389
425
msgid "Output clone handler"
390
426
msgstr "आउटपुट क्लोन नियंत्रक"
392
#: ../metadata/core.xml.in.h:1
394
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
397
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand0 के "
400
#: ../metadata/core.xml.in.h:2
402
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
405
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand1 के "
408
#: ../metadata/core.xml.in.h:3
410
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
413
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand10 के "
416
#: ../metadata/core.xml.in.h:4
418
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
421
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand11 के "
424
#: ../metadata/core.xml.in.h:5
426
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
429
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand2 के "
432
#: ../metadata/core.xml.in.h:6
434
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
437
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand3 के "
440
#: ../metadata/core.xml.in.h:7
442
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
445
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand4 के "
448
#: ../metadata/core.xml.in.h:8
450
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
453
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand5 के "
456
#: ../metadata/core.xml.in.h:9
458
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
461
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand6 के "
464
#: ../metadata/core.xml.in.h:10
466
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
469
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand7 के "
472
#: ../metadata/core.xml.in.h:11
474
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
477
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand8 के "
480
#: ../metadata/core.xml.in.h:12
482
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
485
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand9 के "
488
#: ../metadata/core.xml.in.h:13
490
msgid "Active Plugins"
493
#: ../metadata/core.xml.in.h:14
495
"Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps"
497
"ऑफस्क्रीन पिक्समैप में फिर नहीं निर्देशित किए जाने के लिए पूर्णस्क्रीण विंडो के आरेख को स्वीकृति "
500
#: ../metadata/core.xml.in.h:15
502
msgstr "सुनने योग्य घंटी"
504
#: ../metadata/core.xml.in.h:16
506
msgid "Audible system beep"
509
#: ../metadata/core.xml.in.h:17
514
#: ../metadata/core.xml.in.h:18
515
msgid "Auto-Raise Delay"
516
msgstr "स्वचालित उठान विलंब"
518
#: ../metadata/core.xml.in.h:19
519
msgid "Automatic detection of output devices"
520
msgstr "आउटपुट डिवायस की स्वचालित जांच"
522
#: ../metadata/core.xml.in.h:20
523
msgid "Automatic detection of refresh rate"
524
msgstr "ताज़ा दर की स्वचालित जांच"
526
#: ../metadata/core.xml.in.h:21
530
#: ../metadata/core.xml.in.h:22
531
msgid "Click To Focus"
532
msgstr "फोकस में क्लिक करें"
534
#: ../metadata/core.xml.in.h:23
535
msgid "Click on window moves input focus to it"
536
msgstr "विंडो पर क्लिक करना इनपुट फोकस को इसपर खिसकाता है"
538
#: ../metadata/core.xml.in.h:25
539
msgid "Close active window"
540
msgstr "सक्रिय विंडो बन्द करें"
542
#: ../metadata/core.xml.in.h:26
544
msgid "Command line 0"
547
#: ../metadata/core.xml.in.h:27
428
#: ../metadata/commands.xml.in.h:1
431
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
434
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand0 के "
437
#: ../metadata/commands.xml.in.h:2
440
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
443
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand1 के "
446
#: ../metadata/commands.xml.in.h:3
449
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
452
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand10 के "
455
#: ../metadata/commands.xml.in.h:4
458
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
461
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand11 के "
464
#: ../metadata/commands.xml.in.h:5
467
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
470
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand2 के "
473
#: ../metadata/commands.xml.in.h:6
476
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
479
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand3 के "
482
#: ../metadata/commands.xml.in.h:7
485
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
488
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand4 के "
491
#: ../metadata/commands.xml.in.h:8
494
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
497
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand5 के "
500
#: ../metadata/commands.xml.in.h:9
503
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
506
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand6 के "
509
#: ../metadata/commands.xml.in.h:10
512
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
515
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand7 के "
518
#: ../metadata/commands.xml.in.h:11
521
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
524
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand8 के "
527
#: ../metadata/commands.xml.in.h:12
530
"A button binding that when invoked, will run the shell command identified by "
533
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand9 के "
536
#: ../metadata/commands.xml.in.h:13
538
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
541
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand0 के "
544
#: ../metadata/commands.xml.in.h:14
546
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
549
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand1 के "
552
#: ../metadata/commands.xml.in.h:15
554
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
557
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand10 के "
560
#: ../metadata/commands.xml.in.h:16
562
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
565
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand11 के "
568
#: ../metadata/commands.xml.in.h:17
570
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
573
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand2 के "
576
#: ../metadata/commands.xml.in.h:18
578
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
581
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand3 के "
584
#: ../metadata/commands.xml.in.h:19
586
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
589
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand4 के "
592
#: ../metadata/commands.xml.in.h:20
594
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
597
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand5 के "
600
#: ../metadata/commands.xml.in.h:21
602
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
605
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand6 के "
608
#: ../metadata/commands.xml.in.h:22
610
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
613
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand7 के "
616
#: ../metadata/commands.xml.in.h:23
618
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
621
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand8 के "
624
#: ../metadata/commands.xml.in.h:24
626
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
629
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand9 के "
632
#: ../metadata/commands.xml.in.h:25
635
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
638
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand0 के "
641
#: ../metadata/commands.xml.in.h:26
644
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
647
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand1 के "
650
#: ../metadata/commands.xml.in.h:27
653
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
656
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand10 के "
659
#: ../metadata/commands.xml.in.h:28
662
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
665
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand11 के "
668
#: ../metadata/commands.xml.in.h:29
671
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
674
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand2 के "
677
#: ../metadata/commands.xml.in.h:30
680
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
683
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand3 के "
686
#: ../metadata/commands.xml.in.h:31
689
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
692
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand4 के "
695
#: ../metadata/commands.xml.in.h:32
698
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
701
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand5 के "
704
#: ../metadata/commands.xml.in.h:33
707
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
710
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand6 के "
713
#: ../metadata/commands.xml.in.h:34
716
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
719
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand7 के "
722
#: ../metadata/commands.xml.in.h:35
725
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
728
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand8 के "
731
#: ../metadata/commands.xml.in.h:36
734
