~ubuntu-branches/debian/lenny/italc/lenny

« back to all changes in this revision

Viewing changes to setup/resources/el.ts

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Patrick Winnertz
  • Date: 2008-06-17 13:46:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 5.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080617134654-2y5m7ki93r5c1ysf
Tags: upstream-1.0.9~rc3
Import upstream version 1.0.9~rc3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
2
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it_IT">
 
3
<context>
 
4
    <name>@default</name>
 
5
    <message>
 
6
        <location filename="../src/main.cpp" line="82"/>
 
7
        <source>File does not exist</source>
 
8
        <translation type="obsolete">Το αρχείο δεν υπάρχει</translation>
 
9
    </message>
 
10
    <message>
 
11
        <location filename="../src/main.cpp" line="86"/>
 
12
        <source>The file %1 could not be found. Please check this and try again.</source>
 
13
        <translation type="obsolete">Το αρχείο %1 δε βρέθηκε. Παρακαλώ ελέγξτε και προσπαθήστε ξανά.</translation>
 
14
    </message>
 
15
</context>
 
16
<context>
 
17
    <name>@default</name>
 
18
    <message>
 
19
        <location filename="../src/main.cpp" line="82"/>
 
20
        <source>File does not exist</source>
 
21
        <translation type="unfinished">Το αρχείο δεν υπάρχει</translation>
 
22
    </message>
 
23
    <message>
 
24
        <location filename="../src/main.cpp" line="86"/>
 
25
        <source>The file %1 could not be found. Please check this and try again.</source>
 
26
        <translation type="unfinished">Το αρχείο %1 δε βρέθηκε. Παρακαλώ ελέγξτε και προσπαθήστε ξανά.</translation>
 
27
    </message>
 
28
</context>
 
29
<context>
 
30
    <name>QDialog</name>
 
31
    <message>
 
32
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="79"/>
 
33
        <source>Program Files</source>
 
34
        <translation type="obsolete">Programmi</translation>
 
35
    </message>
 
36
</context>
 
37
<context>
 
38
    <name>pageFinished</name>
 
39
    <message>
 
40
        <location filename="../dialogs/page_setup_finished.ui" line="43"/>
 
41
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
42
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
43
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
44
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;iTALC is now installed!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
45
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
46
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
47
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
48
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Η εφαρμογή iTALC έχει τώρα εγκατασταθεί!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
49
    </message>
 
50
    <message>
 
51
        <location filename="../dialogs/page_setup_finished.ui" line="71"/>
 
52
        <source>Save installation settings</source>
 
53
        <translation>Αποθήκευση ρυθμίσεων εγκατάστασης</translation>
 
54
    </message>
 
55
    <message>
 
56
        <location filename="../dialogs/page_setup_finished.ui" line="61"/>
 
57
        <source>iTALC is now completely installed. If you installed the master application you can start it using the start-menu.</source>
 
58
        <translation>Η εφαρμογή iTALC έχει εγκατασταθεί πλήρως. Αν εγκαταστήσατε την κύρια εφαρμογή μπορείτε να την ξεκινήσετε από το μενού έναρξης.</translation>
 
59
    </message>
 
60
</context>
 
61
<context>
 
62
    <name>pageInstallDir</name>
 
63
    <message>
 
64
        <location filename="../dialogs/page_install_dir.ui" line="37"/>
 
65
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
66
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
67
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
68
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Choose installation directory&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
69
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
70
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
71
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
72
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Επιλέξτε φάκελο εγκατάστασης&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
73
    </message>
 
74
    <message>
 
75
        <location filename="../dialogs/page_install_dir.ui" line="47"/>
 
76
        <source>Please choose the directory in which iTALC is going to be installed. It&apos;s recommended to leave the default-directory, but it&apos;s no problem to change it.</source>
 
77
        <translation>Παρακαλώ επιλέξτε το φάκελο στον οποίο θα εγκατασταθεί η εφαρμογή iTALC. Προτείνεται να αφήσετε τον προεπιλεγμένο φάκελο, αλλά έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε κάποιο άλλο.</translation>
 
