15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-10 05:46+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:34+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
21
#: src/app/AlertDialog.qml:24
22
22
msgid "JavaScript Alert"
23
23
msgstr "Upozornenie JavaScriptu"
25
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
27
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
28
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
25
#: src/app/AlertDialog.qml:27 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
26
#: src/app/ConfirmDialog.qml:27 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
27
#: src/app/PromptDialog.qml:34 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122
50
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
51
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
52
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
49
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:35
50
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:42
51
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164
53
52
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
54
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
55
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
56
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:175
57
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
58
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
59
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:297
60
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:351
53
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:141
54
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:178
55
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:312
61
57
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
62
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:141
58
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:143
66
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
62
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24
67
63
msgid "Confirm Navigation"
68
64
msgstr "Potvrdiť navigáciu"
70
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
66
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:27
74
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:31
70
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:35
90
86
"nie je dôveryhodný."
92
88
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:29
93
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160
89
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:161
94
90
msgid "Proceed anyway"
95
91
msgstr "Pokračovať ďalej"
97
93
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:35
98
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173
94
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:174
99
95
msgid "Back to safety"
100
96
msgstr "Späť do bezpečia"
102
#: src/app/ConfirmDialog.qml:23
98
#: src/app/ConfirmDialog.qml:24
103
99
msgid "JavaScript Confirmation"
104
100
msgstr "Potvrdenie JavaScriptu"
143
139
msgid "The website at %1 requires authentication. The website says \"%2\""
144
140
msgstr "Webová stránka %1 vyžaduje overenie. Webová stránka vraví \"%2\""
146
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55
142
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
147
143
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
148
144
msgstr "Certifikát tejto stránky nie je dôveryhodný.\n"
150
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63
146
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:64
151
147
msgid "Learn more"
152
148
msgstr "Dozvedieť sa viac"
154
150
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
155
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87
151
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
158
154
"Serial number:\n"
536
530
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
537
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
531
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:212
542
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:244
536
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:248
543
537
msgid "find in page"
544
538
msgstr "nájsť na stránke"
546
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
540
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:249
547
541
msgid "search or enter an address"
548
542
msgstr "hľadať alebo zadajte adresu"
550
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
544
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66
551
545
msgid "Bookmark Added"
552
546
msgstr "Záložka pridaná"
554
548
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
555
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
549
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
559
553
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
560
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
554
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89
562
556
msgstr "Uložiť do"
564
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
558
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96
565
559
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133
566
560
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105
567
561
msgid "All Bookmarks"
568
562
msgstr "Všetky záložky"
570
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
571
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
564
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114
565
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154
572
566
msgid "New Folder"
573
567
msgstr "Nový priečinok"
575
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
569
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136
576
570
msgid "Create new folder"
577
571
msgstr "Vytvoriť nový priečinok"
579
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
580
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:361
573
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174
574
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
584
578
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191
585
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:159
586
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:258 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
587
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:325
579
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148
580
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:253 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:85
581
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:286
589
583
msgstr "Domovská stránka"
591
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
592
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:80
593
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:529 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:135
585
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:32
586
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:32
587
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
594
588
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
595
589
msgid "Bookmarks"
598
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
599
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:112
600
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:410 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:131
601
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:501
592
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:76
593
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:75
594
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
595
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
605
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:127
606
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:126
607
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:145
608
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:515
609
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
599
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:90
600
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:89
601
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:140
602
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:421
603
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:191 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
611
605
msgstr "Nová karta"
618
612
msgid "New private window"
619
613
msgstr "Nové súkromné okno"
621
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:535
622
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:366
615
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
616
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
624
618
msgstr "História"
626
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:548 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:58
620
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:579 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:46
627
621
msgid "Downloads"
628
622
msgstr "Stiahnuté"
630
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:573 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:49
624
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:586 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
632
626
msgstr "Nastavenia"
634
628
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
635
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:745 src/app/webbrowser/Browser.qml:783
629
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:759 src/app/webbrowser/Browser.qml:797
665
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:208
659
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:199
667
661
msgstr "Pokračovať"
669
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:62
663
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:60
670
664
msgid "Confirm selection"
671
665
msgstr "Potvrdiť výber"
673
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:102
674
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:217
675
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:426
667
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:100
677
669
msgstr "Odstrániť"
679
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:264
671
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:260
680
672
msgid "No downloads available"
681
673
msgstr "Žiadne stiahnuté súbory"
683
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:121
675
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:117
686
678
msgid_plural "%1 pages"
698
690
msgstr "Ostatne navštívené"
700
692
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
701
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:175
693
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:251
702
694
msgid "Yesterday"
705
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:447
697
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:160
706
698
msgid "search history"
707
699
msgstr "hľadať v histórii"
709
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:159
701
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:235
710
702
msgid "All History"
711
703
msgstr "Celá história"
713
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:173
714
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:282
705
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:249
706
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:336
820
812
msgstr "Predvolené"
822
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:82
823
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:167
814
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:70
815
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:150
824
816
msgid "Search engine"
825
817
msgstr "Vyhľadávač"
827
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:107
819
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
828
820
msgid "Restore previous session at startup"
829
821
msgstr "Pri štarte obnoviť predchádzajúce sedenie"
831
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
832
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:224
823
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:115
824
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:193
833
825
msgid "Privacy & permissions"
834
826
msgstr "Súkromie a oprávnenia"
836
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:136
828
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
837
829
msgid "Reset browser settings"
838
830
msgstr "Obnovenie nastavení prehliadača"
840
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:246
841
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:389
832
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:206
833
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:342
842
834
msgid "Camera & microphone"
843
835
msgstr "Fotoaparát a mikrofón"
845
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:254
837
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:215
846
838
msgid "Clear Browsing History"
847
839
msgstr "Vymazať históriu prehliadania"
849
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
841
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:219
850
842
msgid "Clear Browsing History?"
851
843
msgstr "Vymazať históriu prehliadania?"
853
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:266
845
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:227
854
846
msgid "Clear Cache"
855
847
msgstr "Vyčistiť vyrovnávaciu pamäť"
857
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:269
849
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:230
858
850
msgid "Clear Cache?"
859
851
msgstr "Vyčistiť vyrovnávaciu pamäť?"
861
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:304
853
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:265
863
855
msgstr "Vyčistiť"
865
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410
857
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:354
866
858
msgid "Microphone"
867
859
msgstr "Mikrofón"
869
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:431
861
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:375
871
863
msgstr "Fotoaparát"
873
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1364
865
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:406
874
866
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
875
867
msgstr "Prejdite prstom hore pre ukončenie režimu celej obrazovky"
877
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1365
869
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:407
878
870
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
879
871
msgstr "Stlačte ESC pre ukončenie režimu celej obrazovky"
886
878
msgid "Move to New Window"
889
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:102
881
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:130
890
882
msgid "Close Tab"
891
883
msgstr "Zavrieť kartu"
893
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:135
885
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:137
895
887
msgstr "Odstrániť"
897
889
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
898
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
899
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
890
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:99
891
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
901
893
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
902
894
msgstr "%1 - Webový prehliadač Ubuntu"
904
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
905
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
896
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:101
897
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:74
906
898
msgid "Ubuntu Web Browser"
907
899
msgstr "Webový prehliadač Ubuntu"