr "Omogući prozirnost neaktivnog prozora"
1293
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:245
1294
msgid "Inactive window shade transparency level"
1295
msgstr "Stupanj prozirnosti sjene neaktivnog prozora"
1297
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:252
1298
msgid "Enable Metacity's compositing feature"
1299
msgstr "Omogući Metacity opciju kompozitnost"
1301
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:255
1302
msgid "Compositing Manager"
1303
msgstr "Kompozitni upravitelj"
1305
#: ../ubuntutweak/modules/metacity.py:299
1307
"To enable Metacity's compositing feature, you should manually disable Visual "
1308
"Effects in \"Appearance\"."
1310
"Da biste omogućili Metacity opciju kompozitnost, morate ručno onemogućiti "
1311
"Vizualne Efekte u izborniku \"Izgled\""
1313
#: ../ubuntutweak/modules/__init__.py:108
1317
#: ../ubuntutweak/modules/icons.py:32
1318
msgid "Show \"Computer\" icon on desktop"
1319
msgstr "Pokaži ikonu \"Računalo\" na radnoj površini"
1321
#: ../ubuntutweak/modules/icons.py:41
1322
msgid "Show \"Home Folder\" icon on desktop"
1323
msgstr "Pokaži ikonu \"Osobna mapa\" na radnoj površini"
1325
#: ../ubuntutweak/modules/icons.py:50
1326
msgid "Show \"Trash\" icon on desktop"
1327
msgstr "Pokaži ikonu \"Smeće\" na radnoj površini"
1329
#: ../ubuntutweak/modules/icons.py:108
1330
msgid "Desktop Icon Settings"
1331
msgstr "Postavke ikona radne površine"
1333
#: ../ubuntutweak/modules/icons.py:109
1334
msgid "Change the name and toggle visibilty of desktop icons"
1335
msgstr "Promjenite naziv i mijenjajte vidljivost ikona na radnoj površini"
1337
#: ../ubuntutweak/modules/icons.py:118
1338
msgid "Show desktop icons"
1339
msgstr "Pokaži ikone radne površine"
1341
#: ../ubuntutweak/modules/icons.py:139
1342
msgid "Show \"Network\" icon on desktop"
1343
msgstr "Pokaži ikonu \"Mreža\" na radnoj površini"
1345
#: ../ubuntutweak/modules/icons.py:144
1346
msgid "Show mounted volumes on desktop"
1347
msgstr "Pokaži montirane diskove na radnoj površini"
1349
#: ../ubuntutweak/modules/icons.py:149
1351
"Show contents of \"Home Folder\" on desktop (Logout for changes to take "
1354
"Pokaži sadržaj Osobne mape na radnoj površini (Potrebna odjava da bi se "
1355
"izvršile promjene)"
1357
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:40
1358
msgid "GNOME Settings"
1359
msgstr "GNOME postavke"
1361
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:41
1362
msgid "A lot of GNOME settings for panels, menus and other desktop elements"
1364
"Mnogo GNOME postavki za ploče, izbornike i druge elemente radne površine"
1366
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:53
1367
msgid "Panel Settings"
1368
msgstr "Postavke ploče"
1370
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:55
1371
msgid "Display warning when removing a panel"
1372
msgstr "Pokaži upozorenje kod uklanjanja ploče"
1374
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:58
1375
msgid "Complete lockdown of all panels"
1376
msgstr "Potpuno zaključavanje svih ploča"
1378
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:61
1379
msgid "Enable panel animations"
1380
msgstr "Omogući animacije ploče"
1382
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:66
1383
msgid "Menu Settings"
1384
msgstr "Postavke Izbornika"
1386
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:68
1387
msgid "Show Input Method menu in the context menu"
1388
msgstr "Pokaži izbornik metode unosa u konteksnom izborniku"
1390
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:71
1391
msgid "Show Unicode Control Character menu in the context menu"
1392
msgstr "Pokaži Unicode Control Character izbornik u konteksnom izborniku"
1394
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:74
1395
msgid "Show icons in menus"
1396
msgstr "Pokaži ikone u izbornicima"
1398
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:77
1399
msgid "Show icons on buttons"
1400
msgstr "Prikaži ikone na gumbima"
1402
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:83
1404
msgstr "Čuvar zaslona"
1406
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:85
1407
msgid "Enable user switching when screen is locked."
