~sharoonthomas/openerpretail/core

« back to all changes in this revision

Viewing changes to bin/addons/hr_timesheet/i18n/ru_RU.po

  • Committer: Sharoon Thomas
  • Date: 2009-07-20 06:25:34 UTC
  • Revision ID: sharoonthomas@teagarden.in-20090720062534-j8jq2nmdy63w9o9c
Initial Release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * hr_timesheet
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:29:16+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:29:16+0000\n"
 
11
"Last-Translator: <>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: \n"
 
16
"Plural-Forms: \n"
 
17
 
 
18
#. module: hr_timesheet
 
19
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
20
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
21
#, python-format
 
22
msgid "Wed"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#. module: hr_timesheet
 
26
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0
 
27
msgid "(Keep empty for current_time)"
 
28
msgstr "(Оставьте пустым для текщуго времени)"
 
29
 
 
30
#. module: hr_timesheet
 
31
#: code:addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0
 
32
#, python-format
 
33
msgid "No employee defined for your user !"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#. module: hr_timesheet
 
37
#: constraint:ir.actions.act_window:0
 
38
msgid "Invalid model name in the action definition."
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#. module: hr_timesheet
 
42
#: field:hr.employee,journal_id:0
 
43
msgid "Analytic Journal"
 
44
msgstr "Книга аналитики"
 
45
 
 
46
#. module: hr_timesheet
 
47
#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_in,so_result_end:0
 
48
msgid "Stop Working"
 
49
msgstr "Прекращение работ"
 
50
 
 
51
#. module: hr_timesheet
 
52
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet
 
53
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_wizard_hr_timesheet
 
54
msgid "Employee Timesheet"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#. module: hr_timesheet
 
58
#: view:account.analytic.account:0
 
59
msgid "Work done stats"
 
60
msgstr "Статистика выпрлненных работ"
 
61
 
 
62
#. module: hr_timesheet
 
63
#: xsl:hr.analytical.timesheet:0
 
64
#: xsl:hr.analytical.timesheet_users:0
 
65
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.next_id_48
 
66
msgid "Timesheet"
 
67
msgstr "Табель"
 
68
 
 
69
#. module: hr_timesheet
 
70
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
71
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
72
#, python-format
 
73
msgid "Mon"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#. module: hr_timesheet
 
77
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0
 
78
msgid "Sign in"
 
79
msgstr "Вход"
 
80
 
 
81
#. module: hr_timesheet
 
82
#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
 
83
#, python-format
 
84
msgid "UnknownError"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#. module: hr_timesheet
 
88
#: model:product.uom,name:hr_timesheet.uom_day
 
89
msgid "Day"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#. module: hr_timesheet
 
93
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,analytic_amount:0
 
94
msgid "Minimum Analytic Amount"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#. module: hr_timesheet
 
98
#: view:hr.analytic.timesheet:0
 
99
msgid "Total time"
 
100
msgstr "Суммарное время"
 
101
 
 
102
#. module: hr_timesheet
 
103
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0
 
104
msgid "Sign in / Sign out"
 
105
msgstr "Регистрация / выход"
 
106
 
 
107
#. module: hr_timesheet
 
108
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0
 
109
msgid "Work done in the last period"
 
110
msgstr "Работы, выполненные в последнем периоде"
 
111
 
 
112
#. module: hr_timesheet
 
113
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,state:0
 
114
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_out,state:0
 
115
msgid "Current state"
 
116
msgstr "Текущее состояние"
 
117
 
 
118
#. module: hr_timesheet
 
119
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_me_all_form
 
120
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_me_all_form
 
121
msgid "My Working Hours"
 
122
msgstr "Мои рабочие часы"
 
123
 
 
124
#. module: hr_timesheet
 
125
#: code:addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0
 
126
#, python-format
 
127
msgid "UserError"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#. module: hr_timesheet
 
131
#: code:addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0
 
132
#, python-format
 
133
msgid "No cost unit defined for this employee !"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#. module: hr_timesheet
 
137
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,date_start:0
 
138
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_out,date:0
 
139
msgid "Starting Date"
 
140
msgstr "Дата начала"
 
