~ubuntu-branches/debian/lenny/italc/lenny

« back to all changes in this revision

Viewing changes to setup/resources/de.ts

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Patrick Winnertz
  • Date: 2008-06-17 13:46:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 5.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080617134654-2y5m7ki93r5c1ysf
Tags: upstream-1.0.9~rc3
Import upstream version 1.0.9~rc3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
2
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de_DE">
 
3
<context>
 
4
    <name></name>
 
5
    <message>
 
6
        <location filename="../src/main.cpp" line="82"/>
 
7
        <source>File does not exist</source>
 
8
        <translation>Datei existiert nicht</translation>
 
9
    </message>
 
10
    <message>
 
11
        <location filename="../src/main.cpp" line="86"/>
 
12
        <source>The file %1 could not be found. Please check this and try again.</source>
 
13
        <translation>Die Datei %1 konnte nicht gefunden Werden. Bitte überprüfen Sie dies und versuchen es erneut.</translation>
 
14
    </message>
 
15
</context>
 
16
<context>
 
17
    <name>pageFinished</name>
 
18
    <message>
 
19
        <location filename="../dialogs/page_setup_finished.ui" line="43"/>
 
20
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
21
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
22
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
23
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;iTALC is now installed!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
24
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
25
p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;iTALC ist jetzt installiert!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
26
    </message>
 
27
    <message>
 
28
        <location filename="../dialogs/page_setup_finished.ui" line="71"/>
 
29
        <source>Save installation settings</source>
 
30
        <translation>Installationseinstellungen speichern</translation>
 
31
    </message>
 
32
    <message>
 
33
        <location filename="../dialogs/page_setup_finished.ui" line="61"/>
 
34
        <source>iTALC is now completely installed. If you installed the master application you can start it using the start-menu.</source>
 
35
        <translation>iTALC ist nun vollständig installiert. Wenn Sie die Master-Applikation installiert haben, können Sie diese über das Start-Menü starten.</translation>
 
36
    </message>
 
37
</context>
 
38
<context>
 
39
    <name>pageInstallDir</name>
 
40
    <message>
 
41
        <location filename="../dialogs/page_install_dir.ui" line="37"/>
 
42
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
43
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
44
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
45
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Choose installation directory&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
46
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
47
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
48
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
49
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Installationsverzeichnis wählen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
50
    </message>
 
51
    <message>
 
52
        <location filename="../dialogs/page_install_dir.ui" line="47"/>
 
53
        <source>Please choose the directory in which iTALC is going to be installed. It&apos;s recommended to leave the default-directory, but it&apos;s no problem to change it.</source>
 
54
        <translation>Bitte wählen Sie das Verzeichnis, in das iTALC installiert werden soll. Es wird empfohlen, das voreingestellte Verzeichnis zu belassen, aber es ist auch kein Problem, es zu ändern.</translation>
 
55
    </message>
 
56
</context>
 
57
<context>
 
58
    <name>pageKeyDirs</name>
 
59
    <message>
 
60
        <location filename="../dialogs/page_key_dirs.ui" line="37"/>
 
61
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
62
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
63
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
64
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Directories for keys&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
65
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
66
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
67
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
68
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Verzeichnis für Schlüssel&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
69
    </message>
 
70
    <message>
 
71
        <location filename="../dialogs/page_key_dirs.ui" line="73"/>
 
72
        <source>Directory to store public key in</source>
 
73
        <translation>Verzeichnis für öffentlichen Schlüssel</translation>
 
74
    </message>
 
75
    <message>
 
76
        <location filename="../dialogs/page_key_dirs.ui" line="147"/>
 
77
        <source>Directory to store private key in</source>
 
78
        <translation>Verzeichnis für privaten Schlüssel</translation>
 
79
    </message>
 
80
    <message>
 
81
        <location filename="../dialogs/page_key_dirs.ui" line="47"/>
 
82
        <source>The newly created or imported key(s) need to be installed somewhere. It&apos;s recommended to leave the suggested directories.</source>
 
83
        <translation>Die neu erstellten oder importierten Schlüssel müssen irgendwo installiert werden. Es wird empfohlen, die  vorgeschlagenen Verzeichnisse beizubehalten.</translation>
 
84
    </message>
 
85
    <message>
 
86
        <location filename="../dialogs/page_key_dirs.ui" line="212"/>
 
87
        <source>You can choose a directory in which to export the public key, e.g. a USB-drive or a network share.</source>
 