1408
msgstr "Omogući zamjenu korisnika kada je zaslon zaključan"
1410
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:90
1411
msgid "Enable system-wide \"Recent Documents\" list"
1412
msgstr "Omogući u cijelom sustavu popis \"Skorašnji dokumenti\""
1414
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:93
1418
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:100
1419
msgid "Click this button to change the menu logo image"
1420
msgstr "Kliknite ovaj gumb za promjenu slike loga izbornika"
1422
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:113
1423
#: ../ubuntutweak/modules/loginsettings.py:142
1424
msgid "Choose a new logo image"
1425
msgstr "Izaberite novu logo sliku"
1427
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:119
1428
msgid "PNG images with 24x24 size or SVG images"
1431
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:152
1433
"This image size isn't suitable for the panel.\n"
1434
"It should be 24x24."
1436
"Veličina ove slike nije prikladna za ploču.\n"
1437
"Trebala bi biti 24*24."
1439
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:172
1440
msgid "Do you want your changes to take effect immediately?"
1441
msgstr "Dali želite da se promjene izvrše odmah?"
1443
#: ../ubuntutweak/modules/gnomesettings.py:195
1445
"By disabling the \"Recent Documents\", it may break other software such as "
1446
"VMware Player's history feature."
1449
#: ../ubuntutweak/modules/powermanager.py:28
1450
msgid "Advanced Power Manager Settings"
1451
msgstr "Napredne postavke Upravitelja energije"
1453
#: ../ubuntutweak/modules/powermanager.py:29
1454
msgid "Control your computer's power managerment"
1455
msgstr "Kontrolirajte potrošnju energije vašeg računala"
1457
#: ../ubuntutweak/modules/powermanager.py:37
1458
msgid "Advanced Power Management Settings"
1459
msgstr "Napredne postavke Upravitelja energije"
1461
#: ../ubuntutweak/modules/powermanager.py:39
1462
msgid "Enable \"Lock screen\" when \"Blank Screen\" activates"
1463
msgstr "Omogući \"Zaključaj zaslon\" kada se zaslon zacrni"
1465
#: ../ubuntutweak/modules/powermanager.py:42
1466
msgid "Lock screen on hibernate"
1467
msgstr "Zaključaj zaslon kod hibernacije"
1469
#: ../ubuntutweak/modules/powermanager.py:45
1470
msgid "Lock screen on suspend"
1471
msgstr "Zaključaj zaslon kod suspendiranja"
1473
#: ../ubuntutweak/modules/powermanager.py:48
1474
msgid "LCD brightness when using AC power"
1475
msgstr "Osvjetljenje LCD zaslona kada se koristi AC napajanje"
1477
#: ../ubuntutweak/modules/powermanager.py:52
1478
msgid "LCD brightness when using battery"
1479
msgstr "Osvjetljenje zaslona kada se koristi baterija"
1481
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:49
1482
msgid "Show Workspaces"
1483
msgstr "Pokaži radne prostore"
1485
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:50
1486
msgid "Show Windows"
1487
msgstr "Pokaži prozore"
1489
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:51
1490
msgid "Show Desktop"
1491
msgstr "Pokaži radnu površinu"
1493
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:52
1494
msgid "Show Widgets"
1495
msgstr "Pokaži Widgete"
1497
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:220
1498
msgid "Compiz Settings"
1499
msgstr "Compiz postavke"
1501
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:221
1502
msgid "Settings for some amazing desktop eye-candy"
1503
msgstr "Postavke za neke nevjerojatne efekte radne površine"
1505
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:235
1506
msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager"
1507
msgstr "Instaliraj Advanced Desktop Effects Settings Manager"
1509
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:238
1510
msgid "Install Simple Desktop Effects Settings Manager"
1511
msgstr "Instaliraj Simple Desktop Effects Settings Manager"
1513
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:241
1514
msgid "Install Screenlets Widget Application"
1515
msgstr "Instaliraj aplikaciju Screenlets Widgets"
1517
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:248
1518
msgid " Workspace Edge Settings"
1519
msgstr " Postavke rubova radnog prostora"
1521
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:251
1522
msgid "Enable snapping windows"
1523
msgstr "Omogući snapping prozora"
1525
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:252
1526
msgid "Enable wobbly windows"
1527
msgstr "Omogući wobbly prozore"
1529
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:254
1530
msgid "Window Effects"
1531
msgstr "Efekti prozora"
1533
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:257
1534
msgid "Enable transparent menus"
1535
msgstr "Omogući prozirne izbornike"
1537
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:258
1538
msgid "Enable wobbly menus"
1539
msgstr "Omogući wobbly izbornike"
1541
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:260
1542
msgid "Menu Effects"
1543
msgstr "Efekti izbornika"
1545
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:264
1546
msgid "Useful Extensions"
1547
msgstr "Korisna proširenja"
1549
#: ../ubuntutweak/modules/compiz.py:279
1550
msgid "Prerequisite Conditions"
1551
msgstr "Preduvjetno stanje"
1553
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:115
1555
"You can install new applications by selecting them and choosing \"Yes\".\n"
1556
"Or you can install them at Application Center by choosing \"No\"."
