16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-10 05:46+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:33+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
22
#: src/app/AlertDialog.qml:23
22
#: src/app/AlertDialog.qml:24
23
23
msgid "JavaScript Alert"
24
24
msgstr "Ostrzeżenie JavaScriptu"
26
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
27
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
28
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
29
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
26
#: src/app/AlertDialog.qml:27 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
27
#: src/app/ConfirmDialog.qml:27 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
28
#: src/app/PromptDialog.qml:34 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122
51
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
52
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
53
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
50
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:35
51
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:42
52
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164
54
53
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
55
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
56
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
57
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:175
58
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
59
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
60
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:297
61
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:351
54
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:141
55
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:178
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
57
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:312
62
58
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
63
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:141
59
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:143
67
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
63
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24
68
64
msgid "Confirm Navigation"
69
65
msgstr "Potwierdź nawigację"
71
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
67
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:27
75
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:31
71
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:35
91
87
"certyfikatu bezpieczeństwa."
93
89
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:29
94
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160
90
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:161
95
91
msgid "Proceed anyway"
96
92
msgstr "Kontynuuj mimo wszystko"
98
94
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:35
99
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173
95
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:174
100
96
msgid "Back to safety"
101
97
msgstr "Powrót do trybu bezpiecznego"
103
#: src/app/ConfirmDialog.qml:23
99
#: src/app/ConfirmDialog.qml:24
104
100
msgid "JavaScript Confirmation"
105
101
msgstr "Potwierdzenie JavaScriptu"
144
140
msgid "The website at %1 requires authentication. The website says \"%2\""
145
141
msgstr "Strona %1 wymaga autoryzacji. Realm: \"%2\""
147
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55
143
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
148
144
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
149
145
msgstr "Certyfikat bezpieczeństwa tej strony nie jest zaufany.\n"
151
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63
147
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:64
152
148
msgid "Learn more"
153
149
msgstr "Dowiedz się więcej"
155
151
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
156
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87
152
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
159
155
"Serial number:\n"
537
531
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
538
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
532
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:212
543
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:244
537
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:248
544
538
msgid "find in page"
545
539
msgstr "znajdź na stronie"
547
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
541
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:249
548
542
msgid "search or enter an address"
549
543
msgstr "wyszukaj lub wprowadź adres"
551
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
545
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66
552
546
msgid "Bookmark Added"
553
547
msgstr "Dodano zakładkę"
555
549
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
556
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
550
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
558
552
msgstr "Etykieta"
560
554
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
561
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
555
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89
563
557
msgstr "Zapisz w"
565
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
559
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96
566
560
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133
567
561
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105
568
562
msgid "All Bookmarks"
569
563
msgstr "Wszystkie zakładki"
571
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
572
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
565
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114
566
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154
573
567
msgid "New Folder"
574
568
msgstr "Nowy katalog"
576
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
570
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136
577
571
msgid "Create new folder"
578
572
msgstr "Utwórz nowy katalog"
580
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
581
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:361
574
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174
575
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
585
579
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191
586
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:159
587
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:258 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
588
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:325
580
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148
581
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:253 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:85
582
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:286
590
584
msgstr "Strona domowa"
592
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
593
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:80
594
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:529 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:135
586
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:32
587
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:32
588
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
595
589
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
596
590
msgid "Bookmarks"
597
591
msgstr "Zakładki"
599
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
600
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:112
601
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:410 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:131
602
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:501
593
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:76
594
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:75
595
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
596
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
606
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:127
607
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:126
608
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:145
609
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:515
610
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
600
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:90
601
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:89
602
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:140
603
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:421
604
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:191 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
612
606
msgstr "Nowa karta"
619
613
msgid "New private window"
622
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:535
623
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:366
616
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
617
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
625
619
msgstr "Historia"
627
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:548 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:58
621
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:579 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:46
628
622
msgid "Downloads"
631
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:573 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:49
625
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:586 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
633
627
msgstr "Ustawienia"
635
629
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
636
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:745 src/app/webbrowser/Browser.qml:783
630
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:759 src/app/webbrowser/Browser.qml:797
665
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:208
659
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:199
669
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:62
663
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:60
670
664
msgid "Confirm selection"
671
665
msgstr "Potwierdź zaznaczenie"
673
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:102
674
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:217
675
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:426
667
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:100
679
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:264
671
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:260
680
672
msgid "No downloads available"
681
673
msgstr "Brak pobranych plików"
683
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:121
675
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:117
686
678
msgid_plural "%1 pages"
698
690
msgstr "Ostatnio odwiedzone"
700
692
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
701
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:175
693
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:251
702
694
msgid "Yesterday"
705
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:447
697
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:160
706
698
msgid "search history"
707
699
msgstr "Historia wyszukiwania"
709
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:159
701
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:235
710
702
msgid "All History"
711
703
msgstr "Cała historia"
713
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:173
714
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:282
705
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:249
706
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:336
728
720
"przeglądarki.\n"
729
721
"Zakładki, które stworzysz zostaną jednak zachowane."
731
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
723
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
735
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:335
727
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:326
736
728
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:138
737
729
msgid "Top sites"
738
730
msgstr "Najczęściej odwiedzane"
740
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:366
732
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:357
741
733
msgid "You haven't visited any site yet"
742
734
msgstr "Nie odwiedziłeś jeszcze żadnych stron"
822
814
msgstr "Domyślny"
824
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:82
825
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:167
816
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:70
817
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:150
826
818
msgid "Search engine"
827
819
msgstr "Wyszukiwarka"
829
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:107
821
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
830
822
msgid "Restore previous session at startup"
831
823
msgstr "Przywróć poprzednią sesję przy starcie"
833
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
834
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:224
825
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:115
826
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:193
835
827
msgid "Privacy & permissions"
836
828
msgstr "Prywatność i zezwolenia"
838
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:136
830
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
839
831
msgid "Reset browser settings"
840
832
msgstr "Zresetuj ustawienia przeglądarki"
842
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:246
843
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:389
834
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:206
835
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:342
844
836
msgid "Camera & microphone"
845
837
msgstr "Aparat i mikrofon"
847
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:254
839
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:215
848
840
msgid "Clear Browsing History"
849
841
msgstr "Wyczyść historię przeglądania"
851
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
843
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:219
852
844
msgid "Clear Browsing History?"
853
845
msgstr "Usunąć historię przeglądania?"
855
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:266
847
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:227
856
848
msgid "Clear Cache"
857
849
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną"
859
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:269
851
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:230
860
852
msgid "Clear Cache?"
861
853
msgstr "Wyczyścić pamięć podręczną?"
863
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:304
855
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:265
867
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410
859
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:354
868
860
msgid "Microphone"
869
861
msgstr "Mikrofon"
871
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:431
863
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:375
875
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1364
867
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:406
876
868
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
877
869
msgstr "Przeciągnij w górę, aby opuścić tryb pełnoekranowy"
879
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1365
871
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:407
880
872
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
881
873
msgstr "Naciśnij ESC, by opuścić tryb pełnoekranowy"
888
880
msgid "Move to New Window"
891
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:102
883
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:130
892
884
msgid "Close Tab"
893
885
msgstr "Zamknij kartę"
895
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:135
887
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:137
899
891
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
900
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
901
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
892
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:99
893
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
903
895
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
904
896
msgstr "%1 - Przeglądarka internetowa Ubuntu"
906
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
907
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
898
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:101
899
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:74
908
900
msgid "Ubuntu Web Browser"
909
901
msgstr "Przeglądarka internetowa Ubuntu"