~rpadovani/webbrowser-app/addressBarFullWidth

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bg.po

  • Committer: Riccardo Padovani
  • Date: 2015-01-24 01:59:33 UTC
  • mfrom: (761.1.113 webbrowser-app)
  • Revision ID: rpadovani@ubuntu.com-20150124015933-t7v42vxtdgu8urdl
Merged from trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-12-17 15:57+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 18:29+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-25 21:41+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Gangov <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-18 06:47+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-23 06:43+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
20
20
 
21
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
22
22
msgid "JavaScript Alert"
77
77
"този уебадрес е несигурен."
78
78
 
79
79
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:29
80
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:162
 
80
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:160
81
81
msgid "Proceed anyway"
82
82
msgstr "Продължаване напред въпреки това"
83
83
 
84
84
#: src/app/CertificateVerificationDialog.qml:35
85
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:175
 
85
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:173
86
86
msgid "Back to safety"
87
87
msgstr "Назад към безопасната страница"
88
88
 
121
121
msgstr "Необходимо е разрешение"
122
122
 
123
123
#: src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:29
124
 
#: src/app/webcontainer/WebViewImplWebkit.qml:68
 
124
#: src/app/webcontainer/WebViewImplWebkit.qml:70
125
125
msgid "This page wants to know your device’s location."
126
126
msgstr ""
127
127
 
135
135
msgid "Allow"
136
136
msgstr "Разреши"
137
137
 
138
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:58
 
138
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:55
139
139
msgid "This site security certificate is not trusted.\n"
140
140
msgstr ""
141
141
 
142
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:66
 
142
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:63
143
143
msgid "Learn more"
144
144
msgstr ""
145
145
 
146
146
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
147
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:90
 
147
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:87
148
148
#, qt-format
149
149
msgid ""
150
150
"Serial number:\n"
152
152
msgstr ""
153
153
 
154
154
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject display name
155
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:97
 
155
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:94
156
156
#, qt-format
157
157
msgid ""
158
158
"Subject:\n"
160
160
msgstr ""
161
161
 
162
162
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject's address
163
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:105
 
163
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:102
164
164
#, qt-format
165
165
msgid ""
166
166
"Subject address:\n"
168
168
msgstr ""
169
169
 
170
170
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer display name
171
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:116
 
171
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:113
172
172
#, qt-format
173
173
msgid ""
174
174
"Issuer:\n"
176
176
msgstr ""
177
177
 
178
178
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer's address
179
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:124
 
179
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:121
180
180
#, qt-format
181
181
msgid ""
182
182
"Issuer address:\n"
184
184
msgstr ""
185
185
 
186
186
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's start date
187
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:135
 
187
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:132
188
188
#, qt-format
189
189
msgid ""
190
190
"Valid from:\n"
192
192
msgstr ""
193
193
 
194
194
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's expiry date
195
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:142
 
195
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:139
196
196
#, qt-format
197
197
msgid ""
198
198
"Valid until:\n"
200
200
msgstr ""
201
201
 
202
202
#. TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's SHA1 fingerprint
203
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:149
 
203
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:146
204
204
#, qt-format
205
205
msgid ""
206
206
"Fingerprint (SHA1):\n"
207
207
"%1"
208
208
msgstr ""
209
209
 
210
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:155
 
210
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:153
211
211
msgid ""
212
212
"You should not proceed, especially if you have never seen this warning "
213
213
"before for this site."
214
214
msgstr ""
215
215
 
216
216
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
 
217
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:187
 
218
#, qt-format
 
219
msgid ""
 
220
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
 
221
"which does not match the identity of the site."
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
217
225
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:190
218
226
#, qt-format
219
227
msgid ""
220
228
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
221
 
"which does not match the identity of the site."
 
229
"which has expired."
222
230
msgstr ""
223
231
 
224
232
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
226
234
#, qt-format
227
235
msgid ""
228
236
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
229
 
"which has expired."
 
237
"which contains invalid dates."
230
238
msgstr ""
231
239
 
232
240
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
234
242
#, qt-format
235
243
msgid ""
236
244
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
237
 
"which contains invalid dates."
 