1558
"Možete instalirati nove aplikacije označavanjem istih i odabirom \"Da\".\n"
1559
"Ili ih možete instalirati u Centru aplikacija odabirom \"Ne\"."
1561
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:116
1562
msgid "New applications are available"
1563
msgstr "Nove aplikacije su dostupne."
1566
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:125
1567
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:728
1569
msgstr "Odaberi sve"
1571
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:150
1572
msgid "Your system is clean and there are no updates yet."
1573
msgstr "Vaš sustav je čist i nema ažuriranja još."
1575
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:356
1577
msgid "%d New Application Available"
1578
msgid_plural "%d New Applications Available"
1579
msgstr[0] "%d Nova aplikacija je dostupna"
1580
msgstr[1] "%d Nova aplikacija je dostupna"
1581
msgstr[2] "%d Nove aplikacije su dostupne"
1583
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:374
1585
msgid "%d Package Update Available"
1586
msgid_plural "%d Package Updates Available"
1587
msgstr[0] "%d Dostupna je nadogradnja paketa"
1588
msgstr[1] "%d Dostupna je nadogradnja paketa"
1589
msgstr[2] "%d Dostupne su nadogradnje paketa"
1591
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:412
1592
msgid "No Available Package Updates"
1593
msgstr "Nema dostupnih nadogradnji paketa"
1595
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:547
1596
msgid "Third-Party Sources"
1597
msgstr "Izvori treće strane"
1599
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:732
1602
"You can't enable this Source because<b>\"%(SOURCE)s\"</b> conflicts with "
1604
"To continue you need to disable <b>\"%(SOURCE)s\"</b>first."
1606
"Ne možete omogućiti ovaj Izvor zato što se <b>\"%(SOURCE)s\"</b> sukobljava "
1608
"Za nastavak morate prvo onemogućiti <b>\"%(SOURCE)s\"</b>."
1610
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:754
1613
"To enable this Source, You need to enable <b>\"%s\"</b> at first.\n"
1614
"Do you wish to continue?"
1616
"Da biste omogućili ovaj izvor, morate prvo omogućiti <b>\"%s\"</b>.\n"
1617
"Želite li nastaviti?"
1619
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:756
1620
msgid "Dependency Notice"
1621
msgstr "Obavijest o zavisnosti"
1623
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:780
1626
"You can't disable this Source because <b>\"%(SOURCE)s\"</b> depends on it.\n"
1627
"To continue you need to disable <b>\"%(SOURCE)s\"</b> first."
1629
"Ne možete onemogućiti ovaj Izvor zato što <b>\"%(SOURCE)s\"</b> ovisi o "
1631
"Za nastavak morate prvo onemogućiti <b>\"%(SOURCE)s\"</b>."
1633
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:855
1634
msgid "New source has been enabled"
1635
msgstr "Novi izvor je omogućen"
1637
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:856
1640
"%s is enabled now, Please click the refresh button to update the application "
1643
"%s je sada omogućen, molimo kliknite na gumb \"Osvježi\" radi ažuriranja "
1644
"predmemorije aplikacija."
1646
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:870
1648
msgstr "Početna stranica"
1650
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:870
1654
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:870
1658
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:883
1659
msgid "Description is here"
1660
msgstr "Opis je ovdje"
1662
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:909
1663
msgid "Source Center"
1664
msgstr "Centar izvora"
1666
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:910
1668
"A collection of software sources to ensure your applications are always up-"
1670
"Here you can also add applications which are unavailable in the offical "
1672
"The list of available sources will be obtained automatically from a remote "
1674
"You can click the \"Sync\" button to manually check for updates"
1676
"Kolekcija izvora softvera koja osigurava da su sve vaše aplikacije uvijek "
1678
"Ovdje također možete dodati aplikacije koje nisu dostupne u službenim "
1680
"Popis dostupnih izvora će biti automatski dobiven od udaljenog "
1682
"Možete kliknuti \"Sync\" gumb za ručnu provjeru nadogradnji."
1684
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:916
1685
msgid "Visit online Source Center"
1686
msgstr "Posjeti online Centar izvora"
1688
#. the "%s" is in front, some is the end, so just return the long one
1689
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:1000
1691
msgid "disabled on upgrade to %s"
1692
msgstr "onemogućeno kod nadogradnje na %s"
1694
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:1009
1696
"After a successful distribution upgrade, any third-party sources you use "
1697
"will be disabled by default.\n"
1698
"Would you like to re-enable any sources disabled by Update Manager?"
