8
8
"Project-Id-Version: loco-directory\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:34+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 16:35+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 05:39+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Oleg Koptev <koptev.oleg@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-28 17:52+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-21 19:20+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
#: common/widgets.py:42
21
21
msgid "Add Another"
22
22
msgstr "Добавить ещё"
25
25
msgid "Please just set one tag."
26
26
msgstr "Укажите хотя бы одну метку."
28
#: events/forms.py:129 teams/forms.py:22 templates/events/event_list.html:20
28
#: events/forms.py:141 teams/forms.py:39 templates/events/event_list.html:20
29
29
#: templates/teams/team_list.html:16 templates/venues/venue_list.html:15
330
330
msgid "Your Pix.ie Username"
333
#: teams/views.py:116
333
#: teams/models.py:94
338
msgid "New owner of event \"%(event)\" is team \"%(team)\"."
342
msgid "Adding contact \"%(contact)\" to team \"%(team)\"."
346
msgid "Adding country \"%(country)\" to team \"%(team)\"."
350
msgid "Adding language \"%(language)\" to team \"%(team)\"."
354
msgid "Setting State/Province/Region of \"%(team)\" to \"%(region)\"."
358
msgid "Setting city of \"%(team)\" to \"%(city)\"."
362
msgid "Setting Wiki URL of \"%(team)\" to \"%(url)\"."
366
msgid "Setting Web URL of \"%(team)\" to \"%(url)\"."
370
msgid "Setting Mailing list URL of \"%(team)\" to \"%(url)\"."
374
msgid "Setting Forum URL of \"%(team)\" to \"%(url)\"."
378
msgid "Setting email address of \"%(team)\" to \"%(email)\"."
382
msgid "Setting IRC channel of \"%(team)\" to \"%(channel)\"."
386
msgid "Setting Flickr ID of \"%(team)\" to \"%(id)\"."
390
msgid "Setting Picasa ID of \"%(team)\" to \"%(id)\"."
394
msgid "Setting Pix.ie ID of \"%(team)\" to \"%(id)\"."
398
msgid "Team \"%(old_team)\" merged with \"%(new-team)\"."
401
#: teams/views.py:114 teams/views.py:133
402
msgid "You are not allowed to merge this team with another one."
405
#: teams/views.py:156
334
406
msgid "You are not allowed to make changes to the team details."
335
407
msgstr "У Вас нет прав для изменения информации о команде."
337
#: teams/views.py:126
409
#: teams/views.py:166
338
410
msgid "Team details updated"
339
411
msgstr "Информация о команде обновлена"
341
#: teams/views.py:129
413
#: teams/views.py:169
342
414
msgid "Team details could not be saved."
343
415
msgstr "Информация о команде не может быть сохранена."
1052
1129
msgid "New Global Event"
1053
1130
msgstr "Новое глобальное событие"
1055
#: templates/events/global_event_new.html:15
1132
#: templates/events/global_event_new.html:25
1056
1133
msgid "Add new Global Event"
1057
1134
msgstr "Добавить новое глобальное событие"
1136
#: templates/events/global_event_new.html:31
1137
#: templates/events/global_event_update.html:29
1138
#: templates/events/team_event_comment_new.html:29
1139
#: templates/events/team_event_new.html:37
1140
#: templates/events/team_event_register.html:26
1141
#: templates/events/team_event_update.html:29
1059
1145
#: templates/events/global_event_update.html:4
1060
#: templates/events/global_event_update.html:15
1146
#: templates/events/global_event_update.html:23
1061
1147
msgid "Update Global Event"
1062
1148
msgstr "Обновить глобальное событие"
1064
1150
#: templates/events/team_event_comment_new.html:4
1065
#: templates/events/team_event_comment_new.html:15
1151
#: templates/events/team_event_comment_new.html:23
1066
1152
msgid "Team Event Comment"
1067
1153
msgstr "Комментарий к командному событию"
1217
1303
#: templates/events/team_event_update.html:4
1218
#: templates/events/team_event_update.html:15
1304
#: templates/events/team_event_update.html:23
1219
1305
msgid "Update Team Event"
1220
1306
msgstr "Обновить командное событие"
1222
#: templates/teams/team_detail.html:7 templates/teams/team_update.html:7
1308
#: templates/teams/merge_teams.html:4 templates/teams/merge_teams.html:12
1309
#: templates/teams/select_other_team.html:4
1310
#: templates/teams/select_other_team.html:12
1314
#: templates/teams/merge_teams.html:18
1315
msgid "You need two valid teams you want to merge with another."
1318
#: templates/teams/merge_teams.html:20
1320
msgid "Go back to the main page of %(teamname)s."
1323
#: templates/teams/select_other_team.html:18
1325
msgid "Select the team you want to merge \"%(teamname)s\" with:"
1328
#: templates/teams/select_other_team.html:33
1329
msgid "There are currently no teams you could merge your team with."