88
        <translation>Sie können ein Verzeichnis wählen, in das der öffentliche Schlüssel exportiert wird, z.B. ein USB-Stick oder eine Netzwerkfreigabe.</translation>
 
89
    </message>
 
90
    <message>
 
91
        <location filename="../dialogs/page_key_dirs.ui" line="258"/>
 
92
        <source>Export private key too</source>
 
93
        <translation>Privaten Schlüssel ebenfalls exportieren</translation>
 
94
    </message>
 
95
</context>
 
96
<context>
 
97
    <name>pageLicenseAgreement</name>
 
98
    <message>
 
99
        <location filename="../dialogs/page_license_agreement.ui" line="40"/>
 
100
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
101
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
102
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
103
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;License agreement&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
104
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
105
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
106
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
107
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Übereinkunft mit der Lizenz&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
108
    </message>
 
109
    <message>
 
110
        <location filename="../dialogs/page_license_agreement.ui" line="50"/>
 
111
        <source>iTALC is published under the terms of the General Public License (GPL). Please read the following license terms and choose whether you agree or disagree the license.</source>
 
112
        <translation>iTALC wird unter den Bedingungen der General Public License (GPL) veröffentlicht. Bitte lesen Sie die folgenden Lizenzbedingungen und geben Sie an, ob Sie der Lizenz zustimmen oder nicht.</translation>
 
113
    </message>
 
114
    <message>
 
115
        <location filename="../dialogs/page_license_agreement.ui" line="81"/>
 
116
        <source>I agree</source>
 
117
        <translation>Ich stimme zu</translation>
 
118
    </message>
 
119
    <message>
 
120
        <location filename="../dialogs/page_license_agreement.ui" line="88"/>
 
121
        <source>I disagree</source>
 
122
        <translation>Ich stimme nicht zu</translation>
 
123
    </message>
 
124
</context>
 
125
<context>
 
126
    <name>pageSecurityOptions</name>
 
127
    <message>
 
128
        <location filename="../dialogs/page_security_options.ui" line="53"/>
 
129
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
130
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
131
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
132
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Security options&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
133
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
134
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
135
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
136
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Sicherheitseinstellungen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
137
    </message>
 
138
    <message>
 
139
        <location filename="../dialogs/page_security_options.ui" line="63"/>
 
140
        <source>iTALC has a sophisticated security-concept for preventing unauthorized access to computers having iTALC client software installed. Therefore you either have to create a new key-pair or import the public key created during iTALC installation on master computer.</source>
 
141
        <translation>iTALC besitzt ein ausgeklügeltes Sicherheitskonzept, um unerlaubten Zugriff auf Computer mit der iTALC-Client-Software zu verhindern. Deshalb müssen Sie entweder ein neues Schlüsselpaar erzeugen oder den öffentlichen Schlüssel, der bei der Installation von iTALC auf dem Master-Computer erzeugt wurde, importieren.</translation>
 
142
    </message>
 
143
    <message>
 
144
        <location filename="../dialogs/page_security_options.ui" line="73"/>
 
145
        <source>Create a new key-pair (only do that on master computer)</source>
 
146
        <translation>Neues Schlüsselpaar erzeugen (nur auf dem Master-Computer)</translation>
 
147
    </message>
 
148
    <message>
 
149
        <location filename="../dialogs/page_security_options.ui" line="114"/>
 
150
        <source>Choose location of exported public key:</source>
 
151
        <translation>Wählen Sie den Ort des exportierten öffentlichen Schlüssels:</translation>
 
152
    </message>
 
153
    <message>
 
154
        <location filename="../dialogs/page_security_options.ui" line="80"/>
 
155
        <source>Import public key of master computer</source>
 
156
        <translation>Öffentlichen Schlüssel des Master-Computers importieren</translation>
 
157
    </message>
 
158
    <message>
 
159
        <location filename="../dialogs/page_security_options.ui" line="152"/>
 
160
        <source>Keep all keys (only when updating existing installation!)</source>
 
161
        <translation>Alle Schlüssel beibehalten (nur bei Update einer existierenden Installation!)</translation>
 
162
    </message>
 
163
</context>
 
164
<context>
 
165
    <name>pageSelectComponents</name>
 
166
    <message>
 
167
        <location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="37"/>
 
168
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
169
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
170
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
171
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Select components to install&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
172
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
173
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
174
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
175
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Wählen Sie die zu installierenden Komponenten&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
176
    </message>
 