1700
"Nakon uspješne nadogradnje distribucije, bilo koji izvori od treće strane "
1701
"koje koristite će biti onemogućeni po zadanim postavkama.\n"
1702
"Želite li ponovno omogućiti neke izvore u Upravitelju nadogradnjama?"
1704
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:1012
1705
msgid "Upgrade Third Party Sources"
1706
msgstr "Nadogradi Izvore od treće srtrane"
1708
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:1018
1709
msgid "Upgrade Successful!"
1710
msgstr "Nadogradnja uspješna!"
1712
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:1020
1713
msgid "Upgrade Failed!"
1714
msgstr "Nadogradnja nije uspjela!"
1716
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:1027
1717
msgid "New source data available, would you like to update?"
1718
msgstr "Novi podaci o izvorima su dostupni, želite li nadograditi?"
1720
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:1109
1722
"It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n"
1723
"Please be careful and use only sources you trust."
1725
"Postoji sigurnosni rizik kod korištenja paketa od izvora treće strane.\n"
1726
"Molimo budite pažljivi i koristite samo izvore kojima vjerujete."
1728
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:1139
1729
msgid "An error occurred whilst downloading the file"
1730
msgstr "Dogodila se greška tijekom skidanja datoteke."
1732
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:1154
1733
msgid "Update available, Would you like to update?"
1734
msgstr "Nadogradnja dostupna, želite li nadograditi?"
1736
#: ../ubuntutweak/modules/sourcecenter.py:1163
1738
"Network Error, Please check your network connection or the remote server is "
1741
"Mrežna greška, molimo provjerite vašu mrežnu vezu ili je udaljeni "
1742
"poslužitelj nedostupan."
1744
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:60
1745
msgid "Create Launcher ..."
1746
msgstr "Stvori pokretač ..."
1748
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:61
1750
msgstr "Kopiraj u ..."
1752
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:62
1753
msgid "Copy to Desktop"
1754
msgstr "Kopiraj na radnu površinu"
1756
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:63
1757
msgid "Copy to Download"
1758
msgstr "Kopiraj u Download"
1760
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:64
1761
msgid "Copy to Home"
1762
msgstr "Kopiraj u Home"
1764
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:65
1765
msgid "Check md5 sum"
1766
msgstr "Provjeri md5 sum"
1768
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:66
1769
msgid "Compress PDF"
1772
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:67
1774
msgstr "Premjesti u ..."
1776
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:68
1777
msgid "Move to Desktop"
1778
msgstr "Premjesti na Radnu površinu"
1780
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:69
1781
msgid "Move to Download"
1782
msgstr "Premjesti u Download"
1784
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:70
1785
msgid "Move to Home"
1786
msgstr "Premjesti u Home"
1788
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:71
1789
msgid "Create hardlink to ..."
1790
msgstr "Stvori hardlink na ..."
1792
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:72
1794
msgstr "Stvori poveznicu ..."
1796
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:73
1797
msgid "Link to Desktop"
1798
msgstr "Stvori poveznicu na Radnu površinu"
1800
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:74
1801
msgid "Link to Download"
1802
msgstr "Stvori poveznicu na Download"
1804
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:75
1805
msgid "Link to Home"
1806
msgstr "Stvori poveznicu na Home"
1808
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:76
1809
msgid "Open with your favourite text editor"
1810
msgstr "Otvorite s vašim najdražim uređivačem teksta"
1812
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:77
1813
msgid "Open with your favourite text editor (as root)"
1814
msgstr "Otvorite s vašim najdražim uređivačem teksta (kao root)"
1816
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:78
1817
msgid "Browse as root"
1818
msgstr "Pregledaj kao root"
1820
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:79
1821
msgid "Search in current folder"
1822
msgstr "Potraži u trenutnoj mapi"
1824
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:80
1825
msgid "Convert image to JPG"
1826
msgstr "Pretvori sliku u JPG"
1828
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:81
1829
msgid "Convert image to PNG"
1830
msgstr "Pretvori sliku u PNG"
1832
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:82
1833
msgid "Convert image to GIF"
1834
msgstr "Pretvori sliku u GIF"
1836
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:83
1837
msgid "Set image as wallpaper"
1838
msgstr "Postavi sliku kao wallpaper"
1840
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:84
1841
msgid "Make hard shadow to image"
1842
msgstr "Napravi grubu sjenu na sliku"
1844
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:111
1845
msgid "Enabled Scripts"
1846
msgstr "Omogućene skripte"
1848
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:139
1849
msgid "Disabled Scripts"
1850
msgstr "Onemogućene skripte"
1852
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:145
1853
msgid "Manage Scripts"
1854
msgstr "Upravljaj skriptama"
1856
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:146
1858
"Scripts can be used to complete all kinds of tasks.\n"
1859
"You can drag and drop scripts from File Manager.\n"
1860
"'Scripts' will then be added to the context menu."
