16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
18
18
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-10 05:46+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-19 06:34+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 18332)\n"
22
#: src/app/AlertDialog.qml:23
22
#: src/app/AlertDialog.qml:24
23
23
msgid "JavaScript Alert"
24
24
msgstr "Opozorilo JavaScript"
26
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
27
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
28
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
29
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
26
#: src/app/AlertDialog.qml:27 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
27
#: src/app/ConfirmDialog.qml:27 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
28
#: src/app/PromptDialog.qml:34 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:122
51
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
52
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
53
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
50
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:35
51
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:42
52
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:164
54
53
#: src/app/webbrowser/ContentDownloadDialog.qml:114
55
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
56
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:187
57
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:175
58
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
59
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
60
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:297
61
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:351
54
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:141
55
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:178
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
57
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:312
62
58
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:96
63
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:141
59
#: src/app/webcontainer/ContextMenuMobile.qml:143
67
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:23
63
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:24
68
64
msgid "Confirm Navigation"
69
65
msgstr "Potrditev krmarjenja"
71
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:26
67
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:27
75
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:31
71
#: src/app/BeforeUnloadDialog.qml:35
91
87
"ni vredno zaupanja."
93
89
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:29
94
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160
90
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:161
95
91
msgid "Proceed anyway"
96
92
msgstr "Vseeno nadaljuj"
98
94
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:35
99
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173
95
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:174
100
96
msgid "Back to safety"
101
97
msgstr "Nazaj na varnost"
103
#: src/app/ConfirmDialog.qml:23
99
#: src/app/ConfirmDialog.qml:24
104
100
msgid "JavaScript Confirmation"
105
101
msgstr "Potrditev JavaScript"
144
140
msgid "The website at %1 requires authentication. The website says \"%2\""
145
141
msgstr "Spletišče %1 zahteva overitev. Več podrobnosti o napaki: \"%2\""
147
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55
143
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
148
144
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
149
145
msgstr "Varnostno potrdilo te strani ni zaupanja vredno.\n"
151
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63
147
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:64
152
148
msgid "Learn more"
153
149
msgstr "Več o tem"
155
151
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
156
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87
152
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
159
155
"Serial number:\n"
536
530
msgstr "Razveljavi"
538
532
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
539
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
533
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:212
544
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:244
538
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:248
545
539
msgid "find in page"
546
540
msgstr "najdi na strani"
548
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:245
542
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:249
549
543
msgid "search or enter an address"
550
544
msgstr "poiščite ali vnesite naslov"
552
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
546
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:66
553
547
msgid "Bookmark Added"
554
548
msgstr "Zaznamek dodan"
556
550
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
557
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
551
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
561
555
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
562
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
556
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:89
564
558
msgstr "Shrani v"
566
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
560
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:96
567
561
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:133
568
562
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:105
569
563
msgid "All Bookmarks"
570
564
msgstr "Vsi zaznamki"
572
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
573
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
566
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:114
567
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:154
574
568
msgid "New Folder"
575
569
msgstr "Nova mapa"
577
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
571
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:136
578
572
msgid "Create new folder"
579
573
msgstr "Ustvari novo mapo"
581
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
582
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:361
575
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:174
576
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:322
586
580
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersView.qml:191
587
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:159
588
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:258 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
589
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:325
581
#: src/app/webbrowser/BookmarksFoldersViewWide.qml:148
582
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:253 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:85
583
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:286
591
585
msgstr "Domača stran"
593
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:81
594
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:80
595
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:529 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:135
587
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:32
588
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:32
589
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/NewTabView.qml:130
596
590
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:139
597
591
msgid "Bookmarks"
598
592
msgstr "Zaznamki"
600
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:113
601
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:112
602
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:410 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:131
603
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:501
594
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:76
595
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:75
596
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:126
597
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:407
607
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:127
608
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:126
609
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:145
610
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:515
611
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:153 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