"An edge binding that when invoked, will run the shell command identified by "
737
"एक कीबाइंडिंग को जब बुलाया जाता है शेल कमांड को चलायेगा जो पहचाना जाता हैcommand9 के "
740
#: ../metadata/commands.xml.in.h:37
741
msgid "Assigns bindings to arbitrary commands"
744
#: ../metadata/commands.xml.in.h:38
745
msgid "Button Bindings"
748
#: ../metadata/commands.xml.in.h:39
549
750
msgid "Command line 1"
552
#: ../metadata/core.xml.in.h:28
753
#: ../metadata/commands.xml.in.h:40
554
755
msgid "Command line 10"
557
#: ../metadata/core.xml.in.h:29
758
#: ../metadata/commands.xml.in.h:41
559
760
msgid "Command line 11"
562
#: ../metadata/core.xml.in.h:30
763
#: ../metadata/commands.xml.in.h:42
765
msgid "Command line 12"
768
#: ../metadata/commands.xml.in.h:43
564
770
msgid "Command line 2"
567
#: ../metadata/core.xml.in.h:31
773
#: ../metadata/commands.xml.in.h:44
569
775
msgid "Command line 3"
572
#: ../metadata/core.xml.in.h:32
778
#: ../metadata/commands.xml.in.h:45
574
780
msgid "Command line 4"
577
#: ../metadata/core.xml.in.h:33
783
#: ../metadata/commands.xml.in.h:46
579
785
msgid "Command line 5"
582
#: ../metadata/core.xml.in.h:34
788
#: ../metadata/commands.xml.in.h:47
584
790
msgid "Command line 6"
587
#: ../metadata/core.xml.in.h:35
793
#: ../metadata/commands.xml.in.h:48
589
795
msgid "Command line 7"
592
#: ../metadata/core.xml.in.h:36
798
#: ../metadata/commands.xml.in.h:49
594
800
msgid "Command line 8"
597
#: ../metadata/core.xml.in.h:37
803
#: ../metadata/commands.xml.in.h:50
599
805
msgid "Command line 9"
602
#: ../metadata/core.xml.in.h:38
808
#: ../metadata/commands.xml.in.h:51
603
809
msgid "Command line to be executed in shell when run_command0 is invoked"
604
810
msgstr "कमांड लाइन जिसे शेल में चलाया जाना है जब run_command0 को बुलाया जाता है"
606
#: ../metadata/core.xml.in.h:39
812
#: ../metadata/commands.xml.in.h:52
607
813
msgid "Command line to be executed in shell when run_command1 is invoked"
608
814
msgstr "कमांड लाइन जिसे शेल में चलाया जाना है जब run_command1 को बुलाया जाता है"
610
#: ../metadata/core.xml.in.h:40
816
#: ../metadata/commands.xml.in.h:53
611
817
msgid "Command line to be executed in shell when run_command10 is invoked"
612
818
msgstr "कमांड लाइन जिसे शेल में चलाया जाना है जब run_command10 को बुलाया जाता है"
614
#: ../metadata/core.xml.in.h:41
820
#: ../metadata/commands.xml.in.h:54
615
821
msgid "Command line to be executed in shell when run_command11 is invoked"
616
822
msgstr "कमांड लाइन जिसे शेल में चलाया जाना है जब run_command11 को बुलाया जाता है"
618
#: ../metadata/core.xml.in.h:42
824
#: ../metadata/commands.xml.in.h:55
619
825
msgid "Command line to be executed in shell when run_command2 is invoked"
620
826
msgstr "कमांड लाइन जिसे शेल में चलाया जाना है जब run_command2 को बुलाया जाता है"
622
#: ../metadata/core.xml.in.h:43
828
#: ../metadata/commands.xml.in.h:56
623
829
msgid "Command line to be executed in shell when run_command3 is invoked"
624
830
msgstr "कमांड लाइन जिसे शेल में चलाया जाना है जब run_command3 को बुलाया जाता है"
626
#: ../metadata/core.xml.in.h:44
832
#: ../metadata/commands.xml.in.h:57
627
833
msgid "Command line to be executed in shell when run_command4 is invoked"
628
834
msgstr "कमांड लाइन जिसे शेल में चलाया जाना है जब run_command4 को बुलाया जाता है"
630
#: ../metadata/core.xml.in.h:45
836
#: ../metadata/commands.xml.in.h:58
631
837
msgid "Command line to be executed in shell when run_command5 is invoked"
632
838
msgstr "कमांड लाइन जिसे शेल में चलाया जाना है जब run_command5 को बुलाया जाता है"
634
#: ../metadata/core.xml.in.h:46
840
#: ../metadata/commands.xml.in.h:59
635
841
msgid "Command line to be executed in shell when run_command6 is invoked"
636
842
msgstr "कमांड लाइन जिसे शेल में चलाया जाना है जब run_command6 को बुलाया जाता है"
638
#: ../metadata/core.xml.in.h:47
844
#: ../metadata/commands.xml.in.h:60
639
845
msgid "Command line to be executed in shell when run_command7 is invoked"
640
846
msgstr "कमांड लाइन जिसे शेल में चलाया जाना है जब run_command7 को बुलाया जाता है"
642
#: ../metadata/core.xml.in.h:48
848
#: ../metadata/commands.xml.in.h:61
643
849
msgid "Command line to be executed in shell when run_command8 is invoked"
644
850
msgstr "कमांड लाइन जिसे शेल में चलाया जाना है जब run_command8 को बुलाया जाता है"
646
#: ../metadata/core.xml.in.h:49
852
#: ../metadata/commands.xml.in.h:62
647
853
msgid "Command line to be executed in shell when run_command9 is invoked"
648
854
msgstr "कमांड लाइन जिसे शेल में चलाया जाना है जब run_command9 को बुलाया जाता है"
650
#: ../metadata/core.xml.in.h:50
651
msgid "Decrease Opacity"
652
msgstr "अपारदर्शिता घटायें"
654
#: ../metadata/core.xml.in.h:51
655
msgid "Decrease window opacity"
656
msgstr "विंडो अपारदर्शिता घटायें"
658
#: ../metadata/core.xml.in.h:52
856
#: ../metadata/commands.xml.in.h:63 ../metadata/gnomecompat.xml.in.h:1
861
#: ../metadata/commands.xml.in.h:64
862
msgid "Edge Bindings"
865
#: ../metadata/commands.xml.in.h:65
869
#: ../metadata/commands.xml.in.h:66
871
msgid "Run command 1"
874
#: ../metadata/commands.xml.in.h:67
876
msgid "Run command 10"
879
#: ../metadata/commands.xml.in.h:68
881
msgid "Run command 11"
884
#: ../metadata/commands.xml.in.h:69
886
msgid "Run command 12"
889
#: ../metadata/commands.xml.in.h:70
891
msgid "Run command 2"
894
#: ../metadata/commands.xml.in.h:71
896
msgid "Run command 3"
899
#: ../metadata/commands.xml.in.h:72
901
msgid "Run command 4"
904
#: ../metadata/commands.xml.in.h:73
906
msgid "Run command 5"
909
#: ../metadata/commands.xml.in.h:74
911
msgid "Run command 6"
914
#: ../metadata/commands.xml.in.h:75
916
msgid "Run command 7"
919
#: ../metadata/commands.xml.in.h:76
921
msgid "Run command 8"
924
#: ../metadata/commands.xml.in.h:77
926
msgid "Run command 9"
929
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:1
931
msgid "Active Plugins"
934
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:2
936
"Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps"
938
"ऑफस्क्रीन पिक्समैप में फिर नहीं निर्देशित किए जाने के लिए पूर्णस्क्रीण विंडो के आरेख को स्वीकृति "
941
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:3
943
msgstr "सुनने योग्य घंटी"
945
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:4
947
msgid "Audible system beep"
950
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:5
955
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:6
956
msgid "Auto-Raise Delay"
957
msgstr "स्वचालित उठान विलंब"
959
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:7
960
msgid "Automatic detection of output devices"
961
msgstr "आउटपुट डिवायस की स्वचालित जांच"
963
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:8
964
msgid "Automatic detection of refresh rate"
965
msgstr "ताज़ा दर की स्वचालित जांच"
967
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:9
971
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:10
972
msgid "Click To Focus"
973
msgstr "फोकस में क्लिक करें"
975
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:11
976
msgid "Click on window moves input focus to it"
977
msgstr "विंडो पर क्लिक करना इनपुट फोकस को इसपर खिसकाता है"
979
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:13
980
msgid "Close active window"
981
msgstr "सक्रिय विंडो बन्द करें"
983
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:14
660
985
msgid "Default Icon"
661
986
msgstr "अकरण डोमैन"
663
#: ../metadata/core.xml.in.h:53
988
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:15
665
990
msgid "Default window icon image"
666
991
msgstr "अकरण डोमैन"
668
#: ../metadata/core.xml.in.h:54
993
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:16
998
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:17
669
999
msgid "Detect Outputs"
670
1000
msgstr "आउटपुट जांचें"
672
#: ../metadata/core.xml.in.h:55
1002
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:18
674
1004
msgid "Detect Refresh Rate"
675
1005
msgstr "अपडेट के लिए चुनें"
677
#: ../metadata/core.xml.in.h:56
1007
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:19
1008
msgid "Display Settings"
1011
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:20
679
1013
"Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is "
683
#: ../metadata/core.xml.in.h:57
1017
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:21
684
1018
msgid "Edge Trigger Delay"
687
#: ../metadata/core.xml.in.h:58
1021
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:22
691
#: ../metadata/core.xml.in.h:59
1025
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:23
1026
msgid "Focus & Raise Behaviour"
1029
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:24
693
1031
msgid "Focus Prevention Level"
694
1032
msgstr "फोकस बचाव विंडोज़"
696
#: ../metadata/core.xml.in.h:60
1034
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:25
697
1035
msgid "Focus Prevention Windows"
698
1036
msgstr "फोकस बचाव विंडोज़"
700
#: ../metadata/core.xml.in.h:61
1038
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:26
702
1040
msgid "Focus prevention windows"
703
1041
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
705
#: ../metadata/core.xml.in.h:62
1043
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:27
706
1044
msgid "Force independent output painting."