141
 
 
142
#. module: hr_timesheet
 
143
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,account_id:0
 
144
msgid "Analytic Account"
 
145
msgstr "Счет аналитики"
 
146
 
 
147
#. module: hr_timesheet
 
148
#: model:process.process,name:hr_timesheet.process_process_timesheetprocess0
 
149
msgid "Timesheet Process"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#. module: hr_timesheet
 
153
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet.module_meta_information
 
154
msgid "Human Resources (Timesheet encoding)"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#. module: hr_timesheet
 
158
#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
 
159
#, python-format
 
160
msgid "ValidateError"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#. module: hr_timesheet
 
164
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
165
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
166
#, python-format
 
167
msgid "Sat"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#. module: hr_timesheet
 
171
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
172
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
173
#, python-format
 
174
msgid "Sun"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#. module: hr_timesheet
 
178
#: xsl:hr.analytical.timesheet:0
 
179
msgid "Sum"
 
180
msgstr "Сумма"
 
181
 
 
182
#. module: hr_timesheet
 
183
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet,init,report:0
 
184
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet.my,init,report:0
 
185
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet_users,init,report:0
 
186
msgid "Print"
 
187
msgstr "Распечатать"
 
188
 
 
189
#. module: hr_timesheet
 
190
#: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template
 
191
msgid "Consultancy - Senior Developer"
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#. module: hr_timesheet
 
195
#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
 
196
#, python-format
 
197
msgid "No analytic journal available for this employee.\nDefine an employee for the selected user and assign an analytic journal."
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#. module: hr_timesheet
 
201
#: model:product.uom,name:hr_timesheet.uom_hour
 
202
msgid "Hour"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#. module: hr_timesheet
 
206
#: view:hr.analytic.timesheet:0
 
207
msgid "Timesheet Lines"
 
208
msgstr "Строки табеля"
 
209
 
 
210
#. module: hr_timesheet
 
211
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
212
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
213
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
 
214
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
 
215
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
 
216
#, python-format
 
217
msgid "July"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#. module: hr_timesheet
 
221
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
222
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
223
#, python-format
 
224
msgid "Tue"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#. module: hr_timesheet
 
228
#: constraint:ir.ui.view:0
 
229
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
 
230
msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"
 
231
 
 
232
#. module: hr_timesheet
 
233
#: constraint:product.template:0
 
234
msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#. module: hr_timesheet
 
238
#: wizard_view:hr.analytical.timesheet_users,init:0
 
239
msgid "Choose Users"
 
240
msgstr "Выбрать пользователей"
 
241
 
 
242
#. module: hr_timesheet
 
243
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
244
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
245
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
 
246
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
 
247
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
 
248
#, python-format
 
249
msgid "March"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#. module: hr_timesheet
 
253
#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet
 
254
msgid "Timesheet line"
 
255
msgstr "Строка табеля"
 
256
 
 
257
#. module: hr_timesheet
 
258
#: view:hr.analytic.timesheet:0
 
259
msgid "Total cost"
 
260
msgstr "Общая стоимость"
 
261
 
 
262
#. module: hr_timesheet
 
263
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_today_form_my
 
264
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_evry1_today_form_my
 
265
msgid "My Working Hours of The Day"
 
266
msgstr "Мои рабочие часы в день"
 
267
 
 
268
#. module: hr_timesheet
 
269
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
270
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
271
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
 
272
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
 
273
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
 
274
#, python-format
 
275
msgid "September"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#. module: hr_timesheet
 
279
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
280
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
281
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
 
282
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
 
283
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
 
284
#, python-format
 
285
msgid "December"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#. module: hr_timesheet
 
289
#: view:account.analytic.account:0
 
290
msgid "Stats by month"
 
291
msgstr "Статистика по месяцам"
 
292
 
 
293
#. module: hr_timesheet
 
294
#: view:account.analytic.account:0
 
295
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet,init,month:0
 
296
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
 
297
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
 
298
msgid "Month"
 
299
msgstr "Месяц"
 
300
 
 
301
#. module: hr_timesheet
 
302
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,info:0
 
303
msgid "Work Description"
 
304
msgstr "Описание работ"
 