1862
"Skripte se koriste za izvršavanje različitih zadataka.\n"
1863
"Možete povući i spustiti skripte u Pregledniku datoteka\n"
1864
"˙Skripte´ će onda biti dodane u konteksni izbornik."
1866
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:179
1867
msgid "Rebuild System Scripts"
1868
msgstr "Remontiraj skripte sustava"
1870
#: ../ubuntutweak/modules/scripts.py:197
1872
"This will delete all disabled scripts.\n"
1873
"Do you wish to continue?"
1875
"Ovo će obrisati sve onemogućene skripte.\n"
1876
"Želite li nastaviti?"
1878
#: ../ubuntutweak/modules/templates.py:67
1879
msgid "HTML document"
1880
msgstr "HTML dokument"
1882
#: ../ubuntutweak/modules/templates.py:68
1883
msgid "ODB Database"
1884
msgstr "ODB Baza podataka"
1886
#: ../ubuntutweak/modules/templates.py:69
1887
msgid "ODS Spreadsheet"
1888
msgstr "ODS Proračunska tablica"
1890
#: ../ubuntutweak/modules/templates.py:70
1891
msgid "ODT Document"
1892
msgstr "ODT Dokument"
1894
#: ../ubuntutweak/modules/templates.py:71
1895
msgid "Plain text document"
1896
msgstr "Jednostavan tekstni dokument"
1898
#: ../ubuntutweak/modules/templates.py:72
1899
msgid "ODP Presentation"
1900
msgstr "ODP Prezentacija"
1902
#: ../ubuntutweak/modules/templates.py:73
1903
msgid "Python script"
1904
msgstr "Python skripta"
1906
#: ../ubuntutweak/modules/templates.py:74
1907
msgid "Pygtk Example"
1908
msgstr "Pygtk Primjer"
1910
#: ../ubuntutweak/modules/templates.py:75
1911
msgid "Shell script"
1912
msgstr "Skripta ljuske"
1914
#: ../ubuntutweak/modules/templates.py:102
1915
msgid "Enabled Templates"
1916
msgstr "Omogućeni predlošci"
1918
#: ../ubuntutweak/modules/templates.py:109
1919
msgid "Disabled Templates"
1920
msgstr "Onemogućeni predlošci"
1922
#: ../ubuntutweak/modules/templates.py:116
1923
msgid "Manage Templates"
1924
msgstr "Organiziraj predloške"
1926
#: ../ubuntutweak/modules/templates.py:117
1928
"Here you can freely manage your document templates.\n"
1929
"You can add files as templates by dragging them onto this window.\n"
1930
"You can create new documents based on these templates from the Nautilus "
1933
"Ovdje možete slobodno organizirati vaše predloške dokumenata.\n"
1934
"Možete dodati datoteke kao predloške tako da ih povučete na ovaj prozor.\n"
1935
"Možete stvoriti nove dokumente na temelju ovih predložaka iz Nautilus "
1936
"izbornika (desni klik miša)."
1938
#: ../ubuntutweak/modules/templates.py:128
1941
"Templates path is wrong! The current path is point to \"%s\".\n"
1942
"Please reset it to a folder under your Home Folder."
1944
"Putanja predložaka je pogrešna! Trenutna putanja pokazuje na \"%s\".\n"
1945
"Molimo resetirajte ju na mapu u vašoj Osobnoj mapi."
1947
#: ../ubuntutweak/modules/templates.py:137
1949
msgstr "Idi i postavi"
1951
#: ../ubuntutweak/modules/templates.py:142
1952
msgid "Restart This Module"
1953
msgstr "Ponovno pokreni ovaj modul"
1955
#: ../ubuntutweak/modules/templates.py:172
1956
msgid "Rebuild System Templates"
1957
msgstr "Remontiraj predloške sustava"
1959
#: ../ubuntutweak/modules/templates.py:192
1960
msgid "Templates path is still wrong, Please reset it!"
1961
msgstr "Putanja predložaka je i dalje pogrešna. Molimo resetirajte ju!"
