15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-29 06:04+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
21
#: Components/EdgeDemoOverlay.qml:151
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-19 05:44+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
21
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:43
22
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:73
23
msgid "Lock to Launcher"
24
msgstr "വിക്ഷേപികയില് സ്ഥിരപ്പെടുത്തുക"
26
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:73
27
msgid "Unlock from Launcher"
28
msgstr "വിക്ഷേപികാ സ്ഥിരപ്പെടുത്തല് ഒഴിവാക്കുക"
30
#: qml/Components/EdgeDemoOverlay.qml:151
23
32
msgstr "ആമുഖം ഒഴിവാക്കുക"
25
#: Components/EdgeDemo.qml:112
34
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:113
29
#: Components/EdgeDemo.qml:113
38
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:114
30
39
msgid "Try swiping from the right edge to unlock the phone"
31
40
msgstr "ഫോണ് അണ്ലോക്ക് ചെയ്യാന് വലതു വശത്തുനിന്ന് സ്വൈപ് ചെയ്ത് നോക്കുക"
33
#: Components/EdgeDemo.qml:144
42
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:145
35
44
msgstr "മുകള് വശം"
37
#: Components/EdgeDemo.qml:145
46
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:146
38
47
msgid "Try swiping from the top edge to access the indicators"
39
48
msgstr "സൂചകങ്ങള് ലഭ്യമാക്കാന് മുകള് വശത്തുനിന്നും സ്വൈപ് ചെയ്യുക"
41
#: Components/EdgeDemo.qml:170
50
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:171
45
#: Components/EdgeDemo.qml:171
54
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:172
46
55
msgid "Swipe up again to close the settings screen"
47
56
msgstr "ക്രമീകരണങ്ങളുടെ സ്ക്രീന് അടക്കാന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ് ചെയ്യുക"
49
#: Components/EdgeDemo.qml:198
58
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:199
53
#: Components/EdgeDemo.qml:199
62
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:200
54
63
msgid "Swipe from the left to reveal the launcher for quick access to apps"
56
65
"പ്രയോഗങ്ങള് പെട്ടെന്ന് ലഭ്യമാക്കുന്ന വിക്ഷേപിക ലഭ്യമാക്കാന് ഇടതു വശത്ത് "
57
66
"നിന്നും സ്വൈപ് ചെയ്യുക"
59
#: Components/EdgeDemo.qml:226
68
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:227
61
70
msgstr "നന്നായി ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
63
#: Components/EdgeDemo.qml:227
72
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:228
65
74
"You have now mastered the edge gestures and can start using the "
66
"phone<br><br>Tap anywhere to start"
75
"phone<br><br>Tap on the screen to start"
68
"നിങ്ങളിപ്പോള് സ്വൈപുകളും മറ്റും പഠിച്ചിരിക്കുന്നു<br><br>തുടങ്ങാന് "
69
"എവിടെയെങ്കിലും ടാപ് ചെയ്യുക"
71
#: Components/PageHeader.qml:364
78
#: qml/Components/PageHeader.qml:340
72
79
msgid "Recent searches"
73
80
msgstr "സമീപകാല തിരയലുകള്"
75
#: Dash/Apps/AppPreview.qml:135
82
#: qml/Components/SeeMore.qml:35
86
#: qml/Components/SeeMore.qml:57
90
#: qml/Dash/Apps/AppPreview.qml:136 qml/Dash/Previews/PreviewRating.qml:70
77
92
msgstr "ഇത് അവലോകനം ചെയ്യുക"
79
94
#. TRANSLATORS: Number of persons who rated this app/video/whatever
80
#: Dash/Previews/Header.qml:93
95
#: qml/Dash/Previews/Header.qml:93
85
100
#. TRANSLATORS: Number of persons who wrote reviews for this app/video/whatever
86
#: Dash/Previews/Header.qml:105
101
#: qml/Dash/Previews/Header.qml:105
89
104
msgid_plural "%1 reviews"
90
105
msgstr[0] "%1 അവലോകനം"
91
106
msgstr[1] "%1 അവലോകനങ്ങള്"
93
#: Dash/Previews/Reviews.qml:74
108
#: qml/Dash/Previews/PreviewActionCombo.qml:34
112
#: qml/Dash/Previews/PreviewActionCombo.qml:34
116
#: qml/Dash/Previews/PreviewRating.qml:114 qml/Dash/Previews/Reviews.qml:74
94
117
msgid "Add a review"
95
118
msgstr "ഒരു അവലോകനം ചേര്ക്കുക"
97
#: Dash/Previews/Reviews.qml:86
120
#: qml/Dash/Previews/PreviewRating.qml:153 qml/Dash/Previews/Reviews.qml:121
124
#: qml/Dash/Previews/Reviews.qml:86
101
#: Dash/Previews/Reviews.qml:121
105
#: Dash/Previews/Reviews.qml:139
128
#: qml/Dash/Previews/Reviews.qml:139
106
129
msgid "Comments:"
107
130
msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്:"
109
#: Greeter/Lockscreen.qml:149
132
#: qml/Greeter/Lockscreen.qml:149
110
133
msgid "Emergency Call"
111
134
msgstr "അടിയന്തിര വിളി"
113
#: Greeter/PassphraseLockscreen.qml:59
136
#: qml/Greeter/PassphraseLockscreen.qml:59
118
#: Greeter/PassphraseLockscreen.qml:59
141
#: qml/Greeter/PassphraseLockscreen.qml:59
122
#: Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:132
145
#: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:132
124
147
msgstr "സ്ഥിരീകരിക്കുക"
126
#: Hud/Hud.qml:61 Hud/Hud.qml:99 Hud/Hud.qml:372
149
#: qml/Hud/Hud.qml:61 qml/Hud/Hud.qml:99 qml/Hud/Hud.qml:372
127
150
msgid "Type or say a command"
128
151
msgstr "ഒരു ആജ്ഞ പറയുകയോ ടൈപ്പുകയോ ചെയ്യുക"
153
#: qml/Hud/Hud.qml:84
131
154
msgid "Loading. Please Wait..."
132
155
msgstr "വരുന്നു. ദയവായി കാത്തിരിക്കുക..."
157
#: qml/Hud/Hud.qml:89
135
158
msgid "Speak Now..."
136
159
msgstr "ഇപ്പോള് സംസാരിക്കുക..."
161
#: qml/Hud/Hud.qml:94
139
162
msgid "Speaking..."
140
163
msgstr "സംസാരിക്കുന്നു..."
142
#: Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:89
165
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:91
143
166
msgid "Show password"
144
167
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് കാണിക്കുക"
146
#: Panel/SearchIndicator.qml:27
169
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:103
170
msgid "Please enter SIM PIN"
173
#: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
150
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:43
151
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:73
152
msgid "Lock to Launcher"
153
msgstr "വിക്ഷേപികയില് സ്ഥിരപ്പെടുത്തുക"
155
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:73
156
msgid "Unlock from Launcher"
157
msgstr "വിക്ഷേപികാ സ്ഥിരപ്പെടുത്തല് ഒഴിവാക്കുക"
161
179
msgid "Please enter %1"
162
180
msgstr "ദയവായി %1 നല്കുക"