~mhall119/loco-team-portal/team-events-localtime

« back to all changes in this revision

Viewing changes to loco_directory/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po

  • Committer: Michael Hall
  • Date: 2010-10-21 19:32:23 UTC
  • Revision ID: mhall119@gmail.com-20101021193223-btao0vt45h05vdmh
Tags: 0.2.20
Updated translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: loco-directory\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:34+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 16:35+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 05:39+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Oleg Koptev <koptev.oleg@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-28 17:52+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-21 19:20+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: common/widgets.py:42
21
21
msgid "Add Another"
22
22
msgstr "Добавить ещё"
23
23
 
24
 
#: events/forms.py:15
 
24
#: events/forms.py:16
25
25
msgid "Please just set one tag."
26
26
msgstr "Укажите хотя бы одну метку."
27
27
 
28
 
#: events/forms.py:129 teams/forms.py:22 templates/events/event_list.html:20
 
28
#: events/forms.py:141 teams/forms.py:39 templates/events/event_list.html:20
29
29
#: templates/teams/team_list.html:16 templates/venues/venue_list.html:15
30
 
#: venues/forms.py:27
 
30
#: venues/forms.py:47
31
31
msgid "Search"
32
32
msgstr "Найти"
33
33
 
276
276
msgid "Email Address"
277
277
msgstr "Адрес электронной почты"
278
278
 
279
 
#: teams/models.py:74 templates/teams/team_detail.html:185
 
279
#: teams/models.py:74 templates/teams/team_detail.html:186
280
280
msgid "IRC Channel"
281
281
msgstr "IRC канал"
282
282
 
330
330
msgid "Your Pix.ie Username"
331
331
msgstr ""
332
332
 
333
 
#: teams/views.py:116
 
333
#: teams/models.py:94
 
334
msgid "Active Team"
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: teams/utils.py:10
 
338
msgid "New owner of event \"%(event)\" is team \"%(team)\"."
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: teams/utils.py:17
 
342
msgid "Adding contact \"%(contact)\" to team \"%(team)\"."
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: teams/utils.py:21
 
346
msgid "Adding country \"%(country)\" to team \"%(team)\"."
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: teams/utils.py:25
 
350
msgid "Adding language \"%(language)\" to team \"%(team)\"."
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: teams/utils.py:28
 
354
msgid "Setting State/Province/Region of \"%(team)\" to \"%(region)\"."
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: teams/utils.py:31
 
358
msgid "Setting city of \"%(team)\" to \"%(city)\"."
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: teams/utils.py:34
 
362
msgid "Setting Wiki URL of \"%(team)\" to \"%(url)\"."
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: teams/utils.py:37
 
366
msgid "Setting Web URL of \"%(team)\" to \"%(url)\"."
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: teams/utils.py:40
 
370
msgid "Setting Mailing list URL of \"%(team)\" to \"%(url)\"."
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: teams/utils.py:43
 
374
msgid "Setting Forum URL of \"%(team)\" to \"%(url)\"."
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: teams/utils.py:46
 
378
msgid "Setting email address of \"%(team)\" to \"%(email)\"."
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: teams/utils.py:49
 
382
msgid "Setting IRC channel of \"%(team)\" to \"%(channel)\"."
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: teams/utils.py:52
 
386
msgid "Setting Flickr ID of \"%(team)\" to \"%(id)\"."
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: teams/utils.py:55
 
390
msgid "Setting Picasa ID of \"%(team)\" to \"%(id)\"."
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: teams/utils.py:58
 
394
msgid "Setting Pix.ie ID of \"%(team)\" to \"%(id)\"."
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: teams/utils.py:61
 
398
msgid "Team \"%(old_team)\" merged with \"%(new-team)\"."
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: teams/views.py:114 teams/views.py:133
 
402
msgid "You are not allowed to merge this team with another one."
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: teams/views.py:156
334
406
msgid "You are not allowed to make changes to the team details."
335
407
msgstr "У Вас нет прав для изменения информации о команде."
336
408
 
337
 
#: teams/views.py:126
 
409
#: teams/views.py:166
338
410
msgid "Team details updated"
339
411
msgstr "Информация о команде обновлена"
340
412
 
341
 
#: teams/views.py:129
 
413
#: teams/views.py:169
342
414
msgid "Team details could not be saved."
343
415
msgstr "Информация о команде не может быть сохранена."
344
416
 
362
434
#: templates/events/team_event_new_select.html:4
363
435
#: templates/events/team_event_register.html:4
364
436
#: templates/events/team_event_update.html:4
 