601
#: src/app/webbrowser/BookmarksView.qml:90
602
#: src/app/webbrowser/BookmarksViewWide.qml:89
603
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:140
604
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:421
605
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:191 src/app/webbrowser/TabsList.qml:99
613
607
msgstr "Nov zavihek"
620
614
msgid "New private window"
623
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:535
624
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:366
617
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:566 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:30
618
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:35
626
620
msgstr "Zgodovina"
628
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:548 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:58
622
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:579 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:46
629
623
msgid "Downloads"
632
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:573 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:49
626
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:586 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:41
634
628
msgstr "Nastavitve"
636
630
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
637
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:745 src/app/webbrowser/Browser.qml:783
631
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:759 src/app/webbrowser/Browser.qml:797
666
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:208
660
#: src/app/webbrowser/DownloadDelegate.qml:199
668
662
msgstr "Nadaljuj"
670
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:62
664
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:60
671
665
msgid "Confirm selection"
672
666
msgstr "Potrdite izbiro"
674
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:102
675
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:217
676
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:426
668
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:100
680
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:264
672
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:260
681
673
msgid "No downloads available"
682
674
msgstr "Ni prejemov na voljo"
684
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:121
676
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:117
687
679
msgid_plural "%1 pages"
700
692
msgstr "Nazadnje obiskano"
702
694
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
703
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:175
695
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:251
704
696
msgid "Yesterday"
707
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:447
699
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:160
708
700
msgid "search history"
709
701
msgstr "zgodovina iskanja"
711
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:159
703
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:235
712
704
msgid "All History"
713
705
msgstr "Celotna zgodovina"
715
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:173
716
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:282
707
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:249
708
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:336
731
723
"Zaznamki, ki jih ustvarite, pa se bodo ohranili."
733
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:148
725
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:143
737
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:335
729
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:326
738
730
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:138
739
731
msgid "Top sites"
740
732
msgstr "Najboljše strani"
742
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:366
734
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:357
743
735
msgid "You haven't visited any site yet"
744
736
msgstr "Obiskali še niste nobene strani"
824
816
msgstr "Privzeto"
826
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:82
827
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:167
818
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:70
819
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:150
828
820
msgid "Search engine"
829
821
msgstr "Iskalnik"
831
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:107
823
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:96
832
824
msgid "Restore previous session at startup"
833
825
msgstr "Obnovi predhodne seje ob zagonu"
835
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
836
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:224
827
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:115
828
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:193
837
829
msgid "Privacy & permissions"
838
830
msgstr "Zasebnost in dovoljenja"
840
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:136
832
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:126
841
833
msgid "Reset browser settings"
842
834
msgstr "Ponastavitev nastavitev brskalnika"
844
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:246
845
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:389
836
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:206
837
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:342
846
838
msgid "Camera & microphone"
847
839
msgstr "Kamera in mikrofon"
849
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:254
841
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:215
850
842
msgid "Clear Browsing History"
851
843
msgstr "Izbriši zgodovino brskanja"
853
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:258
845
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:219
854
846
msgid "Clear Browsing History?"
855
847
msgstr "Počisti zgodovino brskanja?"
857
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:266
849
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:227
858
850
msgid "Clear Cache"
859
851
msgstr "Počisti predpomnilnik"
861
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:269
853
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:230
862
854
msgid "Clear Cache?"
863
855
msgstr "Počisti predpomnilnik?"
865
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:304
857
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:265
869
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:410
861
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:354
870
862
msgid "Microphone"
871
863
msgstr "Mikrofon"
873
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:431
865
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:375
877
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1364
869
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:406
878
870
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
879
871
msgstr "Potegnite navzgor za izhod iz celozaslonskega načina"
881
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1365
873
#: src/app/webbrowser/TabComponent.qml:407
882
874
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
883
875
msgstr "Pritisnite ESC za izhod iz celozaslonskega načina"
890
882
msgid "Move to New Window"
893
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:102
885
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:130
894
886
msgid "Close Tab"
895
887
msgstr "Zapri zavihek"
897
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:135
889
#: src/app/webbrowser/UrlPreviewDelegate.qml:137
899
891
msgstr "Odstrani"
901
893
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
902
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
903
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
894
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:99
895
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:72
905
897
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
906
898
msgstr "%1 - Spletni brskalnik Ubuntu"
908
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
909
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
900
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:101
901
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:74
910
902
msgid "Ubuntu Web Browser"
911
903
msgstr "Spletni brskalnik Ubuntu"