~pkunal-parmar/ubuntu-calendar-app/TempFix-EventLoading

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca@valencia.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of ubuntu-calendar-dev
  • Date: 2014-10-17 06:18:49 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_ubuntu-calendar-dev-20141017061849-q0oz107mg8msggta
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Catalan (Valencian) translation for ubuntu-calendar-app
 
2
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
 
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-calendar-app package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-15 23:15+0530\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 05:38+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Catalan (Valencian) <ca@valencia@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-17 06:18+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
20
 
 
21
#: ../AgendaView.qml:50 ../DayView.qml:38 ../MonthView.qml:37
 
22
#: ../WeekView.qml:42 ../YearView.qml:36
 
23
msgid "Today"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: ../AgendaView.qml:90
 
27
msgid "No upcoming events"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: ../AgendaView.qml:93
 
31
msgid "You have no calendars enabled"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: ../AgendaView.qml:103
 
35
msgid "Enable calendars"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a start time for an event,
 
39
#. while the second one (%2) refers to the end time
 
40
#: ../AgendaView.qml:165 ../EventBubble.qml:92
 
41
#, qt-format
 
42
msgid "%1 - %2"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#. TRANSLATORS: the first parameter refers to the number of all-day events
 
46
#. on a given day. "Ev." is short form for "Events".
 
47
#. Please keep the translation of "Ev." to 3 characters only, as the week view
 
48
#. where it's shown has limited space
 
49
#: ../AllDayEventComponent.qml:109
 
50
#, qt-format
 
51
msgid "%1 Ev."
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: ../AllDayEventComponent.qml:112
 
55
#, qt-format
 
56
msgid "%1 All day event"
 
57
msgid_plural "%1 All day events"
 
58
msgstr[0] ""
 
59
msgstr[1] ""
 
60
 
 
61
#: ../CalendarChoicePopup.qml:32 ../EventActions.qml:42
 
62
msgid "Calendars"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: ../CalendarChoicePopup.qml:36
 
66
msgid "Back"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: ../ColorPickerDialog.qml:24
 
70
msgid "Select Color"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: ../ColorPickerDialog.qml:53 ../DeleteConfirmationDialog.qml:60
 
74
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:53
 
75
msgid "Cancel"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: ../ContactChoicePopup.qml:37
 
79
msgid "No contact"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: ../ContactChoicePopup.qml:83
 
83
msgid "Search contact"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
 
87
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
 
88
#. It's used in the header of the month and week views
 
89
#: ../DayView.qml:56 ../MonthView.qml:56 ../WeekView.qml:60
 
90
msgid "MMMM yyyy"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:31
 
94
msgid "Delete Recurring Event"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:32
 
98
msgid "Delete Event"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#. TRANSLATORS: argument (%1) refers to an event name.
 
102
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:36
 
103
#, qt-format
 
104
msgid "Delete only this event \"%1\", or all events in the series?"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:37
 
108
#, qt-format
 
109
msgid "Are you sure you want to delete the event \"%1\"?"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:40
 
113
msgid "Delete series"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:51
 
117
msgid "Delete this"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:51 ../EventDetails.qml:157
 
121
msgid "Delete"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:29 ../NewEvent.qml:277
 
125
msgid "Edit Event"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#. TRANSLATORS: argument (%1) refers to an event name.
 
129
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:32
 
130
#, qt-format
 
131
msgid "Edit only this event \"%1\", or all events in the series?"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:35
 
135
msgid "Edit series"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: ../EditEventConfirmationDialog.qml:44
 
139
msgid "Edit this"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: ../EventActions.qml:33 ../NewEvent.qml:277
 
143
msgid "New Event"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: ../EventActions.qml:53
 
147
msgid "Sync"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: ../EventActions.qml:53
 
151
msgid "Syncing"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: ../EventDetails.qml:42 ../NewEvent.qml:449
 
155
msgid "Event Details"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: ../EventDetails.qml:65
 
159
#, qt-format
 
160
msgid "%1 Calendar"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: ../EventDetails.qml:103
 
164
#, qt-format
 
165
msgid "%1"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: ../EventDetails.qml:111
 
169
#, qt-format
 
170
msgid "%1 (All Day)"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: ../EventDetails.qml:170
 
174
msgid "Edit"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: ../EventDetails.qml:321 ../NewEvent.qml:535
 
178
msgid "Guests"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: ../EventDetails.qml:364 ../EventReminder.qml:35 ../NewEvent.qml:636
 
182
msgid "Reminder"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: ../EventRepetition.qml:37 ../NewEvent.qml:617
 
186
msgid "Repeats"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: ../EventRepetition.qml:124
 
190
msgid "Repeat"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: ../EventRepetition.qml:143
 
194
msgid "Repeats On:"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: ../EventRepetition.qml:188
 
198
msgid "Recurring event ends"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: ../EventRepetition.qml:208
 
202
msgid "Recurrences"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: ../EventRepetition.qml:233
 
206
msgid "Date"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#. TRANSLATORS: the argument refers to multiple recurrence of event with count .
 