437
#: templates/teams/merge_teams.html:4 templates/teams/select_other_team.html:4
365
438
#: templates/teams/team_detail.html:4 templates/teams/team_event_list.html:4
366
439
#: templates/teams/team_list.html:4 templates/teams/team_reapprovals.html:4
367
440
#: templates/teams/team_update.html:4 templates/venues/venue_detail.html:4
658
731
msgid "About the LoCo Team Directory Project"
659
732
msgstr "О каталоге проектов команды LoCo"
660
733
 
 
734
#: templates/form.html:6
 
735
msgid "Required"
 
736
msgstr ""
 
737
 
661
738
#: templates/index.html:6 templates/using_locodir.html:4
662
739
#: templates/using_locodir.html.py:11
663
740
msgid "Using the LoCo Team Directory"
919
996
msgid "Add Team Event"
920
997
msgstr "Добавить командное событие"
921
998
 
922
 
#: templates/events/event_list.html:14 templates/teams/team_detail.html:203
 
999
#: templates/events/event_list.html:14 templates/teams/team_detail.html:204
923
1000
#: templates/teams/team_event_list.html:8
924
1001
msgid "Past Events"
925
1002
msgstr "Прошедшие события"
1052
1129
msgid "New Global Event"
1053
1130
msgstr "Новое глобальное событие"
1054
1131
 
1055
 
#: templates/events/global_event_new.html:15
 
1132
#: templates/events/global_event_new.html:25
1056
1133
msgid "Add new Global Event"
1057
1134
msgstr "Добавить новое глобальное событие"
1058
1135
 
 
1136
#: templates/events/global_event_new.html:31
 
1137
#: templates/events/global_event_update.html:29
 
1138
#: templates/events/team_event_comment_new.html:29
 
1139
#: templates/events/team_event_new.html:37
 
1140
#: templates/events/team_event_register.html:26
 
1141
#: templates/events/team_event_update.html:29
 
1142
msgid "Submit"
 
1143
msgstr ""
 
1144
 
1059
1145
#: templates/events/global_event_update.html:4
1060
 
#: templates/events/global_event_update.html:15
 
1146
#: templates/events/global_event_update.html:23
1061
1147
msgid "Update Global Event"
1062
1148
msgstr "Обновить глобальное событие"
1063
1149
 
1064
1150
#: templates/events/team_event_comment_new.html:4
1065
 
#: templates/events/team_event_comment_new.html:15
 
1151
#: templates/events/team_event_comment_new.html:23
1066
1152
msgid "Team Event Comment"
1067
1153
msgstr "Комментарий к командному событию"
1068
1154
 
1086
1172
msgstr ""
1087
1173
 
1088
1174
#: templates/events/team_event_detail.html:17
1089
 
#: templates/teams/team_detail.html:205
 
1175
#: templates/teams/team_detail.html:206
1090
1176
msgid "iCal Feed"
1091
1177
msgstr ""
1092
1178
 
1113
1199
msgstr "Подтверждённые участники"
1114
1200
 
1115
1201
#: templates/events/team_event_detail_attendees.inc.html:17
1116
 
msgid "Maybe be attending:"
1117
 
msgstr "Неподтверждённые участники"
 
1202
msgid "Maybe attending:"
 
1203
msgstr ""
1118
1204
 
1119
1205
#: templates/events/team_event_detail_attendees.inc.html:25
1120
1206
msgid "Registration Status"
1187
1273
msgid "New Team Event"
1188
1274
msgstr "Новое командное событие"
1189
1275
 
1190
 
#: templates/events/team_event_new.html:23
 
1276
#: templates/events/team_event_new.html:31
1191
1277
msgid "Add new Team Event for "
1192
1278
msgstr "Добавить новое командное событие для "
1193
1279
 
1215
1301
msgstr ""
1216
1302
 
1217
1303
#: templates/events/team_event_update.html:4
1218
 
#: templates/events/team_event_update.html:15
 
1304
#: templates/events/team_event_update.html:23
1219
1305
msgid "Update Team Event"
1220
1306
msgstr "Обновить командное событие"
1221
1307
 
1222
 
#: templates/teams/team_detail.html:7 templates/teams/team_update.html:7
 
1308
#: templates/teams/merge_teams.html:4 templates/teams/merge_teams.html:12
 
1309
#: templates/teams/select_other_team.html:4
 
1310
#: templates/teams/select_other_team.html:12
 
1311
msgid "Merge Teams"
 
1312
msgstr ""
 
1313
 
 
1314
#: templates/teams/merge_teams.html:18
 
1315
msgid "You need two valid teams you want to merge with another."
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#: templates/teams/merge_teams.html:20
 
1319
#, python-format
 
1320
msgid "Go back to the main page of %(teamname)s."
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#: templates/teams/select_other_team.html:18
 
1324
#, python-format
 
1325
msgid "Select the team you want to merge \"%(teamname)s\" with:"
 
1326
msgstr ""
 
1327
 
 
1328
#: templates/teams/select_other_team.html:33
 
1329
msgid "There are currently no teams you could merge your team with."
 