78
    </message>
 
79
</context>
 
80
<context>
 
81
    <name>pageKeyDirs</name>
 
82
    <message>
 
83
        <location filename="../dialogs/page_key_dirs.ui" line="37"/>
 
84
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
85
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
86
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
87
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Directories for keys&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
88
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
89
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
90
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
91
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Φάκελοι για κλειδιά&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
92
    </message>
 
93
    <message>
 
94
        <location filename="../dialogs/page_key_dirs.ui" line="47"/>
 
95
        <source>The newly created or imported key(s) need to be installed somewhere. It&apos;s recommended to leave the suggested directories.</source>
 
96
        <translation>Τα νέα κλειδιά που δημιουργήθηκαν ή εισήχθησαν πρέπει να εγκατασταθούν κάπου. Προτείνετε να αφήσετε τους προεπιλεγμένους φακέλους.</translation>
 
97
    </message>
 
98
    <message>
 
99
        <location filename="../dialogs/page_key_dirs.ui" line="73"/>
 
100
        <source>Directory to store public key in</source>
 
101
        <translation>Φάκελος αποθήκευσης του δημόσιου κλειδιού</translation>
 
102
    </message>
 
103
    <message>
 
104
        <location filename="../dialogs/page_key_dirs.ui" line="147"/>
 
105
        <source>Directory to store private key in</source>
 
106
        <translation>Φάκελος αποθήκευσης του ιδιωτικού κλειδιού</translation>
 
107
    </message>
 
108
    <message>
 
109
        <location filename="../dialogs/page_key_dirs.ui" line="212"/>
 
110
        <source>You can choose a directory in which to export the public key, e.g. a USB-drive or a network share.</source>
 
111
        <translation>Μπορείτε να επιλέξετε φάκελο στον οποίο θα γίνει εξαγωγή του δημόσιου κλειδιού, π.χ. ένα USB-drive ή ένα κοινόχρηστο φάκελο στο δίκτυο.</translation>
 
112
    </message>
 
113
    <message>
 
114
        <location filename="../dialogs/page_key_dirs.ui" line="258"/>
 
115
        <source>Export private key too</source>
 
116
        <translation>Εξαγωγή του ιδιωτικού κλειδιού επίσης</translation>
 
117
    </message>
 
118
</context>
 
119
<context>
 
120
    <name>pageLicenseAgreement</name>
 
121
    <message>
 
122
        <location filename="../dialogs/page_license_agreement.ui" line="40"/>
 
123
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
124
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
125
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
126
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;License agreement&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
127
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
128
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
129
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
130
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Άδεια χρήσης&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
131
    </message>
 
132
    <message>
 
133
        <location filename="../dialogs/page_license_agreement.ui" line="50"/>
 
134
        <source>iTALC is published under the terms of the General Public License (GPL). Please read the following license terms and choose whether you agree or disagree the license.</source>
 
135
        <translation>Η εφαρμογή iTALC εκδίδεται υπό τους όρους της General Public License (GPL). Παρακαλώ διαβάστε τους ακόλουθους όρους και επιλέξτε αν συμφωνείτε ή διαφωνείτε με την άδεια.</translation>
 
136
    </message>
 
137
    <message>
 
138
        <location filename="../dialogs/page_license_agreement.ui" line="81"/>
 
139
        <source>I agree</source>
 
140
        <translation>Συμφωνώ</translation>
 
141
    </message>
 
142
    <message>
 
143
        <location filename="../dialogs/page_license_agreement.ui" line="88"/>
 
144
        <source>I disagree</source>
 
145
        <translation>Δε συμφωνώ</translation>
 
146
    </message>
 
147
</context>
 
148
<context>
 
149
    <name>pageSecurityOptions</name>
 
150
    <message>
 
151
        <location filename="../dialogs/page_security_options.ui" line="53"/>
 
152
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
153
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
154
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
155
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Security options&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
156
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
157
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
158
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
159
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Επιλογές ασφαλείας&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
160
    </message>
 
161
    <message>
 
162
        <location filename="../dialogs/page_security_options.ui" line="63"/>
 
163
        <source>iTALC has a sophisticated security-concept for preventing unauthorized access to computers having iTALC client software installed. Therefore you either have to create a new key-pair or import the public key created during iTALC installation on master computer.</source>
 
164
        <translation>Η εφαρμογή iTALC διαθέτει ένα προηγμένο πλαίσιο ασφάλειας για την απαγόρευση πρόσβασης σε υπολογιστές που έχουν εγκατεστημένη την εφαρμογή μαθητή. 
 
