403
403
msgid "_Enable Caret Browsing"
406
#: ../midori/midori-browser.c:3928 ../midori/midori-browser.c:5871
406
#: ../midori/midori-browser.c:3928 ../midori/midori-browser.c:5873
408
408
msgid "Failed to insert new history item: %s\n"
411
#: ../midori/midori-browser.c:4242 ../panels/midori-bookmarks.c:835
411
#: ../midori/midori-browser.c:4249 ../panels/midori-bookmarks.c:955
412
412
#: ../panels/midori-history.c:792
413
413
msgid "Open all in _Tabs"
416
#: ../midori/midori-browser.c:4249 ../panels/midori-bookmarks.c:841
416
#: ../midori/midori-browser.c:4258 ../panels/midori-bookmarks.c:963
417
417
#: ../panels/midori-history.c:798 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:511
418
418
msgid "Open in New _Tab"
419
419
msgstr "Odpri v novem _zavihku"
421
#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-view.c:2915
422
#: ../midori/midori-view.c:4873 ../panels/midori-bookmarks.c:843
421
#: ../midori/midori-browser.c:4261 ../midori/midori-view.c:2915
422
#: ../midori/midori-view.c:4873 ../panels/midori-bookmarks.c:965
423
423
#: ../panels/midori-history.c:800 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:513
424
424
msgid "Open in New _Window"
425
425
msgstr "Odp_ri v novem oknu"
427
#: ../midori/midori-browser.c:4341
427
#: ../midori/midori-browser.c:4352
431
#: ../midori/midori-browser.c:4342
431
#: ../midori/midori-browser.c:4353
432
432
msgid "Kazehakase"
433
433
msgstr "Kazehakase"
435
#: ../midori/midori-browser.c:4343
435
#: ../midori/midori-browser.c:4354
439
#: ../midori/midori-browser.c:4344
439
#: ../midori/midori-browser.c:4355
440
440
msgid "Konqueror"
441
441
msgstr "Konqueror"
443
#: ../midori/midori-browser.c:4345
443
#: ../midori/midori-browser.c:4356
445
445
msgstr "Epiphany"
447
#: ../midori/midori-browser.c:4346
447
#: ../midori/midori-browser.c:4357
449
449
msgid "Firefox (%s)"
450
450
msgstr "Firefox (%s)"
452
#: ../midori/midori-browser.c:4347
452
#: ../midori/midori-browser.c:4358
453
453
msgid "Midori 0.2.6"
456
#: ../midori/midori-browser.c:4365
456
#: ../midori/midori-browser.c:4376
457
457
msgid "Import bookmarks…"
460
#: ../midori/midori-browser.c:4368
460
#: ../midori/midori-browser.c:4379
461
461
msgid "_Import bookmarks"
464
#: ../midori/midori-browser.c:4379
464
#: ../midori/midori-browser.c:4390
465
465
msgid "_Application:"
466
466
msgstr "_Program:"
468
#: ../midori/midori-browser.c:4444
468
#: ../midori/midori-browser.c:4455
469
469
msgid "Import from XBEL or HTML file"
472
#: ../midori/midori-browser.c:4472
472
#: ../midori/midori-browser.c:4483
473
473
msgid "Import from a file"
474
474
msgstr "Uvozi iz datoteke"
476
#: ../midori/midori-browser.c:4484
476
#: ../midori/midori-browser.c:4495
477
477
msgid "Failed to import bookmarks"
480
#: ../midori/midori-browser.c:4515
480
#: ../midori/midori-browser.c:4526
481
481
msgid "XBEL Bookmarks"
484
#: ../midori/midori-browser.c:4520
484
#: ../midori/midori-browser.c:4531
485
485
msgid "Netscape Bookmarks"
488
#: ../midori/midori-browser.c:4534
488
#: ../midori/midori-browser.c:4545
489
489
msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)"
492
#: ../midori/midori-browser.c:4549
492
#: ../midori/midori-browser.c:4560
493
493
msgid "Failed to export bookmarks"
496
#: ../midori/midori-browser.c:4765
496
#: ../midori/midori-browser.c:4776
497
497
msgid "A lightweight web browser."