305
 
 
306
#. module: hr_timesheet
 
307
#: view:account.analytic.account:0
 
308
msgid "To be invoiced"
 
309
msgstr "Выставить счет"
 
310
 
 
311
#. module: hr_timesheet
 
312
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet
 
313
msgid "Employee timesheet"
 
314
msgstr "Табель сотрудника"
 
315
 
 
316
#. module: hr_timesheet
 
317
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.si_so
 
318
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_si_so
 
319
msgid "Sign in / Sign out by project"
 
320
msgstr "Регистрация / выход по проектам"
 
321
 
 
322
#. module: hr_timesheet
 
323
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
324
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
325
#, python-format
 
326
msgid "Fri"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#. module: hr_timesheet
 
330
#: constraint:product.template:0
 
331
msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#. module: hr_timesheet
 
335
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0
 
336
msgid "(Keep empty for current time)"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#. module: hr_timesheet
 
340
#: view:hr.employee:0
 
341
msgid "Timesheets"
 
342
msgstr "Табели"
 
343
 
 
344
#. module: hr_timesheet
 
345
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0
 
346
msgid "Sign in status"
 
347
msgstr "Статус регистрации"
 
348
 
 
349
#. module: hr_timesheet
 
350
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
351
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
352
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
 
353
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
 
354
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
 
355
#, python-format
 
356
msgid "August"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#. module: hr_timesheet
 
360
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
361
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
362
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
 
363
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
 
364
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
 
365
#, python-format
 
366
msgid "June"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#. module: hr_timesheet
 
370
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_my
 
371
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_wizard_hr_timesheet_my
 
372
msgid "Print My Timesheet"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#. module: hr_timesheet
 
376
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet,init,user_id:0
 
377
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet.my,init,user_id:0
 
378
msgid "User"
 
379
msgstr "Пользователь"
 
380
 
 
381
#. module: hr_timesheet
 
382
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
383
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
384
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
 
385
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
 
386
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
 
387
#, python-format
 
388
msgid "November"
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#. module: hr_timesheet
 
392
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,date:0
 
393
msgid "Closing Date"
 
394
msgstr "Дата закрытия"
 
395
 
 
396
#. module: hr_timesheet
 
397
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
398
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
399
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
 
400
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
 
401
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
 
402
#, python-format
 
403
msgid "October"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#. module: hr_timesheet
 
407
#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
 
408
#, python-format
 
409
msgid "No analytic account defined on the project.\nPlease set one or we can not automatically fill the timesheet."
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#. module: hr_timesheet
 
413
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
414
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
415
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
 
416
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
 
417
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
 
418
#, python-format
 
419
msgid "January"
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#. module: hr_timesheet
 
423
#: view:account.analytic.account:0
 
424
msgid "Key dates"
 
425
msgstr "Ключевые даты"
 
426
 
 
427
#. module: hr_timesheet
 
428
#: view:account.analytic.account:0
 
429
msgid "Analysis stats"
 
430
msgstr "Анализ статистики"
 
431
 
 
432
#. module: hr_timesheet
 
433
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,name:0
 
434
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_out,name:0
 
435
msgid "Employee's name"
 
436
msgstr "Имя сотрудника"
 
437
 
 
438
#. module: hr_timesheet
 
439
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0
 
440
msgid "General Information"
 
441
msgstr "Общая информация"
 
442
 
 
443
#. module: hr_timesheet
 
444
#: view:account.analytic.account:0
 
445
msgid "Analysis summary"
 
446
msgstr "Резюме анализа"
 
447
 
 
448
#. module: hr_timesheet
 
449
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet,init,end:0
 
450
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet.my,init,end:0
 
451
#: wizard_button:hr.analytical.timesheet_users,init,end:0
 
452
#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_in,end:0
 
453
#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_out,end:0
 
454
msgid "Cancel"
 
455
msgstr "Отменить"
 
456
 
 
457
#. module: hr_timesheet
 
458
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_users_timesheet
 
459
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_users
 
460
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_wizard_hr_timesheet_users
 
461
msgid "Employees Timesheet"
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#. module: hr_timesheet
 
465
#: wizard_view:hr.analytical.timesheet,init:0
 
466
#: wizard_view:hr.analytical.timesheet.my,init:0
 
467
msgid "Choose your month"
 
468
msgstr "Выберите месяц"
 
469
 
 
470
#. module: hr_timesheet
 
471
#: constraint:ir.model:0
 
472
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 
473
msgstr "Название объекта должно начинаться с x_  и не должно содержать специальных символов !"
 
