~tempo-openerp/+junk/loewert-prod

« back to all changes in this revision

Viewing changes to web/addons/web_kanban/i18n/es.po

  • Committer: jbe at tempo-consulting
  • Date: 2013-08-21 08:48:11 UTC
  • Revision ID: jbe@tempo-consulting.fr-20130821084811-913uo4l7b5ayxq8m
[NEW] Création de la branche trunk Loewert

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Spanish translation for openerp-web
 
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
 
3
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:38+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 09:07+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 06:07+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
 
19
 
 
20
#. module: web_kanban
 
21
#. openerp-web
 
22
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:689
 
23
#, python-format
 
24
msgid "Edit column"
 
25
msgstr "Editar columna"
 
26
 
 
27
#. module: web_kanban
 
28
#. openerp-web
 
29
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80
 
30
#, python-format
 
31
msgid "Show more... ("
 
32
msgstr "Mostrar más... ("
 
33
 
 
34
#. module: web_kanban
 
35
#. openerp-web
 
36
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10
 
37
#, python-format
 
38
msgid "Kanban"
 
39
msgstr "Kanban"
 
40
 
 
41
#. module: web_kanban
 
42
#. openerp-web
 
43
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:542
 
44
#, python-format
 
45
msgid "Undefined"
 
46
msgstr "Indefinido"
 
47
 
 
48
#. module: web_kanban
 
49
#. openerp-web
 
50
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:708
 
51
#, python-format
 
52
msgid "Are you sure to remove this column ?"
 
53
msgstr "¿Está seguro de eliminar esta columna?"
 
54
 
 
55
#. module: web_kanban
 
56
#. openerp-web
 
57
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:47
 
58
#, python-format
 
59
msgid "Edit"
 
60
msgstr "Editar"
 
61
 
 
62
#. module: web_kanban
 
63
#. openerp-web
 
64
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:192
 
65
#, python-format
 
66
msgid "Add column"
 
67
msgstr "Agregar columna"
 
68
 
 
69
#. module: web_kanban
 
70
#. openerp-web
 
71
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:1085
 
72
#, python-format
 
73
msgid "Create: "
 
74
msgstr "Crear: "
 
75
 
 
76
#. module: web_kanban
 
77
#. openerp-web
 
78
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:24
 
79
#, python-format
 
80
msgid "Add a new column"
 
81
msgstr "Añadir una columna nueva"
 
82
 
 
83
#. module: web_kanban
 
84
#. openerp-web
 
85
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:680
 
86
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:45
 
87
#, python-format
 
88
msgid "Fold"
 
89
msgstr "Doblar"
 
90
 
 
91
#. module: web_kanban
 
92
#. openerp-web
 
93
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
 
94
#, python-format
 
95
msgid "Add"
 
96
msgstr "Agregar"
 
97
 
 
98
#. module: web_kanban
 
99
#. openerp-web
 
100
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:35
 
101
#, python-format
 
102
msgid "Quick create"
 
103
msgstr "Crear rápidamente"
 
104
 
 
105
#. module: web_kanban
 
106
#. openerp-web
 
107
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:921
 
108
#, python-format
 
109
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
 
110
msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar este registro?"
 
111
 
 
112
#. module: web_kanban
 
113
#. openerp-web
 
114
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:680
 
115
#, python-format
 
116
msgid "Unfold"
 
117
msgstr "Desplegar"
 
118
 
 
119
#. module: web_kanban
 
120
#. openerp-web
 
121
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:99
 
122
#, python-format
 
123
msgid "Cancel"
 
124
msgstr "Cancelar"
 
125
 
 
126
#. module: web_kanban
 
127
#. openerp-web
 
128
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:80
 
129
#, python-format
 
130
msgid "remaining)"
 
131
msgstr "restante)"
 
132
 
 
133
#. module: web_kanban
 
134
#. openerp-web
 
135
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:424
 
136
#, python-format
 
137
msgid "An error has occured while moving the record to this group: "
 
138
msgstr "Ha ocurrido un error al mover el registro a este grupo: "
 
139
 
 
140
#. module: web_kanban
 
141
#. openerp-web
 
142
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:22
 
143
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
 
144
#, python-format
 
145
msgid "or"
 
146
msgstr "o"
 
147
 
 
148
#. module: web_kanban
 
149
#. openerp-web
 
150
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:40
 
151
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:55
 
152
#, python-format
 
153
msgid "99+"
 
154
msgstr "99+"
 
155
 
 
156
#. module: web_kanban
 
157
#. openerp-web
 
158
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:48
 
159
#, python-format
 
160
msgid "Delete"
 
161
msgstr "Suprimir"
 
162
 
 
163
#, python-format
 
164
#~ msgid "An error has occured while moving the record to this group."
 
165
#~ msgstr "ha ocurrido un error mientras se movieron registros a este grupo"