1963
#: ../ubuntutweak/modules/templates.py:204
1965
"This will delete all disabled templates.\n"
1966
"Do you wish to continue?"
1968
"Ovo će obrisati sve onemogućene predloške.\n"
1969
"Želite li nastaviti?"
1971
#: ../ubuntutweak/modules/session.py:34
1972
msgid "Session control"
1973
msgstr "Upravljanje prijavom"
1975
#: ../ubuntutweak/modules/session.py:35
1976
msgid "Control your system session releated features"
1977
msgstr "Upravljajte povezanim mogućnostima prijave vašeg sustava"
1979
#: ../ubuntutweak/modules/session.py:47
1980
msgid "File Manager"
1981
msgstr "Upravitelj datotekama"
1983
#: ../ubuntutweak/modules/session.py:52
1987
#: ../ubuntutweak/modules/session.py:56
1988
msgid "Window Manager"
1989
msgstr "Upravitelj prozorima"
1991
#: ../ubuntutweak/modules/session.py:67
1992
msgid "Session Control"
1993
msgstr "Upravljanje prijavom"
1995
#: ../ubuntutweak/modules/session.py:76
1996
msgid "Session Options"
1997
msgstr "Odrednice prijave"
1999
#: ../ubuntutweak/modules/session.py:78
2000
msgid "Automatically save open applications when logging out"
2001
msgstr "Automatski spremi otvorene aplikacije kod odjave"
2003
#: ../ubuntutweak/modules/session.py:81
2004
msgid "Allow TCP Connections (Remote Desktop Connect)"
2005
msgstr "Dopusti TCP Veze (Povezivanje udaljenog računala)"
2007
#: ../ubuntutweak/modules/session.py:84
2008
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
2010
"Izostavi dijalog potvrde odjave, ponovnog pokretanja i isključivanja."
2012
#: ../ubuntutweak/modules/session.py:109
2013
msgid "Please enter a valid application command line."
2014
msgstr "Molimo unesite valjani naredbeni redak aplikacije"
2016
#: ../ubuntutweak/modules/session.py:109
2018
msgid "\"%s\" is not available."
2019
msgstr "\"%s\" nije dostupan"
2021
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:81
2022
msgid "Cleaning Configuration Files"
2023
msgstr "Čišćenje konfiguracijskih datoteka"
2025
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:117
2026
msgid "Cleaning Package Cache"
2027
msgstr "Čišćenje predmemorije paketa"
2029
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:124
2031
msgid "Cleaning...%s"
2032
msgstr "Čišćenje...%s"
2034
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:147
2035
msgid "Purge PPA and Downgrade Packages"
2038
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:148
2039
msgid "Downloading Packages..."
2042
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:162
2044
msgid "Downgrading...%s"
2047
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:208 ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:303
2051
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:214
2052
msgid "Previous Version"
2055
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:221
2056
msgid "System Version"
2059
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:328 ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:356
2063
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:385
2064
msgid "Package Cache"
2065
msgstr "Predmemorija paketa"
2067
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:399
2071
"Occupies %s of disk space"
2074
"Zauzima %s diskovnog prostora."
2076
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:461
2077
msgid "Package Configuration Files"
2078
msgstr "Konfiguracijske datoteke paketa"
2080
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:498
2082
msgid "%d package selected for removal"
2083
msgid_plural "%d packages selected for removal"
2084
msgstr[0] "%d paket je odabran za uklanjanje"
2085
msgstr[1] "%d paket je odabran za uklanjanje"
2086
msgstr[2] "%d paketi su odabrani za uklanjanje"
2088
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:502
2090
msgid "%s of disk space will be freed"
2091
msgstr "%s diskovnog prostora će biti oslobođeno"
2093
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:610
2094
msgid "It's safe to purge the PPA, there's no package need to be downgraded."
2097
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:613
2099
"To safely purge the PPA, the following packages need to be downgraded."
2102
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:617
2104
msgid "You're going to purge: %s"
2107
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:651
2108
msgid "Cancelled by user!"
2109
msgstr "Korisnik je otkazao!"
2111
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:654
2112
msgid "Clean up successful!"
2113
msgstr "Čišćenje uspješno!"
2115
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:657
2116
msgid "Clean up failed!"
2117
msgstr "Čišćenje nije uspjelo!"