709
#: ../metadata/core.xml.in.h:63
1047
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:28
710
1048
msgid "General Options"
711
1049
msgstr "सामान्य विकल्प"
713
#: ../metadata/core.xml.in.h:64
1051
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:29
714
1052
msgid "General compiz options"
715
1053
msgstr "सामान्य कोंपिज विकल्प"
717
#: ../metadata/core.xml.in.h:65
1055
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:30
721
#: ../metadata/core.xml.in.h:66
1059
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:31
722
1060
msgid "Hide Skip Taskbar Windows"
723
1061
msgstr "स्किप टास्कबार विंडोज़ छिपायें"
725
#: ../metadata/core.xml.in.h:67
1063
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:32
726
1064
msgid "Hide all windows and focus desktop"
727
1065
msgstr "सभी विंडो छुपाएँ और डेस्कटॉप पर फ़ोकस करें"
729
#: ../metadata/core.xml.in.h:68
1067
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:33
730
1068
msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode"
731
1069
msgstr "जब दाखिल होने पर डेस्कटॉप मोड दिखाता है टास्कबार में विंडो छिपाएं"
733
#: ../metadata/core.xml.in.h:69
1071
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:34
737
#: ../metadata/core.xml.in.h:70
1075
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:35
739
1077
msgid "Horizontal Virtual Size"
740
1078
msgstr "विरचयुल उपकरण"
742
#: ../metadata/core.xml.in.h:71
1080
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:36
743
1081
msgid "If available use compression for textures converted from images"
746
#: ../metadata/core.xml.in.h:72
1084
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:37
747
1085
msgid "Ignore Hints When Maximized"
748
1086
msgstr "अधिकतम करने पर संकेत नजरअंदाज करें"
750
#: ../metadata/core.xml.in.h:73
1088
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:38
751
1089
msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized"
752
1090
msgstr "विंडो के अधिकतम किए जाने पर आकार बढ़त और पहलू संकेत नजरअंदाज करें"
754
#: ../metadata/core.xml.in.h:74
755
msgid "Increase Opacity"
756
msgstr "अपारदर्शिता बढायें"
758
#: ../metadata/core.xml.in.h:75
759
msgid "Increase window opacity"
760
msgstr "विंडो अपारदर्शिता बढायें"
762
#: ../metadata/core.xml.in.h:76
1092
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:39
763
1093
msgid "Interval before raising selected windows"
764
1094
msgstr "चयनित विंडो को बढ़ाने के पहले अंतराल"
766
#: ../metadata/core.xml.in.h:77
1096
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:40
767
1097
msgid "Interval between ping messages"
768
1098
msgstr "पिंग संदेश के बीच का अंतराल"
770
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
1100
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:41
1101
msgid "Key bindings"
1104
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:42
771
1105
msgid "Level of focus stealing prevention"
774
#: ../metadata/core.xml.in.h:79
1108
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:43
776
1110
msgid "Lighting"
779
#: ../metadata/core.xml.in.h:80
1113
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:44
781
1115
msgid "List of currently active plugins"
782
1116
msgstr "सिर्फ मिटाए गए प्रिंटर क्यू सूचीबद्ध करेंद्ध करें"
784
#: ../metadata/core.xml.in.h:81
1118
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:45
785
1119
msgid "List of strings describing output devices"
786
1120
msgstr "आउटपुट डिवायस को वर्णन करते स्ट्रिंग की सूची"
788
#: ../metadata/core.xml.in.h:82
1122
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:46
792
#: ../metadata/core.xml.in.h:83
1126
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:47
794
1128
msgid "Lower Window"
795
1129
msgstr "लोवर सोर्बियन"
797
#: ../metadata/core.xml.in.h:84
1131
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:48
798
1132
msgid "Lower window beneath other windows"
799
1133
msgstr "अन्य विंडो के नीचे निचला विंडो"
801
#: ../metadata/core.xml.in.h:86
1135
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:50
802
1136
msgid "Maximize Window Horizontally"
803
1137
msgstr "विंडो क्षैतिज रूप से अधिकतम करें"
805
#: ../metadata/core.xml.in.h:87
1139
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:51
806
1140
msgid "Maximize Window Vertically"
807
1141
msgstr "विंडो लंबवत रूप से अधिकतम करें"
809
#: ../metadata/core.xml.in.h:88
1143
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:52
810
1144
msgid "Maximize active window"
811
1145
msgstr "सक्रिय विंडो अधिकतम करें"
813
#: ../metadata/core.xml.in.h:89
1147
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:53
814
1148
msgid "Maximize active window horizontally"
815
1149
msgstr "सक्रिय विंडो क्षैतिज रूप से अधिकतम करें"
817
#: ../metadata/core.xml.in.h:90
1151
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:54
818
1152
msgid "Maximize active window vertically"
819
1153
msgstr "सक्रिय विंडो लंबवत रूप से अधिकतम करें"
821
#: ../metadata/core.xml.in.h:92
1155
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:56
822
1156
msgid "Minimize active window"
823
1157
msgstr "सक्रिय विंडो न्यूनतम करें"
825
#: ../metadata/core.xml.in.h:93
1159
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:57 ../metadata/resize.xml.in.h:13
1163
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:58
827
1165
msgid "Number of Desktops"
828
1166
msgstr "डेसक्टाप"
830
#: ../metadata/core.xml.in.h:94
1168
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:59
832
1170
msgid "Number of virtual desktops"
833
1171
msgstr "डेसक्टाप"
835
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
1173
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:60
839
#: ../metadata/core.xml.in.h:96
1177
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:61
840
1178
msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period"
841
1179
msgstr "लंबवत रिक्ति अवधि के दौरान सिर्फ स्क्रीन अद्यतन निष्पादित करें"
843
#: ../metadata/core.xml.in.h:97
845
msgstr "अपारदर्शिता चरण"
847
#: ../metadata/core.xml.in.h:98
848
msgid "Opacity change step"
849
msgstr "अपारदर्शिता बदलाव चरण"
851
#: ../metadata/core.xml.in.h:99
852
msgid "Opacity values for windows that should be translucent by default"
853
msgstr "विंडो के अपारदर्शिता मानजो कि मूलभूत रूप से पारभासी होना चाहिए"
855
#: ../metadata/core.xml.in.h:100
856
msgid "Opacity window values"
857
msgstr "अपारदर्शिता विंडो मान"
859
#: ../metadata/core.xml.in.h:101
861
msgid "Opacity windows"
864
#: ../metadata/core.xml.in.h:102
865
msgid "Open a terminal"
866
msgstr "टर्मिनल खोलें"
868
#: ../metadata/core.xml.in.h:103
1181
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:62
872
#: ../metadata/core.xml.in.h:104
1185
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:63
873
1186