1330
msgstr ""
 
1331
 
 
1332
#: templates/teams/team_detail.html:7 templates/teams/team_update.html:19
1223
1333
msgid "Back to Teams List"
1224
1334
msgstr ""
1225
1335
 
1228
1338
msgstr ""
1229
1339
 
1230
1340
#: templates/teams/team_detail.html:10
 
1341
msgid "Merge with another team"
 
1342
msgstr ""
 
1343
 
 
1344
#: templates/teams/team_detail.html:10
 
1345
msgid "Merge team"
 
1346
msgstr ""
 
1347
 
 
1348
#: templates/teams/team_detail.html:11
1231
1349
msgid "Add New Event"
1232
1350
msgstr ""
1233
1351
 
1234
 
#: templates/teams/team_detail.html:111 templates/teams/team_event_list.html:9
 
1352
#: templates/teams/team_detail.html:112 templates/teams/team_event_list.html:9
1235
1353
msgid "Team Events (RSS)"
1236
1354
msgstr "RSS-подписка на командные события"
1237
1355
 
1238
 
#: templates/teams/team_detail.html:120
 
1356
#: templates/teams/team_detail.html:121
1239
1357
msgid "Location:"
1240
1358
msgstr "Расположение:"
1241
1359
 
1242
 
#: templates/teams/team_detail.html:125 templates/teams/team_detail.html:135
1243
 
#: templates/teams/team_detail.html:217
 
1360
#: templates/teams/team_detail.html:126 templates/teams/team_detail.html:136
 
1361
#: templates/teams/team_detail.html:218
1244
1362
msgid "None Specified"
1245
1363
msgstr ""
1246
1364
 
1247
 
#: templates/teams/team_detail.html:130
 
1365
#: templates/teams/team_detail.html:131
1248
1366
msgid "Languages:"
1249
1367
msgstr "Языки:"
1250
1368
 
1251
 
#: templates/teams/team_detail.html:141
 
1369
#: templates/teams/team_detail.html:142
1252
1370
msgid "Approval Date:"
1253
1371
msgstr "Дата утверждения:"
1254
1372
 
1255
 
#: templates/teams/team_detail.html:147
 
1373
#: templates/teams/team_detail.html:148
1256
1374
msgid "Expires Date:"
1257
1375
msgstr "Дата истечения срока:"
1258
1376
 
1259
 
#: templates/teams/team_detail.html:152
 
1377
#: templates/teams/team_detail.html:153
1260
1378
msgid "Local Support:"
1261
1379
msgstr ""
1262
1380
 
1263
 
#: templates/teams/team_detail.html:156
 
1381
#: templates/teams/team_detail.html:157
1264
1382
msgid "Team Admin(s):"
1265
1383
msgstr ""
1266
1384
 
1267
 
#: templates/teams/team_detail.html:167
 
1385
#: templates/teams/team_detail.html:168
1268
1386
msgid "Team Contact(s):"
1269
1387
msgstr ""
1270
1388
 
1271
 
#: templates/teams/team_detail.html:174
 
1389
#: templates/teams/team_detail.html:175
1272
1390
msgid "No LoCo Team contacts are set."
1273
1391
msgstr ""
1274
1392
 
1275
 
#: templates/teams/team_detail.html:179
 
1393
#: templates/teams/team_detail.html:180
1276
1394
msgid "Resources:"
1277
1395
msgstr "Ресурсы:"
1278
1396
 
1279
 
#: templates/teams/team_detail.html:182
 
1397
#: templates/teams/team_detail.html:183
1280
1398
msgid "Team Wiki"
1281
1399
msgstr "Wiki команды"
1282
1400
 
1283
 
#: templates/teams/team_detail.html:188
 
1401
#: templates/teams/team_detail.html:189
1284
1402
msgid "Team Mailing List"
1285
1403
msgstr "Почтовая рассылка команды"
1286
1404
 
1287
 
#: templates/teams/team_detail.html:191
 
1405
#: templates/teams/team_detail.html:192
1288
1406
msgid "Team Forums"
1289
1407
msgstr "Форумы команды"
1290
1408
 
1291
 
#: templates/teams/team_detail.html:194
 
1409
#: templates/teams/team_detail.html:195
1292
1410
msgid "Team Website"
1293
1411
msgstr "Вебсайт команды"
1294
1412
 