2119
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:670
2120
msgid "Package Cleaner"
2121
msgstr "Čistač paketa"
2123
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:671
2125
"Free up disk space by removing redundant packages and cleaning the package "
2128
"Očistite diskovni prostor brisajući suvišne pakete i njihovu predmemoriju "
2131
#. create the button
2132
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:702
2133
msgid "Clean Packages"
2134
msgstr "Očisti pakete"
2136
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:707
2138
msgstr "Očisti predmemoriju"
2140
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:712
2141
msgid "Clean Config"
2142
msgstr "Očisti konfiguraciju"
2144
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:717
2145
msgid "Clean Kernels"
2146
msgstr "Očisti jezgre"
2148
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:722
2152
#: ../ubuntutweak/modules/cleaner.py:742
2156
#: ../ubuntutweak/modules/shortcuts.py:45
2157
msgid "Shortcut Commands"
2158
msgstr "Prečaci naredbi"
2160
#: ../ubuntutweak/modules/shortcuts.py:46
2162
"By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite "
2163
"applications instantly.\n"
2164
"Enter the application's command and set the desired shortcut keys."
2166
"Podešavanjem prečaca tipkovnice, možete u trenu pristupiti vašim najdražim "
2168
"Unesite naredbu aplikacije i postavite željene prečace tipki."
2170
#: ../ubuntutweak/modules/shortcuts.py:94
2175
#: ../ubuntutweak/modules/shortcuts.py:102
2176
#: ../ubuntutweak/modules/shortcuts.py:158
2178
msgstr "onemogućeno"
2180
#: ../ubuntutweak/modules/shortcuts.py:118
2184
#: ../ubuntutweak/modules/shortcuts.py:129
2188
#: ../ubuntutweak/modules/shortcuts.py:141
2192
#: ../ubuntutweak/modules/shortcuts.py:151
2196
#: ../ubuntutweak/modules/autostart.py:46
2200
#: ../ubuntutweak/modules/autostart.py:49
2204
#: ../ubuntutweak/modules/autostart.py:63
2205
msgid "Edit Startup Program"
2206
msgstr "Uređivanje programa koji se pokreću prilikom pokretanja računala"
2208
#: ../ubuntutweak/modules/autostart.py:68
2209
msgid "New Startup Program"
2210
msgstr "Novi početni program"
2212
#: ../ubuntutweak/modules/autostart.py:99
2213
msgid "Choose a Program"
2214
msgstr "Odaberi program"
2216
#: ../ubuntutweak/modules/autostart.py:189
2217
msgid "Delete from Disk"
2218
msgstr "Obriši sa Diska"
2220
#: ../ubuntutweak/modules/autostart.py:203
2221
msgid "Can't delete the system item from disk."
2222
msgstr "Nije moguće obrisati sistemsku stavku sa diska."
2224
#: ../ubuntutweak/modules/autostart.py:255
2225
msgid "No description"
2228
#: ../ubuntutweak/modules/autostart.py:275
2232
#: ../ubuntutweak/modules/autostart.py:334
2233
msgid "Auto Start Programs"
2234
msgstr "Automatski pokretani programi"
2236
#: ../ubuntutweak/modules/autostart.py:335
2238
"Here you can manage which programs are started upon login.\n"
2239
"You can hide items from view by selecting and clicking \"Remove\"\n"
2240
"To permanently delete an item, right-click and press \"Delete\"."
2242
"Ovdje možete urediti koji se programi pokreću prilikom prijave.\n"
2243
"Možete sakriti stavke tako da ih odaberete i kliknete \"Ukloni\".\n"
2244
"Da biste trajno obrisali stavku, kliknite desnom tipkom miša i odaberite "
2245
"\"Obriši sa diska\"."
2247
#. create the two checkbutton for extra options of auto run list
2248
#: ../ubuntutweak/modules/autostart.py:348
2249
msgid "Show comments"
2250
msgstr "Prikaži komentare"
2252
#: ../ubuntutweak/modules/autostart.py:350
2253
msgid "Show all runnable programs"
2254
msgstr "Pokaži sve pokretljive programe"
2256
#: ../ubuntutweak/modules/autostart.py:416
2257
#: ../ubuntutweak/modules/autostart.py:463
2258
msgid "The name of the startup program cannot be empty"
2259
msgstr "Ime početnog programa ne može biti prazno"
2261
#: ../ubuntutweak/modules/autostart.py:418
2262
#: ../ubuntutweak/modules/autostart.py:465
2263
msgid "Text field was empty (or contained only whitespace)"
2264
msgstr "Polje teksta je bilo prazno (ili je sadržalo samo razmake)"
2266
#: ../ubuntutweak/modules/nautilus.py:47
2268
msgstr "Čišćenje..."