165
Για αυτό, πρέπει είτε να δημιουργήσετε ένα νέο ζευγάρι κλειδιών ή να εισάγετε το δημόσιο κλειδί κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης της εφαρμογής iTALC στον κύριο υπολογιστή.</translation>
 
166
    </message>
 
167
    <message>
 
168
        <location filename="../dialogs/page_security_options.ui" line="73"/>
 
169
        <source>Create a new key-pair (only do that on master computer)</source>
 
170
        <translation>Δημιουργία νέου ζευγαριού κλειδιών (μόνο στον κύριο υπολογιστή)</translation>
 
171
    </message>
 
172
    <message>
 
173
        <location filename="../dialogs/page_security_options.ui" line="80"/>
 
174
        <source>Import public key of master computer</source>
 
175
        <translation>Εισαγωγή δημοσίου κλειδιού του κύριου υπολογιστή</translation>
 
176
    </message>
 
177
    <message>
 
178
        <location filename="../dialogs/page_security_options.ui" line="114"/>
 
179
        <source>Choose location of exported public key:</source>
 
180
        <translation>Επιλέξτε προορισμό εξαγωγής του δημόσιου κλειδιού:</translation>
 
181
    </message>
 
182
    <message>
 
183
        <location filename="../dialogs/page_security_options.ui" line="152"/>
 
184
        <source>Keep all keys (only when updating existing installation!)</source>
 
185
        <translation>Διατηρήστε όλα τα κλειδιά (μόνο όταν ενημερώνετε την υπάρχουσα εγκατάσταση!)</translation>
 
186
    </message>
 
187
</context>
 
188
<context>
 
189
    <name>pageSelectComponents</name>
 
190
    <message>
 
191
        <location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="37"/>
 
192
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
193
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
194
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
195
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Select components to install&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
196
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
197
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
198
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
199
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Επιλέξτε τα στοιχεία που θα εγκατασταθούν&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
200
    </message>
 
201
    <message>
 
202
        <location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="55"/>
 
203
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
204
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
205
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
206
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Now it&apos;s time to choose which components of iTALC you want to install on this computer. If this is a client-computer you should only install the client-software.&lt;/p&gt;
 
207
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
 
208
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; font-style:italic;&quot;&gt;Please note, that the master application depends the client-software in order to function properly.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
209
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
210
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
211
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
212
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Τώρα πρέπει να επιλέξετε ποια στοιχεία της εφαρμογής iTALC θα εγκατασταθούν σε αυτόν τον υπολογιστή. Αν είναι υπολογιστής μαθητή, εγκαταστήστε μόνο την εφαρμογή μαθητή.&lt;/p&gt;
 
213
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
 
214
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; font-style:italic;&quot;&gt;Παρακαλώ σημειώστε ότι η&lt;b&gt;κύρια εφαρμογή&lt;/b&gt;εξαρτάται από την &lt;b&gt;εφαρμογή πελάτη&lt;/b&gt; για να λειτουργήσει σωστά.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
215
    </message>
 
216
    <message>
 
217
        <location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="70"/>
 
218
        <source>Components</source>
 
219
        <translation>Στοιχεία</translation>
 
220
    </message>
 
221
    <message>
 
222
        <location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="93"/>
 
223
        <source>iTALC Client Appliction (ICA)</source>
 
224
        <translation>iTALC Εφαρμογή Μαθητή (ICA)</translation>
 
225
    </message>
 
226
    <message>
 
227
        <location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="103"/>
 