1332
#: templates/teams/team_detail.html:7 templates/teams/team_update.html:19
1223
1333
msgid "Back to Teams List"
1230
1340
#: templates/teams/team_detail.html:10
1341
msgid "Merge with another team"
1344
#: templates/teams/team_detail.html:10
1348
#: templates/teams/team_detail.html:11
1231
1349
msgid "Add New Event"
1234
#: templates/teams/team_detail.html:111 templates/teams/team_event_list.html:9
1352
#: templates/teams/team_detail.html:112 templates/teams/team_event_list.html:9
1235
1353
msgid "Team Events (RSS)"
1236
1354
msgstr "RSS-подписка на командные события"
1238
#: templates/teams/team_detail.html:120
1356
#: templates/teams/team_detail.html:121
1239
1357
msgid "Location:"
1240
1358
msgstr "Расположение:"
1242
#: templates/teams/team_detail.html:125 templates/teams/team_detail.html:135
1243
#: templates/teams/team_detail.html:217
1360
#: templates/teams/team_detail.html:126 templates/teams/team_detail.html:136
1361
#: templates/teams/team_detail.html:218
1244
1362
msgid "None Specified"
1247
#: templates/teams/team_detail.html:130
1365
#: templates/teams/team_detail.html:131
1248
1366
msgid "Languages:"
1249
1367
msgstr "Языки:"
1251
#: templates/teams/team_detail.html:141
1369
#: templates/teams/team_detail.html:142
1252
1370
msgid "Approval Date:"
1253
1371
msgstr "Дата утверждения:"
1255
#: templates/teams/team_detail.html:147
1373
#: templates/teams/team_detail.html:148
1256
1374
msgid "Expires Date:"
1257
1375
msgstr "Дата истечения срока:"
1259
#: templates/teams/team_detail.html:152
1377
#: templates/teams/team_detail.html:153
1260
1378
msgid "Local Support:"
1263
#: templates/teams/team_detail.html:156
1381
#: templates/teams/team_detail.html:157
1264
1382
msgid "Team Admin(s):"
1267
#: templates/teams/team_detail.html:167
1385
#: templates/teams/team_detail.html:168
1268
1386
msgid "Team Contact(s):"
1271
#: templates/teams/team_detail.html:174
1389
#: templates/teams/team_detail.html:175
1272
1390
msgid "No LoCo Team contacts are set."
1275
#: templates/teams/team_detail.html:179
1393
#: templates/teams/team_detail.html:180
1276
1394
msgid "Resources:"
1277
1395
msgstr "Ресурсы:"
1279
#: templates/teams/team_detail.html:182
1397
#: templates/teams/team_detail.html:183
1280
1398
msgid "Team Wiki"
1281
1399
msgstr "Wiki команды"
1283
#: templates/teams/team_detail.html:188
1401
#: templates/teams/team_detail.html:189
1284
1402
msgid "Team Mailing List"
1285
1403
msgstr "Почтовая рассылка команды"
1287
#: templates/teams/team_detail.html:191
1405
#: templates/teams/team_detail.html:192
1288
1406
msgid "Team Forums"
1289
1407
msgstr "Форумы команды"
1291
#: templates/teams/team_detail.html:194
1409
#: templates/teams/team_detail.html:195
1292
1410
msgid "Team Website"
1293
1411
msgstr "Вебсайт команды"
1295
#: templates/teams/team_detail.html:199
1413
#: templates/teams/team_detail.html:200
1296
1414
msgid "Upcoming Events:"
1297
1415
msgstr "Грядущие события:"
1299
#: templates/teams/team_detail.html:202
1417
#: templates/teams/team_detail.html:203
1300
1418
msgid "All Events"
1301
1419
msgstr "Все события"
1303
#: templates/teams/team_detail.html:204
1421
#: templates/teams/team_detail.html:205
1304
1422
msgid "RSS Feed"
1305
1423
msgstr "RSS-рассылка"
1307
#: templates/teams/team_detail.html:212
1425
#: templates/teams/team_detail.html:213
1308
1426
#, python-format
1309
1427
msgid "%(start_date)s in %(city)s"
1310
1428
msgstr "%(start_date)s в %(city)s"
1312
#: templates/teams/team_detail.html:212
1430
#: templates/teams/team_detail.html:213
1316
#: templates/teams/team_detail.html:230
1434
#: templates/teams/team_detail.html:231
1317
1435
msgid "Photos from"
1456
1574
"There are currently no approved teams in the Ubuntu LoCo Team Directory. :("
1459
#: templates/teams/team_update.html:16
1577
#: templates/teams/team_update.html:28
1460
1578
msgid "Please correct the error"
1461
1579
msgstr "Пожалуйста, исправьте ошибку"
1463
#: templates/teams/team_update.html:21
1581
#: templates/teams/team_update.html:33
1464
1582
msgid "Update the information below:"
1465
1583
msgstr "Обновите следующую информацию:"
1467
#: templates/teams/team_update.html:26
1585
#: templates/teams/team_update.html:38
1471
#: templates/teams/team_update.html:26
1589
#: templates/teams/team_update.html:38
1475
#: templates/teams/team_update.html:35
1593
#: templates/teams/team_update.html:52
1476
1594
msgid "Update Information Now!"
1477
1595
msgstr "Обновить информацию!"
1520
1638
msgid "Venues without Country"
1521
1639
msgstr "Места проведения без страны"
1523
#: templates/venues/venue_list.html:77
1641
#: templates/venues/venue_list.html:78
1524
1642
msgid "There are currently no LoCo Venues :("
1525
1643
msgstr "В данный момент отсутствуют места проведения Ubuntu LoCo :("
1527
#: templates/venues/venue_update.html:4 templates/venues/venue_update.html:35
1645
#: templates/venues/venue_update.html:4 templates/venues/venue_update.html:36
1528
1646
msgid "Update Venue"
1529
1647
msgstr "Обновить место проведения"
1531
#: templates/venues/venue_update.html:4 templates/venues/venue_update.html:35
1649
#: templates/venues/venue_update.html:4 templates/venues/venue_update.html:36
1532
1650
msgid "New Venue"
1533
1651
msgstr "Новое место проведения"
1535
#: templates/venues/venue_update.html:44
1653
#: templates/venues/venue_update.html:48
1536
1654
msgid "Select venue position"
1537
1655
msgstr "Выберите положение места проведения"