500
#: ../midori/midori-browser.c:4766
500
#: ../midori/midori-browser.c:4777
501
501
msgid "See about:version for version info."
504
#: ../midori/midori-browser.c:4768
504
#: ../midori/midori-browser.c:4779
506
506
"This library is free software; you can redistribute it and/or modify it "
507
507
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
509
509
"option) any later version."
512
#: ../midori/midori-browser.c:4803
512
#: ../midori/midori-browser.c:4814
513
513
msgid "translator-credits"
515
515
"Launchpad Contributions:\n"
516
" Martin Srebotnjak https://launchpad.net/~miles"
516
" Martin Srebotnjak https://launchpad.net/~miles\n"
517
" Rok Fajfar https://launchpad.net/~rfajfar"
518
#: ../midori/midori-browser.c:5265
519
#: ../midori/midori-browser.c:5267
520
521
msgstr "_Datoteka"
522
#: ../midori/midori-browser.c:5268
523
#: ../midori/midori-browser.c:5270
523
524
msgid "Open a new window"
524
525
msgstr "Odpri novo okno"
526
#: ../midori/midori-browser.c:5271
527
#: ../midori/midori-browser.c:5273
527
528
msgid "Open a new tab"
528
529
msgstr "Odpri nov zavihek"
530
#: ../midori/midori-browser.c:5273
531
#: ../midori/midori-browser.c:5275
531
532
msgid "New P_rivate Browsing Window"
532
533
msgstr "Novo okno _zasebnega brskanja"
534
#: ../midori/midori-browser.c:5277
535
#: ../midori/midori-browser.c:5279
535
536
msgid "Open a file"
536
537
msgstr "Odpri datoteko"
538
#: ../midori/midori-browser.c:5279
539
#: ../midori/midori-browser.c:5281
539
540
msgid "_Save Page As…"
542
#: ../midori/midori-browser.c:5280
543
#: ../midori/midori-browser.c:5282
543
544
msgid "Save to a file"
544
545
msgstr "Shrani v datoteko ..."
546
#: ../midori/midori-browser.c:5282
547
#: ../midori/midori-browser.c:5284
547
548
msgid "Add to Speed _dial"
550
#: ../midori/midori-browser.c:5285
551
#: ../midori/midori-browser.c:5287
551
552
msgid "Subscribe to News _feed"
554
#: ../midori/midori-browser.c:5291
555
#: ../midori/midori-browser.c:5293
555
556
msgid "_Close Tab"
556
557
msgstr "_Zapri zavihek"
558
#: ../midori/midori-browser.c:5292
559
#: ../midori/midori-browser.c:5294
559
560
msgid "Close the current tab"
560
561
msgstr "Zapri trenutni zavihek"
562
#: ../midori/midori-browser.c:5294
563
#: ../midori/midori-browser.c:5296
563
564
msgid "C_lose Window"
564
565
msgstr "_Zapri okno"
566
#: ../midori/midori-browser.c:5298
567
#: ../midori/midori-browser.c:5300
570
#: ../midori/midori-browser.c:5303
571
#: ../midori/midori-browser.c:5305
571
572
msgid "Print the current page"
572
573
msgstr "Natisni trenutno stran"
574
#: ../midori/midori-browser.c:5306
575
#: ../midori/midori-browser.c:5308
575
576
msgid "Close a_ll Windows"
578
#: ../midori/midori-browser.c:5309
579
#: ../midori/midori-browser.c:5311
582
#: ../midori/midori-browser.c:5332
583
#: ../midori/midori-browser.c:5334
586
#: ../midori/midori-browser.c:5333
587
#: ../midori/midori-browser.c:5335
587
588
msgid "Find a word or phrase in the page"
588
589
msgstr "Na strani poišči besedo ali izraz"
590
