1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it_IT">
6
<location filename="../src/main.cpp" line="82"/>
7
<source>File does not exist</source>
8
<translation type="obsolete">Το αρχείο δεν υπάρχει</translation>
11
<location filename="../src/main.cpp" line="86"/>
12
<source>The file %1 could not be found. Please check this and try again.</source>
13
<translation type="obsolete">Το αρχείο %1 δε βρέθηκε. Παρακαλώ ελέγξτε και προσπαθήστε ξανά.</translation>
19
<location filename="../src/main.cpp" line="82"/>
20
<source>File does not exist</source>
21
<translation type="unfinished">Το αρχείο δεν υπάρχει</translation>
24
<location filename="../src/main.cpp" line="86"/>
25
<source>The file %1 could not be found. Please check this and try again.</source>
26
<translation type="unfinished">Το αρχείο %1 δε βρέθηκε. Παρακαλώ ελέγξτε και προσπαθήστε ξανά.</translation>
32
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="79"/>
33
<source>Program Files</source>
34
<translation type="obsolete">Programmi</translation>
38
<name>pageFinished</name>
40
<location filename="../dialogs/page_setup_finished.ui" line="43"/>
41
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
42
p, li { white-space: pre-wrap; }
43
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
44
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:13pt; font-weight:600;">iTALC is now installed!</span></p></body></html></source>
45
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
46
p, li { white-space: pre-wrap; }
47
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
48
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:13pt; font-weight:600;">Η εφαρμογή iTALC έχει τώρα εγκατασταθεί!</span></p></body></html></translation>
51
<location filename="../dialogs/page_setup_finished.ui" line="71"/>
52
<source>Save installation settings</source>
53
<translation>Αποθήκευση ρυθμίσεων εγκατάστασης</translation>
56
<location filename="../dialogs/page_setup_finished.ui" line="61"/>
57
<source>iTALC is now completely installed. If you installed the master application you can start it using the start-menu.</source>
58
<translation>Η εφαρμογή iTALC έχει εγκατασταθεί πλήρως. Αν εγκαταστήσατε την κύρια εφαρμογή μπορείτε να την ξεκινήσετε από το μενού έναρξης.</translation>
62
<name>pageInstallDir</name>
64
<location filename="../dialogs/page_install_dir.ui" line="37"/>
65
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
66
p, li { white-space: pre-wrap; }
67
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
68
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:13pt; font-weight:600;">Choose installation directory</span></p></body></html></source>
69
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
70
p, li { white-space: pre-wrap; }
71
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
72
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:13pt; font-weight:600;">Επιλέξτε φάκελο εγκατάστασης</span></p></body></html></translation>
75
<location filename="../dialogs/page_install_dir.ui" line="47"/>
76
<source>Please choose the directory in which iTALC is going to be installed. It's recommended to leave the default-directory, but it's no problem to change it.</source>
77
<translation>Παρακαλώ επιλέξτε το φάκελο στον οποίο θα εγκατασταθεί η εφαρμογή iTALC. Προτείνεται να αφήσετε τον προεπιλεγμένο φάκελο, αλλά έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε κάποιο άλλο.</translation>
81
<name>pageKeyDirs</name>
83
<location filename="../dialogs/page_key_dirs.ui" line="37"/>
84
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
85
p, li { white-space: pre-wrap; }
86
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
87
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:13pt; font-weight:600;">Directories for keys</span></p></body></html></source>
88
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
89
p, li { white-space: pre-wrap; }
90
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
91