2270
#: ../ubuntutweak/modules/nautilus.py:66
2271
msgid "Nautilus Settings"
2272
msgstr "Nautilus postavke"
2274
#: ../ubuntutweak/modules/nautilus.py:67
2275
msgid "Manage the default file manager"
2276
msgstr "Upravljaj zadanim upraviteljem datoteka"
2278
#: ../ubuntutweak/modules/nautilus.py:76
2279
msgid "Show advanced permissions in the Nautilus \"File Properties\" window"
2280
msgstr "Pokaži napredne dozvole u Nautilus prozoru \"Postavke datoteka\""
2282
#: ../ubuntutweak/modules/nautilus.py:79
2283
msgid "File Browser"
2284
msgstr "Preglednik datoteka"
2286
#: ../ubuntutweak/modules/nautilus.py:88
2287
msgid "Thumbnail Settings"
2288
msgstr "Postavke sličica"
2290
#: ../ubuntutweak/modules/nautilus.py:92
2291
msgid "Default thumbnail icon size (pixels)"
2292
msgstr "Zadana veličina sličice ikone (u pikselima)"
2294
#: ../ubuntutweak/modules/nautilus.py:96
2295
msgid "Maximum thumbnail cache size (megabytes)"
2296
msgstr "Maksimalna veličina predmemorije sličica (u megabajtima)"
2298
#: ../ubuntutweak/modules/nautilus.py:100
2299
msgid "Thumbnail cache time (days)"
2300
msgstr "Vrijeme predmemorije sličica (u danima)"
2302
#: ../ubuntutweak/modules/nautilus.py:107
2303
msgid "Open folder in terminal"
2304
msgstr "Otvori mapu u terminalu"
2306
#: ../ubuntutweak/modules/nautilus.py:109
2307
msgid "Open folder with root priveleges"
2308
msgstr "Otvori mapu s administrativnim dozvolama"
2310
#: ../ubuntutweak/modules/nautilus.py:111
2311
msgid "Nautilus with Wallpaper"
2312
msgstr "Nautilus sa pozadinskom slikom"
2314
#: ../ubuntutweak/modules/nautilus.py:113
2315
msgid "Nautilus Extensions"
2316
msgstr "Nautilus proširenja"
2318
#: ../ubuntutweak/modules/nautilus.py:135
2320
msgid "Delete thumbnail cache (will free %s of disk space)"
2321
msgstr "Obriši predmemoriju sličica (to će očistiti %s diskovnog prostora)"
2323
#: ../ubuntutweak/modules/nautilus.py:138
2324
msgid "The thumbnail cache will be deleted. Do you wish to continue?"
2325
msgstr "Predmemorija sličica će biti obrisana. Želite li nastaviti?"
2327
#: ../ubuntutweak/modules/nautilus.py:145
2328
msgid "Clean up Successful!"
2329
msgstr "Čišćenje uspješno!"
2331
#: ../ubuntutweak/modules/loginsettings.py:38
2332
msgid "Login Settings"
2333
msgstr "Postavke Prijave"
2335
#: ../ubuntutweak/modules/loginsettings.py:39
2336
msgid "Control the appearance and behaviour of your login screen"
2337
msgstr "Uredite izgled i ponašanje vašeg zaslona za prijavu."
2339
#: ../ubuntutweak/modules/loginsettings.py:48
2340
msgid "Login Options"
2341
msgstr "Opcije za prijavu"
2343
#: ../ubuntutweak/modules/loginsettings.py:51
2344
msgid "Disable user list in gdm"
2345
msgstr "Onemogući popis korisnika u gdm"
2347
#: ../ubuntutweak/modules/loginsettings.py:55
2348
msgid "Play sound at login"
2349
msgstr "Sviraj zvuk kod prijave"
2351
#: ../ubuntutweak/modules/loginsettings.py:59
2352
msgid "Disable showing the restart buttons"
2353
msgstr "Onemogući prikazivanje tipki za ponovno pokretanje"
2355
#: ../ubuntutweak/modules/loginsettings.py:76
2357
msgstr "Tema prijave"
2359
#: ../ubuntutweak/modules/loginsettings.py:148
2360
msgid "PNG images with 64x64 size or SVG images"
2363
#: ../ubuntutweak/modules/loginsettings.py:178
2365
"This image size isn't suitable for the logo.\n"
2366
"It should be 64x64."
2368
"Ova veličina slike nije prikladna za logo.\n"
2369
"Trebala bi biti 64*64."
2371
#: ../ubuntutweak/modules/loginsettings.py:200
2372
msgid "Choose a new background image"
2373
msgstr "Odaberi novu pozadinsku sliku."
2375
#: ../ubuntutweak/modules/loginsettings.py:206