msgid "Overlapping Output Handling"
876
#: ../metadata/core.xml.in.h:105
1189
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:64
877
1190
msgid "Paint each output device independly, even if the output devices overlap"
880
#: ../metadata/core.xml.in.h:106
1193
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:65
882
1195
msgid "Ping Delay"
885
#: ../metadata/core.xml.in.h:107
1198
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:66
886
1199
msgid "Prefer larger output"
889
#: ../metadata/core.xml.in.h:108
1202
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:67
890
1203
msgid "Prefer smaller output"
893
#: ../metadata/core.xml.in.h:109
1206
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:68
895
1208
msgid "Raise On Click"
896
1209
msgstr "रेडियो क्लोक (&R)"
898
#: ../metadata/core.xml.in.h:110
1211
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:69
900
1213
msgid "Raise Window"
901
1214
msgstr "windows"
903
#: ../metadata/core.xml.in.h:111
1216
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:70
904
1217
msgid "Raise selected windows after interval"
905
1218
msgstr "चयनित विंडो अंतराल के बाद उठाएं"
907
#: ../metadata/core.xml.in.h:112
1220
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:71
908
1221
msgid "Raise window above other windows"
909
1222
msgstr "विंडो को अन्य विंडो के ऊपर रखें"
911
#: ../metadata/core.xml.in.h:113
1224
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:72
912
1225
msgid "Raise windows when clicked"
913
1226
msgstr "क्लिक किये जाने पर विंडो उठाएं"
915
#: ../metadata/core.xml.in.h:114
1228
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:73
917
1230
msgid "Refresh Rate"
918
1231
msgstr "ताजा करो"
920
#: ../metadata/core.xml.in.h:115
923
msgstr "टोण डायलिन्क (&T)"
925
#: ../metadata/core.xml.in.h:116
927
msgid "Run command 0"
930
#: ../metadata/core.xml.in.h:117
932
msgid "Run command 1"
935
#: ../metadata/core.xml.in.h:118
937
msgid "Run command 10"
940
#: ../metadata/core.xml.in.h:119
942
msgid "Run command 11"
945
#: ../metadata/core.xml.in.h:120
947
msgid "Run command 2"
950
#: ../metadata/core.xml.in.h:121
952
msgid "Run command 3"
955
#: ../metadata/core.xml.in.h:122
957
msgid "Run command 4"
960
#: ../metadata/core.xml.in.h:123
962
msgid "Run command 5"
965
#: ../metadata/core.xml.in.h:124
967
msgid "Run command 6"
970
#: ../metadata/core.xml.in.h:125
972
msgid "Run command 7"
975
#: ../metadata/core.xml.in.h:126
977
msgid "Run command 8"
980
#: ../metadata/core.xml.in.h:127
982
msgid "Run command 9"
985
#: ../metadata/core.xml.in.h:128
1233
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:74
986
1234
msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
987
1235
msgstr "क्षैतिज वर्चुअल आकार के लिए स्क्रीन आकार गुणक"
989
#: ../metadata/core.xml.in.h:129
1237
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:75
990
1238
msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
991
1239
msgstr "लंबवत वर्चुअल आकार के लिए स्क्रीन आकार गुणक"
993
#: ../metadata/core.xml.in.h:130
995
msgid "Screenshot command line"
996
msgstr "कमाडं लैन पार्स करने पर्ड खराबी आ गया।"
998
#: ../metadata/core.xml.in.h:131
1241
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:76
1000
1243
msgid "Show Desktop"
1001
1244
msgstr "डेसक्टाप"
1003
#: ../metadata/core.xml.in.h:132
1004
msgid "Show Main Menu"
1005
msgstr "दिखाएँ मुख्य मेनू"
1007
#: ../metadata/core.xml.in.h:133
1008
msgid "Show Run Application dialog"
1009
msgstr "रन अनुप्रयोग संवाद दिखाएँ"
1011
#: ../metadata/core.xml.in.h:134
1012
msgid "Show the main menu"
1013
msgstr "मुख्य मेनू दिखाएँ"
1015
#: ../metadata/core.xml.in.h:135
1246
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:77
1017
1248
msgid "Slow Animations"
1018
1249
msgstr "सिमुलेशन"
1020
#: ../metadata/core.xml.in.h:136
1251
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:78
1022
1253
msgid "Smart mode"
1023
1254
msgstr "स्मार्ट"
1025
#: ../metadata/core.xml.in.h:137
1256
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:79
1026
1257
msgid "Sync To VBlank"
1027
1258
msgstr "VBlank में तुल्यकालित करें"
1029
#: ../metadata/core.xml.in.h:138
1030
msgid "Take a screenshot"
1031
msgstr "स्क्रीनशॉट का चित्र लें"
1033
#: ../metadata/core.xml.in.h:139
1034
msgid "Take a screenshot of a window"
1035
msgstr "विंडो का स्क्रीनशॉट लें"
1037
#: ../metadata/core.xml.in.h:140
1039
msgid "Terminal command line"
1040
msgstr "कमाडं लैन पार्स करने पर्ड खराबी आ गया।"
1042
#: ../metadata/core.xml.in.h:141
1260
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:80
1044
1262
msgid "Texture Compression"
1045
1263
msgstr "फिल्टर सैट करें"
1047
#: ../metadata/core.xml.in.h:142
1265
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:81
1049
1267
msgid "Texture Filter"
1050
1268
msgstr "फिल्टर सैट करें"
1052
#: ../metadata/core.xml.in.h:143
1270
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:82
1054
1272
msgid "Texture filtering"
1055
1273
msgstr "फिल्टर सैट करें"
1057
#: ../metadata/core.xml.in.h:144
1275
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:83
1058
1276
msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
1059
1277
msgstr "दर जिसपर स्क्रीन फिर खीचा जाता है (समय/सेकेंड)"
1061
#: ../metadata/core.xml.in.h:145
1279
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:84
1062
1280
msgid "Toggle Window Maximized"
1063
1281
msgstr "विंडो अधिकतम पर टॉगल करें"
1065
#: ../metadata/core.xml.in.h:146
1283
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:85
1066
1284
msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
1067
1285
msgstr "विंडो अधिकतम पर क्षैतिज रूप से टॉगल करें"
1069
#: ../metadata/core.xml.in.h:147
1287
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:86
1070
1288
msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
1071
1289
msgstr "विंडो अधिकतम पर लंबवत रूप से टॉगल करें"
1073
#: ../metadata/core.xml.in.h:148
1291
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:87
1074
1292
msgid "Toggle Window Shaded"
1075
1293
msgstr "विंडो छायांकित रूप में टॉगल करें"
1077
#: ../metadata/core.xml.in.h:149
1295
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:88
1078
1296
msgid "Toggle active window maximized"
1079
1297
msgstr "सक्रिय विंडो अधिकतम रूप में टॉगल करें"
1081
#: ../metadata/core.xml.in.h:150
1299
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:89
1082
1300
msgid "Toggle active window maximized horizontally"
1083
1301
msgstr "सक्रिय विंडो अधिकतम रूप में क्षैतिज प्रकार से टॉगल करें"
1085
#: ../metadata/core.xml.in.h:151
1303
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:90
1086
1304
msgid "Toggle active window maximized vertically"
1087
1305
msgstr "सक्रिय विंडो अधिकतम रूप में लंवबत प्रकार से टॉगल करें"
1089