#: ../midori/midori-browser.c:5335
591
#: ../midori/midori-browser.c:5337
591
592
msgid "Find _Next"
592
593
msgstr "Najdi _naslednje"
594
#: ../midori/midori-browser.c:5338
595
#: ../midori/midori-browser.c:5340
595
596
msgid "Find _Previous"
596
597
msgstr "Najdi _predhodne"
598
#: ../midori/midori-browser.c:5342
599
#: ../midori/midori-browser.c:5344
599
600
msgid "Configure the application preferences"
602
#: ../midori/midori-browser.c:5344
603
#: ../midori/midori-browser.c:5346
606
#: ../midori/midori-browser.c:5345
607
#: ../midori/midori-browser.c:5347
607
608
msgid "_Toolbars"
608
609
msgstr "_Orodne vrstice"
610
#: ../midori/midori-browser.c:5350
611
#: ../midori/midori-browser.c:5352
611
612
msgid "Reload page without caching"
614
#: ../midori/midori-browser.c:5360
615
#: ../midori/midori-browser.c:5362
615
616
msgid "Increase the zoom level"
618
#: ../midori/midori-browser.c:5363
619
#: ../midori/midori-browser.c:5365
619
620
msgid "Decrease the zoom level"
622
#: ../midori/midori-browser.c:5367
623
#: ../midori/midori-browser.c:5369
623
624
msgid "_Encoding"
624
625
msgstr "_Nabor znakov"
626
#: ../midori/midori-browser.c:5369
627
#: ../midori/midori-browser.c:5371
627
628
msgid "View So_urce"
630
#: ../midori/midori-browser.c:5372
631
#: ../midori/midori-browser.c:5374
631
632
msgid "Ca_ret Browsing"
634
#: ../midori/midori-browser.c:5376
635
#: ../midori/midori-browser.c:5378
635
636
msgid "Toggle fullscreen view"
638
#: ../midori/midori-browser.c:5378
639
#: ../midori/midori-browser.c:5380
639
640
msgid "Scroll _Left"
642
#: ../midori/midori-browser.c:5381
643
#: ../midori/midori-browser.c:5383
643
644
msgid "Scroll _Down"
646
#: ../midori/midori-browser.c:5384
647
#: ../midori/midori-browser.c:5386
647
648
msgid "Scroll _Up"
650
#: ../midori/midori-browser.c:5387
651
#: ../midori/midori-browser.c:5389
651
652
msgid "Scroll _Right"
654
#: ../midori/midori-browser.c:5390
655
#: ../midori/midori-browser.c:5392
655
656
msgid "_Readable"
658
#: ../midori/midori-browser.c:5393
659
#: ../midori/midori-browser.c:5395
662
#: ../midori/midori-browser.c:5396
663
#: ../midori/midori-browser.c:5398
663
664
msgid "Go back to the previous page"
666
667
#. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog
667
#: ../midori/midori-browser.c:5403
668
#: ../midori/midori-browser.c:5405
668
669
msgid "Go to the previous sub-page"
671
#: ../midori/midori-browser.c:5412
672
#: ../midori/midori-browser.c:5414
672
673
msgid "_Homepage"
673
674
msgstr "_Domača stran"
675
#: ../midori/midori-browser.c:5413
676
#: ../midori/midori-browser.c:5415
676
677
msgid "Go to your homepage"
679
#: ../midori/midori-browser.c:5415
680
#: ../midori/midori-browser.c:5417
680
681
msgid "Empty Trash"
681
682
msgstr "Izprazni smeti"
683
#: ../midori/midori-browser.c:5418
684
#: ../midori/midori-browser.c:5420
684
685
msgid "Undo _Close Tab"
687
#: ../midori/midori-browser.c:5425
688
#: ../midori/midori-browser.c:5427
688
689
msgid "Add a new _folder"
691
#: ../midori/midori-browser.c:5428
692