228
        <source>iTALC Master Application (IMA)</source>
 
229
        <translation>iTALC Εφαρμογή Δάσκαλου (IMA)</translation>
 
230
    </message>
 
231
    <message>
 
232
        <location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="113"/>
 
233
        <source>Online-Update Service (LUPUS)</source>
 
234
        <translation>Υπηρεσία Online-Update (LUPUS)</translation>
 
235
    </message>
 
236
    <message>
 
237
        <location filename="../dialogs/page_select_components.ui" line="123"/>
 
238
        <source>iTALC documentation</source>
 
239
        <translation>Τεκμηρίωση iTALC</translation>
 
240
    </message>
 
241
</context>
 
242
<context>
 
243
    <name>pageWelcome</name>
 
244
    <message>
 
245
        <location filename="../dialogs/page_welcome.ui" line="43"/>
 
246
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
247
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
248
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
249
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Welcome to installation of iTALC&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
250
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
251
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
252
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
 
253
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;Καλώς ήλθατε στην εγκατάσταση της εφαρμογής iTALC&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
254
    </message>
 
255
    <message>
 
256
        <location filename="../dialogs/page_welcome.ui" line="61"/>
 
257
        <source>This setup-wizard will guide you through the installation of iTALC on this computer. The installation includes the client-software as well as the optional master-application.
 
258
 
 
259
Furthermore you&apos;ll be able to setup security-settings.
 
260
 
 
261
Click &apos;Next&apos; to continue.</source>
 
262
        <translation>Αυτός ο οδηγός θα σας οδηγήσει στην εγκατάσταση της εφαρμογής iTALC σε αυτόν τον υπολογιστή. Η εγκατάσταση περιλαμβάνει την εφαρμογή μαθητή καθώς επίσης και την κύρια εφαρμογή. 
 
263
 
 
264
Επιπλέον θα μπορέσετε να εγκαταστήσετε τις ρυθμίσεις ασφαλείας.
 
265
 
 
266
Πατήστε &apos;Επόμενο&apos; για συνέχεια.</translation>
 
267
    </message>
 
268
</context>
 
269
<context>
 
270
    <name>setupWizard</name>
 
271
    <message>
 
272
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="155"/>
 
273
        <source>Confirm overwrite</source>
 
274
        <translation>Επιβεβαίωση αντικατάστασης</translation>
 
275
    </message>
 
276
    <message>
 
277
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="156"/>
 
278
        <source>Do you want to overwrite %1?</source>
 
279
        <translation>Θέλετε να αντικαταστήσετε %1?</translation>
 
280
    </message>
 
281
    <message>
 
282
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="212"/>
 
283
        <source>Installing iTALC</source>
 
284
        <translation>Γίνεται εγκατάσταση του iTALC</translation>
 
285
    </message>
 
286
    <message>
 
287
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="214"/>
 
288
        <source>Copying files...</source>
 
289
        <translation>Αντιγράφονται αρχεία ...</translation>
 
290
    </message>
 
291
    <message>
 
292
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="279"/>
 
293
        <source>Registering ICA as service...</source>
 
294
        <translation>Καταχώρηση της εφαρμογής μαθητή (ICA) ως υπηρεσία...</translation>
 
295
    </message>
 
296
    <message>
 
297
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="322"/>
 
298
        <source>Creating/importing keys...</source>
 
299
        <translation>Δημιουργία/Εισαγωγή κλειδιών...</translation>
 
300
    </message>
 
301
    <message>
 
302
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="354"/>
 
303
        <source>Creating shortcuts...</source>
 
304
        <translation>Δημιουργία συντομεύσεων...</translation>
 
305
    </message>
 
306
    <message>
 
307
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="376"/>
 
308
        <source>Could not create directory</source>
 
309
        <translation>Αδύνατη η δημιουργία φακέλου</translation>
 
310
    </message>
 
311
    <message>
 
312
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="380"/>
 
313
        <source>Could not create directory %1! Make sure you have the neccessary rights and try again!</source>
 
314
        <translation>Αδύνατη η δημιουργία του φακέλου %1! Βεβαιωθείτε ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα και προσπαθήστε πάλι!</translation>
 