#: ../metadata/core.xml.in.h:152
1307
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:91
1090
1308
msgid "Toggle active window shaded"
1091
1309
msgstr "सक्रिय विंडो छायांकित रूप में टॉगल करें"
1093
#: ../metadata/core.xml.in.h:153
1311
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:92
1094
1312
msgid "Toggle use of slow animations"
1095
1313
msgstr "धीमा संजीवन के प्रयोग को टॉगल करें"
1097
#: ../metadata/core.xml.in.h:155
1315
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:94
1098
1316
msgid "Unmaximize active window"
1099
1317
msgstr "सक्रिय विंडो अधिकतम खत्म करें"
1101
#: ../metadata/core.xml.in.h:156
1319
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:95
1102
1320
msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
1103
1321
msgstr "पूर्ण स्क्रीन विंडोज़ को पुनर्निर्देशित मत करें"
1105
#: ../metadata/core.xml.in.h:157
1323
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:96
1106
1324
msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
1107
1325
msgstr "स्क्रीन के बदले जाने पर विसरित प्रकाश का प्रयोग करें"
1109
#: ../metadata/core.xml.in.h:158
1327
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:97
1111
1329
msgid "Vertical Virtual Size"
1112
1330
msgstr "विरचयुल उपकरण"
1114
#: ../metadata/core.xml.in.h:159
1332
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:98
1115
1333
msgid "Very High"
1118
#: ../metadata/core.xml.in.h:160
1336
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:99
1119
1337
msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
1122
#: ../metadata/core.xml.in.h:162
1340
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:101
1123
1341
msgid "Window menu button binding"
1124
1342
msgstr "विंडो मेनू बटन बाइंडिंग"
1126
#: ../metadata/core.xml.in.h:163
1344
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:102
1127
1345
msgid "Window menu key binding"
1128
1346
msgstr "विंडो मेनू की बाइंडिंग"
1130
#: ../metadata/core.xml.in.h:164
1131
msgid "Window screenshot command line"
1132
msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट कमांड लाइन"
1134
#: ../metadata/core.xml.in.h:165
1135
msgid "Windows that should be translucent by default"
1136
msgstr "विंडोज़ जिसे मूलभूत रूप से पारभासी होना चाहिए"
1138
1348
#: ../metadata/cube.xml.in.h:1 ../metadata/rotate.xml.in.h:1
1140
1350
msgid "Acceleration"
1161
1371
msgid "Animate skydome when rotating cube"
1162
1372
msgstr "स्काइडोम एनीमेट करें जब घन को घुमाया जा रहा है"
1164
#: ../metadata/cube.xml.in.h:7
1374
#: ../metadata/cube.xml.in.h:7 ../metadata/scale.xml.in.h:2
1378
#: ../metadata/cube.xml.in.h:8
1166
1380
msgid "Automatic"
1167
1381
msgstr "स्वचालित"
1169
#: ../metadata/cube.xml.in.h:8
1383
#: ../metadata/cube.xml.in.h:9 ../metadata/scale.xml.in.h:3
1387
#: ../metadata/cube.xml.in.h:10
1170
1388
msgid "Color of top and bottom sides of the cube"
1171
1389
msgstr "घन के ऊपर और नीचे के हिस्से का रंग"
1173
#: ../metadata/cube.xml.in.h:9
1391
#: ../metadata/cube.xml.in.h:11
1174
1392
msgid "Color to use for the bottom color-stop of the skydome-fallback gradient"
1175
1393
msgstr "स्काइडोम फालबैक ढ़ाल के तलवर्ती रंग स्टॉप के लिए प्रयोग का रंग"
1177
#: ../metadata/cube.xml.in.h:10
1395
#: ../metadata/cube.xml.in.h:12
1178
1396
msgid "Color to use for the top color-stop of the skydome-fallback gradient"
1179
1397
msgstr "स्काइडोम फालबैक ढ़ाल के शीर्ष रंग स्टॉप के लिए प्रयोग का रंग"
1181
#: ../metadata/cube.xml.in.h:11
1399
#: ../metadata/cube.xml.in.h:13
1404
#: ../metadata/cube.xml.in.h:14
1183
1406
msgid "Cube Color"
1186
#: ../metadata/cube.xml.in.h:12
1409
#: ../metadata/cube.xml.in.h:15
1188
1411
msgid "Desktop Cube"
1189
1412
msgstr "डेसक्टाप"
1191
#: ../metadata/cube.xml.in.h:13
1414
#: ../metadata/cube.xml.in.h:16
1193
1416
msgid "Fold Acceleration"
1196
#: ../metadata/cube.xml.in.h:14
1419
#: ../metadata/cube.xml.in.h:17
1198
1421
msgid "Fold Speed"
1199
1422
msgstr "छोडं दिया \n"
1201
#: ../metadata/cube.xml.in.h:15
1424
#: ../metadata/cube.xml.in.h:18
1203
1426
msgid "Fold Timestep"
1206
#: ../metadata/cube.xml.in.h:16 ../metadata/switcher.xml.in.h:10
1429
#: ../metadata/cube.xml.in.h:19 ../metadata/switcher.xml.in.h:11
1207
1430
msgid "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling"
1208
1431
msgstr "उच्चतर गुणवत्ता के स्केलिंग के लिए मिपमैप बनाएं जब संभव हो"
1210
#: ../metadata/cube.xml.in.h:17
1433
#: ../metadata/cube.xml.in.h:20
1212
1435
msgid "Go back to previous slide"
1213
1436
msgstr "पीछे का"
1215
#: ../metadata/cube.xml.in.h:18
1438
#: ../metadata/cube.xml.in.h:21
1217
1440
msgid "Image files"
1218
1441
msgstr "डिस्क इमेज फाइल"
1220
#: ../metadata/cube.xml.in.h:19
1443
#: ../metadata/cube.xml.in.h:22
1221
1444
msgid "Image to use as texture for the skydome"
1222
1445
msgstr "स्काइडोम के लिए एक बनावट के रूप में प्रयोग के लिए चित्र"
1224
#: ../metadata/cube.xml.in.h:20
1447
#: ../metadata/cube.xml.in.h:23
1225
1448
msgid "Initiates Cube transparency only if rotation is mouse driven."
1226
1449
msgstr "घन पारदर्शिता आरंभ करता है सिर्फ तभी जब घुमाव माउस परिचालित है."
1228
#: ../metadata/cube.xml.in.h:21
1451
#: ../metadata/cube.xml.in.h:24
1229
1452
msgid "Inside Cube"
1230
1453
msgstr "भीतरी घन"
1232
#: ../metadata/cube.xml.in.h:22
1455
#: ../metadata/cube.xml.in.h:25
1233
1456
msgid "Inside cube"
1234
1457
msgstr "भीतरी घन"
1236
#: ../metadata/cube.xml.in.h:23
1459
#: ../metadata/cube.xml.in.h:26
1237
1460
msgid "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube"
1238
1461
msgstr "PNG और SVG फाइलों की सूची जिसे घन के शीर्ष फेस में रेंडर किया होना चाहिए"
1240
#: ../metadata/cube.xml.in.h:25 ../metadata/place.xml.in.h:7
1241
#: ../metadata/scale.xml.in.h:17
1463
#: ../metadata/cube.xml.in.h:28 ../metadata/place.xml.in.h:10
1464
#: ../metadata/scale.xml.in.h:24
1242
1465
msgid "Multi Output Mode"
1243
1466
msgstr "मल्टी आउटपुट प्रकार"
1245
#: ../metadata/cube.xml.in.h:26
1468
#: ../metadata/cube.xml.in.h:29
1246
1469
msgid "Multiple cubes"
1247
1470
msgstr "बहुमुखी घन"
1249
#: ../metadata/cube.xml.in.h:27
1472
#: ../metadata/cube.xml.in.h:30
1251
1474
msgid "Next Slide"
1252
1475
msgstr "अगला अप्डेट "
1254
#: ../metadata/cube.xml.in.h:28
1477
#: ../metadata/cube.xml.in.h:31
1256
1479
msgid "One big cube"
1257
1480
msgstr "बड़े घन पर शुरू"
1259
#: ../metadata/cube.xml.in.h:29
1482
#: ../metadata/cube.xml.in.h:32
1260
1483
msgid "Opacity During Rotation"
1261
1484
msgstr "घुमाव के दौरान अपारदर्शिता"
1263
#: ../metadata/cube.xml.in.h:30
1486
#: ../metadata/cube.xml.in.h:33
1264
1487
msgid "Opacity When Not Rotating"
1265
1488
msgstr "नहीं घुमाव के दौरान अपारदर्शिता"
1267
#: ../metadata/cube.xml.in.h:31
1490
#: ../metadata/cube.xml.in.h:34
1268
1491
msgid "Opacity of desktop window during rotation."