210
#. E.g. "Daily; 5 times."
 
211
#: ../EventUtils.qml:75
 
212
#, qt-format
 
213
msgid "%1; %2 time"
 
214
msgid_plural "%1; %2 times"
 
215
msgstr[0] ""
 
216
msgstr[1] ""
 
217
 
 
218
#. TRANSLATORS: the argument refers to recurrence until user selected date.
 
219
#. E.g. "Daily; until 12/12/2014."
 
220
#: ../EventUtils.qml:79
 
221
#, qt-format
 
222
msgid "%1; until %2"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#. TRANSLATORS: the argument refers to several different days of the week.
 
226
#. E.g. "Weekly on Mondays, Tuesdays"
 
227
#: ../EventUtils.qml:102
 
228
#, qt-format
 
229
msgid "Weekly on %1"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: ../LimitLabelDefines.qml:21
 
233
msgid "Never"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: ../LimitLabelDefines.qml:21
 
237
msgid "After X Occurrence"
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: ../LimitLabelDefines.qml:22
 
241
msgid "After Date"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: ../NewEvent.qml:59
 
245
msgid "Save"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: ../NewEvent.qml:164
 
249
msgid "End time can't be before start time"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: ../NewEvent.qml:287
 
253
msgid "Error"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ../NewEvent.qml:289
 
257
msgid "OK"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: ../NewEvent.qml:340
 
261
msgid "From"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: ../NewEvent.qml:384
 
265
msgid "To"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: ../NewEvent.qml:434
 
269
msgid "All day event"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: ../NewEvent.qml:462
 
273
msgid "Event Name"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: ../NewEvent.qml:475
 
277
msgid "Description"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: ../NewEvent.qml:488
 
281
msgid "Location"
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#: ../NewEvent.qml:497 com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:1
 
285
msgid "Calendar"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: ../NewEvent.qml:539
 
289
msgid "Add Guest"
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:23
 
293
msgid "Once"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:24
 
297
msgid "Daily"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:25
 
301
msgid "On Weekdays"
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:26
 
305
#, qt-format
 
306
msgid "On %1 , %2 , %3"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:27
 
310
#, qt-format
 
311
msgid "On %1 and %2"
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:28
 
315
msgid "Weekly"
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:29
 
319
msgid "Monthly"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:30
 
323
msgid "Yearly"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: ../RemindersModel.qml:26
 
327
msgid "No Reminder"
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: ../RemindersModel.qml:27
 
331
msgid "On Event"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: ../RemindersModel.qml:28
 
335
msgid "5 minutes"
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: ../RemindersModel.qml:29
 
339
msgid "15 minutes"
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#: ../RemindersModel.qml:30
 
343
msgid "30 minutes"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: ../RemindersModel.qml:31
 
347
msgid "1 hour"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: ../RemindersModel.qml:32
 
351
msgid "2 hours"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: ../RemindersModel.qml:33
 
355
msgid "1 day"
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: ../RemindersModel.qml:34
 
359
msgid "2 days"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: ../RemindersModel.qml:35
 
363
msgid "1 week"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: ../RemindersModel.qml:36
 
367
msgid "2 weeks"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: ../calendar.qml:45
 
371
msgid ""
 
372
"Calendar app accept four arguments: --starttime, --endtime, --newevent and --"
 
373
"eventid. They will be managed by system. See the source for a full comment "
 
374
"about them"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: ../calendar.qml:326
 
378
msgid "Year"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: ../calendar.qml:360
 
382
msgid "Month"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: ../calendar.qml:388
 
386
msgid "Week"
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: ../calendar.qml:421
 
390
msgid "Day"
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: ../calendar.qml:449
 
394
msgid "Agenda"
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:2
 
398
msgid "A calendar for Ubuntu which syncs with online accounts."
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: com.ubuntu.calendar_calendar.desktop.in.in.h:3
 
402
msgid "calendar;event;day;week;year;appointment;meeting;"
 
403
msgstr ""