245
"issued by an entity that is not trusted."
238
246
msgstr ""
239
247
 
240
248
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
242
250
#, qt-format
243
251
msgid ""
244
252
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
245
 
"issued by an entity that is not trusted."
 
253
"that has been revoked."
246
254
msgstr ""
247
255
 
248
256
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
249
257
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:202
250
258
#, qt-format
251
259
msgid ""
252
 
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
253
 
"that has been revoked."
 
260
"You attempted to reach %1 but the server presented an invalid security "
 
261
"certificate."
254
262
msgstr ""
255
263
 
256
264
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
257
265
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:205
258
266
#, qt-format
259
267
msgid ""
260
 
"You attempted to reach %1 but the server presented an invalid security "
 
268
"You attempted to reach %1 but the server presented an insecure security "
261
269
"certificate."
262
270
msgstr ""
263
271
 
265
273
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:208
266
274
#, qt-format
267
275
msgid ""
268
 
"You attempted to reach %1 but the server presented an insecure security "
269
 
"certificate."
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#. TRANSLATORS: %1 refers to the domain name of the SSL certificate
273
 
#: src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:211
274
 
#, qt-format
275
 
msgid ""
276
276
"This site security certificate is not trusted\n"
277
277
"You attempted to reach %1 but the server presented a security certificate "
278
278
"which failed our security checks for an unknown reason."
394
394
msgid "Share…"
395
395
msgstr ""
396
396
 
397
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
 
397
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:210
398
398
msgid "search or enter an address"
399
399
msgstr ""
400
400
 
404
404
msgid "Delete"
405
405
msgstr ""
406
406
 
407
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:190
 
407
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:160
408
408
msgid "Share"
409
409
msgstr ""
410
410
 
411
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:204
 
411
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:174
412
412
msgid "History"
413
413
msgstr ""
414
414
 
415
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:211
 
415
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:181
416
416
msgid "Open tabs"
417
417
msgstr ""
418
418
 
419
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:217 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:293
 
419
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:187 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:293
420
420
#: src/app/webbrowser/TabsView.qml:57
421
421
msgid "New tab"
422
422
msgstr ""
440
440
msgid "Yesterday"
441
441
msgstr "Вчера"
442
442
 
443
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:280 src/app/webbrowser/TabsView.qml:100
 
443
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:280 src/app/webbrowser/TabsView.qml:99
444
444
msgid "Done"
445
445
msgstr ""
446
446
 
460
460
msgid "see more"
461
461
msgstr ""
462
462
 
463
 
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:58
 
463
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:69
464
464
msgid "This site has insecure content"
465
465
msgstr ""
466
466
 
467
 
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:73
 
467
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:70
 
468
msgid "Identity Not Verified"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:78
 
472
msgid "The identity of this website has not been verified."
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:89
 
476
msgid "Server certificate does not match the identity of the site."
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:91
 
480
msgid "Server certificate has expired."
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:93
 
484
msgid "Server certificate contains invalid dates."
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:95
 
488
msgid "Server certificate is issued by an entity that is not trusted."
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:97
 
492
msgid "Server certificate has been revoked."
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:99
 
496
msgid "Server certificate is invalid."
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:101
 
500
msgid "Server certificate is insecure."
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:103
 
504
msgid "Server certificate failed our security checks for an unknown reason."
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:126
468
508
msgid "You are connected to"
469
509
msgstr ""
470
510
 
471
 
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:95
 
511
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:148
472
512
msgid "Which is run by"
473
513
msgstr ""
474
514
 
475
 
#: src/app/webbrowser/TabPreview.qml:162
 
515
#: src/app/webbrowser/TabPreview.qml:163
476
516
msgid "Tap to view"
477
517
msgstr ""
478
518
 
479
 
#: src/app/webbrowser/TabsView.qml:114
 
519
#: src/app/webbrowser/TabsView.qml:113
480
520
msgid "Add"
481
521
msgstr ""
482
522
 
483
523
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
484
524
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
485
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:55
 
525
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:62
486
526
#, qt-format
487
527
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
488
528
msgstr "%1 - Убунту Уеб Браузър"
489
529
 
490
530
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:39
491
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:57
 
531
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:64
492
532
msgid "Ubuntu Web Browser"
493
533
msgstr "Убунту Уеб Браузър"
494
534