1269
1492
msgstr "घुमाव के दौरान डेस्कटॉप विंडो की अपारदर्शिता"
1271
#: ../metadata/cube.xml.in.h:32
1494
#: ../metadata/cube.xml.in.h:35
1272
1495
msgid "Opacity of desktop window when not rotating."
1273
1496
msgstr "नहीं घुमाव के दौरान डेस्कटॉप विंडो की अपारदर्शिता"
1275
#: ../metadata/cube.xml.in.h:33
1498
#: ../metadata/cube.xml.in.h:36
1277
1500
msgid "Place windows on cube"
1278
1501
msgstr "windows"
1280
#: ../metadata/cube.xml.in.h:34
1503
#: ../metadata/cube.xml.in.h:37
1282
1505
msgid "Prev Slide"
1283
1506
msgstr "पीछे का"
1285
#: ../metadata/cube.xml.in.h:35
1508
#: ../metadata/cube.xml.in.h:38
1286
1509
msgid "Render skydome"
1287
1510
msgstr "स्काइडोम रेंडर करें"
1289
#: ../metadata/cube.xml.in.h:36
1512
#: ../metadata/cube.xml.in.h:39
1291
1514
msgid "Scale image"
1292
1515
msgstr "लोकल टाइम"
1294
#: ../metadata/cube.xml.in.h:37
1517
#: ../metadata/cube.xml.in.h:40
1295
1518
msgid "Scale images to cover top face of cube"
1296
1519
msgstr "घन के कवर शीर्ष फेस में चित्रों को मापें"
1298
#: ../metadata/cube.xml.in.h:38
1521
#: ../metadata/cube.xml.in.h:41
1299
1522
msgid "Selects how the cube is displayed if multiple output devices are used."
1300
1523
msgstr "चुनता है कि कैसे घन प्रदर्शित होता है यदि बहुल आउटपुट डिवायस प्रयुक्त होता है."
1302
#: ../metadata/cube.xml.in.h:39
1525
#: ../metadata/cube.xml.in.h:42
1304
1527
msgid "Skydome"
1305
1528
msgstr "डिस्क इमेज"
1307
#: ../metadata/cube.xml.in.h:40
1530
#: ../metadata/cube.xml.in.h:43
1308
1531
msgid "Skydome Gradient End Color"
1309
1532
msgstr "झुकाव ढाल अंत रंग"
1311
#: ../metadata/cube.xml.in.h:41
1534
#: ../metadata/cube.xml.in.h:44
1312
1535
msgid "Skydome Gradient Start Color"
1313
1536
msgstr "स्काइडोम ढाल प्रारंभ रंग"
1315
#: ../metadata/cube.xml.in.h:42
1538
#: ../metadata/cube.xml.in.h:45
1317
1540
msgid "Skydome Image"
1318
1541
msgstr "डिस्क इमेज"
1320
#: ../metadata/cube.xml.in.h:43 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
1321
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
1322
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
1543
#: ../metadata/cube.xml.in.h:46 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
1544
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/scale.xml.in.h:39
1545
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:36
1325
1548
msgstr "छोडं दिया \n"
1327
#: ../metadata/cube.xml.in.h:44 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
1328
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
1329
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:39 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
1550
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
1551
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:97 ../metadata/scale.xml.in.h:41
1552
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:40
1331
1554
msgid "Timestep"
1334
#: ../metadata/cube.xml.in.h:45
1557
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48
1335
1558
msgid "Transparency Only on Mouse Rotate"
1336
1559
msgstr "पारदर्शिता सिर्फ माउस घुमाव पर"
1338
#: ../metadata/cube.xml.in.h:46
1561
#: ../metadata/cube.xml.in.h:49
1562
msgid "Transparent Cube"
1565
#: ../metadata/cube.xml.in.h:50
1342
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47
1569
#: ../metadata/cube.xml.in.h:51
1343
1570
msgid "Unfold cube"
1344
1571
msgstr "घन खोलें"
1801
2279
msgid "Regex window matching"
1802
2280
msgstr "रिजेक्स विंडो मिलान"
1804
#: ../metadata/resize.xml.in.h:1
2282
#: ../metadata/resize.xml.in.h:1 ../metadata/rotate.xml.in.h:2
2283
#: ../metadata/scale.xml.in.h:5 ../metadata/switcher.xml.in.h:6
2287
#: ../metadata/resize.xml.in.h:2
1806
2289
msgid "Border Color"
1809
#: ../metadata/resize.xml.in.h:2
2292
#: ../metadata/resize.xml.in.h:3
1810
2293
msgid "Border color used for outline and rectangle resize modes"
1811
2294
msgstr "खाके व आयताकार पुनः आकार मोड के लिए किनारा रंग"
1813
#: ../metadata/resize.xml.in.h:3
2296
#: ../metadata/resize.xml.in.h:4
1814
2297
msgid "Default Resize Mode"
1815
2298
msgstr "मूलभूत आकार बदलाव प्रकार"
1817
#: ../metadata/resize.xml.in.h:4
2300
#: ../metadata/resize.xml.in.h:5
1818
2301
msgid "Default mode used for window resizing"
1819
2302
msgstr "विंडो पुनः आकार के लिए प्रयुक्त मूलभूत विधि"
1821
#: ../metadata/resize.xml.in.h:5
2304
#: ../metadata/resize.xml.in.h:6
1823
2306
msgid "Fill Color"
1826
#: ../metadata/resize.xml.in.h:6
2309
#: ../metadata/resize.xml.in.h:7
1827
2310
msgid "Fill color used for rectangle resize mode"
1828
2311
msgstr "आयताकार पुनः आकार मोड के लिए प्रयुक्त रंग"
1830
#: ../metadata/resize.xml.in.h:7
2313
#: ../metadata/resize.xml.in.h:8
1832
2315
msgid "Initiate Normal Window Resize"
1835
#: ../metadata/resize.xml.in.h:8
2318
#: ../metadata/resize.xml.in.h:9
1837
2320
msgid "Initiate Outline Window Resize"
1840
#: ../metadata/resize.xml.in.h:9
2323
#: ../metadata/resize.xml.in.h:10
1842
2325
msgid "Initiate Rectangle Window Resize"
1845
#: ../metadata/resize.xml.in.h:10
2328
#: ../metadata/resize.xml.in.h:11
1847
2330
msgid "Initiate Stretch Window Resize"
1850
#: ../metadata/resize.xml.in.h:11
2333
#: ../metadata/resize.xml.in.h:12
1852
2335
msgid "Initiate Window Resize"
1855
#: ../metadata/resize.xml.in.h:12
1859
#: ../metadata/resize.xml.in.h:13
2338
#: ../metadata/resize.xml.in.h:14
1861
2340
msgid "Normal Resize Windows"
1862
2341
msgstr "windows"
1864
#: ../metadata/resize.xml.in.h:14
2343
#: ../metadata/resize.xml.in.h:15
1866
2345
msgid "Outline"
1869
#: ../metadata/resize.xml.in.h:15
2348
#: ../metadata/resize.xml.in.h:16
1871
2350
msgid "Outline Resize Windows"
1872
2351
msgstr "windows"
1874
#: ../metadata/resize.xml.in.h:16
2353
#: ../metadata/resize.xml.in.h:17
1875
2354
msgid "Rectangle"
1878
#: ../metadata/resize.xml.in.h:17
2357
#: ../metadata/resize.xml.in.h:18
1880
2359
msgid "Rectangle Resize Windows"
1881
2360
msgstr "windows"
1883
#: ../metadata/resize.xml.in.h:18
2362
#: ../metadata/resize.xml.in.h:19
1885
2364
msgid "Resize Window"
1886
2365
msgstr "windows"
1888
#: ../metadata/resize.xml.in.h:19
2367
#: ../metadata/resize.xml.in.h:20
1890
2369
msgid "Resize window"
1891
2370
msgstr "windows"
1893
#: ../metadata/resize.xml.in.h:20
2372
#: ../metadata/resize.xml.in.h:21
1895
2374
msgid "Start resizing window"
1896
2375
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
1898
#: ../metadata/resize.xml.in.h:21
2377
#: ../metadata/resize.xml.in.h:22
1900
2379
msgid "Start resizing window by stretching it"
1901
2380
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
1903
#: ../metadata/resize.xml.in.h:22
2382
#: ../metadata/resize.xml.in.h:23
1905
2384
msgid "Start resizing window normally"
1906
2385
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
1908
#: ../metadata/resize.xml.in.h:23
2387
#: ../metadata/resize.xml.in.h:24
1910
2389
msgid "Start resizing window with outline"
1911
2390
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
1913
#: ../metadata/resize.xml.in.h:24
2392
#: ../metadata/resize.xml.in.h:25
1915
2394
msgid "Start resizing window with rectangle"
1916
2395
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
1918
#: ../metadata/resize.xml.in.h:25
2397
#: ../metadata/resize.xml.in.h:26
1919
2398
msgid "Stretch"
1920
2399
msgstr "विस्तार"
1922
#: ../metadata/resize.xml.in.h:26
2401
#: ../metadata/resize.xml.in.h:27
1924
2403
msgid "Stretch Resize Windows"
1925
2404
msgstr "windows"
1927
#: ../metadata/resize.xml.in.h:27
2406
#: ../metadata/resize.xml.in.h:28
1928
2407
msgid "Windows that normal resize should be used for"
1929
2408
msgstr "विंडोज़ जो सामान्य आकार बदलाव के लिए प्रयोग किया जाना चाहिए"
1931
#: ../metadata/resize.xml.in.h:28
2410
#: ../metadata/resize.xml.in.h:29
1932
2411
msgid "Windows that outline resize should be used for"
1933
2412
msgstr "विंडोज़ जो खाका आकार बदलाव के लिए प्रयोग किया जाना चाहिए"
1935
#: ../metadata/resize.xml.in.h:29
2414
#: ../metadata/resize.xml.in.h:30
1936
2415
msgid "Windows that rectangle resize should be used for"
1937
2416
msgstr "विंडोज़ जो आयत आकार बदलाव के लिए प्रयोग किया जाना चाहिए"
1939
#: ../metadata/resize.xml.in.h:30
2418
#: ../metadata/resize.xml.in.h:31
1940
2419
msgid "Windows that stretch resize should be used for"
1941
2420
msgstr "विंडोज़ जो विस्तार आकार बदलाव के लिए प्रयोग किया जाना चाहिए"
1943
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:2
2422
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:3
1944
2423
msgid "Edge Flip DnD"
1945
2424
msgstr "किनारा झटका DnD"
1947
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:3
2426
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:4
1948
2427
msgid "Edge Flip Move"
1949
2428
msgstr "किनारा झटका हटाएं"
1951
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:4
2430
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:5
1952
2431
msgid "Edge Flip Pointer"
1953
2432
msgstr "किनारा झटका सूचक"
1955
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:5
2434
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:6
1957
2436
msgid "Flip Time"
1958
2437
msgstr "असली समय "
1960
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:6
2439
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:7
1961
2440
msgid "Flip to left viewport and warp pointer"
1962
2441
msgstr "बायें व्यूपोर्ट में जाएं और संकेतक लपेटें"
1964
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:7
2443
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:8
1965
2444
msgid "Flip to next viewport when dragging object to screen edge"
1966
2445
msgstr "अगला व्यूपोर्ट में झटकें जब स्क्रीन किनारा में वस्तु खींच रहा है"
1968
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:8