#: ../midori/midori-browser.c:5430
692
693
msgid "_Import bookmarks…"
695
#: ../midori/midori-browser.c:5431
696
#: ../midori/midori-browser.c:5433
696
697
msgid "_Export bookmarks…"
699
#: ../midori/midori-browser.c:5434
700
#: ../midori/midori-browser.c:5436
700
701
msgid "_Manage Search Engines…"
703
#: ../midori/midori-browser.c:5437
704
#: ../midori/midori-browser.c:5439
704
705
msgid "_Clear Private Data…"
707
#: ../midori/midori-browser.c:5440
708
#: ../midori/midori-browser.c:5442
708
709
msgid "_Inspect Page"
711
#: ../midori/midori-browser.c:5444
712
#: ../midori/midori-browser.c:5446
712
713
msgid "_Previous Tab"
713
714
msgstr "_Predhodni zavihek"
715
#: ../midori/midori-browser.c:5447
716
#: ../midori/midori-browser.c:5449
716
717
msgid "_Next Tab"
717
718
msgstr "_Naslednji zavihek"
719
#: ../midori/midori-browser.c:5449
720
#: ../midori/midori-browser.c:5451
720
721
msgid "Move Tab to _first position"
723
#: ../midori/midori-browser.c:5451
724
#: ../midori/midori-browser.c:5453
724
725
msgid "Move Tab _Backward"
727
#: ../midori/midori-browser.c:5453
728
#: ../midori/midori-browser.c:5455
728
729
msgid "_Move Tab Forward"
731
#: ../midori/midori-browser.c:5455
732
#: ../midori/midori-browser.c:5457
732
733
msgid "Move Tab to _last position"
735
#: ../midori/midori-browser.c:5458
736
#: ../midori/midori-browser.c:5460
736
737
msgid "Focus _Current Tab"
739
#: ../midori/midori-browser.c:5461
740
#: ../midori/midori-browser.c:5463
740
741
msgid "Focus _Next view"
743
#: ../midori/midori-browser.c:5464
744
#: ../midori/midori-browser.c:5466
744
745
msgid "Only show the Icon of the _Current Tab"
747
#: ../midori/midori-browser.c:5467
748
#: ../midori/midori-browser.c:5469
748
749
msgid "_Duplicate Current Tab"
751
#: ../midori/midori-browser.c:5470
752
#: ../midori/midori-browser.c:5472
752
753
msgid "Close Ot_her Tabs"
755
#: ../midori/midori-browser.c:5473
756
#: ../midori/midori-browser.c:5475
756
757
msgid "Open last _session"
759
#: ../midori/midori-browser.c:5476
760
#: ../midori/midori-browser.c:5478
763
#: ../midori/midori-browser.c:5478
764
#: ../midori/midori-browser.c:5480
764
765
msgid "_Frequent Questions"
767
#: ../midori/midori-browser.c:5481
768
#: ../midori/midori-browser.c:5483
768
769
msgid "_Report a Problem…"
771
#: ../midori/midori-browser.c:5486 ../midori/midori-browser.c:6143
772
#: ../midori/midori-browser.c:5488 ../midori/midori-browser.c:6145
775
#: ../midori/midori-browser.c:5493
776
#: ../midori/midori-browser.c:5495
779
#: ../midori/midori-browser.c:5497
780
#: ../midori/midori-browser.c:5499
780
781
msgid "_Navigationbar"
783
#: ../midori/midori-browser.c:5501
784
#: ../midori/midori-browser.c:5503
784
785
msgid "Side_panel"
787
#: ../midori/midori-browser.c:5502
788
#: ../midori/midori-browser.c:5504
788
789
msgid "Sidepanel"
791
#: ../midori/midori-browser.c:5505
792
#: ../midori/midori-browser.c:5507
792
793
msgid "_Bookmarkbar"
795
#: ../midori/midori-browser.c:5509
796
#: ../midori/midori-browser.c:5511
796
797
msgid "_Statusbar"
