8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 12:17-0300\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-10-01 12:11-0300\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 17:50+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Iñigo Varela <malditoastur@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-20 17:21+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 15985)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-01 15:57+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:2
26
26
#. type: Content of: <div><div><p>
27
27
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:7
28
msgid "You have chosen to install the latest version of Xubuntu, 12.04 LTS."
28
msgid "You have chosen to install the latest version of Xubuntu, 12.10."
31
31
#. type: Content of: <div><div><p>
76
76
#: slideshows/xubuntu/slides/01_web.html:10
77
77
#: slideshows/xubuntu/slides/02_messaging.html:10
78
78
#: slideshows/xubuntu/slides/03_gmusicbrowser.html:10
79
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:10
79
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:11
80
80
#: slideshows/xubuntu/slides/06_explore.html:11
86
86
#: slideshows/xubuntu/slides/01_web.html:12
87
87
#: slideshows/xubuntu/slides/02_messaging.html:11
88
88
#: slideshows/xubuntu/slides/03_gmusicbrowser.html:11
89
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:11
90
89
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:12
91
90
#: slideshows/xubuntu/slides/06_explore.html:12
92
91
#: slideshows/xubuntu/slides/06_explore.html:13
172
171
#. type: Content of: <div><h1>
173
172
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:2
174
msgid "Lighter alternatives"
175
msgstr "Alternatives más llixeres"
173
msgid "In the office"
177
176
#. type: Content of: <div><div><p>
178
177
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:7
180
"<em>Abiword</em> is a word processor, which can read almost all known "
181
"document formats. <em>Gnumeric</em> is a spreadsheet program with an "
182
"emphasis on accuracy."
179
"For your office needs, Xubuntu comes with <em>Abiword</em>, a lightweight "
180
"word processor, which can read almost all known document formats."
184
"<em>Abiword</em> ye un procesador de testos, que pue lleer casi tolos "
185
"formatos de documentos conocíos. <em>Gnumeric</em> ye un programa de fueya "
186
"de cálculu qu'enfatiza la precisión."
188
183
#. type: Content of: <div><div><p>
189
184
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:8
191
"While Abiword and Gnumeric are lightweight, they provide almost all of the "
192
"functions of the LibreOffice suite."
194
"Mientres Abiword y Gnumeric son aplicaciones llixeres, disponen de toles "
195
"funciones incluyíes na suite LibreOffice."
186
"If you need a spreadsheet editor, install <em>Gnumeric</em> from the "
190
#. type: Content of: <div><div><p>
191
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:9
193
"LibreOffice is also available in the repositories, if you're more "
194
"comfortable with it or need a full office suite."
197
197
#. type: Content of: <div><div><div><p>
198
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:11
199
198
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:12
200
199
msgid "Office <span>»</span>"
201
200
msgstr "Oficina <span>»</span>"
203
202
#. type: Content of: <div><div><div><p>
204
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:11
203
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:12
208
#. type: Content of: <div><div><div><p>
209
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:12
213
207
#. type: Content of: <div><h1>
214
208
#: slideshows/xubuntu/slides/05_desktop.html:2
215
209
msgid "The Xubuntu desktop"
332
326
"Finalmente, alcuentra estremaes formes de contribuyir a Xubuntu na seición "
333
327
"del nuesu sitiu web <a href=\"http://xubuntu.org/devel\">Get Involved</a>. "
334
328
"¡Necesitamos la to ayuda!"
331
#~ "<em>Abiword</em> is a word processor, which can read almost all known "
332
#~ "document formats. <em>Gnumeric</em> is a spreadsheet program with an "
333
#~ "emphasis on accuracy."
335
#~ "<em>Abiword</em> ye un procesador de testos, que pue lleer casi tolos "
336
#~ "formatos de documentos conocíos. <em>Gnumeric</em> ye un programa de "
337
#~ "fueya de cálculu qu'enfatiza la precisión."
339
#~ msgid "Lighter alternatives"
340
#~ msgstr "Alternatives más llixeres"
346
#~ "While Abiword and Gnumeric are lightweight, they provide almost all of "
347
#~ "the functions of the LibreOffice suite."
349
#~ "Mientres Abiword y Gnumeric son aplicaciones llixeres, disponen de toles "
350
#~ "funciones incluyíes na suite LibreOffice."