315
    </message>
 
316
    <message>
 
317
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="393"/>
 
318
        <source>Cancel setup</source>
 
319
        <translation>Ακύρωση εγκατάστασης</translation>
 
320
    </message>
 
321
    <message>
 
322
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="395"/>
 
323
        <source>Are you sure want to quit setup? iTALC is not installed completely yet!</source>
 
324
        <translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την εγκατάσταση; Η εφαρμογή iTALC δεν έχει εγκατασταθεί πλήρως ακόμη!</translation>
 
325
    </message>
 
326
    <message>
 
327
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="416"/>
 
328
        <source>Next</source>
 
329
        <translation>Επόμενο</translation>
 
330
    </message>
 
331
    <message>
 
332
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="475"/>
 
333
        <source>Finish</source>
 
334
        <translation>Τέλος</translation>
 
335
    </message>
 
336
    <message>
 
337
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="481"/>
 
338
        <source>Quit</source>
 
339
        <translation>Ακύρωση</translation>
 
340
    </message>
 
341
</context>
 
342
<context>
 
343
    <name>setupWizardPageInstallDir</name>
 
344
    <message>
 
345
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="590"/>
 
346
        <source>Directory does not exist</source>
 
347
        <translation>Ο φάκελος δεν υπάρχει</translation>
 
348
    </message>
 
349
    <message>
 
350
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="592"/>
 
351
        <source>The specified directory does not exist. Do you want to create it?</source>
 
352
        <translation>Ο συγκεκριμένος φάκελος δεν υπάρχει. Θέλετε να το δημιουργήσετε;</translation>
 
353
    </message>
 
354
    <message>
 
355
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="614"/>
 
356
        <source>Choose installation directory</source>
 
357
        <translation>Επιλέξτε φάκελο εγκατάστασης</translation>
 
358
    </message>
 
359
</context>
 
360
<context>
 
361
    <name>setupWizardPageKeyDirs</name>
 
362
    <message>
 
363
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="848"/>
 
364
        <source>Choose public key directory</source>
 
365
        <translation>Επιλέξτε το φάκελο του δημόσιου κλειδιού</translation>
 
366
    </message>
 
367
    <message>
 
368
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="862"/>
 
369
        <source>Choose private key directory</source>
 
370
        <translation>Επιλέξτε το φάκελο του ιδιωτικού κλειδιού</translation>
 
371
    </message>
 
372
    <message>
 
373
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="876"/>
 
374
        <source>Choose public key export directory</source>
 
375
        <translation>Επιλέξτε το φάκελο εξαγωγής του δημόσιου κλειδιού</translation>
 
376
    </message>
 
377
</context>
 
378
<context>
 
379
    <name>setupWizardPageSecurityOptions</name>
 
380
    <message>
 
381
        <location filename="../src/dialogs.cpp" line="750"/>
 
382
        <source>Choose directory for key-import</source>
 
383
        <translation>Επιλέξτε φάκελο για εισαγωγή κλειδιού</translation>
 
384
    </message>
 
385
</context>
 
386
<context>
 
387
    <name>wizard</name>
 
388
    <message>
 
389
        <location filename="../dialogs/wizard.ui" line="21"/>
 
390
        <source>iTALC-Setup</source>
 
391
        <translation>iTALC-Εγκατάσταση</translation>
 
392
    </message>
 
393
    <message>
 
394
        <location filename="../dialogs/wizard.ui" line="67"/>
 
395
        <source>Cancel</source>
 
396
        <translation>Άκυρο</translation>
 
397
    </message>
 
398
    <message>
 
399
        <location filename="../dialogs/wizard.ui" line="77"/>
 
400
        <source>Back</source>
 
401
        <translation>Πίσω</translation>
 
402
    </message>
 
403
    <message>
 
404
        <location filename="../dialogs/wizard.ui" line="87"/>
 
405
        <source>Next</source>
 
406
        <translation>Επόμενο</translation>
 
407
    </message>
 
408
</context>
 
409
</TS>