2447
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:9
1969
2448
msgid "Flip to next viewport when moving pointer to screen edge"
1970
2449
msgstr "अगला व्यूपोर्ट में झटकें जब संकेतक को स्क्रीन किनारा में खिसका रहा है"
1972
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:9
2451
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:10
1973
2452
msgid "Flip to next viewport when moving window to screen edge"
1974
2453
msgstr "अगला व्यूपोर्ट में झटकें जब स्क्रीन किनारा में विंडो खिसका रहा है"
1976
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:10
2455
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:11
1977
2456
msgid "Flip to right viewport and warp pointer"
1978
2457
msgstr "दायाँ व्यूपोर्ट में झटकें और संकेतक लपेटें"
1980
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:12
2459
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:13
1981
2460
msgid "Invert Y axis for pointer movement"
1982
2461
msgstr "संकेतक गति के लिए Y अक्ष उलटें"
1984
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:13
2463
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:14
1986
2465
msgid "Pointer Invert Y"
1987
2466
msgstr "प्रिंटर का विवरण"
1989
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:14
2468
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:15
1991
2470
msgid "Pointer Sensitivity"
1992
2471
msgstr "प्रिंटर विवरण"
1994
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:15
2473
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:16
1995
2474
msgid "Raise on rotate"
1996
2475
msgstr "घुमाव पर उठाएं"
1998
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:16
2477
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:17
1999
2478
msgid "Raise window when rotating"
2000
2479
msgstr "विंडो को घुमाने के दौरान उठाएं"
2002
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:17
2481
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:18
2004
2483
msgid "Rotate Cube"
2005
2484
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2007
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:18
2486
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:19
2008
2487
msgid "Rotate Flip Left"
2009
2488
msgstr "झटका बायाँ घुमाएँ"
2011
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:19
2490
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:20
2012
2491
msgid "Rotate Flip Right"
2013
2492
msgstr "घुमाएँ झटकें दाहिना"
2015
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:20
2494
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:21
2017
2496
msgid "Rotate Left"
2018
2497
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2020
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:21
2499
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:22
2022
2501
msgid "Rotate Left with Window"
2023
2502
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2025
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:22
2504
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:23
2027
2506
msgid "Rotate Right"
2028
2507
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2030
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:23
2509
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:24
2032
2511
msgid "Rotate Right with Window"
2033
2512
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2035
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:24
2514
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:25
2037
2516
msgid "Rotate To"
2038
2517
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2040
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:25
2519
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:26
2042
2521
msgid "Rotate To Face 1"
2043
2522
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2045
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:26
2524
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:27
2047
2526
msgid "Rotate To Face 1 with Window"
2048
2527
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2050
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:27
2529
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:28
2052
2531
msgid "Rotate To Face 10"
2053
2532
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2055
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:28
2534
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:29
2057
2536
msgid "Rotate To Face 10 with Window"
2058
2537
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2060
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:29
2539
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:30
2062
2541
msgid "Rotate To Face 11"
2063
2542
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2065
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:30
2544
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:31
2067
2546
msgid "Rotate To Face 11 with Window"
2068
2547
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2070
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:31
2549
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:32
2072
2551
msgid "Rotate To Face 12"
2073
2552
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2075
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:32
2554
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:33
2077
2556
msgid "Rotate To Face 12 with Window"
2078
2557
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2080
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:33
2559
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:34
2082
2561
msgid "Rotate To Face 2"
2083
2562
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2085
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:34
2564
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:35
2087
2566
msgid "Rotate To Face 2 with Window"
2088
2567
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2090
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:35
2569
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:36
2092
2571
msgid "Rotate To Face 3"
2093
2572
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2095
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:36
2574
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:37
2097
2576
msgid "Rotate To Face 3 with Window"
2098
2577
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2100
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:37
2579
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:38
2102
2581
msgid "Rotate To Face 4"
2103
2582
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2105
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:38
2584
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:39
2107
2586
msgid "Rotate To Face 4 with Window"
2108
2587
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2110
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:39
2589
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:40
2112
2591
msgid "Rotate To Face 5"
2113
2592
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2115
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:40
2594
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:41
2117
2596
msgid "Rotate To Face 5 with Window"
2118
2597
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2120
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:41
2599
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:42
2122
2601
msgid "Rotate To Face 6"
2123
2602
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2125
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:42
2604
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:43
2127
2606
msgid "Rotate To Face 6 with Window"
2128
2607
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2130
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:43
2609
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:44
2132
2611
msgid "Rotate To Face 7"
2133
2612
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2135
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:44
2614
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:45
2137
2616
msgid "Rotate To Face 7 with Window"
2138
2617
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2140
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:45
2619
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:46
2142
2621
msgid "Rotate To Face 8"
2143
2622
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2145
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:46
2624
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:47
2147
2626
msgid "Rotate To Face 8 with Window"
2148
2627
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2150
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:47
2629
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:48
2152
2631
msgid "Rotate To Face 9"
2153
2632
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2155
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:48
2634
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:49
2157
2636
msgid "Rotate To Face 9 with Window"
2158
2637
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2160
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:49
2639
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:50
2642
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2644
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:51
2162
2646
msgid "Rotate desktop cube"
2163
2647
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2165
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:50
2649
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:52
2167
2651
msgid "Rotate left"
2168
2652
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2170