797
798
msgstr "_Vrstica stanja"
799
#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:227
800
#: ../midori/midori-browser.c:5520 ../midori/midori-websettings.c:227
800
801
msgid "_Automatic"
801
802
msgstr "_Samodejno"
803
#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:151
804
#: ../midori/midori-browser.c:5523 ../midori/midori-websettings.c:151
804
805
msgid "Chinese Traditional (BIG5)"
807
#: ../midori/midori-browser.c:5524 ../midori/midori-websettings.c:152
808
#: ../midori/midori-browser.c:5526 ../midori/midori-websettings.c:152
808
809
msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
811
812
#. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic
812
#: ../midori/midori-browser.c:5528
813
#: ../midori/midori-browser.c:5530
813
814
msgid "Japanese (SHIFT__JIS)"
816
#: ../midori/midori-browser.c:5531 ../midori/midori-websettings.c:154
817
#: ../midori/midori-browser.c:5533 ../midori/midori-websettings.c:154
817
818
msgid "Korean (EUC-KR)"
818
819
msgstr "Korejsko (EUC-KR)"
820
#: ../midori/midori-browser.c:5534 ../midori/midori-websettings.c:155
821
#: ../midori/midori-browser.c:5536 ../midori/midori-websettings.c:155
821
822
msgid "Russian (KOI8-R)"
824
#: ../midori/midori-browser.c:5537 ../midori/midori-websettings.c:156
825
#: ../midori/midori-browser.c:5539 ../midori/midori-websettings.c:156
825
826
msgid "Unicode (UTF-8)"
826
827
msgstr "Unicode (UTF-8)"
828
#: ../midori/midori-browser.c:5540 ../midori/midori-websettings.c:157
829
#: ../midori/midori-browser.c:5542 ../midori/midori-websettings.c:157
829
830
msgid "Western (ISO-8859-1)"
830
831
msgstr "Zahodno (ISO-8859-1)"
832
#: ../midori/midori-browser.c:5543 ../midori/midori-websettings.c:158
833
#: ../midori/midori-browser.c:5545 ../midori/midori-websettings.c:158
833
834
#: ../midori/midori-websettings.c:234 ../katze/katze-utils.c:420
837
#: ../midori/midori-browser.c:6049
838
#: ../midori/midori-browser.c:6051
838
839
msgid "_Separator"
841
#: ../midori/midori-browser.c:6056
842
#: ../midori/midori-browser.c:6058
842
843
msgid "_Location…"
845
#: ../midori/midori-browser.c:6058
846
#: ../midori/midori-browser.c:6060
846
847
msgid "Open a particular location"
849
#: ../midori/midori-browser.c:6080
850
#: ../midori/midori-browser.c:6082
850
851
msgid "_Web Search…"
853
#: ../midori/midori-browser.c:6082
854
#: ../midori/midori-browser.c:6084
854
855
msgid "Run a web search"
857
#: ../midori/midori-browser.c:6109
858
#: ../midori/midori-browser.c:6111
858
859
msgid "Reopen a previously closed tab or window"
861
#: ../midori/midori-browser.c:6126
862
#: ../midori/midori-browser.c:6128
862
863
msgid "Show the saved bookmarks"
865
#: ../midori/midori-browser.c:6159
866
#: ../midori/midori-browser.c:6161
869
#: ../midori/midori-browser.c:6161
870
#: ../midori/midori-browser.c:6163
870
871
msgid "Show a list of all open tabs"
873
#: ../midori/midori-browser.c:6175
874
#: ../midori/midori-browser.c:6177
877
#: ../midori/midori-browser.c:6177
878
#: ../midori/midori-browser.c:6179