8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-12-13 12:49+0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 14:05+0100\n"
12
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-02-02 01:32+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-23 17:08+0200\n"
12
"Last-Translator: Christoph <christoph.wickert@googlemail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Deutsch <LL@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
19
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
19
20
"X-Poedit-Language: German\n"
20
21
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
399
400
msgid "\"%s\" Settings"
400
401
msgstr "»%s«-Einstellungen"
402
#: ../src/panel.c:1401
403
#: ../src/panel.c:1420
404
405
msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
405
406
msgstr "lxpanel %s - leichtgewichtiges GTK2+ Panel für UNIX-Desktops\n"
407
#: ../src/panel.c:1402
408
#: ../src/panel.c:1421
409
410
msgid "Command line options:\n"
410
411
msgstr "Befehlszeilenoptionen:\n"
412
#: ../src/panel.c:1403
413
#: ../src/panel.c:1422
414
415
msgid " --help -- print this help and exit\n"
415
416
msgstr " --help --zeigt diese Hilfe an und beendet\n"
417
#: ../src/panel.c:1404
418
#: ../src/panel.c:1423
419
420
msgid " --version -- print version and exit\n"
420
421
msgstr " --version -- zeigt Versionshinweise an und beendet\n"
422
#: ../src/panel.c:1405
423
#: ../src/panel.c:1424
424
425
msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
478
479
#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:208
479
480
msgid "Display desktop names"
481
msgstr "Namen der Arbeitsflächen anzeigen"
482
483
#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:235
483
484
msgid "Desktop Number / Workspace Name"
484
msgstr "Arbeitsflächennummer und -name"
485
msgstr "Nummer und Name der Arbeitsfläche"
486
487
#: ../src/plugins/deskno/deskno.c:237
487
488
msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
488
msgstr "Arbeitsflächennummer anzeigen"
489
msgstr "Nummer der Arbeitsfläche anzeigen"
490
491
#: ../src/plugins/image.c:177
491
492
msgid "Display Image and Tooltip"
496
497
msgstr "Leiste mit Knöpfen zum Starten von Anwendungen"
498
499
#. Add Raise menu item.
499
#: ../src/plugins/taskbar.c:1696
500
#: ../src/plugins/taskbar.c:1712
501
502
msgstr "Hervorheben"
503
504
#. Add Restore menu item.
504
#: ../src/plugins/taskbar.c:1701
505
#: ../src/plugins/taskbar.c:1717
506
507
msgstr "Wiederherstellen"
508
509
#. Add Maximize menu item.
509
#: ../src/plugins/taskbar.c:1706
510
#: ../src/plugins/taskbar.c:1722
510
511
msgid "Ma_ximize"
511
512
msgstr "Maximieren"
513
514
#. Add Iconify menu item.
514
#: ../src/plugins/taskbar.c:1711
515
#: ../src/plugins/taskbar.c:1727
516
517
msgstr "Minimieren"
518
#: ../src/plugins/taskbar.c:1730
519
#: ../src/plugins/taskbar.c:1746
520
521
msgid "Workspace _%d"
521
522
msgstr "Arbeitsfläche _%d"
523
#: ../src/plugins/taskbar.c:1735
524
#: ../src/plugins/taskbar.c:1751
525
526
msgid "Workspace %d"
526
527
msgstr "Arbeitsfläche %d"
528
529
#. Add "move to all workspaces" item. This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
529
#: ../src/plugins/taskbar.c:1749
530
#: ../src/plugins/taskbar.c:1765
530
531
msgid "_All workspaces"
531
532
msgstr "_Alle Arbeitsflächen"
533
534
#. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
534
#: ../src/plugins/taskbar.c:1755
535
#: ../src/plugins/taskbar.c:1771
535
536
msgid "_Move to Workspace"
536
537
msgstr "_Verschieben auf Arbeitsfläche"
538
539
#. Add Close menu item. By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
539
#: ../src/plugins/taskbar.c:1761
540
#: ../src/plugins/taskbar.c:1777
540
541
msgid "_Close Window"
541
542
msgstr "Fenster schließen"
543
#: ../src/plugins/taskbar.c:1966
544
#: ../src/plugins/taskbar.c:1980
544
545
msgid "Show tooltips"
545
546
msgstr "Minihilfen anzeigen"
547
#: ../src/plugins/taskbar.c:1967
548
#: ../src/plugins/taskbar.c:1981
548
549
msgid "Icons only"
549
550
msgstr "Nur Symbole"
551
#: ../src/plugins/taskbar.c:1968
552
#: ../src/plugins/taskbar.c:1982
552
553
msgid "Flat buttons"
553
554
msgstr "Flache Knöpfe"
555
#: ../src/plugins/taskbar.c:1969
556
#: ../src/plugins/taskbar.c:1983
556
557
msgid "Show windows from all desktops"
557
558
msgstr "Fenster aller Arbeitsflächen anzeigen"
559
#: ../src/plugins/taskbar.c:1970
560
#: ../src/plugins/taskbar.c:1984
560
561
msgid "Use mouse wheel"
561
562
msgstr "Mausrad benutzen"
563
#: ../src/plugins/taskbar.c:1971
564
#: ../src/plugins/taskbar.c:1985
564
565
msgid "Flash when there is any window requiring attention"
565
566
msgstr "Blinken, wenn ein Fenster um Aufmerksamkeit bittet"
567
#: ../src/plugins/taskbar.c:1972
568
#: ../src/plugins/taskbar.c:1986
568
569
msgid "Combine multiple application windows into a single button"
569
570
msgstr "Mehrere Fenster einer Anwendung in einem Knopf zusammenfassen"
571
#: ../src/plugins/taskbar.c:1973
572
#: ../src/plugins/taskbar.c:1987
572
573
msgid "Maximum width of task button"
573
574
msgstr "Maximale Breite des Knopfes"
575
#: ../src/plugins/taskbar.c:1974
576
#: ../src/plugins/taskbar.c:1988
577
578
msgstr "Zwischenraum"
579
#: ../src/plugins/taskbar.c:2031
580
#: ../src/plugins/taskbar.c:2045
580
581
msgid "Task Bar (Window List)"
581
582
msgstr "Taskbar (Fensterliste)"
583
#: ../src/plugins/taskbar.c:2033
584
#: ../src/plugins/taskbar.c:2047
585
586
"Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
597
598
msgstr "Minihilfe-Format"
599
600
#: ../src/plugins/dclock.c:312
601
601
msgid "Format codes: man 3 strftime; \\n for line break"
602
msgstr "Formate: man 3 strftime"
603
"Formate: man 3 strftime; \n"
604
606
#: ../src/plugins/dclock.c:313
605
607
msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
606
608
msgstr "Aktion bei Klick (Vorgabe: Kalender anzeigen)"
608
610
#: ../src/plugins/dclock.c:315
610
611
msgid "Tooltip only"
611
msgstr "Minihilfen eingeschaltet"
612
msgstr "Nur Minihilfen"
613
614
#: ../src/plugins/dclock.c:343
614
615
msgid "Digital Clock"