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:51
2654
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:53
2172
2656
msgid "Rotate left and bring active window along"
2173
2657
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2175
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:52
2659
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:54
2177
2661
msgid "Rotate right"
2178
2662
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2180
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:53
2664
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:55
2182
2666
msgid "Rotate right and bring active window along"
2183
2667
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2185
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:54
2669
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:56
2671
msgid "Rotate to cube face"
2672
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2674
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:57
2676
msgid "Rotate to cube face with window"
2677
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2679
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:58
2187
2681
msgid "Rotate to face 1"
2188
2682
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2190
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:55
2684
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:59
2192
2686
msgid "Rotate to face 1 and bring active window along"
2193
2687
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2195
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:56
2689
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:60
2197
2691
msgid "Rotate to face 10"
2198
2692
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2200
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:57
2694
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:61
2202
2696
msgid "Rotate to face 10 and bring active window along"
2203
2697
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2205
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:58
2699
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:62
2207
2701
msgid "Rotate to face 11"
2208
2702
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2210
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:59
2704
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:63
2212
2706
msgid "Rotate to face 11 and bring active window along"
2213
2707
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2215
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:60
2709
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:64
2217
2711
msgid "Rotate to face 12"
2218
2712
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2220
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:61
2714
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:65
2222
2716
msgid "Rotate to face 12 and bring active window along"
2223
2717
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2225
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:62
2719
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:66
2227
2721
msgid "Rotate to face 2"
2228
2722
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2230
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:63
2724
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:67
2232
2726
msgid "Rotate to face 2 and bring active window along"
2233
2727
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2235
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:64
2729
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:68
2237
2731
msgid "Rotate to face 3"
2238
2732
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2240
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:65
2734
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:69
2242
2736
msgid "Rotate to face 3 and bring active window along"
2243
2737
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2245
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:66
2739
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:70
2247
2741
msgid "Rotate to face 4"
2248
2742
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2250
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:67
2744
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:71
2252
2746
msgid "Rotate to face 4 and bring active window along"
2253
2747
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2255
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:68
2749
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:72
2257
2751
msgid "Rotate to face 5"
2258
2752
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2260
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:69
2754
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:73
2262
2756
msgid "Rotate to face 5 and bring active window along"
2263
2757
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2265
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:70
2759
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:74
2267
2761
msgid "Rotate to face 6"
2268
2762
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2270
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:71
2764
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:75
2272
2766
msgid "Rotate to face 6 and bring active window along"
2273
2767
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2275
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:72
2769
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:76
2277
2771
msgid "Rotate to face 7"
2278
2772
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2280
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:73
2774
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:77
2282
2776
msgid "Rotate to face 7 and bring active window along"
2283
2777
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2285
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:74
2779
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:78
2287
2781
msgid "Rotate to face 8"
2288
2782
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2290
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:75
2784
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:79
2292
2786
msgid "Rotate to face 8 and bring active window along"
2293
2787
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2295
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:76
2789
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:80
2297
2791
msgid "Rotate to face 9"
2298
2792
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2300
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:77
2794
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:81
2302
2796
msgid "Rotate to face 9 and bring active window along"
2303
2797
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2305
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:78
2799
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:82
2307
2801
msgid "Rotate to viewport"
2308
2802
msgstr "रिमोट सबनेट:"
2310
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:79
2804
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:83
2312
2806
msgid "Rotate window"
2313
2807
msgstr "windows"
2315
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:80
2809
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:84
2317
2811
msgid "Rotate with window"
2318
2812
msgstr "डेइमण शुरू कर रहा हैं।"
2320
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:81
2814
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:85
2322
2816
msgid "Rotation Acceleration"
2325
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:82
2819
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
2327
2821
msgid "Rotation Speed"
2330
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:83
2824
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
2332
2826
msgid "Rotation Timestep"
2335
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:84
2829
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
2337
2831
msgid "Rotation Zoom"
2340
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:85
2834
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
2341
2835
msgid "Sensitivity of pointer movement"
2342
2836
msgstr "संकेतक गति की संवेदनशीलता"
2344
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
2838
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90
2346
2840
msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
2347
2841
msgstr "ऊपरी मुखरे में घन घुमाव स्नैप करें"
2349
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
2843
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
2350
2844
msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
2351
2845
msgstr "ऊपरी मुखरे में घन घुमाव स्नैप करें"
2353
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
2847
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
2355
2849
msgid "Snap To Bottom Face"
2356
2850
msgstr "ऊपरी मुखरे में स्नैप लें"
2358
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
2852
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93
2359
2853
msgid "Snap To Top Face"
2360
2854
msgstr "ऊपरी मुखरे में स्नैप लें"
2362
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
2856
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:95
2364
2858
msgid "Start Rotation"
2365
2859
msgstr "इंसटालेशन शुरु करें"
2367
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
2861
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:96
2368
2862
msgid "Timeout before flipping viewport"
2369
2863
msgstr "व्यूपोर्ट झटकने के पहले समय समाप्ति"
2371
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:41
2865
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:98 ../metadata/switcher.xml.in.h:42