177
    <message>
 
178
        <location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="55"/>
 
179
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
180
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
181
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
182
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Now it&apos;s time to choose which components of iTALC you want to install on this computer. If this is a client-computer you should only install the client-software.&lt;/p&gt;
 
183
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
 
184
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; font-style:italic;&quot;&gt;Please note, that the master application depends the client-software in order to function properly.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
185
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
186
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
187
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
188
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Jetzt ist es an der Zeit, die Komponenten von iTALC zu wählen, die Sie auf diesem Computer installieren möchten. Wenn dies ein Client-Computer ist, sollten Sie nur die Client-Software installieren.&lt;/p&gt;
 
189
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
 
190
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; font-style:italic;&quot;&gt;Bitte beachten Sie, dass die Master-Applikation die Client-Software benötigt, um ordnungsgemäß zu arbeiten.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
191
    </message>
 
192
    <message>
 
193
        <location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="70"/>
 
194
        <source>Components</source>
 
195
        <translation>Komponenten</translation>
 
196
    </message>
 
197
    <message>
 
198
        <location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="93"/>
 
199
        <source>iTALC Client Appliction (ICA)</source>
 
200
        <translation>iTALC Client Applikation (ICA)</translation>
 
201
    </message>
 
202
    <message>
 
203
        <location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="103"/>
 
204
        <source>iTALC Master Application (IMA)</source>
 
205
        <translation>iTALC Master Applikation (IMA)</translation>
 
206
    </message>
 
207
    <message>
 
208
        <location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="113"/>
 
209
        <source>Online-Update Service (LUPUS)</source>
 
210
        <translation>Online-Update-Dienst (LUPUS)</translation>
 
211
    </message>
 
212
    <message>
 
213
        <location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="123"/>
 
214
        <source>iTALC documentation</source>
 
215
        <translation>iTALC Dokumentation</translation>
 
216
    </message>
 
217
</context>
 
218
<context>
 
219
    <name>pageWelcome</name>
 
220
    <message>
 
221
        <location filename="../dialogs/page_welcome.ui" line="43"/>
 
222
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
223
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
224
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
225
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Welcome to installation of iTALC&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
226
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
227
p, li { white-space: pre-wrap;
 
228
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
229
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Willkommen zur Installation von iTALC&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
230
    </message>
 
231
    <message>
 
232
        <location filename="../dialogs/page_welcome.ui" line="61"/>
 
233
        <source>This setup-wizard will guide you through the installation of iTALC on this computer. The installation includes the client-software as well as the optional master-application.
 
234
 
 
235
Furthermore you&apos;ll be able to setup security-settings.
 
236
 
 
237
Click &apos;Next&apos; to continue.</source>
 
238
        <translation>Dieser Setup-Assistent wird Sie durch die Installation von iTALC auf diesem Computer führen. Die Installation beinhaltet die Client-Software wie auch die optionale Master-Applikation.
 
239
 
 
240
Weiterhin werden Sie die Möglichkeit haben, die Sicherheitseinstellungen einzurichten.
 
241
 
 
242
Klicken Sie auf &apos;Weiter&apos;, um fortzufahren.</translation>
 
243
    </message>
 
244
</context>
 
245
<context>
 
246
    <name>setupWizard</name>
 
247
    <message>
 
248
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="393"/>
 
249
        <source>Cancel setup</source>
 
250
        <translation>Setup abbrechen</translation>
 
251
    </message>
 
252
    <message>
 
253
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="395"/>
 
254
        <source>Are you sure want to quit setup? iTALC is not installed completely yet!</source>
 
255
        <translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Installation abbrechen wollen? iTALC ist noch nicht vollständig installiert!</translation>
 