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:13pt; font-weight:600;">Φάκελοι για κλειδιά</span></p></body></html></translation>
94
<location filename="../dialogs/page_key_dirs.ui" line="47"/>
95
<source>The newly created or imported key(s) need to be installed somewhere. It's recommended to leave the suggested directories.</source>
96
<translation>Τα νέα κλειδιά που δημιουργήθηκαν ή εισήχθησαν πρέπει να εγκατασταθούν κάπου. Προτείνετε να αφήσετε τους προεπιλεγμένους φακέλους.</translation>
99
<location filename="../dialogs/page_key_dirs.ui" line="73"/>
100
<source>Directory to store public key in</source>
101
<translation>Φάκελος αποθήκευσης του δημόσιου κλειδιού</translation>
104
<location filename="../dialogs/page_key_dirs.ui" line="147"/>
105
<source>Directory to store private key in</source>
106
<translation>Φάκελος αποθήκευσης του ιδιωτικού κλειδιού</translation>
109
<location filename="../dialogs/page_key_dirs.ui" line="212"/>
110
<source>You can choose a directory in which to export the public key, e.g. a USB-drive or a network share.</source>
111
<translation>Μπορείτε να επιλέξετε φάκελο στον οποίο θα γίνει εξαγωγή του δημόσιου κλειδιού, π.χ. ένα USB-drive ή ένα κοινόχρηστο φάκελο στο δίκτυο.</translation>
114
<location filename="../dialogs/page_key_dirs.ui" line="258"/>
115
<source>Export private key too</source>
116
<translation>Εξαγωγή του ιδιωτικού κλειδιού επίσης</translation>
120
<name>pageLicenseAgreement</name>
122
<location filename="../dialogs/page_license_agreement.ui" line="40"/>
123
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
124
p, li { white-space: pre-wrap; }
125
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
126
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:13pt; font-weight:600;">License agreement</span></p></body></html></source>
127
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
128
p, li { white-space: pre-wrap; }
129
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
130
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:13pt; font-weight:600;">Άδεια χρήσης</span></p></body></html></translation>
133
<location filename="../dialogs/page_license_agreement.ui" line="50"/>
134
<source>iTALC is published under the terms of the General Public License (GPL). Please read the following license terms and choose whether you agree or disagree the license.</source>
135
<translation>Η εφαρμογή iTALC εκδίδεται υπό τους όρους της General Public License (GPL). Παρακαλώ διαβάστε τους ακόλουθους όρους και επιλέξτε αν συμφωνείτε ή διαφωνείτε με την άδεια.</translation>
138
<location filename="../dialogs/page_license_agreement.ui" line="81"/>
139
<source>I agree</source>
140
<translation>Συμφωνώ</translation>
143
<location filename="../dialogs/page_license_agreement.ui" line="88"/>
144
<source>I disagree</source>
145
<translation>Δε συμφωνώ</translation>
149
<name>pageSecurityOptions</name>
151
<location filename="../dialogs/page_security_options.ui" line="53"/>
152
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
153
p, li { white-space: pre-wrap; }
154
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
155
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:13pt; font-weight:600;">Security options</span></p></body></html></source>
156
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
157
p, li { white-space: pre-wrap; }
158
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
159
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:13pt; font-weight:600;">Επιλογές ασφαλείας</span></p></body></html></translation>
162
<location filename="../dialogs/page_security_options.ui" line="63"/>
163
<source>iTALC has a sophisticated security-concept for preventing unauthorized access to computers having iTALC client software installed. Therefore you either have to create a new key-pair or import the public key created during iTALC installation on master computer.</source>
164
<translation>Η εφαρμογή iTALC διαθέτει ένα προηγμένο πλαίσιο ασφάλειας για την απαγόρευση πρόσβασης σε υπολογιστές που έχουν εγκατεστημένη την εφαρμογή μαθητή.