474
 
 
475
#. module: hr_timesheet
 
476
#: model:product.uom.categ,name:hr_timesheet.uom_categ_wtime
 
477
msgid "Working Time"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#. module: hr_timesheet
 
481
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_out,server_date:0
 
482
msgid "Current Date"
 
483
msgstr "Текущая дата"
 
484
 
 
485
#. module: hr_timesheet
 
486
#: view:hr.analytic.timesheet:0
 
487
msgid "Timesheet Line"
 
488
msgstr "Строка табеля"
 
489
 
 
490
#. module: hr_timesheet
 
491
#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,server_date:0
 
492
msgid "Current Server Date"
 
493
msgstr "Текущая дата сервера"
 
494
 
 
495
#. module: hr_timesheet
 
496
#: field:hr.employee,product_id:0
 
497
msgid "Product"
 
498
msgstr "Продукция"
 
499
 
 
500
#. module: hr_timesheet
 
501
#: view:account.analytic.account:0
 
502
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet_users,init,user_ids:0
 
503
msgid "Users"
 
504
msgstr "Пользователи"
 
505
 
 
506
#. module: hr_timesheet
 
507
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_today_form
 
508
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_evry1_today_form
 
509
msgid "Working Hours of The Day"
 
510
msgstr "Рабочих часов в день"
 
511
 
 
512
#. module: hr_timesheet
 
513
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
514
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
515
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
 
516
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
 
517
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
 
518
#, python-format
 
519
msgid "May"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#. module: hr_timesheet
 
523
#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0
 
524
msgid "(local time on the server side)"
 
525
msgstr "(локальное время на стороне сервера)"
 
526
 
 
527
#. module: hr_timesheet
 
528
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
 
529
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
 
530
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_today_form
 
531
msgid "Working Hours"
 
532
msgstr "Рабочие часы"
 
533
 
 
534
#. module: hr_timesheet
 
535
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
536
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
537
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
 
538
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
 
539
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
 
540
#, python-format
 
541
msgid "February"
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#. module: hr_timesheet
 
545
#: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0
 
546
msgid "Analytic line"
 
547
msgstr "Позиция аналитики"
 
548
 
 
549
#. module: hr_timesheet
 
550
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
551
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
552
#, python-format
 
553
msgid "Thu"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#. module: hr_timesheet
 
557
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
 
558
#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
 
559
#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0
 
560
#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0
 
561
#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0
 
562
#, python-format
 
563
msgid "April"
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#. module: hr_timesheet
 
567
#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_out,si_result:0
 
568
msgid "Start Working"
 
569
msgstr "Начало работ"
 
570
 
 
571
#. module: hr_timesheet
 
572
#: constraint:product.product:0
 
573
msgid "Error: Invalid ean code"
 
574
msgstr "Ошибка: Неправильный штрих-код"
 
575
 
 
576
#. module: hr_timesheet
 
577
#: view:account.analytic.account:0
 
578
msgid "Stats by user"
 
579
msgstr "Статистика по пользователям"
 
580
 
 
581
#. module: hr_timesheet
 
582
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet,init,year:0
 
583
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet.my,init,year:0
 
584
#: wizard_field:hr.analytical.timesheet_users,init,year:0
 
585
msgid "Year"
 
586
msgstr "Год"
 
587
 
 
588
#. module: hr_timesheet
 
589
#: xsl:hr.analytical.timesheet:0
 
590
#: xsl:hr.analytical.timesheet_users:0
 
591
msgid "Total"
 
592
msgstr "Всего"
 
593
 
 
594
#. module: hr_timesheet
 
595
#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_in,so_result:0
 
596
msgid "Change Work"
 
597
msgstr "Изменить неделю"
 
598