10
10
"Project-Id-Version: lxpanel\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 12:49+0800\n"
13
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 20:40+0200\n"
14
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-02-02 01:32+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2009-12-30 10:30+0100\n"
14
"Last-Translator: Vidar Jon Bauge <vidarjb@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Danish\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
399
399
msgid "\"%s\" Settings"
400
400
msgstr "\"%s\" indstillinger"
402
#: ../src/panel.c:1401
402
#: ../src/panel.c:1420
404
404
msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
405
405
msgstr "lxpanel %s - letvægts GTK2+ panel for UNIX skrivebord\n"
407
#: ../src/panel.c:1402
407
#: ../src/panel.c:1421
409
409
msgid "Command line options:\n"
410
410
msgstr "Valg fra kommandolinjen:\n"
412
#: ../src/panel.c:1403
412
#: ../src/panel.c:1422
414
414
msgid " --help -- print this help and exit\n"
415
415
msgstr " --help -- vis denne hjælp og afslut\n"
417
#: ../src/panel.c:1404
417
#: ../src/panel.c:1423
419
419
msgid " --version -- print version and exit\n"
420
420
msgstr " --version -- vis version og afslut\n"
422
#: ../src/panel.c:1405
422
#: ../src/panel.c:1424
424
424
msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
425
425
msgstr " --log <tal> -- set log niveau 0-5. 0 - intet 5 - snaksalig\n"
427
427
#. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
428
#: ../src/panel.c:1407
428
#: ../src/panel.c:1426
430
430
msgid " --profile name -- use specified profile\n"
431
431
msgstr " --profile navn -- anvendt navngivne profil\n"
433
#: ../src/panel.c:1409
433
#: ../src/panel.c:1428
435
435
msgid " -h -- same as --help\n"
436
436
msgstr " -h -- samme som --help\n"
438
#: ../src/panel.c:1410
438
#: ../src/panel.c:1429
440
440
msgid " -p -- same as --profile\n"
441
441
msgstr " -p -- samme som --profile\n"
443
#: ../src/panel.c:1411
443
#: ../src/panel.c:1430
445
445
msgid " -v -- same as --version\n"
446
446
msgstr " -v -- samme som --version\n"
448
448
#. g_print(_(" -C -- same as --configure\n"));
449
#: ../src/panel.c:1413
449
#: ../src/panel.c:1432
494
494
msgstr "Område med knapper til start af applikationer"
496
496
#. Add Raise menu item.
497
#: ../src/plugins/taskbar.c:1696
497
#: ../src/plugins/taskbar.c:1712
501
501
#. Add Restore menu item.
502
#: ../src/plugins/taskbar.c:1701
502
#: ../src/plugins/taskbar.c:1717
506
506
#. Add Maximize menu item.
507
#: ../src/plugins/taskbar.c:1706
507
#: ../src/plugins/taskbar.c:1722
508
508
msgid "Ma_ximize"
509
509
msgstr "Maksi_mér"
511
511
#. Add Iconify menu item.
512
#: ../src/plugins/taskbar.c:1711
512
#: ../src/plugins/taskbar.c:1727
514
514
msgstr "Mi_nimér"
516
#: ../src/plugins/taskbar.c:1730
516
#: ../src/plugins/taskbar.c:1746
518
518
msgid "Workspace _%d"
519
519
msgstr "Arbejdsområde %d"
521
#: ../src/plugins/taskbar.c:1735
521
#: ../src/plugins/taskbar.c:1751
523
523
msgid "Workspace %d"
524
524
msgstr "Arbejdsområde %d"
526
526
#. Add "move to all workspaces" item. This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
527
#: ../src/plugins/taskbar.c:1749
527
#: ../src/plugins/taskbar.c:1765
528
528
msgid "_All workspaces"
529
529
msgstr "_Alle arbejdsområder"
531
531
#. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
532
#: ../src/plugins/taskbar.c:1755
532
#: ../src/plugins/taskbar.c:1771
533
533
msgid "_Move to Workspace"
534
534
msgstr "Flyt til arbejdsområde"
536
536
#. Add Close menu item. By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
537
#: ../src/plugins/taskbar.c:1761
537
#: ../src/plugins/taskbar.c:1777
538
538
msgid "_Close Window"
539
539
msgstr "Luk vindue"
541
#: ../src/plugins/taskbar.c:1966
541
#: ../src/plugins/taskbar.c:1980
542
542
msgid "Show tooltips"
543
543
msgstr "Vis værktøjstips"
545
#: ../src/plugins/taskbar.c:1967
545
#: ../src/plugins/taskbar.c:1981
546
546
msgid "Icons only"
547
547
msgstr "Kun ikoner"
549
#: ../src/plugins/taskbar.c:1968
549
#: ../src/plugins/taskbar.c:1982
550
550
msgid "Flat buttons"
551
551
msgstr "Flade knapper"
553
#: ../src/plugins/taskbar.c:1969
553
#: ../src/plugins/taskbar.c:1983
554
554
msgid "Show windows from all desktops"
555
555
msgstr "Vis vinduer fra alle arbejdsområder"
557
#: ../src/plugins/taskbar.c:1970
557
#: ../src/plugins/taskbar.c:1984
558
558
msgid "Use mouse wheel"
559
559
msgstr "Anvend musens scrolle hjul"
561
#: ../src/plugins/taskbar.c:1971
561
#: ../src/plugins/taskbar.c:1985
562
562
msgid "Flash when there is any window requiring attention"
563
563
msgstr "Blink vinduer der kræver input"
565
#: ../src/plugins/taskbar.c:1972
565
#: ../src/plugins/taskbar.c:1986
566
566
msgid "Combine multiple application windows into a single button"
567
567
msgstr "Samle mange programvinduer i en knap"
569
#: ../src/plugins/taskbar.c:1973
569
#: ../src/plugins/taskbar.c:1987
570
570
msgid "Maximum width of task button"
571
571
msgstr "Opgavelinjens maksimale bredde"
573
#: ../src/plugins/taskbar.c:1974
573
#: ../src/plugins/taskbar.c:1988
577
#: ../src/plugins/taskbar.c:2031
577
#: ../src/plugins/taskbar.c:2045
578
578
msgid "Task Bar (Window List)"
579
579
msgstr "Opgavelinje (vindues liste)"
581
#: ../src/plugins/taskbar.c:2033
581
#: ../src/plugins/taskbar.c:2047
583
583
"Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
595
595
msgstr "Format for værktøjs Tip"
597
597
#: ../src/plugins/dclock.c:312
599
598
msgid "Format codes: man 3 strftime; \\n for line break"
600
msgstr "Format koder: man 3 strftime"
600
"Format koder: man 3 strftime; \n"
602
603
#: ../src/plugins/dclock.c:313
603
604
msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
604
605
msgstr "Hændelse ved klik (Default: Kalender vises)"
606
607
#: ../src/plugins/dclock.c:315
608
608
msgid "Tooltip only"
609
msgstr "Værktøjstips aktiveret"
609
msgstr "Kun værktøjstips"
611
611
#: ../src/plugins/dclock.c:343
612
612
msgid "Digital Clock"