165
Για αυτό, πρέπει είτε να δημιουργήσετε ένα νέο ζευγάρι κλειδιών ή να εισάγετε το δημόσιο κλειδί κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης της εφαρμογής iTALC στον κύριο υπολογιστή.</translation>
168
<location filename="../dialogs/page_security_options.ui" line="73"/>
169
<source>Create a new key-pair (only do that on master computer)</source>
170
<translation>Δημιουργία νέου ζευγαριού κλειδιών (μόνο στον κύριο υπολογιστή)</translation>
173
<location filename="../dialogs/page_security_options.ui" line="80"/>
174
<source>Import public key of master computer</source>
175
<translation>Εισαγωγή δημοσίου κλειδιού του κύριου υπολογιστή</translation>
178
<location filename="../dialogs/page_security_options.ui" line="114"/>
179
<source>Choose location of exported public key:</source>
180
<translation>Επιλέξτε προορισμό εξαγωγής του δημόσιου κλειδιού:</translation>
183
<location filename="../dialogs/page_security_options.ui" line="152"/>
184
<source>Keep all keys (only when updating existing installation!)</source>
185
<translation>Διατηρήστε όλα τα κλειδιά (μόνο όταν ενημερώνετε την υπάρχουσα εγκατάσταση!)</translation>
189
<name>pageSelectComponents</name>
191
<location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="37"/>
192
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
193
p, li { white-space: pre-wrap; }
194
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
195
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:13pt; font-weight:600;">Select components to install</span></p></body></html></source>
196
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
197
p, li { white-space: pre-wrap; }
198
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
199
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:13pt; font-weight:600;">Επιλέξτε τα στοιχεία που θα εγκατασταθούν</span></p></body></html></translation>
202
<location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="55"/>
203
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
204
p, li { white-space: pre-wrap; }
205
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
206
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Now it's time to choose which components of iTALC you want to install on this computer. If this is a client-computer you should only install the client-software.</p>
207
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
208
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note, that the master application depends the client-software in order to function properly.</span></p></body></html></source>
209
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
210
p, li { white-space: pre-wrap; }
211
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
212
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Τώρα πρέπει να επιλέξετε ποια στοιχεία της εφαρμογής iTALC θα εγκατασταθούν σε αυτόν τον υπολογιστή. Αν είναι υπολογιστής μαθητή, εγκαταστήστε μόνο την εφαρμογή μαθητή.</p>
213
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
214
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Παρακαλώ σημειώστε ότι η<b>κύρια εφαρμογή</b>εξαρτάται από την <b>εφαρμογή πελάτη</b> για να λειτουργήσει σωστά.</span></p></body></html></translation>
217
<location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="70"/>
218
<source>Components</source>
219
<translation>Στοιχεία</translation>
222
<location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="93"/>
223
<source>iTALC Client Appliction (ICA)</source>
224
<translation>iTALC Εφαρμογή Μαθητή (ICA)</translation>
227
<location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="103"/>
228
<source>iTALC Master Application (IMA)</source>
229
<translation>iTALC Εφαρμογή Δάσκαλου (IMA)</translation>
232
<location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="113"/>
233
<source>Online-Update Service (LUPUS)</source>
234
<translation>Υπηρεσία Online-Update (LUPUS)</translation>
237
<location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="123"/>
238
<source>iTALC documentation</source>
239
<translation>Τεκμηρίωση iTALC</translation>
243
<name>pageWelcome</name>
245
<location filename="../dialogs/page_welcome.ui" line="43"/>
246
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
247
p, li { white-space: pre-wrap; }
248
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
249
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:13pt; font-weight:600;">Welcome to installation of iTALC</span></p></body></html></source>
250
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
251
p, li { white-space: pre-wrap; }
252
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
253
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:13pt; font-weight:600;">Καλώς ήλθατε στην εγκατάσταση της εφαρμογής iTALC</span></p></body></html></translation>
256
<location filename="../dialogs/page_welcome.ui" line="61"/>
257
<source>This setup-wizard will guide you through the installation of iTALC on this computer. The installation includes the client-software as well as the optional master-application.
259
Furthermore you'll be able to setup security-settings.
261
Click 'Next' to continue.</source>
262
<translation>Αυτός ο οδηγός θα σας οδηγήσει στην εγκατάσταση της εφαρμογής iTALC σε αυτόν τον υπολογιστή. Η εγκατάσταση περιλαμβάνει την εφαρμογή μαθητή καθώς επίσης και την κύρια εφαρμογή.
264
Επιπλέον θα μπορέσετε να εγκαταστήσετε τις ρυθμίσεις ασφαλείας.