1295
 
#: templates/teams/team_detail.html:199
 
1413
#: templates/teams/team_detail.html:200
1296
1414
msgid "Upcoming Events:"
1297
1415
msgstr "Грядущие события:"
1298
1416
 
1299
 
#: templates/teams/team_detail.html:202
 
1417
#: templates/teams/team_detail.html:203
1300
1418
msgid "All Events"
1301
1419
msgstr "Все события"
1302
1420
 
1303
 
#: templates/teams/team_detail.html:204
 
1421
#: templates/teams/team_detail.html:205
1304
1422
msgid "RSS Feed"
1305
1423
msgstr "RSS-рассылка"
1306
1424
 
1307
 
#: templates/teams/team_detail.html:212
 
1425
#: templates/teams/team_detail.html:213
1308
1426
#, python-format
1309
1427
msgid "%(start_date)s in %(city)s"
1310
1428
msgstr "%(start_date)s в %(city)s"
1311
1429
 
1312
 
#: templates/teams/team_detail.html:212
 
1430
#: templates/teams/team_detail.html:213
1313
1431
msgid "on: "
1314
1432
msgstr "на: "
1315
1433
 
1316
 
#: templates/teams/team_detail.html:230
 
1434
#: templates/teams/team_detail.html:231
1317
1435
msgid "Photos from"
1318
1436
msgstr ""
1319
1437
 
1324
1442
msgstr "История событий %(teamname)s"
1325
1443
 
1326
1444
#: templates/teams/team_event_history.html:7
1327
 
#: templates/teams/team_event_list.html:7 templates/teams/team_update.html:8
 
1445
#: templates/teams/team_event_list.html:7 templates/teams/team_update.html:20
1328
1446
msgid "Back to Team Details"
1329
1447
msgstr ""
1330
1448
 
1456
1574
"There are currently no approved teams in the Ubuntu LoCo Team Directory. :("
1457
1575
msgstr ""
1458
1576
 
1459
 
#: templates/teams/team_update.html:16
 
1577
#: templates/teams/team_update.html:28
1460
1578
msgid "Please correct the error"
1461
1579
msgstr "Пожалуйста, исправьте ошибку"
1462
1580
 
1463
 
#: templates/teams/team_update.html:21
 
1581
#: templates/teams/team_update.html:33
1464
1582
msgid "Update the information below:"
1465
1583
msgstr "Обновите следующую информацию:"
1466
1584
 
1467
 
#: templates/teams/team_update.html:26
 
1585
#: templates/teams/team_update.html:38
1468
1586
msgid "Yes"
1469
1587
msgstr "Да"
1470
1588
 
1471
 
#: templates/teams/team_update.html:26
 
1589
#: templates/teams/team_update.html:38
1472
1590
msgid "No"
1473
1591
msgstr "Нет"
1474
1592
 
1475
 
#: templates/teams/team_update.html:35
 
1593
#: templates/teams/team_update.html:52
1476
1594
msgid "Update Information Now!"
1477
1595
msgstr "Обновить информацию!"
1478
1596
 
1520
1638
msgid "Venues without Country"
1521
1639
msgstr "Места проведения без страны"
1522
1640
 
1523
 
#: templates/venues/venue_list.html:77
 
1641
#: templates/venues/venue_list.html:78
1524
1642
msgid "There are currently no LoCo Venues :("
1525
1643
msgstr "В данный момент отсутствуют места проведения Ubuntu LoCo :("
1526
1644
 
1527
 
#: templates/venues/venue_update.html:4 templates/venues/venue_update.html:35
 
1645
#: templates/venues/venue_update.html:4 templates/venues/venue_update.html:36
1528
1646
msgid "Update Venue"
1529
1647
msgstr "Обновить место проведения"
1530
1648
 
1531
 
#: templates/venues/venue_update.html:4 templates/venues/venue_update.html:35
 
1649
#: templates/venues/venue_update.html:4 templates/venues/venue_update.html:36
1532
1650
msgid "New Venue"
1533
1651
msgstr "Новое место проведения"
1534
1652
 
1535
 
#: templates/venues/venue_update.html:44
 
1653
#: templates/venues/venue_update.html:48
1536
1654
msgid "Select venue position"
1537
1655
msgstr "Выберите положение места проведения"
1538
1656
 
1580
1698
msgid "XMPP IM Nick"
1581
1699
msgstr ""
1582
1700
 
1583
 
#: venues/forms.py:9
 
1701
#: venues/forms.py:17
1584
1702
msgid "Please use a descriptive name for the venue."
1585
1703
msgstr "Пожалуйста, используйте описательное название места проведения."
1586
1704