256
    </message>
 
257
    <message>
 
258
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="416"/>
 
259
        <source>Next</source>
 
260
        <translation>Weiter</translation>
 
261
    </message>
 
262
    <message>
 
263
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="475"/>
 
264
        <source>Finish</source>
 
265
        <translation>Abschließen</translation>
 
266
    </message>
 
267
    <message>
 
268
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="212"/>
 
269
        <source>Installing iTALC</source>
 
270
        <translation>Installiere iTALC</translation>
 
271
    </message>
 
272
    <message>
 
273
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="214"/>
 
274
        <source>Copying files...</source>
 
275
        <translation>Kopiere Dateien...</translation>
 
276
    </message>
 
277
    <message>
 
278
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="155"/>
 
279
        <source>Confirm overwrite</source>
 
280
        <translation>Überschreiben bestätigen</translation>
 
281
    </message>
 
282
    <message>
 
283
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="156"/>
 
284
        <source>Do you want to overwrite %1?</source>
 
285
        <translation>Möchten Sie die Datei %1 überschreiben?</translation>
 
286
    </message>
 
287
    <message>
 
288
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="279"/>
 
289
        <source>Registering ICA as service...</source>
 
290
        <translation>Registriere ICA als Dienst...</translation>
 
291
    </message>
 
292
    <message>
 
293
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="322"/>
 
294
        <source>Creating/importing keys...</source>
 
295
        <translation>Erstelle/importiere Schlüssel...</translation>
 
296
    </message>
 
297
    <message>
 
298
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="481"/>
 
299
        <source>Quit</source>
 
300
        <translation>Beenden</translation>
 
301
    </message>
 
302
    <message>
 
303
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="354"/>
 
304
        <source>Creating shortcuts...</source>
 
305
        <translation>Erzeuge Verknüpfungen...</translation>
 
306
    </message>
 
307
    <message>
 
308
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="376"/>
 
309
        <source>Could not create directory</source>
 
310
        <translation>Konnte Verzeichnis nicht erstellen</translation>
 
311
    </message>
 
312
    <message>
 
313
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="380"/>
 
314
        <source>Could not create directory %1! Make sure you have the neccessary rights and try again!</source>
 
315
        <translation>Konnte das Verzeichnis %1 nicht erzeugen. Stellen Sie sicher, dass Sie die nötigen Rechte besitzen und versuchen es erneut!</translation>
 
316
    </message>
 
317
</context>
 
318
<context>
 
319
    <name>setupWizardPageInstallDir</name>
 
320
    <message>
 
321
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="590"/>
 
322
        <source>Directory does not exist</source>
 
323
        <translation>Verzeichnis existiert nicht</translation>
 
324
    </message>
 
325
    <message>
 
326
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="592"/>
 
327
        <source>The specified directory does not exist. Do you want to create it?</source>
 
328
        <translation>Das angegebene Verzeichnis existiert nicht. Möchten Sie es erstellen?</translation>
 
329
    </message>
 
330
    <message>
 
331
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="614"/>
 
332
        <source>Choose installation directory</source>
 
333
        <translation>Installationsverzeichnis wählen</translation>
 
334
    </message>
 
335
</context>
 
336
<context>
 
337
    <name>setupWizardPageKeyDirs</name>
 
338
    <message>
 
339
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="848"/>
 
340
        <source>Choose public key directory</source>
 
341
        <translation>Verzeichnis für öffentlichen Schlüssel wählen</translation>
 
342
    </message>
 
343
    <message>
 
344
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="862"/>
 
345
        <source>Choose private key directory</source>
 
346
        <translation>Verzeichnis für privaten Schlüssel wählen</translation>
 
347
    </message>
 
348
    <message>
 
349
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="876"/>
 
350
        <source>Choose public key export directory</source>
 
351
        <translation>Verzeichnis zum Exportieren des öffentlichen Schlüssels wählen</translation>
 
352
    </message>
 
353
</context>
 
354
<context>
 
355
    <name>setupWizardPageSecurityOptions</name>
 
356
    <message>
 
357
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="750"/>
 
358
        <source>Choose directory for key-import</source>
 
359
        <translation>Verzeichnis für Schlüssel-Import wählen</translation>
 
360
    </message>
 
361
</context>
 
362
<context>
 
363
    <name>wizard</name>
 
364
    <message>
 
365
        <location filename="../dialogs/wizard.ui" line="21"/>
 
366
        <source>iTALC-Setup</source>
 
367
        <translation>iTALC-Setup</translation>
 
368
    </message>
 
369
    <message>
 
370
        <location filename="../dialogs/wizard.ui" line="67"/>
 
371
        <source>Cancel</source>
 
372
        <translation>Abbrechen</translation>
 
373
    </message>
 
374
    <message>
 
375
        <location filename="../dialogs/wizard.ui" line="77"/>
 
376
        <source>Back</source>
 
377
        <translation>Zurück</translation>
 
378
    </message>
 
379
    <message>
 
380
        <location filename="../dialogs/wizard.ui" line="87"/>
 
381
        <source>Next</source>
 
382
        <translation>Weiter</translation>
 
383
    </message>
 
384
</context>
 
385
</TS>