266
Πατήστε 'Επόμενο' για συνέχεια.</translation>
270
<name>setupWizard</name>
272
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="155"/>
273
<source>Confirm overwrite</source>
274
<translation>Επιβεβαίωση αντικατάστασης</translation>
277
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="156"/>
278
<source>Do you want to overwrite %1?</source>
279
<translation>Θέλετε να αντικαταστήσετε %1?</translation>
282
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="212"/>
283
<source>Installing iTALC</source>
284
<translation>Γίνεται εγκατάσταση του iTALC</translation>
287
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="214"/>
288
<source>Copying files...</source>
289
<translation>Αντιγράφονται αρχεία ...</translation>
292
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="279"/>
293
<source>Registering ICA as service...</source>
294
<translation>Καταχώρηση της εφαρμογής μαθητή (ICA) ως υπηρεσία...</translation>
297
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="322"/>
298
<source>Creating/importing keys...</source>
299
<translation>Δημιουργία/Εισαγωγή κλειδιών...</translation>
302
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="354"/>
303
<source>Creating shortcuts...</source>
304
<translation>Δημιουργία συντομεύσεων...</translation>
307
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="376"/>
308
<source>Could not create directory</source>
309
<translation>Αδύνατη η δημιουργία φακέλου</translation>
312
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="380"/>
313
<source>Could not create directory %1! Make sure you have the neccessary rights and try again!</source>
314
<translation>Αδύνατη η δημιουργία του φακέλου %1! Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα και προσπαθήστε πάλι!</translation>
317
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="393"/>
318
<source>Cancel setup</source>
319
<translation>Ακύρωση εγκατάστασης</translation>
322
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="395"/>
323
<source>Are you sure want to quit setup? iTALC is not installed completely yet!</source>
324
<translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την εγκατάσταση; Η εφαρμογή iTALC δεν έχει εγκατασταθεί πλήρως ακόμη!</translation>
327
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="416"/>
328
<source>Next</source>
329
<translation>Επόμενο</translation>
332
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="475"/>
333
<source>Finish</source>
334
<translation>Τέλος</translation>
337
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="481"/>
338
<source>Quit</source>
339
<translation>Ακύρωση</translation>
343
<name>setupWizardPageInstallDir</name>
345
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="590"/>
346
<source>Directory does not exist</source>
347
<translation>Ο φάκελος δεν υπάρχει</translation>
350
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="592"/>
351
<source>The specified directory does not exist. Do you want to create it?</source>
352
<translation>Ο συγκεκριμένος φάκελος δεν υπάρχει. Θέλετε να το δημιουργήσετε;</translation>
355
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="614"/>
356
<source>Choose installation directory</source>
357
<translation>Επιλέξτε φάκελο εγκατάστασης</translation>
361
<name>setupWizardPageKeyDirs</name>
363
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="848"/>
364
<source>Choose public key directory</source>
365
<translation>Επιλέξτε το φάκελο του δημόσιου κλειδιού</translation>
368
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="862"/>
369
<source>Choose private key directory</source>
370
<translation>Επιλέξτε το φάκελο του ιδιωτικού κλειδιού</translation>
373
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="876"/>
374
<source>Choose public key export directory</source>
375
<translation>Επιλέξτε το φάκελο εξαγωγής του δημόσιου κλειδιού</translation>
379
<name>setupWizardPageSecurityOptions</name>
381
<location filename="../src/dialogs.cpp" line="750"/>
382
<source>Choose directory for key-import</source>
383
<translation>Επιλέξτε φάκελο για εισαγωγή κλειδιού</translation>
389
<location filename="../dialogs/wizard.ui" line="21"/>
390
<source>iTALC-Setup</source>
391
<translation>iTALC-Εγκατάσταση</translation>
394
<location filename="../dialogs/wizard.ui" line="67"/>
395
<source>Cancel</source>
396
<translation>Άκυρο</translation>
399
<location filename="../dialogs/wizard.ui" line="77"/>
400
<source>Back</source>
401
<translation>Πίσω</translation>
404
<location filename="../dialogs/wizard.ui" line="87"/>
405
<source>Next</source>
406
<translation>Επόμενο</translation>