8
8
"Project-Id-Version: openobject-client\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2011-11-29 14:25+0530\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:03+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:21+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Naresh(OpenERP) <nch@tinyerp.com>\n"
13
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-17 05:15+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14525)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 07:14+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
21
21
#: bin/common/common.py:88
4646
4646
#: bin/win_error.ui.h:14
4648
4648
msgstr "oznaka"
4651
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 605
4652
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 605
4657
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1111
4658
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 1111
4659
#~ msgid "Error, password not changed."
4660
#~ msgstr "Greška, šifra nije promijenjena."
4663
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 230
4664
# File: bin/modules/gui/window/form.py, line: 230
4666
#~ "Record is not saved ! \n"
4667
#~ " Do You want to Clear Current Record ?"
4669
#~ "Zapis nije snimljen ! \n"
4670
#~ " Želiš li da obrišeš trenutni zapis ?"
4673
# File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 54
4674
# File: bin/modules/gui/window/win_import.py, line: 54
4675
#~ msgid "XML-RPC error !"
4676
#~ msgstr "XML-RPC greška !"
4679
# File: bin/printer/printer.py, line: 181
4680
# File: bin/printer/printer.py, line: 181
4682
#~ "Linux Automatic Printing not implemented.\n"
4683
#~ "Use preview option !"
4685
#~ "Linuxov automatski ispis nije implementiran.\n"
4686
#~ "Koristi opciju za pregled !"
4689
# File: bin/widget/view/form.py, line: 165
4690
# File: bin/widget/view/form.py, line: 165
4691
#~ msgid "You must select a record to use the relate button !"
4692
#~ msgstr "Morate izabrati zapis da biste koristili povezane tastere !"
4695
# File: bin/openerp.glade, line: 2999
4696
# File: bin/openerp.glade, line: 2999
4698
#~ "Open in Excel\n"
4701
#~ "Otvori u Excel-u\n"
4705
# File: bin/openerp.glade, line: 3018
4706
# File: bin/openerp.glade, line: 3018
4707
#~ msgid "Add _field names"
4708
#~ msgstr "Dodaj _nazive polja"
4711
# File: bin/openerp.glade, line: 3376
4712
# File: bin/openerp.glade, line: 4191
4713
# File: bin/openerp.glade, line: 3376
4714
# File: bin/openerp.glade, line: 4191
4715
#~ msgid "Others Comments:"
4716
#~ msgstr "Ostale napomene:"
4719
# File: bin/openerp.glade, line: 4041
4720
# File: bin/openerp.glade, line: 6484
4721
# File: bin/openerp.glade, line: 4041
4722
# File: bin/openerp.glade, line: 6484
4735
# File: bin/openerp.glade, line: 7868
4736
# File: bin/openerp.glade, line: 7868
4737
#~ msgid "File to Import:"
4738
#~ msgstr "Datoteka za uvoz"
4741
# File: bin/openerp.glade, line: 8012
4742
# File: bin/openerp.glade, line: 8012
4743
#~ msgid "Field Separater:"
4744
#~ msgstr "Seperator polja"
4747
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 154
4749
#~ msgstr "Nepoznat"
4752
# File: bin/modules/gui/main.py, line: 178
4755
#~ "The versions of the server (%s) and the client (%s) missmatch. The client "
4756
#~ "may not work properly. Use it at your own risks."
4758
#~ "Verzije servera (%s) i klijenta (%s) neodgovaraju. Klijent možda neće raditi "
4759
#~ "isravno. Koriste ga na svoj rizik."
4762
# File: bin/openerp.glade, line: 8964
4766
#~ msgid "<b>Select an Option to Export</b>"
4767
#~ msgstr "<b>Odaberite opciju za izvoz</b>"